Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
3
Base
A
Aperçu
Base
A Touche Inscription / Paging
Recherche des combinés (Paging) :
Inscription d’un combiné :
Réinitialisation de l’appareil sur
les réglages d’usine :
S'allume en vert :
Clignote en vert :
S'allume en jaune :
S’allume en rouge :
Clignote en rouge (lentement) :Pas de connexion avec Gigaset Cloud
Clignote en rouge (rapidement) : L'appareil est réinitialisé
appui bref (< 1 sec.)
L'adresse IP du téléphone s'affiche sur l'écran des
combinés.
appui prolongé (1 – 5 sec.)
actionner et maintenir, tout en branchant la fiche et
patienter 10 secondes jusqu’à ce que la touche
s’allume en rouge
Système prêt à fonctionner
Appareil
en mode d’inscription DECT ou
établissement d’une connexion avec Gigaset Cloud
Nouveau logiciel disponible
Pas de connexion réseau, l'appareil n'est pas opéra-
tionnel
4
Combiné
10 :30
1
2
Menu
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1Écran
2Barre d’état
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état
de fonctionnement du téléphone.
3Touches à l'écran et fonctions
Différentes fonctions, selon la commande en
cours d'utilisation
Combiné
4 Touche Raccrocher / touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ;
annulation de la fonction ;
retour au niveau précédent
Retour au mode Veille ;
activer/désactiver le
combiné
5Touche de navigation / touche de menu
Ouvrir le menu ; mettre en sourdine ;
Ouvrir le réper toire ;
Régler le volume ;
Activer un appel interne ;
Naviguer dans les menus et les champs de
saisie
6 Touche Dièse / touche de verrouillage
Verrouillage / déverrouillage
du clavier ; insertion d'une
pause pendant la
numérotation
Commuter entre l'utilisation
de majuscules, minuscules et
de chiffres
7Tou che R
Double appel (clignotement)
8 Microphone
9 Tou che Ast éri squ e
Activation / désactivation de
la sonnerie
Ouverture du tableau des
caractères spéciaux
10Touc he 1
Sélection du répondeur
11 Touche Décrocher / touche Mains-libres
Accepter la conversation ;
composer le numéro affiché ;
commuter entre les modes
combiné et mains-libres ;
ouvrir la liste des numéros
bis
Début de la composition du
numéro
12Touche des messages
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la
fonction des touches dépend de la situation.
appui bref
appui
prolongé
appui
prolongé
appui bref
appui
prolongé
appui
prolongé
appui bref
appui
prolongé
appui bref
appui
prolongé
5
Présentation dans le manuel d'utilisation
Présentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions
pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Informations utiles.
To uc h es
Touche Décrocher/Mains-LibresTouche Dièse
Touche RaccrocherTouche Astérisque
Touche de navigationTouche R
à Touches Chiffres/lettresMenu, OKTou che s éc ran
Procédures combiné
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :
Réglages OK Tél ép h on i e OK Décroché auto. OK (=activé)
Représentation Signification
Chaque flèche indique une action.
Ouvrir le menu principal : appuyer sur la touche écran Menu.
Réglages
OK
Tél é ph on ie
OK
Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages.
Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée
Tél é ph on ie .
Valider par OK. Le sous-menu Té lé p ho n ie s’ouvre.
Décroché auto.A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée
Décroché auto.
OKActiver ou désactiver avec OK.
La fonction est activée /désactivée .
6
Présentation dans le manuel d'utilisation
Procédures sur l’interface utilisateur web
Exemple : activation du format « 24 heures »
Paramètres Système Date et heure Format de l’heure 24h (=activé)
Enregistrer
ÉtapeCe que vous devez faire
Ouvrir l’interface utilisateur web.
ParamètresDans la zone de navigation, cliquer sur Paramètres.
Le menu de réglage s’ouvre dans la zone de navigation.
SystèmeDans le menu de réglage, cliquer sur Système.
Le sous-menu Système s’ouvre.
Date et heureDans le sous-menu Système, cliquer sur Date et heure.
Les réglages temporels s’affichent.
Format de l’heure 24hA côté de Format de l’heure 24h, cliquer sur .
La fonction est activée (= activée)
EnregistrerCliquez sur le bouton Enregistrer.
7
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une
connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par
Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé,
numéros d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
(cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service
batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être
remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le com-
partiment des batteries.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être
placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Consignes de sécurité
). Tout autre type de
Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou
de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mainslibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
8
Consignes de sécurité
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du
risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la
mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un
médecin.
Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des
périodes prolongées.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans
un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
Le raccordement du téléphone au réseau local ne doit être effectué qu'à l'aide de
câbles blindés.
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé au routeur, il se connecte automatiquement au Gigaset
Support Server. Il envoie une fois par jour les informations spécifiques à l'appareil suivantes :
• Numéro de série / référence
• Adresse MAC
• Adresse IP privée du Gigaset dans le réseau LAN, ses numéros de ports
• Nom d'appareil
• Données du capteur (le cas échéant)
• Version du logiciel
Le Support Server fait le lien avec les informations spécifiques aux appareils déjà connues :
• Mots de passe système / appareil
9
Mise en service
1
2
LAN
1
2
Contenu de l’emballage
• une base, un bloc-secteur pour la base, un câble LAN
• un combiné, un couvercle de batterie, deux batteries, un chargeur avec adaptateur secteur,
• une notice d’installation
Le téléphone est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface
plane et antidérapante. Les supports de l’appareil ne laissent en principe pas de
traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les
meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
Dans le cas d’un montage mural, ne pas dépasser une hauteur de 2 m.
Raccordement du téléphone
Relier le port LAN de l’appareil au réseau local, par exemple à l’aide d’un routeur ou d’un
switch.
Brancher l’appareil sur le secteur .
10
1
2
3
4
1
2
3
4
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé au routeur, il se connecte automatiquement au Gigaset
Support Server. Il envoie une fois par jour les informations spécifiques à l'appareil suivantes :
• Numéro de série / référence
• Adresse MAC
• Adresse IP privée du Gigaset dans le réseau LAN, ses numéros de ports
• Nom d'appareil
• Données du capteur (le cas échéant)
• Version du logiciel
Le Support Server fait le lien avec les informations spécifiques aux appareils déjà connues :
• Mots de passe système / appareil
Mettre le combiné en service
L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection !
Raccordement du chargeur
Raccorder le connecteur plat de l'adaptateur
secteur.
Brancher l'adaptateur secteur dans la prise.
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Débrancher l'adaptateur secteur du secteur.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Débrancher le connecteur plat.
Insertion des piles
N’utiliser que des piles rechargeables. Tout autre type de piles pourrait endommager
le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par
exemple, l’enveloppe des piles pourrait se désagréger ou les piles exploser. En outre,
l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
11
Placer les batteries (voir
4h30
l’image pour le sens
d’insertion +/-).
Insérer le couvercle des
piles par le haut.
Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle
des batteries :
Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au
niveau du couvercle et
pousser le couvercle vers le
bas.
Chargement des piles
Charger complètement les piles dans le chargeur
avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône
représentant un éclair s’éteint sur l’écran.
Les piles peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles diminue au bout d'un
certain temps.
Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs jours, désactivez-le.
Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs semaines, désactivez-le et retirez
les batteries.
Réglage de la langue d’affichage et du pays
Réglage de la langue :
Définition du pays :
appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue
souhaitée soit indiquée à l'écran OK
appuyer sur la touche de navigation jusqu’à ce que le pays
souhaité s’affiche à l’écran OK
Inscription d’un combiné
L’écran affiche Enregistrez un combiné. Pour cela, vous devez d’abord mettre le téléphone en
service. Dès que le téléphone vous y invite dans l’assistant de configuration, démarrez la procédure d’inscription sur le combiné avec la touche d’écran droite.
12
Mise en service du téléphone
Scanner le QR-code à gauche au dos de l’appareil avec un lecteur de QR-code sur un
smartphone ou une tablette.
ou
Ouvrir le navigateur sur un appareil mobile ou un PC dans la ligne d’adresse, entrer
gigaset-config.com
Si plusieurs appareils Gigaset s’affichent : sélectionner IP BASE
L’interface utilisateur web du téléphone démarre avec l’assistant de configuration, qui vous
guide progressivement dans les étapes de configuration nécessaires. Suivez les consignes à
l'écran.
Vous pouvez terminer la configuration après chaque étape à l’aide du bouton
Ter m in er . La page d’aperçu de l’interface utilisateur web s’affiche ensuite.
1re étape :Sélectionner la langue et le pays
2e étape :Définir et confirmer le mot de passe
3e étape : Configurer la connexion téléphonique. Pour cela, vous avez besoin des
données de connexion de votre fournisseur.
Cliquer sur Configuration de la ligne SIP
4e étape :Enregistrer le combiné DECT ou le répéteur DECT sur votre téléphone.
Configuration de l’appareil sélectionner l’appareil souhaité
Au terme de la configuration, la page d’aperçu de l’interface utilisateur web s’affiche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
L’assistant de configuration ne vous permet d’enregistrer qu’un seul appareil.
Des appareils supplémentaires doivent être enregistrés avec l’un des assistants
d’appareil.
En bas, dans la barre de navigation, cliquer sur . . . l’aperçu des assistants
s’ouvre démarrer l’assistant Dispositif DECT ou Répéteur DECT
13
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
Activation :
Désactivation :
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement
mis en marche.
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appui prolongé
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône
appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche
Raccrocher .
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiqueme nt dé sac tivé . Vous pou vez a ins i acc epte r l’ appe l. A l a fi n de l 'ap pel, le ve rro uill age se
réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne
peuvent être composés !
14
Présentation du téléphone
Fonctions actuelles
des touches écran
Tou ches éc ran
Menu
MenuOKMenuOKMenu
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et
à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est identifié par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche), p. ex.
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation ».
En veille
Ouvrir le menu principal :
En mode veille et pendant une communication
Ouvrir le répertoire local du combiné :
Ouvrir le répertoire central du téléphone :
Ouvrir la liste des combinés, passer un appel interne/rappeler :
Ouvrir le menu Param. audio pour régler le volume, la sonnerie et
les tonalités d’avertissement :
Communication en cours
Désactivation du microphone :
Modifier le volume du combiné et du dispositif mains-libres :
appuyer sur
appui bref
appui prolongé
appuyer sur
appuyer sur
appuyer sur
appuyer sur
Touch es écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.
Ouvrir le menu principal/sous-menu
Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie
Revenir au menu précédent
Effacer caractère par caractère vers la gauche.
Appeler la liste d'appels/ la liste des messages
15
Présentation du téléphone
Modification de l'attribution de la touche écran
A l’état de repos, vous pouvez prédéfinir une fonction pour la touche écran de droite. Vous
pouvez modifier ce réglage.
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran . . . la liste des affectations de
touches possibles s’affiche sélectionner la fonction OK . . . l’affectation de la touche
écran est modifiée
Lancement de la fonction
Lorsque le téléphone est à l’état de repos, appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la
fonction affectée est exécutée
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Ouvrir le menu principal :
Ouvrir un sous-menu :
Niveau menu précédent :
Activation/désactivation
de la fonction :
Retour à l'état de repos :
Après quelques temps sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille.
A l’ état de repos , app uyer s ur la touch e écr an Menu ou la touche
de navigation
à droite
Avec sélectionner le sous-menu confirmer avec OK
Appuyer sur la touche écran
ou : appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Avec sélectionner la fonction appuyer sur la touche écran
OK (= activé / = désactivé)
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Saisir un texte
Pour la saisie de texte dans un champ textuel, plusieurs chiffres et lettres sont attribués à chaque
touche entre et et à la touche . Dès qu'une touche est actionnée, les caractères
possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
Sélectionner des lettres/chiffres :
Commuter entre les minuscules, les
majuscules et les chiffres :
Saisir des caractères spéciaux :
Modifier la position de saisie :
Effacer un caractère avant le curseur :
16
Appuyer plusieurs fois consécutivement et briève-
ment sur la touche
Appuyer sur la touche dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la
première lettre et chaque lettre après un espace sont
inscrites automatiquement en majuscules.
Appuyer sur la touche Étoile
avec déplacer la position du curseur
appui bref
Présentation du téléphone
Interface utilisateur web
L'interface utilisateur web permet d'accéder aux listes d'appels, aux répertoires, aux messages et
aux paramètres du téléphone via un navigateur Internet sur votre PC, votre tablette ou votre
smartphone.
Le téléphone est raccordé au réseau local.
Démarrer l'interface utilisateur web
Ouvrir le navigateur Internet
Entrer www.gigaset-config.com dans le champ d’adresse du navigateur . . . la page
d’inscription s’affiche
S’il y a plusieurs téléphones IP Gigaset disponibles dans votre réseau, ils s’affichent tous
sélectionner l’appareil . . . la page d’inscription s’affiche
ou
Entrer l’adresse IP du téléphone (sans les zéros du début) dans le champ d’adresse du navi-
gateur . . . la page d’inscription s'affiche
Déterminer l'adresse IP du téléphone
Appuyer brièvement sur la touche Paging au niveau de la base . . . l’adresse IP s’affiche sur
les combinés inscrits
Vous trouverez l’adresse IP dans la configuration réseau de votre routeur.
Modifier la langue
La lang ue a ctue lle ment rég lée s ’af fich e su r la p age d’inscription et sur toutes les autres pages de
l’interface utilisateur web en haut à droite dans l’en-tête à côté du symbole .
Cliquer sur le symbole sélectionner la langue . . . la langue sélectionnée est chargée
Connecter (inscription)
Entrer le mot de passe Connexion . . . l’interface utilisateur web démarre, la page Aperçu
s‘affiche
Déconnecter
Cliquer en haut à droite dans la ligne d’en-tête sur le symbole Déconnexion ... la page
d’inscription s’affiche à nouveau
Adapter le profil
Modifier le mot de passe pour l’interface utilisateur web
En haut à droite dans la ligne d’en-tête, cliquer sur le symbole Profil Changer le mot
de passe entrer le mot de passe actuel entrer le nouveau mot de passe répéter le nouveau mot de passe Enregistrer
17
Présentation du téléphone
Page d’aperçu (Dashboard) de l’interface utilisateur web
Après le démarrage de l’interface utilisateur web, la page d’aperçu s’affiche. Elle contient différents éléments graphiques (widgets) avec des informations sur l’état de fonctionnement des
composants du téléphone et offre un accès rapide entre les fonctions et les réglages.
Ouvrir la page d’aperçu depuis différentes situations d’utilisation de l'interface utilisateur web :
Dans la ligne d’en-tête, cliquer sur le logo Gigaset
ou : Accueil Tableau de bord
Informations relatives au système
Liste d’état Lien vers la page Statut du système
Nouveaux appels manquésNombre de nouveaux appels manqués
Lien vers le journal des appels Manqués
Nouveaux messages vocauxNombre de nouveaux messages vocaux
Lien vers la page Messagerie vocale
AppareilsNombre d’appareils enregistrés sur le téléphone
Lien vers la page Appareils téléphoniques
Connexio ns VoIPNombre de connexions inscrites
Lien vers la page Connexions
Version du micrologicielVersion du micrologiciel actuellement installé
Lien vers la page Mise à jour et restauration
Temps de fonctionnementHeure depuis le dernier démarrage du système (jours,
heures, minutes)
Lien vers la page Statut du système
18
Présentation du téléphone
Appel
Lancer un appel à l’aide du clavier.
Liste des appels
Liste des derniers appels entrants, sortants et manqués avec le nom (si connu) ou le numéro
d’appel, la date et l’heure et le symbole pour le type d’appel.
appels en absence
appels reçus
appels sortants
Ouvrir le journal des appels To u s :
Enregistrer un numéro dans
le répertoire :
Bloquer un numéro d’appel :
Effacer l'entrée :
Effacer la liste :
cliquer sur Liste des appels
à côté de l’entrée, cliquer sur Sauvegarder le
numéro . . . un formulaire pour la création d’une
nouvelle entrée de répertoire s’ouvre
à côté de l’entrée, cliquer sur Bloquer le numéro
. . . le numéro d’appel est entré dans la liste des
numéros bloqués ; les appels avec ce numéro d’appel
ne sont plus transférés
à côté de l’entrée, cliquer sur Supprimer
à côté de l’entrée, cliquer sur Supprimer la liste
Règles de renvoi d’appel
Affiche les règles du renvoi d’appel actuellement configurées.
Activer/désactiver le renvoi d’appel :
Configurer le renvoi d’appel :
cliquer sur le commutateur à côté de l’entrée
(=activé)
cliquer sur Règles de renvoi d’appel dans la ligne
Des assistants guident étape par étape lors de la configuration des composants importants du
téléphone. Les assistants suivants sont disponibles :
Dispositif DECTEnregistrer le combiné DECT sur le téléphone
Répéteur DECTConfigurer le répéteur DECT pour augmenter la portée
Connexion SIPConfigurer des connexions de téléphonie
Règle de renvoi d’appel Définir des règles de renvoi d’appel
Ouvrir l’interface utilisateur web cliquer en bas dans la barre de navigation sur
Assistants sélectionner l’assistant
Un assistant vous guide dans les étapes nécessaires.
Suivantpasser à l’étape suivante
Précédentretour à la dernière étape, sans reprendre les réglages
Annulerinterrompre l'assistant
Te rm in e zfermer l’assistant, reprendre les réglages
Lors des opérations de configurations correspondantes, les assistants s’ouvrent
automatiquement.
Réinitialisation du matériel
Rétablissement des paramètres usine de l’appareil, lorsque l‘interface utilisateur Web n’est plus
accessible (par exemple si le mot de passe n’est plus connu) :
Débrancher le bloc secteur appuyez sur la touche Paging et maintenez-la enfoncée
rebranchez le bloc secteur . . . au bout d‘env. 10 sec. la LED commence à clignoter en
ro ug e r elâ ch er l a t ou che Pag in g . . . l’ app ar eil es t re dé ma rré , to us le s ré gl age s s ont ré ta bli s
par défaut
20
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Le téléphone est raccordé au réseau local.
Au moins une connexion VoIP est configurée et attribuée au téléphone.
Au moins un combiné est inscrit.
Appels
Saisir le numéro à l'aide des touches du combiné appuyer sur la touche
Décrocher
La connexion est sélectionnée via la connexion réglée pour le combiné pour les appels sortants.
Composer un numéro à partir d’un répertoire
À partir du répertoire local du combiné :
Appuyer sur la touche de navigation de manière brève sélectionner l’entrée
appuyer sur la touche Décrocher
À partir du répertoire central (répertoire de base) :
Appuyer sur la touche de navigation de manière prolongée sélectionner
l’entrée appuyer sur la touche Décrochersélectionner le numéro d’appel le
cas échéant OK
Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis
La liste des numéros bis contient les derniers numéros composés sur ce combiné.
Appuyer sur la touche Décrochersélectionner une entrée appuyer sur la
touche Décrocher
Numérotation à partir d'un journal d'appels
Il existe des journaux d’appels pour les appels passés, reçus et manqués.
appuyer sur la touche écran sélectionner le journal des appels OK
sélectionner l’entrée appuyer sur la touche Décrocher
La liste des nouveaux appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la
touche Messages .
21
Utilisation du téléphone
Composition avec la touche de numérotation abrégée
L’une des touches à est attribuée à l’entrée dans le répertoire avec le
numéro d’appel souhaité.
Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est
attribué le numéro d’appel souhaité
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par
exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro
spécifique.
Activer le mode d'appel direct :
Assistant d’appels OK Appel en une touche OK Activation OK
saisir le numéro d'appel ou le choisir dans le répertoire avecOK
Effectuer un appel direct :
Interrompre la numérotation :
Quitter le mode d'appel direct :
Appuyer sur n'importe quelle touche . . . le numéro enre-
gistré est composé
Appuyer sur la touche Raccrocher .
Appuyer sur la touche de manière prolongée
Entrer une pause interchiffre pendant la composition d’un numéro
Appuyer longuement sur la touche dièse . . . l’écran affiche un P
Composer un numéro via l’interface utilisateur web
Ouvrir l’interface utilisateur web Accueil sur la page
Aperçu, entrer le numéro d’appel à l’aide du clavier cliquer
sur . . . l’appel est transféré sur l’appareil de téléphonie
standard, le combiné sonne
Effacer un chiffre dans le champ de saisie :
Mener une conversation : appuyer sur la touche Décrocher du
combiné
Mettre fin à la communication : cliquer sur
Une seule communication peut être gérée à un certain
moment. Les communications avec plusieurs correspondants (double appel, va-et-vient, conférence, . . . ) sont
gérées sur l’écran du téléphone.
22
Utilisation du téléphone
Recevoir un appel
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l’écran et le clignotement de la
touche Mains-libres.
L'écran affiche
• le nom de l'appelant, si enregistré dans le répertoire,
• le numéro de l'appelant, si transmis.
Prendre un appel :
Appuyer sur la touche Décrocher.
Si le décroché automatique est activé :
Retirer le combiné du chargeur
Désactiver la sonnerie :
Refuser un appel :
En cas d'appel entrant, une première recherche est effectuée pour trouver une entrée
correspondante dans le répertoire local. Si le numéro n’est pas trouvé, il est recherché
dans le répertoire central.
Menu Muet . . . l’appel ne peut être accepté que lorsqu’il est
affiché à l’écran
Rejet.
ou : appuyer sur la touche Raccrocher
Protection contre les appels indésirables
Activer/désactiver la sonnerie
Un appel entrant n'est plus signalé par une sonnerie, mais s'affiche à l'écran.
Activer/désactiver la sonnerie : appuyer sur la touche étoile de manière prolongée
Sonnerie désactivée : l'écran affiche le symbole
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe,
par ex. la nuit.
Activation/désactivation de la commande temporelle
Assistant d’appels OK Param. heure OK Activation OK (=activé)
Régler la plage horaire
Assistant d’appels OK Param. heure OK Réglages OK Éteint dès :
saisir une heure à 4 chiffres OK Éteint à : saisir une heure à 4 chiffres OK
23
Utilisation du téléphone
Autoriser/empêcher les appels VIP
Définir si, lorsque la commande temporelle est activée, les appels des correspondants identifiés
dans le répertoire en tant que contact VIP, sont également désactivés.
Assistant d’appels OK Param. heure OK Supprimer appels VIP OK
(=activé)
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Autoriser/empêcher le signal d'appel
Si la fonction est activée, un appel entrant est signalé par un signal d’appel pendant une
communication.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Appel en attente ... dans la
zone Appel en attente, les appareils de téléphonie enregistrés sont listés activer/
désactiver le signal d’appel à l’aide du champ de contrôle (= activé) Enregistrer
Supprimer la sonnerie des appels masqués
Sur l’interface utilisateur web
Lorsque cette fonction est activée sur l’interface utilisateur web, les appels sans présentation du
numéro sont bloqués sur tous les combinés.
Accueil Contacts Liste de blocage Bloquer un appelant anonyme activer/
désactiver la fonction à l’aide du commutateur (= activé)
Sur le combiné
Lorsque cette fonction est activée sur le combiné, le combiné ne sonne pas lors des appels sans
présentation du numéro.
. Assistant d’appels OK Mettre app ano en sourdine OK (=activé)
24
Utilisation du téléphone
En communication
Régler le volume
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Écouteur, Kit oreillette, le cas échéant) :
Actionner régler le volume Décro.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même
si Décro. n’est pas actionné.
Mode secret (Mute)
Désactiver le microphone du combiné, du dispositif Mains-libres et du kit oreillettes. Le correspondant n'entend plus ce qui est dit.
Activer/désactiver le microphone durant l’appel : appuyer sur
Activer/désactiver le mode Mains-libres (le cas échéant)
Téléphoner avec le haut-parleur et le microphone du dispositif mains-libres.
Activer/désactiver la fonction Mains-libres pendant une communication :
Appuyer sur la touche Mains-libres
Fonction Mains-libres activée : la touche s'éclaire
Terminer la communication
Appuyer sur la touche Raccrocher
ou : Te rm .
Communication avec plusieurs correspondants
Accepter/refuser un signal d’appel
L'autocommutateur ou l'opérateur prend cette fonction en charge et la fonction est
activée au niveau du téléphone.
Un autre appel arrive pendant une communication. L'appel est signalé à l'écran et par un signal
d'appel.
Prendre un appel :
OK . . . la connexion avec le nouveau correspondant est établie. Le premier correspondant
est mis en attente et entend la musique d'attente.
Refuser un appel : Rejet.
Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la touche
Raccrocher.
25
Utilisation du téléphone
Autoriser/empêcher le signal d'appel
Si la fonction est activée, un appel entrant est signalé par un signal d’appel pendant une
communication.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Appel en attente ... dans la
zone Appel en attente, les appareils de téléphonie enregistrés sont listés activer/
désactiver le signal d’appel à l’aide du champ de contrôle (= activé) Enregistrer
Double appel
Vous êtes en communication et vous souhaitez appeler un autre correspondant.
Appel externe OK . . . l a co nve rsa tio n ac tu ell e es t mi se e n at ten te, le c orr esp ond ant
entend une mélodie d’attente
Démarrer une communication en double appel à l’aide des touches, du répertoire ou du
journal des appels . . . le deuxième participant est appelé réaliser l’appel et terminer la
conversation . . . la liaison avec le premier correspondant est ré-activée
Va- et-v ient
Passer d'un correspondant à l'autre. L’autre communication est mise en attente.
Pendant une communication externe, appeler un deuxième correspondant (double appel)
ou accepter un signal d'appel . . . le premier appel est mis en attente
Alterner entre deux correspondants : appuyer sur la touche de navigation
Terminer le va-et-vient :
Mettre fin à l’appel actif . . . l’appel actif est terminé, l’appel en attente est activé
ap puye r su r la t ouc he Ra ccr oche r . . . les deux communications sont terminées
ou :
ou :Le correspondant actif met fin à la communication.
. . . la connexion avec le correspondant en attente est réactivée
ou :Le correspondant en attente met fin à la conversation . . . la connexion avec le corres-
pondant actif reste active
Conférence
Parler simultanément avec plusieurs correspondants. Vous êtes en communication et un autre
correspondant est mis en attente.
Dbl ap. . . . tous les correspondants sont mis en communication
Terminer la conférence :
26
Annul.
ou : appuyer sur la touche Raccrocher
Utilisation du téléphone
Téléphoner en interne
Plusieurs combinés sont inscrits sur la base.
(appui bref) . . . la liste des combinés s’ouvre, le propre combiné est identifié par <
sélectionner le combiné ou Appeler tous n° (appel général) appuyer sur la touche
Décrocher
Accès rapide pour appel général : (appui prolongé)
Double appel interne
Vous êtes en communication avec un participant externe et vous réalisez un double appel avec
un correspondant interne.
appuyer sur . . . la liste des combinés s’affiche sélectionner le combiné ou Appeler
tous n° OK . . . le(s) correspondant(s) interne(s) sont appelés
Revenir au correspondant externe :
Menu Mettre fin à l’appel actif OK
27
Renvois d’appel
Renvois d’appel
Les appels entrants sont renvoyés vers une autre connexion. Vous pouvez configurer des renvois
d’appel pour des appareils et des connexions.
De plus, vous pouvez configurer des règles supérieures de renvoi d’appel, valables pour
plusieurs appareils et connexions et à des moments précis, par exemple tous les appels entrants
pour une ligne doivent être transférés à partir de 18h00 vers une autre connexion.
Un renvoi d’appel pour une connexion est valable pour tous les appareils à qui cette connexion
est affectée en tant que connexion entrante.
Il existe les renvois d’appel suivants :
ToujoursLes appels sont immédiatement transférés.
En cas d’occupationLes appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée.
En cas de non-réponse Les appels sont renvoyés si personne ne décroche après une période
Si vous avez besoin d’une annonce individuelle pour le renvoi d’appel, vous devez
d’abord l’enregistrer. Sinon, une annonce standard est utilisée.
Éditer les renvois d’appel sur l’interface utilisateur web
Configurer les renvois d’appel
Paramètres Té lé ph on i e Renvois d’appels à côté d’un appareil ou d’une
connexion, cliquer sur sélectionner le renvoi souhaité (To uj ou r s / En cas
d’occupation / En cas de non-réponse) à l’aide du commutateur (= activé) . . . dans la
liste Cible les destinations de renvoi adaptées sont proposées sélectionner la destination
(Numéro de téléphone / Combiné DECT) sélectionner le numéro en fonction de la desti-
nation choisie ou dans la liste
En cas de non-réponse : l’appel est transmis au numéro indiqué s’il n’est pas pris dans le délai
indiqué dans Délai.
Sélectionner le délai dans la liste de sélection Délai
Sauvegarder les réglages :
Enregistrer . . . le renvoi d’appel est listé sous Paramètres – Té l ép h on i e – Renvoi d’appel
Les renvois d'appel pour les connexions s'affichent sur l'écran des combinés
concernés, si le combiné prend en charge cette fonction.
de temps définie.
28
Renvois d’appel
Activer/désactiver et éditer le renvoi d’appel
Paramètres Té lé ph on i e Renvois d’appels à côté d’un appareil ou d’une
connexion, cliquer sur activer/désactiver le renvoi d’appel souhaité (Tou j ou rs / En cas
d’occupation / En cas de non-réponse) à l’aide du commutateur (= activé) le cas
échéant, modifier Cible et/ou le numéro correspondant Enregistrer
Configurer les règles du renvoi d’appel
Vous pouvez configurer les règles du renvoi d’appel pour plusieurs appareils et connexions. Si
une règle de renvoi d’appel est active, un appel entrant est immédiatement traité conformément à la règle et n’est plus transféré aux appareils concernés.
Paramètres Té lé ph on i e Renvois d’appels . . . les règles configurées sont listées
Règles de renvoi d’appel
Configurer une nouvelle règle : Ajouter une règle
ou : Assistants Règle de renvoi d’appel
. . . l’assistant de configuration des règles du renvoi d’appel est démarré suivez les instructions
de l'assistant
Définir le nom et le mode de la règle
NomNom pour la règle sous laquelle elle doit être affichée dans la liste
ModeComment la règle doit-elle être activée ?
ProgramméeLe renvoi d’appel est automatiquement activé et
ManuelLe renvoi d’appel est activé et désactivé manuelle-
Pour le mode Programmée : configurer les horaires
désactivé selon des horaires précis
ment selon les besoins
Définir les horaires auxquelles la règle doit s'appliquer à l'aide de la ligne de temps
ou : cliquer sur +Temps et choisir les heures pour chaque jour
Tirer les appareils et les connexions (numéros d’appel), pour lesquels cette règle doit s'appli-
quer, de la liste Dispositifs et connexions disponibles vers le haut dans la liste Dispositifs et
connexions actifs
Définir le mode et la destination pour le renvoi d’appel
Annonce & cibleL’appelant entend une annonce et est ensuite transféré à un numéro
d’appel.
sélectionner l’annonce souhaitée dans la liste
sélectionner le nom/le numéro d’appel interne d’un autocommu-
tateur, d’un groupe d’appels ou d’un répondeur ou entrer Numéro
de téléphone externe
AnnonceL'appelant entend une annonce puis la connexion est terminée.
sélectionner l’annonce souhaitée dans la liste
29
Renvois d’appel
CibleL'appel est transféré à un autre numéro d’appel interne ou externe.
sélectionner le nom/le numéro d’appel interne d’un autocommu-
tateur, d’un groupe d’appels ou d’un répondeur ou entrer Numéro
de téléphone externe
Pour les modes Annonce et Annonce & cible, des annonces doivent être
disponibles.
Paramètres Té lé ph o ni e Audio Annonces
Activer/désactiver les règles du renvoi d’appel
Paramètres Té lé ph on i e Renvois d’appels Règles de renvoi d’appel ... les
règles configurées s’affichent activer/désactiver la règle du renvoi d’appel à l’aide du
commutateur (= activé)
ou, sur la page d'accueil
Accueil Tableau de bord . . . les règles configurées s’affichent sous Règles de
renvoi d’appel activer/désactiver la règle du renvoi d’appel à l’aide du commutateur
(=activé)
Éditer un renvoi d’appel sur le combiné
Sur le combiné, vous pouvez configurer et activer ou désactiver des renvois d’appel pour des
connexion. Les réglages du combiné sont repris dans l’interface web et sont valables pour tous
les combinés auxquels la même connexion est affectée comme numéro entrant.
Sélectionner services OK sélectionner la connexion le cas échéant Menu
Renvoi d’appel OK sélectionner le type de renvoi d’appel : Tous appels / Si
occupé / Aucune réponse OK
Activation :
Numéro :
Temporisation lors de la composition Aucune réponse :
OK (=activé)
entrer le numéro d'appel OK
ou : reprendre le numéro d’appel dans un répertoire
Décalage OK sélectionner la période OK (=activé)
L’appel est renvoyé vers le numéro indiqué s’il n’est pas accepté pendant la période spécifiée.
30
Journal des appels
Journal des appels et liste des messages
Journal des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels dans des listes. Les journaux d'appels suivants
sont disponibles :
Tous les appelsTous les appels sortants, entrants et manqués
Appels sortantsDerniers numéros composés (liste des numéros bis)
Appels reçus Les appels qui ont été acceptés
Appels manqués Appels n’ayant pas été acceptés
S’il existe des appels manqués n'ayant pas encore été consultés, la
touche des messages clignote . Le symbole et le nombre
s’affichent à l’écran.
Si le journal des appels est plein, toute nouvelle entrée écrase la plus ancienne.
Des journaux des appels individuels sont disponibles sur les combinés. Vous pouvez afficher
tous les journaux des appels sur l’interface utilisateur web.
Éditer le journal des appels sur l’interface utilisateur web
Accueil Tableau de bord dans le menu de sélection sous Liste des appels sélec-
tionner l’appareil dont le journal des appels doit s’afficher . . . les appels de l’appareil sélectionné sont listés avec le nom ou le numéro et l’heure de l’appel
Ouvrir la vue détaillée de tous les journaux des appels : cliquer sur Liste des appels
Accueil Messages Liste des appels
ou :
Accueil Tableau de bord sous Liste d’état cliquer sur Nouveaux appels
ou :
manqués . . . s’il y a des appels manqués non consultés, la liste Manqués s’affiche,
sinon Tou s
Sélectionner la liste souhaitée dans l’en-tête (Tou s, Appel entrant, Manqués, Sortants)
Informations sur les appels
Symboles pour le type d'appel :
•
appels manqués
appels pris
appels sortants
• Nom de l'appelant lorsque le numéro d'appel est enregistré dans le répertoire
• Numéro de l’appelant ou de l'appelé
• Connexion par laquelle l'appel est passé
• Date et heure de l'appel
31
Journal des appels
Rappeler un appelant / répéter un appel
Ouvrir le journal des appels sélectionner la liste souhaitée le cas échéant sélectionner le
combiné souhaité pour l‘appel cliquer sur le numéro d‘appel de l‘entrée
ou : à côté de l’entrée, appuyer surAppel direct
. . . le combiné sonne appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d’appel est
composé
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Reprendre le numéro d’appel comme nouveau contact dans le central.
Ouvrir le journal des appels sélectionner la liste souhaitée le cas échéant à côté de
l’entrée, appuyer surSauvegarder le numéro sélectionner Répertoire central
créer l’entrée Enregistrer
Bloquer un numéro d’appel
Bloquer des numéros des appelants indésirables. Les numéros bloqués sont repris dans la liste
des numéros bloqués et ne seront plus signalés à l’avenir
Ouvrir le journal des appels sélectionner une liste le cas échéant à côté de l’entrée,
appuyer surBloquer le numéro confirmer avec Ok . . . le numéro est repris dans la
liste des numéros bloqués
Effacer des entrées
Ouvrir le journal des appels sélectionner la liste le cas échéant à côté de l’entrée, cliquer
sur
Effacer une entrée :
Effacer toutes les entrées :
Supprimer confirmer avec Ok
Supprimer la liste confirmer avec Ok
32
Journal des appels
Éditer un journal des appels sur le combiné
Ouvrir le journal des appels
appuyer sur la touche écran sélectionner le type de liste (Tous les appels /
Appels manqués / Appels reçus / Appels sortants) OK
Pour chaque type de liste, le nombre d’entrées s’affiche ; pour la liste Appels manqués le
nombre d’entrées par encore consultées s’affiche également (p.ex. 02+04).
Informations sur les appels
Symbole pour le type d'appel:
•
appels manquésappels prisappels sortants
• Nom de l'appelant lorsque le numéro d'appel est enregistré dans le répertoire
• Numéro de l’appelant ou de l'appelé, si aucun nom n’est disponible
• En cas d'appel interne : nom du combiné
• Date et heure de l'appel
Afficher le numéro/nom relatif à une entrée :
ouvrir la liste des appels sélectionner la liste OK sélectionner l’entrée
Menu Afficher numéro / Afficher nom OK
Éditer le journal des appels
ouvrir la liste des appels sélectionner la liste OK sélectionner l’entrée
Menu ...
Transférer un numéro d’appel dans le répertoire
Vous pouvez reprendre le numéro d’appel sous forme de nouveau contact dans le répertoire
local du combiné ou dans le répertoire central de la base.
Copier dans le répertoire OK Répertoire combiné local / Répertoire base OK
Bloquer les numéros d’appel des appelants non souhaités
Les numéros d’appel bloqués sont repris dans la liste des numéros bloqués et ne sont plus
signalés.
Copier dans liste noire OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
Effacer toutes les entrées :
Effacer entrée OK
Effacer liste OK confirmer l’action avec OK
33
Centre des messages (MWI)
Centre des messages (MWI)
Le téléphone permet d’accéder rapidement aux appels manqués et aux nouveaux messages
vocaux (MWI = Message Waiting Indicator) grâce à une simple pression de touche.
S'il existe des nouveaux messages, la touche des messages clignote sur les combinés. Un
appel manqué est considéré comme neuf s'il a été reçu après la dernière ouverture de la liste
Manqués, un message vocal aussi longtemps qu'il n'a pas été écouté.
Des symboles à l'écran montrent l’arrivée de nouveaux messages.
Nouveaux appels manqués :+ nombre
Nouveaux messages vocaux :+ nombre
Un seul répondeur peut être affecté à la touche des messages. L’affectation se fait sur
l’interface utilisateur web dans les réglages des appareils.
Afficher des messages
Sur le combiné
La touche des messages clignote :
appuyer sur la touche des messages . . . les listes des messages et des appels sont
listées sélectionner la liste souhaitée (Appels manqués / Rép. int / Rep. ext) OK . . .
. . . les appels ou les messages sont listés
Sur l’interface utilisateur web
Sur la page d’aperçu, sous Liste d’état, le nombre de nouveaux appels en absence et de
nouveaux messages vocaux apparait en orange.
Accueil Tableau de bord
Appels manqués :
Nouveaux messages vocaux :
sous Liste d’état cliquer sur Nouveaux appels manqués
. . . la liste Manqués s’affiche
sous Liste d’état cliquer sur Nouveaux messages vocaux
. . . la liste Messagerie vocale s’affiche
Ouvrir les listes de messages depuis le menu
Accueil Messages Liste des appels / Messagerie vocale
34
Contacts sur le combiné
Répertoires
Le téléphone met différents répertoires à disposition. Les répertoires sont accessibles aussi bien
via l’écran des combinés inscrits que via l’interface utilisateur web.
Répertoire localRépertoire des combinés inscrits.
Répertoire central
(répertoire de base)
Autres répertoires téléphoniques Répertoires mis à disposition par d’autres opérateurs,
Contacts sur le combiné
Ouvrir le répertoire
Répertoire local :
Répertoire central :
ou :
Répertoire OK Répertoire combiné local / Répertoire base OK
appuyer sur la touche de navigation en bas de manière brève
appuyer sur la touche de navigation en bas de manière prolongée
Répertoire commun de la base, disponible au niveau de
tous les combinés HX. Il peut être édité sur les combinés et
sur l’interface utilisateur web.
par exemple contacts Google ou Microsoft Office. L’accès à
ces répertoires doit être configuré et déverrouillé dans
l’interface utilisateur web.
Rechercher un contact
naviguer jusqu’au contact souhaité
ou :
entrer les premières lettres du prénom ou du nom . . . dès que les entrées adaptées à la
saisie ont été trouvées, elles s’affichent sélectionner le contact souhaité
Créer un nouveau contact (répertoire local)
Une entrée se compose d'un nom et d'un numéro.
appui bref Menu Nouvelle entrée OK entrer le numéro OK entrer
le nom OK
Vous devez entrer au moins un numéro d’appel.
Si une entrée ne contient aucun nom, le premier numéro d'appel entré est enregistré
et affiché en tant que nom.
35
Contacts sur le combiné
Créer un nouveau contact (répertoire central)
Une entrée se compose du prénom et/ou du nom et de trois numéros max.
(appui prolongé) Menu Nouvelle entrée OK entrer le prénom OK
entrer le nom OK sélectionner le numéro d’appel (Privé, Mobile, Bur.) OK
numéro d’appel OK rép ondre à la demande Ajouter un autre numéro ? avec Oui ou
Non entrer d’autres numéros le cas échéant
Marquer un contact du répertoire local comme VIP
Chaque entrée existante dans le répertoire du combiné peut être marquée comme contact VIP.
Les contacts VIP reçoivent une sonnerie spécifique et s'affichent dans le répertoire et en cas
d'appel avec le symbole .
Créer une entrée VIP :
ouvrir le répertoire sélectionner l’entrée Menu Musique appel VIP OK
(= activée) sélectionner la mélodie OK (= sélectionnée)
Réinitialiser la marque VIP : sélectionner Aucune musique comme mélodie de sonnerie
Modifier des données de contact
ouvrir le répertoire sélectionner le contact Menu Modifier
entrée OK aveceffacer les caractères avec modifier l’entrée OK
Attribuer une touche de numérotation abrégée
Attribuer un numéro d’appel du répertoire à l’une des touches – comme numérotation abrégée.
ouvrir le répertoire sélectionner l’entrée Menu Raccourci OK
sélectionner la touche OK (= sélectionnée)
Supprimer l'affectation des touches :
ouvrir le répertoire sélectionner l’entrée affectée à une touche de numérotation
abrégée quelconque Menu Raccourci OK Auc. raccou. OK
(= sélectionnée)
36
Contacts sur le combiné
Copier des contacts du répertoire local vers le répertoire central
ouvrir le répertoire sélectionner le contact Menu
Envoyer une entrée :
Envoyer une liste :
Recevoir une liste :
Envoyer entrée OK Vers répert. base OK . . . l’entrée est
envoyée
Envoyer une autre entrée : OK
Terminer le transfert : ou appuyer sur la touche
Raccrocher
Envoyer liste OK Vers répert. base OK ... tous les contacts
sont transférés dans le répertoire central
Réception liste OK Du répert. base OK . . . tous les contacts
du répertoire central sont transférés dans le répertoire central
Supprimer un contact
ouvrir le répertoire sélectionner le contact Menu
Effacer l'entrée :
Effacer la liste :
Effacer entrée OK . . . l’entrée est effacée
Effacer liste OK confirmer la procédure avec OK . . . tous les
contacts sont effacés
37
Contacts sur l’interface utilisateur web
Contacts sur l’interface utilisateur web
Ouvrir le répertoire
Accueil Contacts Contacts centraux
En règle générale, les entrées sont classées par ordre alphabétique des noms de
famille. Vous pouvez modifier l’ordre de tri sous Paramètres Contacts.
Les 1 0 premiers contacts sont affiché s sous f orme de table au. S’i l y a plus d e conta cts, des page s
supplémentaires sont créées.
Parcourir le répertoire :
À l’aide de l’élément de navigation en bas à droite, commuter entre les pages
Modifier le nombre de contacts affichés sur une page :
À l’aide de l’élément de sélection en bas à gauche, sélectionner le nombre d’entrées
souhaitées
Créer un nouveau contact
Une entrée contient : Prénom et/ou nom et trois numéros d’appel au maximum.
Sélectionner le type de numéro (Privé / Mobile / Bureau) entrer le numéro d’appel
Saisir un autre numéro d’appel :
Ajouter un numéro . . . un champ de saisie supplémentaire est inséré pour un numéro
d’appel sélectionner le type de numéro entrer le numéro d’appel
Enregistrer
Vous devez au moins entrer un numéro d’appel.
Si une entrée ne contient aucun nom, le premier numéro d'appel entré est enregistré
et affiché en tant que nom.
Modifier les données de contact
Accueil Contacts Contacts centraux à côté de l’entrée, appuyer sur
Modifier effectuer les modifications souhaitées Enregistrer
Télécharger u n c o nt a ct
Télécharger des contacts au format JSON et les enregistrer sur un ordinateur :
Accueil Contacts Contacts centraux à côté de l’entrée, appuyer sur
Té lé ch a rg e r dans la boîte de dialogue système de sélection du fichier, sélectionner
l’emplacement de stockage au niveau duquel le répertoire doit être enregistré, modifier le
nom de fichier le cas échéant
Les contacts enregistrés comme fichier JSON peuvent être importés dans les répertoires dans le menu Paramètres.
38
Réglages pour les répertoires
Supprimer un contact
Accueil Contacts Contacts centraux à côté de l’entrée, appuyer sur
Supprimer confirmer la suppression avec Ok
Télécharger/supprimer : sélection multiple
Télécharger ou supprimer simultanément plusieurs contacts ou tous les contacts :
Plusieurs :
Tou s :
Tous ceux de la page :
Cocher la case à gauche à côté des contacts (= sélectionné)
Avec la flèche dans l'en-tête du tableau : Tout sélectionner
Avec la flèche dans l'en-tête du tableau : Sélectionner toute la page
Cliquer sur la fonction Té lé ch a rg er ou Supprimer dans la ligne d’en-tête
Réglages pour les répertoires
Modifier l’ordre de tri
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
Sur l’interface utilisateur web
Pa ramètres Contacts Contacts Triage d es contac ts sélectionner Prénom
ou Nom de famille (= sélectionné) Enregistrer
Sélectionner le répertoire privilégié
Le répertoire privilégié est le répertoire,
• qui s'ouvre en appuyant brièvement sur la touche de navigation ,
• dans lequel les noms correspondant à un numéro d'appel sont recherchés (par exemple dans
le cas d'un appel entrant pour l'affichage à l'écran ou lors du transfert d'un appel dans une
liste).
Le répertoire privilégié par défaut est le répertoire local.
Modifier le répertoire privilégié sur le combiné :
Répertoire OK Répertoire favori Répertoire combiné local / Répertoire
base OK (= sélectionné)
39
Configurer d’autres répertoires
Enregistrer/importer le répertoire
Enregistrer des contacts comme fichier JSON ou les importer.
Sur l’interface utilisateur web
Pa ramètres Contacts Contacts dans la zone Répertoire central
Enregistrer :
Importation :
Lors de l’importation
• les contacts avec des noms et des prénoms identiques sont écrasés. si un seul nom est iden-
tique, un nouveau contact est créé.
• les numéros d’appel sont complétés
Sauvegarder les contacts dans la boîte de dialogue système de sélec-
tion du fichier, sélectionner l’emplacement de stockage au niveau duquel
le répertoire doit être enregist ré, modifier l e nom du fichier le cas échéant
Parcourir dans le système de fichiers de l’ordinateur, sélectionnez le
répertoire enregistré préalablement
Configurer d’autres répertoires
En plus du répertoire local et central, d’autres répertoires peuvent également être proposés au
niveau de Gigaset A690/AS690A IP BASE.
Contacts Google / contacts de Microsoft Office365
Mettez à disposition les contacts d’un compte Google ou Microsoft dans l’interface utilisateur
web. Pour cela, vous générez un code d’activation relié au compte utilisateur au niveau de
l’appareil de l’opérateur.
Paramètres Contacts Contacts Google / Microsoft Office365 cliquer sur
l’interface Générer un code d’activation . . . le code d’activation est créé et affiché, le code
est valable pendant 30 minutes
Cliquer sur le lien vers l’appareil Google ou Microsoft entrer le code d’activation
Suivant se connecter avec le compte Google ou Microsoft ou créer un nouveau compte
. . . l’authentification est contrôlée, en cas de réussite le lien est créé
L'accès aux contacts existants se fait uniquement en lecture. Il n'est pas possible de
modifier ou de supprimer des contacts. Il est possible de créer de nouveaux contacts
et de continuer à les modifier dans le compte Google ou Microsoft.
Les contacts peuvent être copiés dans le répertoire central.
La synchronisation avec la plateforme a lieu toutes les 15 minutes.
40
Répondeur
Répondeur et annonces
Répondeur
Le téléphone met à disposition trois répondeurs locaux. De plus, il est possible d’activer des
messageries externes pour des connexions configurées, si elles sont mises à disposition par le
fournisseur.
Les messages vocaux peuvent être écoutés sur les combinés et via l'interface utilisateur web.
Répondeur local
Les répondeurs locaux sont configurés dans l’interface utilisateur web et attribués aux
combinés. Ils peuvent être activés et désactivés ici.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Messagerie vocale Boîtes vocales locales ... les
répondeurs déjà configurés s’affichent avec les informations suivantes :
NomNom du répondeur ; il peut être attribué librement lors de la
N° interneNuméro d’appel interne du répondeur
ModeEnregistrement L’appelant entend une annonce et peut ensuite
Attribution de numéros Numéros d’appel attribués au répondeur.
ActivationRépondeur activé/non activé (= activé)
configuration.
laisser un message.
AvisL’appelant entend une annonce, un avis.
HoraireLe répondeur alterne entre les modes
Enregistrement et Avis en fonction de l’heure.
Modifier les paramètres :
cliquer sur modifier les réglages Enregistrer
Configurer le répondeur
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Messagerie vocale à côté du répondeur, cliquer
sur
Saisir le nom du répondeur sous lequel il doit être affiché dans la liste (max. 32 caractères)
Si un PIN doit être entré pour écouter les messages vocaux au niveau du téléphone activer
l’option Activer le PIN (=activé)
Sélectionner le mode dans lequel le répondeur doit fonctionner : Enregistrement / Avis /
Horaire
41
Répondeur
Sélectionner une annonce
Vous pouvez sélectionner des annonces pour tous les modes. Toutes les annonces enregistrées
dans le système sont proposées, ainsi qu'une annonce standard.
Si vous n'avez pas encore enregistré d'annonce :
À côté de Les messages audio peuvent être enregistrés et téléchargés à partir de, cliquer
sur ici
ou
Paramètres Té lé ph on i e Audio Annonces
Lorsque vous avez enregistré les annonces souhaitées, vous revenez à la page Messagerie vocale.
Sélectionner une annonce :
Sélectionner une annonce enregistrée dans les listes Enregistrement d’un message ou
Message avis ou alors sélectionner Par défaut
Écouter une annonce :
Cliquer sur à côté de l'annonce sélectionnée . . . l'annonce est diffusée par le haut-
parleur/les écouteurs de l'ordinateur
Paramètres supplémentaires
Pour le mode Enregistrement : dans la liste Durée de l’enregistrement, sélectionner la
longueur maximale des messages (entre 30 secondes et 5 minutes).
Sélectionner dans la liste Délai de sonnerie le délai après lequel le répondeur doit accepter
un appel entrant (entre 0 et 30 secondes).
Créer une planification pour le mode Horaire
En plus des paramètres pour les annonces, la durée d'enregistrement et le délai, vous pouvez
également définir pour ce mode quand le répondeur doit fonctionner en mode Enregistrement
et quand il doit fonctionner en mode Avi s.
Sélectionner le mode Enregistrement ou Avis
Pour chaque mode, définir les heures auxquelles ce mode doit être actif à l'aide des faisceaux
horaires.
ou : cliquer sur +Temps et sélectionner les heures pour chaque jour.
Les heures pendant lesquelles le mode Enregistrement est actif sont affichées avec une barre
rouge, les heures en mode Avis avec une barre jaune.
Attribuer des numéros de téléphone aux répondeurs
Toutes les connexions configurées pour l'appareil sont affichées sous Attribution de numéros.
Marquer les numéros de téléphone pour lesquels le répondeur doit accepter des appels
Un combiné peut uniquement être informé par un répondeur de la présence de
nouveaux messages vocaux.
42
Répondeur
Messagerie externe
Une messagerie externe (ou répondeur réseau) est un service proposé par votre opérateur de
téléphonie. Si le service est activé, des messages vocaux sont enregistrés par le fournisseur
d'accès pour les appels manqués qui arrivent via une connexion. Les messages peuvent être
consultés sur les téléphones auxquels la connexion est attribuée.
Le cas échéant, les messageries externes doivent être commandées auprès de
l'opérateur.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Messagerie vocale Boîte vocale réseau ... pour
chaque connexion configurée, une messagerie externe est inscrite à côté de l'entrée
appuyer sur inscrire le numéro de la messagerie externe Enregistrer
Attribuer des répondeurs pour l'affichage MWI
Gigaset A690/AS690A IP BASE peut utiliser plusieurs répondeurs et recevoir des notifications
MWI pour ceux-ci. Les messages MWI entrants sont signalés sur les téléphones par la touche de
messages.
Les combinés ne reçoivent des notifications que pour un seul répondeur. Si plusieurs répondeurs sont attribués à ces appareils, le dernier répondeur configuré est signalé sur l'appareil.
Vérifier/modifier l'attribution :
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques cliquer sur à côté de
l'entrée pour l'appareil téléphonique . . . sous Configuration des messages (MWI), les répon-
deurs locaux et de réseau configurés sont listés
Le répondeur activé est marqué par .
Le cas échéant, sélectionner un autre répondeur ou Pas de sélection
Activer/désactiver le répondeur
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph o ni e Messagerie vocale . . . les répondeurs configurés pour
le téléphone s’affichent activer/désactiver le répondeur à l’aide du commutateur
(=activé)
43
Répondeur
Écouter des messages vocaux via l’interface utilisateur web
Au moins un répondeur est configuré et activé.
Accueil Messages Messagerie vocale . . . les messages vocaux de tous les répon-
deurs sont listés cliquer sur le symbole à gauche à côté de l’entrée . . . le message est
lu via le haut-parleur de l’ordinateur
Nouveaux messages
Le nombre de nouveaux messages vocaux est affiché sous Liste d’état – Nouveaux messages
vocaux. S'il y a des nouveaux messages vocaux, l'affichage est coloré en orange.
Appuyer sur Nouveaux messages vocaux . . . la liste des messages de l’interface utilisateur
du web s’ouvre
Actions pour les messages vocaux
Accueil Messages Messagerie vocale . . . la liste des messages vocaux de tous
les répondeurs s’ouvre
Écouter :
Enregistrer le numéro d’appel
dans le répertoire :
Transférer le numéro d’appel
dans la liste des numéros bloqués :
Effacer l'entrée :
cliquer sur le symbole à côté du message vocal
Interrompre l’écoute :
cliquer sur Ajouter un contact sélectionner
Contacts centraux créer une entrée
cliquer sur Bloquer confirmer avec Ok ... plus
aucun appel n’est transféré par ce numéro d’appel
cliquer sur Supprimer confirmer avec Ok
44
Écoute des messages vocaux au niveau du combiné
Au moins un répondeur est configuré, activé et attribué au combiné.
Un nouveau message vocal s'affiche de la manière suivante :
• La touche Messages clignote.
• L’écran affiche l’icône et le nombre de nouveaux messages vocaux.
Écoute des messages vocaux
Touche Messages :
Avec le menu :
Consultation des messages vocaux de la messagerie externe
Touche Messages :
Avec le menu :
. . . un menu vocal interactif commence suivez les consignes du menu
La touche des messages clignote lorsque le répondeur est affecté au combiné pour
l’affichage des messages (MWI). Un seul répondeur pour être configuré pour MWI
pour chaque combiné.
L'affectation se fait sur l’interface utilisateur web.
Actions pendant l’écoute
Terminer la lecture :
Activer le double appel :
Modifier le volume :
Arrêter/reprendre l'écoute:
Transférer un numéro d’appel
dans la liste des numéros
bloqués :
Appuyer sur la touche Messages Répondeur OK
Répondeur OK Ecout. message OK
Appuyer sur la touche Messages Répondeur rés. OK
Répondeur OK Répondeur rés. OK
Ter m. . . . le combiné revient au mode repos
Menu Appel externe OK . . . l’écoute est stoppée
Vous pouvez passer un appel vers un numéro d’appel
externe, la connexion avec le répondeur est mise en
attente.
Si vous mettez fin à la conversation externe, la connexion
avec le répondeur est réactivée.
Menu Volume OK régler le volume OK
Menu Mettre en attente OK ... l’écoute est
stoppée
Poursuivre l’écoute :
Menu Copier dans liste noire OK . . . l e nu mér o es t
transféré dans la liste des numéros bloqués, l’écoute se
poursuit
Répondeur
45
Annonces
Annonces
Télécharger ou enregistrer soi-même des annonces pour les répondeurs et les renvois d’appel.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Audio Annonces . . . les annonces s’affichent avec le
nom, la durée et la taille du fichier
Écouter l'annonce :
Modifier le nom de l’annonce :
Effacer l'annonce :
Charger le fichier audio :
Les fichiers vocaux sont proposés dans l’un des formats suivants : MP3, OGG, ULAW,
WAV
Tirer le fichier audio depuis le système de fichiers de votre ordinateur dans la zone à côté de
Télé charge me nt d e f ichie r Ajouter une annonce
Parcourir le fichier sélectionner le fichier dans le système de fichiers Ajouter
ou :
une annonce
Si vous avez téléchargé vos propres fichiers audio, l’emplacement utilisé s’affiche à côté de
Utilisation de la mémoire.
Enregistrer une annonce :
Sélectionner dans la liste le combiné avec lequel vous souhaitez enregistrer l’annonce
cliquer sur Démarrer l’enregistrement OK . . . le combiné clignote appuyer sur la
touche Décrocher enregistrer l’annonce terminer l’enregistrement avec la
touche . . . l’annonce est entrée dans la liste des annonces, la date et l’heure de l’enre-
gistrement sont utilisés en guise de nom
cliquer sur à côté de l’entrée . . . l’annonce est émise
par le haut-parleur du téléphone stopper l’écoute
avec
à côté de l’entrée, cliquer sur saisir un nouveau
nom Enregistrer
à côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Ok
46
Réveil
Autres fonctions
Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activation/désactivation du réveil
Réveil OK Activation OK (= activé) entrer l’heure de réveil en heures
et minutes OK
Lorsque le réveil est activé, le symbole et l’heure de réveil s’affichent à l’état de repos.
S’il existe de nouveaux messages (MWI), ils remplacent l’affichage du réveil activé.
Régler/modifier l'heure de réveil
Réveil OK Heure réveil OK régler l’heure de réveil en heures et
minutes OK
Sélectionnez quand le réveil doit être actif, quotidiennement ou seulement les jours ouvrés.
Réveil OK Occurrence OK sélectionner Tou s le s jours /
Lundivendredi OK
Désactivation du réveil/répétition du réveil après une pause (mode
Rappel)
Un réveil est indiqué à l’écran et signalé avec la sonnerie réglée pour le réveil.
Arrêter le réveil : Arrêt . . . le réveil est désactivé pendant 24 heures
Répéter le réveil (mode rappel) : Pause ou appuyer sur une touche quelconque . . . l’écran
affiche Pause , le réveil sonne à nouveau après cinq minutes
47
Babyphone (surveillance de la pièce)
Babyphone (surveillance de la pièce)
Si le babyphone est activé, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur
le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes
environ.
La fonction Communication bidirectionn. vous permet de répondre à l’alarme. Cette fonction
permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Sur le combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran
(sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l’exception des touches écran , toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la
communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne
permet pas de désactiver le babyphone.
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et
2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant,
placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro cible.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité.
Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
Activer et régler le babyphone
Menu Surveillance de pièce OK
Activer/désactiver :
Entrer la destination :
Activer/désactiver la fonction interphone :
Activation OK (= activé) . . . si un numéro cible est déjà
entré, le babyphone s'active immédiatement
Appel cible OK sélectionner Appel interne ou
Appel externe OK pour Appel externe entrer le numéro d’appel OK
Communication bidirectionn. OK (= activée)
Lorsque le babyphone est activé, Surveillance de pièce et le numéro cible s’affichent à l’état de
repos.
48
Listes des numéros bloqués
Désactivation du babyphone /interruption de l'alarme
Désactiver le babyphone :
Interruption de l'alarme :
appuyer sur la touche écran en mode veille Aus.
pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
Prendre un appel d’alarme appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l’extérieur.
Listes des numéros bloqués
Les listes des numéros bloqués peuvent être configurées individuellement avec l’interface utilisateur web de la base pour tous les combinés inscrits et/ou sur chaque combiné.
Éditer les listes des numéros bloqués sur l’interface utilisateur
web
Bloquer des numéros d’appel pour les appels entrants ou sortants.
Appels entrantsLes numéros d’appel bloqués ne sont plus transmis aux postes.
Appels sortantsLes numéros d’appel bloqués ne peuvent plus être appelés.
Gérer la liste des numéros bloqués
Sur l’interface utilisateur web
Accueil Contacts Liste de blocage . . . les numéros d’appel bloqués sont listés
classés par numéro, accompagnés d’un commentaire
Sélectionner la liste des numéros bloqués souhaitée :
Cliquer sur Appels entrants ou Appels sortants
49
Listes des numéros bloqués
Filtrer la liste :
Entrer les critères de filtrage dans le champ textuel Filtrer par numéro ou par commentaire
Par numéro d'appel : entrer les premiers chiffres des numéros d’appel
Par commentaire :entrer les lettres qui apparaissent dans un commentaire
Cliquer sur . . . seules les entrées adaptées sont encore affichées
Modifier le commentaire de l’entrée :
À côté de l’entrée, cliquer sur modifier le commentaire Enregistrer
Effacer un numéro d’appel de la liste des numéros bloqués :
À côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Ok
Entrer le numéro d’appel dans la liste des numéros bloqués
Sur l’interface utilisateur web
Accueil Contacts Liste de blocage Ajouter sélectionner si le verrouillage
pour Appels entrants ou pour Appels sortants doit s’appliquer entrer le numéro
d’appel entrer un commentaire pour le blocage Enregistrer . . . le blocage est entré
dans la liste des numéros bloqués
Transférer les numéros d’appel depuis le journal des appels et la liste
des messages
Transférer des numéros d'appel dans la liste des numéros bloqués depuis un journal des appels
ou la liste des messages vocaux.
Sur l’interface utilisateur web
Accueil Messages Liste des appels / Messagerie vocale à côté de l’entrée,
appuyer surBloquer le numéro confirmer avec Ok . . . le numéro d’appel est repris
dans la liste des numéros bloqués
50
Listes des numéros bloqués
Configurer la liste des numéros bloqués pour le combiné
Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués. Si la liste
des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas
signalés de manière sonore.
Activation/désactivation de la liste des numéros bloqués
Assistant d’appels OK Liste noire OK Activation OK (=activé)
Créer une entrée
Assistant d’appels OK Liste noire OK Numéros bloqués OK
Liste vide :
Liste non vide :
confirmer la demande Liste vide Nouv. entrée ? avec OK
Menu Nouvelle entrée OK
Numéro bloqué : saisir le numéro d’appel OK Nom : entrer le nom OK
Modification/affichage de la liste des numéros bloqués
Assistant d’appels OK Liste noire OK Numéros bloqués OK . . . la liste
des numéros bloqués s’affiche avec parcourir la liste
Les entrées s’affichent avec le nom (le cas échéant), la date et l’heure de saisie.
Afficher le numéro :
Éditer l'entrée :
Effacer l'entrée :
Effacer toutes les entrées :
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués
Menu Afficher numéro OK
Menu Modifier entrée OK
Menu Effacer entrée OK
Menu Effacer liste OK
Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran sélectionner le journal des
appels souhaité OK sélectionner l’entrée Menu Copier dans liste noire OK
Définir des règles pour la liste des numéros bloqués complète
Définissez la manière dont vous souhaitez procéder lorsque la liste des numéros bloqués est
pleine.
Ne pas ajouter nouv.entréesLa liste des numéros bloqués est conservée. La nouvelle
Suppr. entrée plus ancienneLa nouvelle entrée est enregistrée, la plus ancienne est
Suppr. entrée moins utiliséeLa nouvelle entrée est enregistrée. L'entrée avec le numéro
entrée ne peut pas être enregistrée.
effacée.
d'appel le moins souvent bloqué est supprimée.
Assistant d’appels OK Liste noire OK Règle pour liste complète OK
sélectionner la règle OK (= sélectionnée)
Afficher/ne pas afficher les appels des numéros bloqués à l’écran
Définissez si un appel d’un numéro bloqué doit être affiché à l’écran ou non (préréglage).
Assistant d’appels OK Liste noire OK Niveau de suppression OK
Pour garantir la liberté de mouvement lors des appels téléphoniques, vous pouvez inscrire
jusqu’à six combinés DECT sans fil au niveau de Gigaset A690/AS690A IP BASE.
En utilisant jusqu'à deux Gigaset Repeater HX, vous augmentez la portée du réseau DECT.
Inscrire/désinscrire un combiné DECT
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques Ajouter un nouveau
Le téléphone passe en mode inscription. Le temps d’inscription restant et le PIN d’inscription
s’affichent.
Démarrer la procédure d’inscription au niveau du combiné DECT . . . le combiné cherche une
base dans le mode d’inscription entrer le PIN d’inscription . . . le combiné est inscrit et
entré dans la liste des combinés
Désinscrire le combiné DECT
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques Combinés DECT à côté
du combiné, cliquer sur confirmer avec Ok . . . le combiné est déconnecté
Remplacer le combiné DECT
Remplacer un combiné par un autre lorsqu’un combiné doit être remplacé. Tous les réglages en
lien avec le premier combiné sont conservés, seule l’inscription DECT est modifiée.
Cette fonction est également utile si vous avez lu un fichier de sauvegarde, car certains réglages
ne peuvent pas être copiés lors de la sauvegarde du système (inscription DECT, comptes Google/
Microsoft).
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques Combinés DECT à côté
du combiné, cliquer surRemplacer le dispositif . . . l’assistant Remplacement DECT
s’ouvre, une procédure d’inscription est lancée
Inscrire un nouveau combiné DECT Te rm i ne r
Les réglages suivants sont repris : noms, numéro d’appel interne, numéros d’appel pour les
communications entrantes et sortantes, affectation MWI d’un répondeur.
52
Étendre le réseau DECT
Régler le PIN d’enregistrement
Le PIN d'enregistrement doit être saisi sur le combiné pendant la procédure d'enregistrement
(réglage par défaut : 0000). Vous pouvez le modifier.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Paramètres DECT
Saisir le PIN d’enregistrement à quatre chiffres dans la zone de texte
Sauvegarder les réglages : Enregistrer
Procédure d’inscription sur le combiné
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 180 secondes.
Le combiné n'est pas encore inscrit sur une base : appuyer sur la touche écran Enreg.
Le combiné est déjà inscrit sur une base :
Réglages OK Enregistrement OKEnregistrer combiné OK
entrer le code Pin du système le cas échéant OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Si ce n'est pas le cas, répéter
l'opération.
Certaines bases Gigaset ou bases/routeurs de fabricants tiers peuvent ne pas être
entièrement compatibles avec le combiné et toutes les fonctions ne s'affichent pas
correctement. Dans ce cas, utilisez l'entrée de menu Enregistrement ancien (GAP).
Cela garantit la représentation correcte sur le combiné, mais peut limiter certaines
fonctions.
Désinscription du combiné
Réglages OK Enregistrement OK Supprimer combiné ... le combiné
utilisé est identifié par < OK sélectionner le combiné OK confirmer avec OK
Modification du nom du combiné
. . . la liste des combinés s’ouvre, le combiné est identifié par < sélectionner le
combiné Menu Renommer OK effacer le nom actuel saisir un
nouveau nom OK
53
Étendre le réseau DECT
Rechercher un combiné (Paging)
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base.
Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Exception : Combinés sur lesquels le babyphone est activé.
Terminer la recherche
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base
ou appuyer sur la touche Décrocher du combiné
ou appuyer sur la touche écran Arrêt
ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement après un certain temps
du combiné
Raccorder le répéteur DECT
Un répéteur augmente la portée de réception entre les combinés Gigaset et la base. Il est
possible d'inscrire jusqu'à deux répéteurs Gigaset Repeater HX.
Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet
sous www.gigaset.com
Sur l’interface utilisateur web
.
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques Ajouter un nouveau
Si cela est souhaité, vous pouvez modifier le nom du répéteur configuré.
Informations détaillées sur l’inscription au niveau du répéteur :
mode d'emploi de votre répéteur
54
Étendre le réseau DECT
ECO DECT
ECO DECT contient tous les réglages pour la portée et le rayonnement dans le réseau radio DECT.
A la livraison, l’appareil est réglé de sorte qu’une connexion optimale soit garantie entre le
combiné et la base, avec un rayonnement aussi faible que possible. En mode veille, le combiné
ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux
radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions
seront réduites.
Les réglages ECO DECT peuvent être réalisés sur la base ou un combiné, et sont valables pour
tous les appareils DECT.
Portée maximale
À la livraison, la portée maximale est désactivée pour la connexion DECT. Cela signifie que le
rayonnement est réduit jusqu'à 80 %. La portée est alors réduite d'environ 50 %.
Si un répéteur doit être utilisé pour augmenter la portée, la portée maximale doit être
activée. Cela se fait automatiquement lorsque cette fonction est activée.
Activer/désactiver la portée maximale sur la base
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Paramètres DECT activer/
désactiver Plage maximale à l’aide du commutateur (= por tée et rayonnement réduits)
Désactiver entièrement les émissions en mode veille
A l’aide de la fonction Sans émissions, vous pouvez réduire encore les émissions. Les émissions
sont totalement désactivées lorsque la base et les combinés se trouvent en mode veille. La
liaison radio n’est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L’établissement de la connexion est décalé d’environ 2 secondes.
Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un appel
entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en
veille et en communication du combiné.
« Sans émissions » activé :
• La portée n’est pas affichée et aucune alarme de portée n’est émise sur le combiné. Vous véri-
fiez l’accès en essayant d’établir une liaison.
• Le symbole s’affiche à l’écran du combiné.
Pour pouvoir utiliser la fonction Sans émissions, tous les combinés inscrits doivent
supporter cette fonctionnalité. Indépendamment de l’appareil au niveau duquel la
fonction est activée, l’activation se fait toujours pour tous les combinés.
Lorsqu’un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit, le mode
Sans émissions est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est désinscrit, la
fonction est à nouveau activée.
55
Étendre le réseau DECT
Activer/désactiver sans rayonnement sur la base
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Paramètres DECT activer/
désactiver Sans radiation à l'aide du commutateur (= rayonnement désactivé)
Activation/désactivation du mode zéro émission au niveau du combiné
Réglages OK ECO DECT OK Sans radiat. OK (= émissions désacti-
vées)
56
Réglage manuel de la date et de l'heure
Réglages sur le combiné
Le téléphone est préréglé. Les réglages pour le combiné (par exemple sonneries, réglages de
l’écran etc.) sont valables uniquement pour ce combiné. Les réglages du système (par exemple
date et heure, préfixes etc.) peuvent être modifiés au niveau du combiné ou via l’interface utilisateur web. Ils s’appliquent à l'ensemble des combinés inscrits.
Réglage manuel de la date et de l'heure
La date et l’heure doivent être réglées pour que l’horodatage des appels entrants puisse être
correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. La date et l'heure sont synchronisées entre la
base et le combiné.
L'adresse d'un serveur d'horloge Internet est enregistrée sur le téléphone. La date et
l'heure sont reprises de ce serveur d'horloge si le téléphone est connecté à internet et
si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors
remplacés.
Réglages OK Date / Heure OK
Sélectionner la source horaire :
En cas de sélection de Manuelle :
Gestion du temps d’appel OK Manuelle /
Réseau OK (= sélectionné)
Réglages date/heure OK
entrer le jour, le mois et l’année (8 chiffres) OK
saisir les heures et les minutes (4 chiffres) OK
Langue d’affichage
Réglages OK Langue OK sélectionner la langue OK
(= sélectionnée)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
appuyer sur les touches lentement et successivement sélectionner
la langue correcte appuyer sur la touche écran droite
Pays
La sélection du pays est utilisée pour les réglages spécifiques au pays. Si vous utilisez l’appareil
dans un autre pays, modifiez le préréglage.
Réglages OK Pays OK sélectionner le pays OK (= sélectionné)
57
Sonneries et signaux
Sonneries et signaux
Volume du combiné/mode Mains-Libres
Régler le volume du combiné et du h aut-parleur sur 5 niveaux, indépend amment l’un de l’autre.
En communication
Volume sélectionner le volume OK . . . le réglage est enregistré
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
En veille
Volume appel OK
ou
Param. audio OK Volume appel OK Ecouteurs / Volume mains-
libres sélectionner le volume OK
Sonorité
Adapter le son de l'écouteur à vos besoins.
Param. audio OK Son du combiné OK Bas / Elevé OK
(= sélectionné)
Sonneries
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5niveaux.
Param. audio OK Volume sonnerie OK sélectionner le volume OK
Mélodie de la sonnerie
Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes et le réveil.
Param. audio OK Mélodie OK Appels ext. / Appels int. / Réveil
sélectionner la sonnerie/mélodie OK (= sélectionné)
58
Écran
Tonalités d’avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
Param. audio OK sélectionner la tonalité d’avertissement OK
(= activée)
Tonalités avertis. :Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement
Alarme batterie :Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de
Signal hors de portée : Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
lors de la réception d'un nouveau message
10 minutes (toutes les 60 secondes)
base
Écran
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique est disponible comme écran de veille.
Réglages OK Écran OK Économiseur d’écran OK sélectionner Pas
d’économ. d’écran / Horloge numérique OK (=activé)
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève . . . l’écran passe en mode veille
Grands chiffres
Afficher en grand les chiffres lors de la composition.
Réglages OK Écran OK Affichage gros chiffres OK (=activé)
Inverser les couleurs de l'écran
Le modèle de couleur par défaut de l'écran est le suivant : écriture blanche sur fond noir. Inverser
le modèle de couleur :
Réglages OK Écran OK Couleurs inversées OK sélectionner le
niveau OK (= sélectionné)
59
Écran
Éclairage de l’écran
L'éclairage de l'écran est désactivé lorsque le combiné n'a pas été utilisé pendant un certain
temps. Vous pouvez régler cette fonction indépendamment pour les situations combiné sur le chargeur et combiné hors du chargeur.
Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Vous pouvez désactiver cette
fonction.
Réglages OKÉcran OK Contrôle rétroécla irage OK sélectionner
la situation (Gard écr. allumé en charge, Gard écr. allumé hors base, Éteindre écran
pendant app.) OK (=activé)
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
L'écran clignote en cas de nouveaux messages
Lorsque cette fonction est activée, l’entrée d’un nouveau message (appel manqué ou nouveau
message vocal sur le répondeur) est signalée par le clignotement de l’écran.
Réglages OK Écran OK Contrôle rétroéclairage OK Aff. clignotant
pour notif. OK (=activé)
Contraste
Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux.
Réglages OK Écran OK Contraste OK sélectionner le niveau OK
(= sélectionné)
60
Tél é ph on ie
Té lé ph on i e
Décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la
base.
Réglages OK Té l ép h on i eOK Décroché auto. OK (=activé)
Indépendamment du réglage Décroché auto. la connexion est terminée dès que vous placez le
combiné dans la base.
Modifier le nom d’une connexion (ligne)
Réglages OK Té l ép ho ni e OK Connexions . . . toutes les connexions dispo-
nibles (lignes) s’affichent sélectionner la connexion OK Nom de la connexion
OK effacer le nom actuel saisir un nouveau nom OK
Attribution de combinés à une connexion (ligne)
Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro
d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.
Réglages OK Té l ép ho ni e OK Connexions sélectionner la
connexion OK Combinés attribués OK . . . tous les combinés inscrits s’affichent
sélectionner le combiné OK (= le combiné est affecté)
61
Système
Système
Réinitialisation d'un combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
Réglages OK Té l.OK Réinit. combiné OK confirmer avec OK ... les
réglages du combiné sont réinitialisés
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
• l'inscription du combiné sur la base
• la date et l’heure
• les entrées du répertoire et du journal d'appels
Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le
routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).
La base supporte cette fonction et est raccordée à Internet.
Vérifier automatiquement s’il existe un nouveau micrologiciel :
Réglages OK Mettre à jour le micrologiciel Vérification automatique OK
(=activé)
Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible pour le combiné, un message s'affiche.
Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec OK.
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel
Réglages OK Mettre à jour le micrologiciel OK Mise à jour . . . s’il existe un
nouveau micrologiciel, l’actualisation démarre
La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut
être utilisé que de manière restreinte.
Contrôler la version du micrologiciel
Réglages OK Mettre à jour le micrologiciel OK Version actuelle OK ...
la version du micrologiciel du combiné s’affiche
62
Système
Modification du code PIN de la base
Sauvegarder les paramètres système du téléphone avec un code PIN. Vous devez entrer le code
PIN de la base pour inscrire et retirer un combiné et pour réinitialiser la configuration usine de la
base.
Modifier le code PIN de la base à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000):
Réglages OK Système OK PIN de la base OK entrer le code PIN du
système actuel OK entrer le nouveau code PIN du système OK
Affichage de la version de base
Afficher des informations sur le matériel informatique et le logiciel de la base (Micrologiciel,
Mémoire EEPROM, Matériel).
Réglages OK Système OK Version de la base OK
Rétablissement des réglages par défaut de la base
Réglages OK Système OK Réinit. base OK confirmer avec OK
63
Date et heure
Réglages dans l'interface utilisateur web
Date et heure
La date et l'heure doivent être réglées pour que la date et l'heure soient correctement attribuées
aux appels entrants et que le réveil puisse être utilisé. La date et l'heure sont synchronisées entre
la base et le combiné.
L'adresse d'un serveur de temps sur Internet est enregistrée dans le téléphone. La date
et l'heure sont reprises de ce serveur horaire, à condition que le téléphone soit
connecté à Internet et que la synchronisation avec le serveur horaire soit activée. Les
réglages manuels sont alors écrasés.
Paramètres Système Date et heure
Format de l’heure 24h :
Fuseau horaire :
Temps d’utilisation du réseau : L'adresse d'un serveur d'horloge sur Internet ou le réseau local
Sauvegarder les paramètres :
Définir le format souhaité à l’aide du commutateur
= format 24 heures, par exemple 10:00, 18:00
= format 12 heures, par exemple 10:00 AM, 06:00 PM
Sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous utilisez le
téléphone
est enregistrée dans le téléphone. La date et l’heure sont
reprises par défaut de ce serveur d’horloge si le téléphone est
connecté au réseau et si la synchronisation avec le serveur est
activée (= activée).
Sur l’interface utilisateur web s’affichent l’heure de la dernière
synchronisation ainsi que l’heure et la date actuelles.
Régler l’heure manuellement :
Désactiver la fonction à l’aide du commutateur
(=désactivée)
Définir manuellement la date et de l'heure
Sauvegarder
64
Tél é ph on ie
Té lé ph on i e
Gérer les appareils de téléphonie
Les appareils de téléphonie sont les combinés DECT ou les répéteurs DECT.
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques . . . les appareils de télé-
phonie enregistrés s’affichent dans les zones Combinés DECT et Répéteur DECT avec les
informations suivantes :
Nom Nom interne de l’appareil. Le nom de votre propre appareil est configuré lors
N° interne Numéro d’appel interne de l’appareil
N° sortant Numéro d’appel pour les communications sortantes
N° entrant Numéro(s) d’appel pour les communications entrantes
Micrologiciel Version du micrologiciel installé actuellement sur l’appareil, s’il est connu
Ajouter un appareil :
Ajouter un nouveau groupe . . . l’assistant Appareils démarre sélectionner le type d’appa-
reil (Combiné DECT) Suivant
La suite de la configuration dépend du type d’appareil sélectionné. L’assistant des appareils vous
guide dans les étapes nécessaires. Suivez les consignes à l'écran.
Éditer un appareil :
Effacer un appareil :
de la mise en service et s’affiche dans la ligne d’en-tête de l’écran de veille
à côté de l'entrée cliquer sur
à côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Oui
Régler Configuration des messages (MWI)
(MWI = Message Waiting Indicator)
Si la fonction est activée, la touche des messages clignote en cas d’entrée d’un nouveau
message vocal. Définissez pour quel répondeur de nouveaux messages vocaux entrants sont
signalés via la touche des messages. Effectuez ce réglage pour les combinés DECT. Un seul
répondeur peut être configuré pour MWI.
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques à côté de l’entrée pour un
combiné DECT, cliquer sur . . . sous Configuration des messages (MWI) sont listés les
répondeurs locaux et les messageries externes configurés
Le cas échéant, sélectionner un autre répondeur ou Pas de sélection (= sélectionné)
Définir l’appareil de téléphonie par défaut
L’appareil de téléphonie par défaut est utilisé lorsque vous lancez un appel à partir de l'interface
utilisateur web, par exemple sur la page d'aperçu, à partir du répertoire ou de la liste d'appels.
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Appareil de téléphonie par
Afin de pouvoir téléphoner, vous avez besoin d’au moins un compte VoIP (connexion) auprès
d’un opérateur de téléphonie via Internet. Il peut être mis à disposition via un opérateur ou un
autocommutateur. Vous recevez des données d'accès (nom d'utilisateur, identifiant de
connexion, mot de passe etc.) pour l’inscription.
Au moins une connexion doit être affectée à chaque appareil de téléphonie. Les appareils
peuvent avoir différentes connexions pour les appels entrants et sortants.
Afficher les connexions
Paramètres Té lé ph on i e Connexions . . . les connexions déjà configurées sont
listées avec les informations suivantes :
Nom Nom de la connexion ; le nom de la connexion est défini lors de la
Fourn isseur Opérateur téléphonique, mettant à disposition la connexion
Numéros de téléphone Numéros d’appel à disposition pour la connexion
Statut Statut de la connexion (Enregistré/Non enregistré)
Activation /= la connexion est désactivée/activée
Le statut de l’inscription est actualisé de manière dynamique.
Lorsque toutes les données ont été entrées correctement, une ligne s’affiche comme
Enregistré après trois à dix secondes.
configuration de la connexion et peut être modifié.
Si vous n’avez provisoirement plus besoin d’une connexion, vous
pouvez la désactiver.
66
Tél é ph on ie
Ajouter une nouvelle connexion
Pour la configuration des connexions VoIP, Gigaset met à disposition des profils opérateur dans
lesquels les paramètres de base réglés sont adaptés à un opérateur. Il ne vous reste plus qu'à
entrer les données d’accès. S’il n’y a pas de profil pour votre opérateur, effectuez manuellement
la configuration.
Pour configurer des connexions, utilisez l’assistant Connexion SIP.
Vous avez besoin des données d’accès d’un opérateur de téléphonie IP (nom d’utilisateur, nom d’inscription, mot de passe etc.).
Assistants Connexion SIP
Paramètres Té l ép h on i e Connexions Ajouter
ou :
L’assistant vous guide étape après étape durant toute la configuration.
Éditer/supprimer des connexions
Paramètres Té lé ph on i e Connexions . . . les connexions configurées sont listées
Éditer la connexion :
Effacer une connexion :
à côté de l’entrée, cliquer sur effectuer les réglages
Enregistrer
à côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Ok
67
Système
Système
Pays
Le pays est présélectionné en fonction des paramètres de votre système. Cette sélection est
utilisée pour les réglages spécifiques au pays. Si vous utilisez l'appareil dans un autre pays, modifiez le préréglage.
Paramètres Système Pays sélectionner le pays souhaité Enregistrer
Mise à jour du micrologiciel
Si un nouveau micrologiciel est disponible pour le téléphone, vous recevez un message.
Sur l’interface utilisateur web (message dans le widget Statut du système sur la page d’aperçu)
Paramè tres Système Mise à jour et restauration Mise à jour du micrologiciel
Effectuer automatiquement la mise à jour du micrologiciel
Si l’option Mise à jour automatique du micrologiciel est activée, une mise à jour du micrologiciel est effectuée automatiquement lorsqu’il existe un nouveau micrologiciel.
Activer/désactiver Mise à jour automatique du micrologiciel à l’aide du commutateur
(=activé)
Effectuer manuellement la mise à jour du micrologiciel
La version actuellement installée du micrologiciel s’affiche.
Cliquer sur Vér ifiez . . . l'existence d’un micrologiciel actuel est vérifiée
S’il existe un nouveau micrologiciel : télécharger et installer la mise à jour du micrologiciel
Actualiser le micrologiciel avec le fichier
Vous avez besoin d’un fichier de micrologiciel.
Tirer le fichier depuis le système de fichiers dans la zone Téléchargement de fichiers
cliquer sur Parcourir le fichier sélectionner le fichier du micrologiciel depuis le
ou :
système de fichiers Té lé ch ar ge r . . . le fichier est chargé sur le téléphone Mise à jour . . . l’actualisation démarre
La mise à jour du micrologiciel peut prendre quelques minutes. Le téléphone ne peut
pas être utilisé pendant la procédure. Au terme de la mise à jour, le téléphone passe
en veille.
68
Système
Sauvegarder et restaurer des paramètres
Sauvegarder les données du téléphone sur le PC et les transférer à nouveau sur le téléphone en
cas de besoin.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Système Mise à jour et restauration Sauvegarder et restaurer
Sauvegarder et restaurer des paramètres d’appareil :
Enregistrer :
Restaurer :
cliquer sur Tél éc h ar ge r sélectionner le lieu d’enregistrement dans le
système de fichiers Enregistrer . . . les informations sont enregistrées sous
forme de fichier ZIP
Préréglage pour le nom de fichier : settings.zip
tirer le fichier ZIP enregistré depuis le système de fichiers dans la zone à côté
de Restaurer les paramètres
Parcourir le fichier sélectionner le fichier ZIP dans le système de
ou :
fichiers Ouvrir
Redémarrer le système
Paramètres Système Redémarrage et réinitialisation cliquer sur
Redémarrage valider la demande avec Redémarrage . . . le téléphone redémarre et n'est
provisoirement plus opérationnel
Au terme de la procédure, la page de connexion s'affiche à nouveau, le téléphone est en veille.
Rétablir les réglages par défaut du téléphone
Paramètres Système Redémarrage et réinitialisation cliquer sur
Réinitialiser valider la demande avec Réinitialiser . . . tous les réglages sont réinitialisés
69
Té lé ph o ni e
Paramétrages avancés
Té lé ph on i e
Indicatifs locaux et internationaux
Lors des appels dans le réseau fixe, vous devez, le cas échéant (selon l’opérateur), composer
également l’indicatif local pour les communications locales. Paramétrez votre système téléphonique de façon à ce que l’indicatif local soit automatiquement composé pour tous les appels
VoIP passés dans le réseau local et les appels nationaux. Cela signifie qu e l’indicatif local est placé
au début de tous les numéros qui ne commencent pas par 0, y compris lors de la composition
de numéros d'appel à partir du répertoire ou d'autres listes.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Gestion des numéros Indicatifs régionaux
Dans le menu de sélection, sélectionnez le pays dans lequel le téléphone est utilisé . . . les
indicatifs nationaux et internationaux sont alors entrés dans les champs Préfixe et Indicatif
régional
International
PréfixePréfixe de l'indicatif international Valeur : max. 4 chiffres, 0-9
Indicatif régionalIndicatif international. Valeur : max. 4 chiffres, 0-9
PréfixePréfixe de l’indicatif régional. Valeur : max. 4 chiffres, 0-9. Ces chiffres
NationalIndicatif régional de votre emplacement (en fonction du pays / de
Exemple « Londres » : Préfixe =0, Indicatif régional =207
Sauvegarder les réglages : Enregistrer
précèdent l'indicatif régional lors de communications nationales
longue distance.
l'opérateur). Valeur : max. 8 chiffres, 0-9
70
Tél é ph on ie
Préfixe
Si vous utilisez le téléphone au niveau d’un autocommutateur, vous devez éventuellement
composer un préfixe pour les appels externes (par exemple « 0 »). Si vous enregistrez le préfixe
dans la configuration, il sera composé rajouté automatiquement lors de chaque appel externe.
Le réglage s'applique à tous les appareils de téléphonie inscrits.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Plans de numérotation Gestion des numéros
Code d’accès
Entrer le préfixe : entrer le préfixe réglé au niveau de l’autocommutateur
Activer la fonction :
Identifier des numéros internes :
Sauvegarder les paramètres :
activer la fonction à l’aide du commutateur (= a ctivé)
sélectionner le nombre de chiffres utilisés pour les
numéros d’appel internes dans le menu Longueur des
numéros internes
Le préfixe est uniquement rajouté si le numéro d’appel entré
comprend plus de chiffres.
Enregistrer
Règles de numérotation
A l’aide de règles de numérotation, vous définissez pour certains numéros d’appel la connexion
via laquelle ils doivent toujours être composés.
Gérer les règles de numérotation
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Plans de numérotation . . . les règles de numérotation
déjà présentes sont classées par numéros d'appel et listées
Filtrer la liste :
Entrer les critères de filtrage dans le champ textuel Filtrer par numéro ou par commentaire
Par numéro d'appel : entrer les premiers chiffres des numéros d’appel
Par commentaire :entrer les lettres qui apparaissent dans un commentaire
Cliquer sur . . . seules les entrées adaptées sont encore affichées
Éditer une règle de numérotation :
À côté de l’entrée, cliquer sur modifier les réglages Enregistrer
Effacer une règle de numérotation :
À côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Ok
71
Té lé ph o ni e
Créer une nouvelle règle de numérotation
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Plans de numérotation Ajouter un nouveau
entrer le numéro d’appel définir si le numéro d’appel doit être précédé du préfixe
(= activé) sélectionner la connexion via laquelle le numéro d’appel doit être
composé activer la règle de numérotation à l’aide du commutateur (= activé)
entrer une description de la règle de numérotation Enregistrer . . . la règle de numérota-
tion est entrée dans la liste
Activer/désactiver des règles de numérotation
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Plans de numérotation à côté de l’entrée, cliquer
sur activer/désactiver la règle de numérotation à l’aide du commutateur
(=activé) Enregistrer
Régler le serveur STUN
Si vous avez téléchargé le profil opérateur de votre opérateur VoIP à partir du serveur de configuration Gigaset, les réglages pour STUN sont déjà occupés (STUN = Session Traversal Utilities
for NAT). Le téléphone peut déterminer son adresse publique via STUN. Le téléphone a besoin
de cette adresse pour recevoir les données vocales de l'interlocuteur.
Si votre téléphone est raccordé à un routeur avec NAT (Network Address Translation) et/ou un
pare-feu, il est possible que vous deviez modifier les réglages afin que votre téléphone soit
accessible depuis Internet (donc adressable). Grâce au NAT, les adresses IP des correspondants
du réseau LAN sont cachées derrière l'adresse IP publique du routeur.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Serveur STUN
Utiliser le STUN
Adresse du serveur STUN
Sauvegarder les paramètres :
Le serveur STUN est configuré dans le système. Pour permettre l’utilisation pour une
connexion VoIP externe, la fonction Support ICE doit être activée pour la connexion.
Pour les connexions configurées via le profil opérateur, cela se fait automatiquement.
Le cas échéant, contactez votre fournisseur SIP pour plus d'informations sur la configuration d'un serveur STUN.
activer/désactiver la fonction à l’aide du commutateur
(=activé)
entrer le nom DNS (complet ) ou l'adresse IP du serveur STUN
sur Internet, suivi du numéro de port (par exemple
publicstun:3478)
Enregistrer
72
Audio
Audio
Qualité vocale
La qualité vocale lors des appels VoIP dépend principalement du codec utilisé pour la
transmission et de la largeur de bande disponible pour la connexion réseau. Un « meilleur »
codec (meilleure qualité vocale) signifie que plus de données doivent être transférées,
c'est-à-dire qu'une connexion réseau avec une bande passante plus large est nécessaire.
Vous pouvez modifier la qualité vocale en sélectionnant le codec vocal devant être utilisé par
votre téléphone, et en indiquant l'ordre selon lequel les codecs doivent être proposés lors de
l'établissement d'une connexion VoIP. Le codec effectivement utilisé est défini lors de la mise en
connexion entre l'appelant et le destinataire.
Deux niveaux de qualité avec réglages standard sont proposés : un réglage optimisé pour des
largeurs de bande faibles et un autre optimisé pour des largeurs de bande élevées. Vous pouvez
modifier les codecs affectés ou composer votre propre codec préféré.
Sur l’interface utilisateur web
Param ètres Tél é ph on ieAudio Qualité vocale . . . les connexions configurées
s’affichent avec le niveau de qualité et les codecs utilisés à côté de l’entrée, cliquer sur
Sélectionner le niveau de qualité avec les boutons (Bande passante élevée / Faible bande
passante / Préférence de codec personnalisée) . . . le bouton du niveau de qualité sélec-
tionné est représenté en orange, les codecs utilisés s’affichent selon la sélection dans les
listes Codecs sélectionnés et Codecs disponibles
Codecs sélectionnéscontient les codecs attribués au niveau de qualité
Codecs disponiblescontient les codecs disponibles sur le téléphone mais non
attribués au niveau de qualité
Supprimer un codec :
Ajouter un codec :
Modifier l’ordre des codecs :
Sauvegarder les paramètres :
à côté de l'entrée cliquer sur . . . le codec est déplacé de la
liste Codecs sélectionnés dans la liste Codecs disponibles
à côté de l'entrée cliquer sur . . . le codec est déplacé de la
liste Codecs disponibles dans la liste Codecs sélectionnés
tirer une entrée dans la liste Codecs sélectionnés vers le bas
ou vers le haut
Enregistrer
73
Provisionnement
Sélection de la tonalité d’appel
Les sons (par exemple la tonalité d'appel, la sonnerie pour les appels entrants, la tonalité lorsque
le téléphone est occupé ou lors de la composition du numéro) diffèrent selon les pays voire les
régions. Par défaut, le choix se fait en fonction du pays sélectionné. Ce réglage peut être modifié.
Le pays est défini pour le système à l'aide de l'assistant de configuration et peut être
modifié dans le menu Paramètres – Système – Pays.
Le réglage de Sélection de la tonalité n'a aucun effet sur le pays défini pour le
système.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Audio Sélection de la tonalité dans le menu de
sélection Schéma de tonalité, sé lecti onner le pays d ont vou s souhaitez utilise r le sch éma de
tonalité
Pendant la saisie d’un numéro d’appel pour la préparation de la composition, une tonalité
d’appel est émise par défaut.
Provisionnement
Le serveur de provisionnement Gigaset met à disposition des mises à jour logicielles, des fichiers
audio et des paramètres des appareils grâce à des profils d’opérateur.
Adresse serveur standard : http://profile.gigaset.net/device/%DVID/
Le système peut être adapté aux exigences spécifiques de l’entreprise grâce à l’exécution d’un
profil de provisionnement individuel. Des fonctions peuvent être ajoutées ou supprimées.
Pour cela, un serveur de provisionnement spécifique avec un profil de provisionnement individuel doit être disponible. Informations à ce sujet wiki.gigaset.com
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Système Approvisionnement dans le champ Serveur de
données (URL) entrer l’URL complète du serveur de provisionnement
Démarrer le provisionnement : cliquer sur Démarrer
L’enregistrement d’un profil de provisionnement défectueux peut rendre le téléphone inutilisable.
Par défaut, le profil de provisionnement du serveur de provisionnement Gigaset est
utilisé. Si le téléphone est réinitialisé sur les réglages d’usine, ce profil est réenregistré.
74
Profil VoIP
Profil VoIP
Lors de la configuration des connexions, vous pouvez choisir parmi différents profils d’opérateurs dans lesquels les réglages spécifiques de l’opérateur sont préréglés.
Vous définissez que les profils sont actualisés automatiquement en cas de modification au
niveau des réglages.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Système Profil VoIP activer/désactiver la fonction à l’aide du
commutateur (= activé)
Réseau
Réseau local (LAN)
Le téléphone est intégré automatiquement par défaut dans le réseau local. Vous raccordez le
téléphone au réseau (par exemple via un routeur), l’adresse IP est attribuée automatiquement et
les autres réglages réseau sont repris.
Si vous avez besoin d’une autre configuration pour votre réseau, elle doit être effectuée manuellement.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau LAN Interface réseau LAN
Configuration réseau manuelle
Type d’adresse IP sélectionner Statique
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle standard
DNS préférentiel
DNS alternatifEn option (uniquement sur l’interface utilisateur web) :
saisir l’adresse IP souhaitée
Elle doit se trouver dans la plage d’adresses valable de la passerelle
standard et du masque de sous-réseau utilisé.
entrer le masque de sous-réseau utilisé dans le réseau
Le masque de sous-réseau définit combien de blocs des adresses IP
sont utilisés pour l’adressage du téléphone et combien pour le réseau.
saisir l’adresse IP de la passerelle standard
Il s’agit normalement d’un routeur ou switch dans le réseau.
entrer l’adresse IP du serveur DNS utilisé dans le réseau
Le serveur DNS attribue des adresses IP aux noms des appareils.
entrer l’adresse IP d’un deuxième serveur DNS utilisé dans le
réseau
75
Réseau
VLAN
Les VLAN (Virtual Local Area Network) subdivisent un réseau physique en plusieurs réseaux
virtuels. Activez le VLAN lorsque votre téléphone se trouve dans un réseau local subdivisé en
réseaux partiels virtuels. Dans un VLAN tagué, les paquets de données sont affectés aux différents réseaux partiels au moyen de balises (marquages) qui se composent entre autres d'un
identifiant VLAN et de la priorité VLAN. L’identifiant VLA N per met d'id enti fier l e réseau part iel. La
priorité VLAN permet par exemple de prioriser différentes données, par exemple le transport par
défaut de données vocales.
Enregistrez dans la configuration du téléphone l’identifiant VLAN et la priorité VLAN de votre
réseau. Vous obtiendrez toutes ces données auprès de votre opérateur de réseau VLAN.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau LAN VLAN activer/désactiver Balisage VLAN
(LAN =activé; Non =désactivé)
Autres réglages
Identificateur de VLAN (LAN)Identifiant du réseau virtuel de l’interface LAN ;
Priorité VLAN (LAN)Priorité VLAN du réseau virtuel de l’interface LAN ;
Sauvegarder les réglages : Enregistrer
Si, lors de la configuration VLAN, vous entrez des valeurs qui ne correspondent pas
à votre réseau local, l’appareil et l’interface utilisateur web ne sont plus accessibles.
Dans ce cas, réinitialisez l’appareil sur les réglages d’usine.
valeurs autorisées : 0 – 4094
valeurs autorisées : 0 – 7
Activer/désactiver Link Layer Discovery Protocol
Le Link Layer Discovery Protocol (LLDP) permet aux appareils de différents opérateurs de
d'échanger des informations avec les appareils voisins directement connectés, par exemple
pou r le d épan nage o u la g esti on du r ésea u. Act ivez LLDP s i vou s avez des a ppare ils d e différent s
fournisseurs dans votre réseau.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau LAN activer/désactiver Protocole de découverte de
couche de liaison (LLDP) à l’aide du commutateur (= activé) entrer la valeur pour
Intervalles de paquets (intervalle de transmission des paquets LLDP)
(préréglage : 60 secondes)
76
Réseau
Quality of Service (QoS)
La qualité vocale dépend de la priorité des données vocales dans le réseau. Pour donner la priorité aux paquets de données VoIP, on utilise le protocole QoS DiffServ (= Differentiated Services).
DiffServ définit plusieurs classes de qualité de service, elles-mêmes subdivisées en niveaux de
priorité pour lesquels des méthodes de configuration de la priorité spécifiques sont déterminées.
Vous pouvez saisir différentes valeurs de QoS pour les paquets SIP et RTP. Les paquets SIP
contiennent les données de signalisation, pendant que le RTP (Real-time Transport Protocol) est
utilisé pour le transfert des données vocales.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau LAN Qualité de service (QoS) entrer les valeurs QoS
souhaitées dans les champs SIP ToS / DiffServ et RTP ToS/DiffServ (plage de valeurs :
de 0 à 63)
Valeurs usuelles pour le VoIP (configuration par défaut) :
SIP34Classe de service élevée pour une connexion rapide du flux de données (déroule-
RTP 46Classe de service la plus élevée pour un transfert rapide des paquets de données
ment accéléré)
(transfert accéléré)
Ne modifiez pas ces valeurs sans l'accord avec votre opérateur réseau. Une valeur
plus élevée ne signifie pas nécessairement que la priorité sera plus grande. La valeur
définit la classe de service, et non pas la priorité. La méthode utilisée pour la configuration de la priorité correspond aux exigences de la classe concernée et n'est pas
obligatoirement indiquée pour la transmission de données vocales.
77
Réseau
Sécurité réseau
Configuration une authentification HTTP
L’authentification HTTP autorise un utilisateur à accéder à l’interface utilisateur web du téléphone en saisissant un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau Sécurité Authentification HTTP entrer le Nom d’utili-
sateur HTTP digest entrer le Mot de passe HTTP digest Enregistrer
Administration de certificats
Le téléphone prend en charge l'établissement sécurisé (crypté) de connexions de données sur
Internet par le biais du protocole de sécurité TLS (Transport Layer Security). Avec TLS, le client (le
téléphone) identifie le serveur au moyen de certificats. Grâce aux certificats, l’identité électronique des partenaires de communication est attestée. Ces certificats doivent être enregistrés
dans le téléphone.
Il existe es certificats serveur et client. Les certificats serveur permettent l’authentification de
l’exploitant du page Internet par le client. Un certificat client permet au client de s’identifier
comme habilité à accéder à la page Internet d’un serveur.
installés sont listés télécharger le certificat client comme décrit ci-dessus
Télécharger une clé privée :
Tirer le fichier de la clé privée depuis le système de fichiers de votre ordinateur dans la zone
à côté de Téléc ha rge ment de f ic hier s
ou :
Parcour ir le fichie r sélectionner le fichier clé privé depuis le système de fichiers
Tél écha rge ment de f ichi ers
Si la clé privée est protégée par un mot de passe, cela est affiché et peut être modifié en cas de
besoin.
79
Réseau
Serveur HTTP
Configurer l’accès à l’interface utilisateur web du téléphone.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau Paramètres avancés Serveur HTTP effectuer les
réglages
Type de connexion HTTPL’accès à l’interface utilisateur web est possible de la manière
Port HTTPPort, via lequel la connexion avec HTTP est établie
Port HTTPSPort, via lequel la connexion avec HTTPS est établie
Déconnexion automatiqueDélai après lequel un utilisateur est automatiquement décon-
Nom de l’appareil dans le
réseau
Sauvegarder les paramètres :
suivante :
HTTPS : uniquement via une connexion sécurisée
HTTP : uniquement via une connexion non sécurisée
HTTP + HTTPS : les deux sont possibles
(préréglage : 80)
(préréglage : 443)
necté par l’interface utilisateur web en l’absence de saisie
Nom du téléphone tel qu’il est utilisé dans le réseau ; ce nom
peut différer du nom du téléphone défini dans les réglages de
l’appareil
Enregistrer
Serveur proxy HTTP
Si la connexion dans le réseau est établie via un proxy, entrez les données ici.
Sur l’interface utilisateur web
Paramèt res Réseau Paramè tres avancés Serveur proxy HTTP effectuer les
réglages
Adresse du serveur proxyAdresse IP du serveur proxy HTTP
Port du serveur proxyPort via lequel la connexion avec le proxy HTTP est établie
Sauvegarder les paramètres :
80
Enregistrer
Informations système
Informations sur le statut et diagnostics
Informations système
Afficher des informations sur la configuration et l’état du système.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service État du système Configuration IP
Nom du dispositif dans le réseau Nom du téléphone dans le réseau local. Il peut différer
Adresse MAC du réseau localAdresse du matériel de l’interface LAN du téléphone,
Adresse IP du réseau localAdresse IP du téléphone dans le réseau local
RFPI (Radio Fixed Part Identity) Identité de la partie fixe radio
Id MACComprend l’adresse MAC à 12 caractères et un code à
Port LANSpécification technique de la prise LAN,
Paramètres Service État du système Logiciel
Version du micrologicielMicrologiciel actuellement installé sur le téléphone
Variante du micrologicielVersion du micrologiciel, généralement : IP BASE
DémarragesNombre de démarrages par rapport au temps de
RedémarragesNombre de démarrages initiés avec la fonction
Temp s d e tra vailTemps de fonctionnement total de l’appareil depuis
Temps de fonctionnementDurée de fonctionnement depuis le dernier démarrage
du nom interne du téléphone affiché à l’écran.
12 caractères.
de la base. Le RFPI est l’identifiant unique d’un système
DECT.
4 caractères. Programmé par le fabricant, permet
l’identification claire de l’appareil po ur certains services,
par exemple Redirect (transfert URL) ou attribution de
licence.
par exemple 100 MBit full duplex
fonctionnement complet
Redémarrage
la mise en service
du système
81
Informations système
Paramètres Service État du système Date et heure
HeureHeure actuelle
DateDate actuelle
Serveur de tempsURL du serveur d’horloge utilisé
Dernière synchronisationHeure de la dernière synchronisation de la date et de
l’heure avec le serveur d’horloge
Paramètres Service État du système Statut de la connexion
Nom des connexions configurées : Statut d’inscription de la connexion chez l’opérateur :
Enregistré / Non enregistré
Paramètres Service État du système Statut des appareils
Nom des appareils de téléphonie
configurés :Statut d’inscription de l’appareil :
Enregistré / Non enregistré
82
Moyens auxiliaires pour le diagnostic
Moyens auxiliaires pour le diagnostic
Protocoles système
Télécharger le protocole système du téléphone sur le PC
Au cours du fonctionnement, le téléphone enregistre des informations sur les processus sélectionnés du téléphone (événements, changements de configuration, erreurs) dans les protocoles
système (SysLog). Vous pouvez les télécharger sur un PC pour leur utilisation par le personnel de
service.
Sur l’interface utilisateur web
Param ètres Service Diagnostics Télécharger les journaux système cliquer
sur Envoyer au PC sélectionner le lieu d’enregistrement dans le système de fichiers
Enregistrer . . . les informations sont enregistrées sous forme de fichier ZIP
Préréglage pour le nom de fichier : diagnostics_data.zip
Régler le protocole système avec Remote Syslog
Les informations rassemblées dans les protocoles système peuvent être envoyées à un serveur
SysLog. Si la fonction est activée, les protocoles système sont continuellement transférés au
serveur SysLog.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service Diagnostics Journaux système activer/désactiver
Remote SysLog à l’aide du commutateur (= activé) entrer l’URL complète du serveur
SysLog suivie du numéro de port dans le champ textuel (par exemple
www.mysyslogserver.net:514) Sauvegarder
Les protocoles système peuvent également contenir des informations personnelles,
telles quel'adresse IP par exemple.
83
Assistance
Enregistrements PCAP
PCAP (Packet Capture) est un programme vous permettant d'enregistrer les activités du système
sur une période précise à des fins de diagnostic.
Dans le cas de lignes SIP non cryptées, les données vocales peuvent également être
présentes dans les enregistrements PCAP.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service Diagnostics Journalisation PCAP
cliquer sur Démarrer
cliquer sur Stop
Tél é ch ar ge r sélectionner le lieu d’enregistrement dans le
système de fichiers Enregistrer . . . les informations sont
enregistrées sous forme de fichier ZIP
Préréglage pour le nom de fichier :
pcap_normal_homeip_<date+time>_decrypted.zip
Redémarrage automatique
Pour limiter la taille des protocoles système, vous pouvez régulièrement lancer un redémarrage
automatique. Les protocoles système sont alors redéfinis. Lors d’un redémarrage, les anciens
protocoles sont archivés jusqu’à une certaine taille/un certain nombre.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service Diagnostics Redémarrage activer/désactiver le redé-
marrage automatique à l’aide du commutateur (= activé) sélectionner le jour
(= sélectionné) à l’aide des boutons et , régler l’heure Enregistrer
Assistance
La page Assistance contient des liens importants, des informations sur les licences logicielles
utilisées ainsi que sur la protection des données.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service Assistance
Liens vers le portail Gigaset Service, vers les modes d’emploi et vers Wiki :
Assistance à la clientèle
Afficher les licences Open Source utilisées dans le logiciel :
Licences de logiciels
Afficher des informations sur la protection des données :
Protection des données et sécurité des informations
84
Service clients (Customer Care)
Annexe
Service clients (Customer Care)
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset
www.gigaset.com/service
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
• Questions-réponses
• Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
• Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
Belgique 07815 6679
Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire.
France (0)1 57 32 45 22
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.
Suisse 0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'obje t d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les
boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela
peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date
depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l’Adsl, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur
d’accès à internet.
.
85
Service clients (Customer Care)
Certificat de garantie
Sauf mention contraire, le garant (désigné par la suite par « Gigaset Communications ») accorde au consommateur (client), nonobstant ses droits légaux vis-à-vis du vendeur en cas de défaut, une garantie de durabilité
selon les conditions indiquées par la suite (conditions de garantie). Les droits de garantie du client ne sont pas
limités par cette garantie. Le recours aux droits de garantie est gratuit. Cette garantie représente une
obligation du garant, en plus des droits de garantie gratuits légaux, en cas de réclamations suite à des défauts.
Conditions de garantie :
• Les appareils neufs (téléphones, smartphones) ainsi que leurs composants, présentant, dans les 24 mois
suivant leur achat, un défaut de fabrication et/ou de matériau, sont échangés contre un appareil
équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Communications, à sa discrétion. Cette garantie de
durabilité est de 12 mois à compter de l'achat pour les pièces d'usure (toutes les pièces mobiles pouvant
être remplacées par le client lui-même, p. ex. pièces de rechange, piles, claviers, boîtier).
• Cette garantie ne s'applique pas si le défaut de l'appareil est dû à une manipulation incorrecte et/ou à un
non-respect des indications du mode d'emploi.
• Cette garantie ne s'étend pas aux opérations effectuées par le distributeur agréé ou le client lui-même
(p. ex. installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les guides et les logiciels éventuellement
fournis sur un support de données distinct sont également exclus de la garantie.
• La preuve d’achat datée tient lieu de garantie. Le client doit faire valoir les revendications concernant la
garantie dans les deux mois suivant la prise de connaissance du cas de garantie.
• Les appareils remplacés, ainsi que leurs composants, qui sont renvoyés à Gigaset Communications dans le
cadre d'un échange, redeviennent sa propriété.
• Cette garantie porte sur les nouveaux appareils achetés dans l’Union européenne. Ils sont échangés
contre un appareil équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Communications, à sa discrétion.
Le garant est Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt.
• Les revendications accrues ou autres sont exclues de cette garantie du fabricant. Gigaset Communications
décline toute responsabilité concernant les arrêts d'exploitation et les pertes de b énéfices et de données,
ainsi que des logiciels exécutés par le client ou d'autres informations. Le client est responsable de leur
sauvegarde. Le déni de responsabilité ne s'applique pas lorsqu'il est interdit, par exemple, en vertu de la
loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas d'intention délictueuse, de négligence grave, de décès,
de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de violation d'obligations contractuelles majeures.
Le droit à la réparation du dommage en cas de violation d’obligations contractuelles majeures est
toutefois limité aux dommages prévisibles et habituels dans le cadre du contrat, sauf en cas d’intention
délictueuse, de négligence grave, de décès, de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de
responsabilité découlant de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
• La mise en œuvre de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
• Si la garantie ne s'applique pas, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer l'échange ou la
réparation au client. Gigaset Communications l'en informera au préalable.
• Les dispositions précédentes n’impliquent pas une modification de la règle de charge de la preuve au
détriment du client.
• Cette garantie est régie par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de la Convention
des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM). Ce choix de législation
ne prive pas le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions auxquelles il ne peut être
dérogé par accord selon la loi de l'État dans lequel se trouve sa résidence habituelle (principe de faveur).
Pour faire valoir et avoir recours à cette garantie, veuillez contacter le service clientèle du garant.
Vous trouverez les numéros sur notre portail de service sur www.gigaset.com/service
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles
suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
• Article L217-3
« Le vendeur délivre un bien conforme au contrat ainsi qu'aux critères énoncés à l'article L. 217-5.
Il répond des défauts de conformité existant au moment de la délivrance du bien au sens de l'article
L. 216-1, qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de celle-ci.
Dans le cas d'un contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériques :
1° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique
pendant une durée inférieure ou égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de four-
.
86
Service clients (Customer Care)
niture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numé-
rique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ;
2° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique
pendant une durée supérieure à deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu
numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours de la période durant laquelle celui-ci est
fourni en vertu du contrat.
Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour confor-
mément aux dispositions de l'article L. 217-19.
Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l'embal-
lage, des instr uctions de montag e, ou de l'i nstallat ion lorsq ue celle -ci a été mise à sa c harge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l'installation incorrecte, effectuée par le
consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions d'installa-
tion fournies par le vendeur.
Ce délai de garantie s'applique sans préjudice des ar ticles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ
de la prescription de l'action du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de
conformité. »
• Article L217-4
« Le bien est conforme au contrat s'il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants :
1° Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la
fonctionnalité, la compatibilité, l'interopérabilité, ou toute autre caractéristique prévues au contrat ;
2° Il est propre à tout usage spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur
au plus tard au moment de la conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ;
3° Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d'installation, devant être fournis conformé-
ment au contrat ;
4° Il est mis à jour conformément au contrat. »
• Article L217-5
« I.-En plus des critères de conformité au contrat, le bien est conforme s'il répond aux critères suivants :
1° Il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien de même type, compte tenu, s'il y a lieu, de
toute disposition du droit de l'Union européenne et du droit national ainsi que de toutes les normes
techniques ou, en l'absence de telles normes techniques, des codes de conduite spécifiques applicables
au secteur concerné ;
2° Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a présentées au consommateur sous forme
d'échantillon ou de modèle, avant la conclusion du contrat ;
3° Le cas échéant, les éléments numériques qu'il comporte sont fournis selon la version la plus récente qui
est disponible au moment de la conclusion du contrat, sauf si les parties en conviennent autrement ;
4° Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y compris l'emballage, et les instructions d'instal-
lation que le consommateur peut légitimement attendre ;
5° Le cas échéant, il est fourni avec les mises à jour que le consommateur peut légitimement attendre,
conformément aux dispositions de l'article L. 217-19 ;
6° Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres caractéristiques, y compris en termes de durabilité,
de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement attendre pour
des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu'aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par toute personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour
leur compte, y compris dans la publicité ou sur l'étiquetage.
II.-Toutefois, le vendeur n'est pas tenu par toutes déclarations publiques mentionnées à l'alinéa qui
précède s'il démontre :
1° Qu'il ne les connaissait pas et n'était légitimement pas en mesure de les connaître ;
2° Qu'au moment de la conclusion du contrat, les déclarations publiques avaient été rectifiées dans des
conditions comparables aux déclarations initiales ; ou
3° Que les déclarations publiques n'ont pas pu avoir d'influence sur la décision d'achat.
III.-Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut concernant une ou plusieurs
caractéristiques particulières du bien, dont il a été spécifiquement informé qu'elles s'écartaient des
critères de conformité énoncés au présent article, écart auquel il a expressément et séparément consenti
lors de la conclusion du contrat. »
87
Service clients (Customer Care)
• Article L217-6
« Lorsqu'à l'occasion du contrat, un traitement de données à caractère personnel est opéré par le profes-
sionnel, un manquement de sa part aux obligations lui incombant au titre du règlement (UE) 2016/679 du
27 avril 2016 et de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, dès
lors que ce manquement entraîne le non-respect d'un ou de plusieurs critères de conformité énoncés à la
présente section, est assimilé à un défaut de conformité, sans préjudice des autres recours prévus par ces
textes. »
• Article L217-7
« L es dé fauts de co nfor mité qui a ppara isse nt da ns un déla i de v ingt- qua tre mo is à c ompt er de la dé livra nce
du bien, y compris du bien comportant des éléments numériques, sont, sauf preuve contraire, présumés
exister au moment de la délivrance, à moins que cette présomption ne soit incompatible avec la nature du
bien ou du défaut invoqué.
Pour les biens d'occasion, ce délai est fixé à douze mois.
Lorsque le contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériq ues prévoit la fourniture continue
d'un contenu numérique ou d'un service numérique, sont présumés exister au moment de la délivrance du
bien les défauts de conformité qui apparaissent :
1° Durant un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien, lorsque le contrat prévoit cette fourniture
pendant une durée inférieure ou égale à deux ans ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de
fourniture ;
2° Durant la période durant laquelle le contenu numérique ou le service numérique est fourni en vertu du
contrat, lorsque celui-ci prévoit cette fourniture pendant une durée supérieure à deux ans. »
88
Remarques du fabricant
Remarques du fabricant
Homologation
La téléphonie en voix sur IP est disponible via l'interface LAN (IEEE 802.3).
Selon le type de connexion disponible, un router/switch supplémentaire peut être nécessaire.
Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter votre fournisseur Internet.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset CommunicationsGmbH déclare que les installations radioélectriques des
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs
Si ce produit est également importé au Royaume-Uni :
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que les t ypes d’appareils radios suivants sont
conformes à la directive Radio Equipment Regulations 2017 :
S30852-S 3061-XXXX / S30852-S3038 -XXXX / S30852-S3061-XXXX / S30852-S3040-XXXX / S30852-S3051-XXXX /
S30852-S 3037-XXXX / S30852-S3051 -XXXX / S30852-S3037-XXXX / S30852-S3122-XXXX / S30852-S3122-XXXX /
S30852-S 2870-XXXX / S30852-S3123 -XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX / S30852-S2876-XXXX /
S30852-S3124-XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX
Le texte complet de la déclaration de conformité britannique est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/docs
Adresse postale de l’importateur : Gigaset Communications UK Ltd., 2 White Friars Chester, CH1 NZ, United
Kingdom
.
.
Dans certains cas, cette déclaration peut également figurer dans les fichiers « International Declarations of
Conformity » ou « European Declarations of Conformity ».
Veuillez donc lire également ces fichiers.
89
Remarques du fabricant
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous
garantissons que tous nos produits so nt conçus selon le principe de la protection des données par des experts
("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits
autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de
pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos
données dans la société et veillons à la sécur ité, la protection et la conformité avec les exigences de protection
des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/privacy-policy
Environnement
Système de gestion de l'environnement
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez
l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales
ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
BE-CH
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
FR
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur
l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
BE
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à
ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative
pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la
plus proche ou le revendeur du produit.
CH
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques sel on l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute
autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
90
.
Remarques du fabricant
FR
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la
directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils
usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé
publique. Il s'agit d'une condition primordiale
pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'infor mations sur le traitement des
appareils usagés, contacter votre mairie, la
déchetterie la plus proche ou le revendeur du
produit.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel
peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépen dant es, comm e la com miss ion int ernationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de
sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur
peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des
consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur
notre site Internet.
91
Remarques du fabricant
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En
raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible
de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides:
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
92
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :Nickel-hydrure métallique (NiMH)
Type :AAA (Micro, HR03)
Ten si o n :1, 2 V
Capacité :400 - 1000 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dé pend de la capacité et de l'ancienneté d es batteries, ainsi que d e leur emploi
(Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie (heures)180 / 110*
Autonomie en communication (heures)12
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures)90 / 70*
Temps de charge sur le chargeur (heures)4,5
*Fonction Sans radiat. désactivée / fonction Sans radiat. activée, sans éclairage de l’écran en mode veille
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
En mode charge :env. 2,10 W
Pour le maintien de l'état de charge :env. 1,30 W
Puissance absorbée de la base
En veille :env. 2,0 W
Puissance consommée maximale :env. 5,0 W
China
Identifiant modèleC705
Tension d’entrée230 V
Fréquence courant alternatif d’entrée50 Hz
Tension de sortie4 V
Courant de départ0,15 A
Puissance de sortie0,6 W
Efficience moyenne lors du fonctionnement> 46 %
Efficience en présence d’une charge faible (10 %)Non pertinent - uniquement pour une puissance de
Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,1 W
sortie > 10 W
Bloc-secteur de la base
ConstructeurSalom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, R.P. Chine
LEADER ELECTRONICS
Registre du commerce : 913211007039359372
8F, No.138 Ln. 235 Baoqio Rd.
Xindian Dist. New Taipei City 23145, Taiwan
Identifiant modèleC783
Tension d’entrée230 V
Fréquence courant alternatif d’entrée50 Hz
Tension de sortie12 V
Courant de départ1,3 A
Puissance de sortie15,6 W
Efficience moyenne lors du fonctionnement> 84,3 %
Efficience en présence d’une charge faible (10 %)> 80 %
Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 W
94
Tableaux de jeux de caractères
1) Espace
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x 12x 13x 14x 15x
1£$¥¤
abc2дбавгз
def 3лйик
gh i4ïíìî
jkl5
mno6цсутфх
pqr s7ß
tuv8üúùû
wx y z 9ÿ ýæøå
.,?!0+- :¿¡"’ ;_
*/( )<=>%
#@\ &§
1)
Tableaux de jeux de caractères
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.
Saisie de lettres/caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode
« 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».
Appuyer de manière prolongée sur la touche dièse . . . les ca ractères disponibles de la touche sont
proposés successivement
Écriture standard
95
Présentation du menu
Présentation du menu
Combiné
Ouvrir le menu principal : appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation