Gima AMBU MARK IV RESUSCITATOR User guide [fi]

INSTRUCTIONS FOR USE
Ambu® Mark IV
Reusable resuscitator
1 2
1.1
1.5
1.4
b)
1.7
1.6
1.5
1.4
c)
1.7
1.6
1.5
1.4
1.2
1.3
1.2
1.1
1.3
1.3
1.2
1.1
4
4.1
VT (ml) x f (breath per min.), I:E ratio = 1:2
15 kg
O
(l/min.) 250 x 12 600 x 12 750 x 12 900 x 12
2
2 74 43 39 36
5 100 76 65 58
10 100 100 100 94
15 100 100 100 100
4.2
3
3.1
3.2
O
VT (ml) x f (breath per min.), I:E ratio = 1:2
20 kg
40 x 40 100 x 20 200 x 20 400 x 15
(l/min.)
2
Bag Tube
Bag Tube Bag Tube Bag Tube
100
100
2 100
4 100
6 100
8 100
15 100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
49
47
61
61
74
74
91
84
100
100
91
100
100
97
100
100
Calculated delivered O2 %*
5
5.4
20 kg
15 kg
5.1
5.2
15 kg
5.5
20 kg
15 kg
20 kg
5.3
20 kg
5.6
20 kg
15 kg
6
7
15 kg
6.1
6.2
20 kg
15 kg
20 kg
6.3 6.4
15 kg
20 kg
15 kg
20 kg
7.1
7.2
8
20 kg
15 kg
2.
1.
20 kg
4
*
EN Calculate d delivered O₂ %, VT: Ventilation volume, f: Frequency LT Apskaičiuotas O₂ % tiekimas, VT: ventiliavimo tūris, f: dažnis
BG Изчис лен доставян O₂%, V
CS Vypočtený do dávaný O₂ %, V
DA Beregnet afgi vet O₂%, V
DE B erechnetes abgegebenes O₂ %, V
: вентилационен обем, f: честота LV Aprēķinātais piegādātais O ₂ %, VT: elpināšanas tilpums, f: frekvence
T
: Ventilační objem, f: Frekvence NL Berekend geleverd O₂ %, VT: Beademingsvolume, f: Frequentie
T
: Ventilationsvolumen, f: Frekvens NO Beregnet leve rt O₂ %, VT: Ventileringsvolum, f: Frekvens
T
Beatmungsvolumen, f: Frequenz PL
T
Obliczone stęż enie procentowe dos tarczonego O ₂, VT: Objętoś ć wentylacji, f: C zęstotliwość
EL Υπολογισμένο παρεχόμε νο O₂%, VT: Όγκος αερισμού, f: Συχνότη τα PT Forn ecimento calcula do O₂ %, VT: Volume de ventilação, f: Frequência
ES % de O₂ suminis trado calculado, V
ET Arvutatud edastatav O₂ %, V
FI Laskennallinen toimitettu O₂ %, V
FR % d ’O
administré calculé, VT: volume de ventilati on, f: Fréquence SL Izračunan dovedeni O₂ %, VT: volumen predihavanja, f: Frek venca
2
HR Izračunani isporučeni O₂ %, V
HU Számítot t leadott O₂ %, V
IT O ₂ % erogato calcolato, V
JA
供給酸素濃度計算値 O₂ %, V
: volumen de ventilación, f: Frecuencia RO % O₂ furniz at calculat, VT: volum de ventilare, f: f recvență
T
: ventileerimismaht, f: Sagedus RU Расч етная концентрация O₂ на выходе %, VT: объем вентиляции, f: час тота
T
: Ventilointitilavuus, f: Taajuus SK Vyp očítaný dodávaný objem O₂ %, VT: ventilačný objem, f: Frekvencia
T
: ventilacijski volumen, f: Frek vencija SV Beräknad levererad O₂%, VT: Ventilationsvolym, f: Frekvens
T
: lélege ztetési térfogat, f: frekvencia TR Hesaplanan verilen O₂ %, VT: Havalandırma hacmi, f: Frekans
T
: volume di ve ntilazione; f: Frequenza ZH
T
: 換気量、f: 換気回数
T
计算得出可获得的氧气浓度 %, V
: 通气量,f: 频率
T
Ambu is a registered trademark of Ambu A/S.
English
Directions for use ............................................................ 8-14
Български
Указания за ползване ................................................15-23
Česky
Návod k použití ..............................................................24-32
Dansk
Brugsanvisning ...............................................................33-41
Deutsch
Bedienungsanleitung ..................................................42-50
Eλληvıĸά
δηγίες Xρήσεως .............................................................51-60
Español
Manual de instrucciones .............................................61-69
Eesti
Kasutusjuhised ...............................................................70-77
Suomi
Käyttöohje........................................................................78-85
Français
Mode díemploi ...............................................................86-94
Hrvatski
Upute za upotrebu ..................................................... 95-103
Magyar
Használati útmutató ................................................104-112
Italiano
Manuale d’uso ...........................................................113-121
日本語
使用法 ..........................................................................122-129
Lietuviškai
Naudojimo instrukcijos ..........................................130-138
Latviski
Lietošanas instrukcija ..............................................139-147
Nederlands
Gebruiksaanwijzing .................................................148-156
Norsk
Brukerveiledning ......................................................157-165
Polski
Instrukcja obsługi .....................................................166-175
Português
Manual de instruções ..............................................176-184
Română
Instrucţiuni de utilizare ..........................................185-193
Pусский
Способ применения ..............................................194-203
Slovenčina
Návod na použitie ....................................................204-213
Slovenšcina
Navodila za uporabo ...............................................214-222
Svenska
Instruktionshandbok ...............................................223-231
Türkçe
Kullanım talimatları..................................................232-240
......................................................................241-248
1. Tärkeää tietoa – Lue ennen käyttöä
Lue nämä tur vallisuusohjeet huolellisesti e nnen kuin käytät t uotteita Ambu® Ma rk IV Resuscit ator (aikuisille ja lapsille >15kg, viitataan nimellä Amb u Mark IV Adult) ja Ambu® Mark IV Baby Resuscitator (vast asyntyneill e, vauvoille ja korkeintaan 20kg p ainaville lapsille, viitataan nimellä Ambu Mark IV Baby), ja joihin viitataan yhteisesti nimellä Ambu Mark IV. Käyt töohjeita voidaan päivittää ilman erillistä ilmoitusta. Lisäkopioita voimassa olevast a versiosta saa py ydettäessä. Huomioi, että näissä ohjeissa ei selitetä eikä käsitellä kliinisiä toimenpiteitä. Ohjeissa kuvataan vain elvytyspalkeen käy ttöön liittyvää perustoimintaa ja varotoimia. Ennen elvytyspalkeen käytön aloittamista on tärkeää, että käyttäjille on opetet tu riittävästi elvytystek niikoiden käyt töä ja että he ovat tutustuneet näiden ohjeiden sisältämiin käyttötarkoituksiin, varoituksiin, huomautuk siin ja kontraindikaatioihin. Ambu Mark IV:llä ei ole takuuta.
1.1. Käy ttötarkoitus
Ambu Mark IV on uudelleenkäytettävä, keuhkoelvytykseen tarkoitettu elvytyspalje.
1.2. Käyttöindikaatiot
Ambu Mark IV on tarkoitettu tilanteisiin, joissa manuaalista sydän-keuhkoelvytystä tarvitaan potilaan ventilaation tukemiseen.
Ambu Mark IV on tarkoitettu potilaan ventilaatioon ja hapetukseen, kunnes varmempi ilmatie saadaan aikaan tai potilas elpyy.
1.3. Potilaskohderyhmä
Kunkin koon käyttötarkoitusalue on seuraava:
Koko Adult: Aikuiset ja laps et, paino yli 15 kg (33 lb).
Koko Baby: Vastasynty neet, vauvat ja lap set, paino enintään 20 kg (44 lb).
1.4. Käyttäjä
Hengitysteiden hallintakoulutuksen saaneet ammattilaiset, kuten anestesiologit, sairaanhoitajat, pelastushenkilökunta ja ensivastehenkilökunta.
78
1.5. Vasta-aiheet
Ei tunnettuja.
1.6. Kliiniset edut
Perustason ilmatien hallinta elvytyspalkeella mahdollistaa potilaan ventilaation ja hapetuksen, kunnes varmempi ilmatie saadaan aikaan tai potilas elpyy.
1.7. Varoitukset ja huomautukset
Näiden varotoimien noudattamatta jättämisestä voi seurata potilaan tehoton hengitys tai laitteiston vahingoittuminen.
VAROITUS
1. Uudelleenkäsittele Ambu Mark IV jokaisen käytön jälkeen infektioriskin välttämiseksi.
2. Vältä elvy tyspalkeen käyttöä myrkyllisissä ja vaarallisissa ympäristöissä kudosvaurioriskin välttämiseksi.
3. Kun käytetään lisähappea, tupakointi ja laitteen käyttäminen avotulen, öljyn, voiteluaineiden, muiden syttyvien kemikaalien tai kipinöitä tuottavien laitteiden ja työkalujen lähellä on kielletty tulipalo- ja/tai räjähdysvaaran takia.
4. Tarkista tuote aina silmämääräisesti ja suorita toimintatesti pakkauksesta ottamisen jälkeen, kokoamisen jälkeen ja ennen käyttöä, sillä häiriöt ja vierasesineet voivat estää potilaan ventiloinnin tai heikentää sitä.
5. Älä käytä tuotetta, jos toimintatesti epäonnistuu, sillä se voi estää potilaan ventiloinnin tai heikentää sitä.
6. Tarkoitettu vain näihin käyttöohjeisiin tutustuneiden käyttäjien käy ttöön, sillä vääränlainen käyttö voi vahingoittaa potilasta.
7. Toimenpidettä suor ittavien ammat tilaisten tulee ar vioida elvy tyspalkeen ko on ja lisävarusteiden (esim. kasvomaski, PEEP-venttiili jne.) valintaa potilaskohtaisesti tämän vammojen mukaan, sillä vääränlainen käyttö voi vahingoittaa potilasta.
fi
8. Älä käytä tuotetta, j os se on ulkoisten lähteiden kont aminoima, sillä se voi aiheut taa infektion.
9. Varm ista, että uloshengit ysliitäntään on liitett y joko roiskesuoja tai Ambu PEEP
-venttiili. Avoin uloshengitysliitäntä voi mennä vahingossa tukkoon, jolloin keuhkoihin joutuu liian suuri määrä ilmaa, mikä voi johtaa kudosvaurioihin.
10. Painemittarin korkki on aina laitettava painemittariliitäntään, kun painetta ei tarkkailla. Näin vältetään vuoto, joka voi heikentää O₂:n toimittamista potilaalle.
11. Uudelleenkäsittele Ambu Mark IV, jos laitteen s isälle on jäänyt näkyviä jäämiä tai kosteutta infektioriskin tai toimintahäiriön välttämiseksi.
12. Älä ohita paineenrajoitusventtiiliä ellei se ole tarpeen lääketieteellisen arvioinnin perusteella. Korkea ventilointipaine voi aiheuttaa barotrauman.
13. Varmista aina, ettei hapenkeräyspussin letku ole tukossa, sillä letkun tukkeutuminen voi estää p ainelupussin täy ttymisen, mikä voi est ää ventiloinnin.
14. Lisävarusteiden liittäminen voi lisätä sisäänhengitys- tai uloshengitysvastusta. Äläliitä lisävarusteita, mikäli suurempi hengitysvastus olisi haitallista potilaalle.
15. Älä käytä elvytyspaljetta toisella potilaalla ennen uudelleenkäsittelyä ristikontaminaatiovaaran vuoksi.
16. Älä k äytä tuotetta kasvomaskiin liitetty nä, kun ventiloit vauvaa, jolla on synnynnäinen palleatyrä, insufflaatioriskin vuoksi. Jos saatavilla on kasvomaskille vaihtoehtoinen tapa toimittaa ilmaa potilaalle, käytä sitä.
17. Tarkk aile ylähengit ystien osittaista tai kokonaan tukkeutumis ta, kun käytät elvyt ys­paljet ta kasvomaskin kanssa, sillä se voi est ää tai heikentää hap en toimittamisen. Jos saatavilla on kasvomaskille vaihtoehtoinen tapa toimittaa ilmaa potilaalle, käytä sitä.
18. K äytä Ambu Mark I V:tä uudelleen käsittelyn jäl keen enintään 30 ker taa (hapenkeräyspussia 15 kertaa) infektioriskin tai laitteen toimintahäiriön välttämiseksi.
19. Älä käy tä Ambu Mark IV -elvytyspaljetta, jos tarvitaan vapaasti virtaavaa happea mahdollisesti puutteellisen hapen annostelun takia, joka voi johtaa hypoksiaan.
20. Ku n elvytysp aljetta käyt etään kasvomask i kiinnitett ynä, varmista k asvomaskin oikea a sen­to ja tiivi ys, sillä heikko tii viys voi levitt ää ilmassa leviäviä t audinaiheutt ajia käyttäj älle.
HUOMIOITAVAA
1. Vältä fenoleja sisältäviä a ineita tuottee n puhdistukses sa. Fenolit aiheuttavat materiaalien ennenaikaista kulumista, mikä lyhentää tuotteen käyttöikää.
2. Poista puhdistuks en jälkeen kaikki pesuainejäämät elvyty spalkeesta viipymättä, sillä jäämät voivat aiheuttaa ennenaikaista kulumista tai lyhentää tuotte en käyttöikää.
3. Älä koskaan säilytä elvytyspaljetta taitettuna. Pussin muoto voi vääristyä pysyvästi, mikä voi heikentää ventiloinnin tehoa.
4. Seuraa aina rintakehän liikettä ja tarkista ventilointi kuuntelemalla uloshengitysvirtausta potilasventtiilistä. Siirry heti suusta suuhun -ventilointiin, jos ventilointi ei onnistu elvytyspalkeella.
5. Älä yritä irrottaa potilasliitintä potilasventtiilistä, sillä se on pysyvästi kiinnitetty, ja irrottaminen voi vaurioittaa laitetta ja aiheuttaa toimintahäiriön.
6. Älä yritä purk aa elvytyspaljet ta enempää kuin näissä ohjeissa on maini ttu, sillä se voi vaurioittaa laitetta ja aiheuttaa toimintahäiriön.
7. Katso tarvittaessa lisätietoja lisävarusteen pakkauk sesta, sillä vääränlainen käsittely voi aiheuttaa toimintahäiriön koko tuotteessa.
8. Muiden valmistajien tuotteiden ja hapentoimituslaitteiden (esim. suodattimien ja tarveventtiilien) käyt tö Ambu Mark IV -elvyt yspalkeen kanss a voi vaikuttaa tuotteen suorituskykyyn. Varmista muiden laitteiden valmistajalta yhteensopivuus AmbuMar kIV -elvytyspalkeen kanss a ja kysy tietoja mahdollis esta vaikutuksesta suorituskykyyn.
9. Pidä aina saman laitteen osat yhdessä uudelleenk äsittelyn aikana, jotta kestävyydeltään erilaisia osia ei yhdistetä, mikä voi johtaa tuotteen toimintahäiriöön.
10. Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lisensoitu terveydenhuollon toimija tai lisensoidun terveydenhuollon toimijan määräyksestä.
1.8. Mahdolliset haittavaikutukset
Esimerkkejä elvytykseen liitty vistä mahdollisista haittavaikutuksista: barotrauma, volutrauma, hypoksia, hyperkarbia ja aspiraatiokeuhkokuume.
79
1.9. Yleisiä huomioita
CN
Jos laitteen käytön aikana tapahtuu tai käytöstä aiheutuu vakava haitta, ilmoita siitä valmistajalle ja kansalliselle viranomaiselle.
2. Laitteen kuvaus
Ambu Mark IV voidaan yhdistää Ambu®-kertakäyttöiseen painemittariin, Ambu PEEP-venttiileihin ja Ambu-kasvomaskeihin sekä muihin hengitysvälineisiin, jotka ovat stan dardien EN ISO 5356-1 ja EN ISO 13544 -2 mukaisia.
3. Käytettyjen symbolien selitykset
Symbolien selitykset Kuvaus
Aikuinen
15 kg
20 kg
Ainoastaan Rx
80
Tarkoitettu kehonpai no yli 15 kg.
Vauva
Tarkoitettu kehonpaino korkeintaan 20 kg.
GTIN™-koodi (Global Trade Item Number).
Vain lääkärin määräyksestä.
Symbolien selitykset Kuvaus
Eränumero.
Valmistusmaa.
Lääkinnällinen laite.
MRI-ehdollinen.
Kaikkien symbolien selitykset ovat osoitteessa https://www.ambu.com/symbol-explanation.
4. Tuotteen käyttö
4.1. Toimintaperiaate
Kuvassa si vulla 2 1 näytetään ventilointikaasun virtaus pussiin sekä potilaaseen ja pois potilaasta elvytyspalkeen manuaalisen käytön aikana. ja hapenkeräyspussi,
Kaasun virtaus on samanlainen, kun potilas hengittää spontaanisti laitteen läpi. Hapenkeräyspussissa on kak si venttiiliä, jo ista toinen pääst ää ympäristön ilmaa sisään, kun
pussi on tyhjä, ja toinen päästää liikahappea ulos, kun keräyspussi on t äynnä.
1.1
Liikahapen vapautus, poistoventtiil i,
1.5
c
Mark IV Baby ja hapenkeräyslet ku.
1.2
ilmaliitäntä,
painemittariliitäntä,
1.6
1.3
1.7
a
Mark IV Adult, b Mark IV Baby
happiliitäntä,
paineenrajoitusventtiili.
potilasliitin,
1.4
1.1 1.2
fi
4.2. Tarkastus ja valmistelu
Elvy tyspalje on pure ttava pakkauk sesta ja valmisteltava käy ttövalmiiksi (toimintatesti mukaan lukien), jotta se välittömästi käytettävissä hätätilanteissa.
4.2.1. Valmistelu
Valmistele el vytyspalje kokoamis ohjeiden mukaisesti ja laita kaikk i välineet elvytyspalkeen mukana tulevaan kantolaukkuun.
Jos elvytyspalkeen mukana toimitetaan kasvomaski, poista sitä suojaava pussi (mikäli sellainen on) ennen käyttöä.
Suorita kohdassa 4.2.2 kuvattu lyhyt toiminnallinen testi ennen käyttämistä potilaalla.
4.2.2. Toimintatesti
Elvytyspalje
Sulje paineenrajoitusventtiili ohituskorkilla (tämä koskee vain tuotetta Ambu Mark IV Baby) ja sulje potilasliitin peukalolla
Avaa paineenrajoitusventtiili avaamalla ohituskorkki Paineenrajoitusventtiilin tulisi nyt olla aktivoituna, ja venttiilissä virtaavan ilman pitäisi ollakuultavissa.
Ota sormi pois potilasliittimeltä ja varmista, että ilma liikkuu venttiilijärjestelmän läpi ja ulos potilasventtiilistä puristamalla ja vapauttamalla elvytyspalje muutaman kerran.
HUOMAU TUS: Liikkuvista vent tiililevyist ä voi kuulua hieman ääntä käytön aikana. Tämä ei heikennä elvytyspalkeen toimintak ykyä.
Hapenkeräyspussi
Säädä kaasuvirtaukseksi 10 l/min happiliitännän kohdalle. Avusta hapenkeränpussin avautumis ta taitteelta. Tarkista, e ttä hapenkeräyspussi täy ttyy. Jos ei täy ty, tarkista kahden venttiilin sulkijoiden eheys jälkeen kaasuvirtausta lääkinnällisen indikaation mukaiseksi.
. Purista p ussia reippaasti . Elvytysp alje vastustaa pu ristusta.
7.1
3.2
3.1
ja toistamalla toimenpide.
ja ettei hapenkeräyspussissa ole repeämiä. Säädä tämän
6.3
7.2
Hapenkeräysletku
Säädä kaasuvirtaukseksi 10 l/min happiliitännän kohdalle. Tarkista, että happi virtaa ulos hapenkeräysletk un päästä. Jos niin e i käy, tarkista, et tei hapenkeräysl etku ole tukossa.
Säädä tämän jälkeen kaasuvirtausta lääkinnällisen indikaation mukaiseksi.
4.3. Elvytyspalkeen käyttö
Käytä suositeltuja tekniikoita potilaan suun ja hengitystien avaamiseen ja potilaan oikeaan asentoon lai ttamiseen, jot ta hengitystie on auki.
Pitele kasvomaskia tiiviisti potilaan kasvoja vasten.
Työnnä käsi (Ambu Mark IV Adult) kahvan alle (Ambu Mark IV Baby -koossa ei ole tukikahvaa).
Potilaan ventilointi: Tarkkaile rinnan kohoamista insufflaation aikana. Vapauta puristettavaa paljett a pitelevä käsi nop easti ja kuuntele uloshengityks en virtausta potilasventtiilistä. Tarkkaile samalla rintakehän laskemista.
Jos sisäänpuhalluk sella on havaittavissa vastusta, tarkista, ettei hengitystiessä ole tukosta tai korjaa potilaan asentoa, ja varmista näin ilmatien avoimuus.
Jos potilas oksentaa ventiloi nnin aikana: ota heti elvy tyspalje pois ja t yhjennä potilaan hengitystie välittömästi, poista oksennus elv ytyspalkeesta ravistamalla ja purista paljetta voimakkaasti ja n opeasti useita ke rtoja ennen ventil aation jatkamist a.
Potilasventtiili voidaan purkaa ja puhdistaa, jos liiallinen määrä oksennusta tukkii ilman vir tauksen. Kat so ohjeet potilas venttiilin purk amiseen ja kokoamis een kuvista
5.5
6.1
ja
Jos liität elvyt yspalkeeseen ulkoisia laitteita, testaa ulkoisen laitteen toiminnallisuus
Painemittariliitäntä (koskee vain tuotetta Ambu Mark IV Baby)
Ambu kertakäyttöinen painemittari tai muun valmistajan painemittari voidaan liittää painemittariliitäntään, joka on potilasventtiilin päällä. Irrota korkki ja liitä painemittari
.
ja perehdy sen mukana tullee seen käyttöohjeeseen.
2
.
8
81
Paineenrajoitusventtiili (koskee vain tuotetta Ambu Mark IV Baby)
Paineenrajoitusventtiili on asetettu avautumaan paineessa 40cmH₂O (4,0 kPa). Jos lääketieteellisen arvion mukaan tarvitaan yli 40cmH₂O painetta,
paineenrajoitusventtiili voidaan ohittaa painamalla ohituskorkki venttiiliin Vaihtoehtoisesti paineenrajoitusventtiili voidaan ohittaa asettamalla etusormi siniselle
painikkeelle samalla, kun puristetaan pussia.
.
3.2
Hapen annostelu
Annostele happea lääkinnällisen tarpeen mukaan. Kuvassa 4 näkyvät laskennalliset toimitetut happiprosenttiosuudet, jotka saavutetaan
erilaisilla ventilaatiotilavuuksilla ja -nopeuksilla erilaisilla kaasunvirtausnopeuk silla koskien malleja Mark IV Adult
ja Mark IV Baby
4.1
4.2
.
4.4. Uudelleenkäsittely: puhdistus, desinfiointi, sterilointi
Noudata uudelleenkäsittelyohjeita jokaisen käy tön jälkeen ristikontaminaation välttämiseksi.
Purkaminen
Pura elvytyspalje manuaalisesti osiin siinä määrin kuin kohdassa
5,2
(Mark IV Baby ja hapenkeräyspussi),
Adult), jotta pinnat olisi vat puhdistett avissa. Noudata kohdissa
Pidä saman laittee n osat yhdessä uudelleenk äsittelyn aikana, jotta kestäv yydeltään erilaisia osia ei yhdistetä.
(Mark IV Baby ja hapenkeräyslet ku),
5.3
5.4
Suositeltavat uudelleenkäsittelytoimenpiteet
Valitse Ambu Mark IV:n täydellinen uudelleenkäsittelymenettely taulukossa 1 olevista vaihtoehdoista.
82
5.1
ja
5.6
5.5
näytetään (Mark IV
olevia menettelyitä.
Tuote/Osa Suositeltavat uudelleenkäsittelytoimenpiteet (valitse yksi)
Manuaalinen puhdistus, minkä jälkeen kemiallinen desinfiointi.
Mark IV Adu lt ja Mark IV Baby (pa itsi hapenkeräysletku)
Mark IV Baby -mallin hapenkeräysletku
Manuaalinen puhdistus, minkä jälkeen sterilointi.
Automaattinen puhdistus, joka sisältää lämpödesinfiointivaiheen, minkä jälkeen sterilointi.
Automaattinen puhdistus, joka sisältää lämpödesinfiointivaiheen, minkä jälkeen kemiallinen desinfiointi.
Manuaalinen puhdistus, minkä jälkeen kemiallinen desinfiointi.
Taulukko 1: Suositeltavat uudelleenkäsittelytoimenpiteet.
Tuotetestaus on osoit tanut, että Ambu Mark IV -elvy tyspalje on täysi n toimintakyk yinen 30täyden uudelleenkäsit telykierron jälkeen, jo tka on mainittu taulukossa 1, lukuun ottamatta hapenkeräyspussia, joka voidaan desinfioida korkeintaan 15kertaa tai desinfioida kemiallisesti korkeintaan 30kertaa.
On käyt täjän vastuulla hy väksyttää mahdolliset poikkeamat suositellusta käsi ttelykierro sta ja-tavoista ja valvoa, ettei suositeltava uudelleenk äsittelyjen määrä ylit y.
Tee aina toiminnallisuustesti ennen jokais ta käyttöä (katso kohta 4 .2.2).
Uudelleenkäsittelytoimenpiteet MANUAALINEN PUHDISTUS
1. Huuhtele osista irtolika juoksevan hanaveden alla.
2. Laske pesuainevesi ja käy tä pesuaineliuosta, esi m. Neodisher® MediClean Forte tai vastaava, kuivuneiden verijäämien ja denaturoituneiden proteiinien puhdistamiseen pesuainevalmistajan suosittelemalla pitoisuudella.
fi
3. Upota osat kokonaan ja pidä ne upotettuna pesuaineveteen pesuaineen ohjetarran mukaisesti. Puhdista liotuksen aikana osat perusteellisesti pehmeällä harjalla ja huuhdo pussit ja lu menit, kunnes kaikki näk yvä lika on poissa.
4. Huuhtele osat huolellisesti upottamalla ne täysin hanaveteen, ravistelemalla niitä ja antamalla niiden olla upotettuina vähintään kolmen minuutin ajan.
5. Toista edellinen vaihe vie lä kaksi kertaa eli yhteensä kolme huuteluker taa käyttämällä jokaisella kerralla uutta hanavettä.
6. Kuivaa osat nukkaamattomalla liinalla ja paineilmalla.
AUTOMAAT TINEN PUHDIST US JA DESINFIOI NTI LÄMPÖK ÄSITTELYLLÄ (EI KOS KE HAPENK ERÄYSLETKUA)
1. Huuhtele osista irtolika juoksevan hanaveden alla.
2. Laita osat putkitelineeseen tai lankakoriin pesulaitteen sisälle.
3. Valitse pesuohjelma alla olevasta luettelosta:
Vaihe
Esipesu 02:00 Kylmä vesijohtovesi N/A
Pesu 0 1:00 43 °C (110 °F) hanavesi
Huuhtelu 05:00 43 °C (110 °F) hanavesi N/A
Lämpödesinfiointi 05:0 0 91 °C (196 °F) N/A
Kuivausaika 07:0 0 90 °C (192 °F) N/A
Taulukko 2: Mark IV -elvytyspalkeen automaattinen puhdistusmenettely.
Kierrätysaika
(minuuttia)
Lämpötila
Puhdistusainetyyppi
ja pitoisuus
Neodisher® MediClean
Forte tai vastaava
pesuaine valmistajan
suosittelemassa
pitoisuudessa
KEMIALLINEN DESINFIOINTI
1. Tasapainota pesuvesi, jossa on Cidex OPA -desinfiointiainetta tai vastaavaa OPA­desinfiointiainetta (orto-f talaldehydi), OPA-desinfiointiaineen valmistajan ohjeiden mukaisessa lämpötilassa.
2. Varmista OPA-de sinfiointiaineen pienimmän tehoavan pitoisuuden (MEC ) käyttö käyttämällä OPA-testiliuskoja, jotka OPA-desinfiointiaineen valmistaja on määrittänyt.
3. Upota laite täysin OPA-liuokseen j a varmista laitet ta ravistelemalla, että kaikki ilmakuplat poistuvat laitteen pinnalta.
4. Anna laitteen liota OPA-desinfiointiaineen valmistajan ohjeissa määritetyn ajan.
5. Huuhtele laite huolellisesti upottamalla se täysin puhdistettuun veteen, ravistelemalla sitä ja antamalla sen olla upotettuna vähintään yhden minuutin ajan. Huuhtele palje puhdistetulla vedellä huuhtelun aikana.
6. Toista vaihe 5 vielä kaksi kertaa eli yhteensä kolme huute lukertaa käyttämällä jokaisella kerralla uutta puhdistettua vettä.
7. Kuivaa laite steriilillä nukkaamattomalla liinalla.
STERILOINTI (EI KOSKE HAPENKERÄYSLETKUA)
Steriloi tuote painovoimaisessa höyr yautoklaavissa t äydellä ohjelmalla 134 – 135°C:ssa (274 – 275°F) 10 minuutin altistusajalla ja 45 minuutin kuivausajalla. Anna osien kuivua ja/ tai jäähtyä kokonaan ennen elvytyspalkeen kokoamista.
Osien tarkastus
Tarkasta kaikki osa t uudelleenkäsi ttelyn jälkeen huolellis esti vaurioiden , jäämien tai liiallisen kulumis en varalta ja vaihda tarvittaess a. Jotkin menete lmät voivat aiheut taa kumiosien värjäytymistä vaikuttamat ta kuitenkaan niiden käyttöikään. Jos materiaali on heikent ynyt, esim. lohkeilee, os a tulee hävittää ja vaihtaa uu teen.
Steriloinnin jälkeen hapenkeräyspussi voi näyttää hieman rypistyneeltä. Tällä ei ole vaikutusta sen käyttöikään tai toimintaan.
83
Uudelleen kokoaminen
Kokoa elv ytyspalkeen osat kohd assa
Kun asennat imu venttiilin venttiilikotelon, varm ista, että pussi n aukko on tasaisesti laippaa vasten.
Kun asennat venttiilil evyjä, varmist a, että varren pää työnt yy venttiilin is tukan keskellä olevan reiän läpi, kuten näytetään kuvissa
Kun asennat roiskesuojaa: Huomaa, että roiskesuojan aukon tulee olla alaspäin
Kun asennat hap enkeräyspussia Ambu Mark IV Baby -elv ytyspalke eseen, kiinnitä sovitin elvytyspalkeen imuventtiiliin kiinnittämällä sovittimen poimutettu liitin tuloliittimeen ja peitä happiliitäntä sovittimen tulpalla. Tämän jälkeen hapenkeräyspussi voidaan yhdistää sovittimen poimutettuun liittimeen.
Tee toimintatesti kokoamisen jälkeen ja ennen kuin tuotetta valmistellaan hätätilanteissa käyttöä var ten.
6
näytettävällä tavalla.
.
6.3
6.1
Huolto
Elvytyspalje ei vaadi säännöllistä huoltoa säännöllisen uudelleenkäsittelyn, tarkistuksen ja testauksen lisäksi.
4.5. Hävittäminen
Käytet yt tuotteet o n hävitettävä paikalliste n ohjeiden mukaisesti.
5. Tekniset tiedot
5.1. Soveltuvat standardit
Ambu Mark IV täyttää tuotekohtaisen standardin EN ISO 10651-4 vaatimukset.
84
5.2. Tekniset tiedot
Elvytyspalkeen tilavuus Toimitettu tilavuus yhdellä
kädellä
.
Toimitettu tilavuus kahdella kädellä
Mitat (pituus x halkaisija) Paino ilman
hapenkeräyspussia ja maskia
Paineenrajoitusventtiili
Tyhjä tila
Hapenkeräyspussin tilavuus
Sisäänhengitysvastus
Uloshengitysvas tus
*, ****
*, ****
****
****
****
****
**
toimitetusta tilavuudesta
hapenkeräysletkun kanssa:
0,6 cmH₂O nopeudella 5l/min
4,0 cmH₂O nopeudella 50l/min
***,*****
hapenkeräyspussin kanssa:
0,8 cmH₂O nopeudella 5l/min
4,9 cmH₂O nopeudella 50l/min
***, *****
1,3 cmH₂O nopeudella 5l/min
4,4 cmH₂O nopeudella 50l/min
Mark IV Ba by Mark IV Adul t
420ml 1450ml
300ml 600ml
- 900ml
265 x 80mm 270 x 130mm
190 g 415 g
40 cmH₂
O
≤ 5ml + 10%
1500ml (pussi)
100ml (letku)
-
≤ 5ml + 10%
toimitetusta tilavuudesta
150 0ml
3,7 cmH₂O nopeudella
50l/mi n
2,2 cmH₂O nopeudella
50l/mi n
fi
Mark IV Ba by Mark IV Adul t
hapenkeräysletkun kanssa:
Elvytyspalkeen tuottama PEEP-paine normaalikäytössä lisätyllä kaasuvirtauksella
***, *****
< 2 cmH₂O
nopeuk silla 5, 10 ja 15lmin hapenkeräyspussin kanssa:
2,5 cmH₂O nopeudella 5l/min
3,7 cmH₂O nopeudella 10l/min
< 2 cmH₂O
nopeuk silla 5, 10 ja
15lmin
225 ml ja 600 ml,
(V
T
4,5 cmH₂O nopeudella 15l/min
20 ml, f 60)
(V
T
Potilasliitin
Uloshengitysliitin (PEEP-venttiilin kiinnitystä var ten)
Ulkomit ta 22mm, uros (ISO 5356-1)
Sisämit ta 15mm, naaras (ISO 5356-1)
30mm, uros (EN ISO5356-1)
Painemittariliitin Ø4,2 +/- 0,1mm Pussin
uudelleentäyttöventtiilin
*
liitin
- Sisämitta 32mm, naaras
Etu- ja takavuoto Ei mitattavissa O₂-tuloliitin Standardin EN ISO 13544-2 mukaan Käyttölämpötilarajat Säilytyslämpötilarajat Pitkäaikaiseen säilytykseen suositellaan säilytystä suljetussa pakkauksessa
huoneenlämmössä auringonvalolta suojattuna.
*
*
-18°C ... +50°C (-0,4°F ... +122°F)
-40°C ... +60°C (-40°F ... +140°F)
f 20)
Huomautuksia:
– 10 cmH₂O = 1,0 kPa
: Ventilointitilavuus, f: Tiheys (hengitystä minuutissa).
– V
T
*
Testattu standardin EN ISO 10651-4 mukaisesti.
**
Suurempi hengitystien paine saadaan ohittamalla paineenrajoitusventtiili.
***
Standardin EN ISO 10651-4:2009 yleisten testiolosuhteiden mukaan.
****
Arvot ovat likiarvoja.
*****
Enimmäisarvot
5.3. MRI-turvallisuustiedot
Ambu Mark I V on MR-ehdollinen, eli sitä voidaan käytt ää turvallises ti MR-ympäristö ssä (ei MRI-laitteen sisällä) seuraavien ehtojen toteutuessa.
Staattinen magneettikenttä korkeintaan 7 Teslaa, ja
Suurin tilan gradienttikenttä 10000 G/cm (100 T/m)
Voimantuotto enintään 450000000 G
Käyttö MRI-laitteen sisäpuolella voi vaikuttaa MRI-kuvan laatuun.
RF-säte ilystä aiheutuv aa lämpenemistä ja MRI-kuvan ar tefakteja ei ole testattu. Kaikki metalli osat on täysin kotelo itu, eivätkä ne ole kontakt issa ihmiskehoon.
2
/cm (450 T2/m)
85
Ambu A/S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Denmark T +45 72 25 20 00 ambu.com
Ambu® is a registered trademark of Ambu A/S, Denmark. Ambu A/S is certified according to ISO 13485.
492 2704 40 – V05 – 2022 /08 – Printed in Chin a. TCC 11166
Loading...