Gigaset AS690AIPBASE User Guide [fr]

A690/AS690 A
IP BASE
Le mode d'emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Renvois d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Journal des appels et liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Centre des messages (MWI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contacts sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contacts sur l’interface utilisateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglages pour les répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurer d’autres répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Répondeur et annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Babyphone (surveillance de la pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Listes des numéros bloqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Étendre le réseau DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage manuel de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sonneries et signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Téléphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2
Contenu
Réglages dans l'interface utilisateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Téléphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Paramétrages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Téléphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Provisionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Profil VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informations sur le statut et diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Moyens auxiliaires pour le diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
3

Base

A

Aperçu

Base
A Touche Inscription / Paging
Recherche des combinés (Paging) :
Inscription d’un combiné : Réinitialisation de l’appareil sur
les réglages d’usine :
S'allume en vert : Clignote en vert :
S'allume en jaune : S’allume en rouge :
Clignote en rouge (lentement) : Pas de connexion avec Gigaset Cloud Clignote en rouge (rapidement) : L'appareil est réinitialisé
appui bref (< 1 sec.)
L'adresse IP du téléphone s'affiche sur l'écran des combinés.
appui prolongé (1 – 5 sec.)actionner et maintenir, tout en branchant la fiche et
patienter 10 secondes jusqu’à ce que la touche
s’allume en rouge Système prêt à fonctionner Appareil
en mode d’inscription DECT ou
établissement d’une connexion avec Gigaset Cloud Nouveau logiciel disponible Pas de connexion réseau, l'appareil n'est pas opéra-
tionnel
4

Combiné

10 :30
1
2
Menu
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
1Écran 2Barre d’état
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
3 Touches à l'écran et fonctions
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
Combiné
4 Touche Raccrocher / touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; retour au niveau précédent
Retour au mode Veille ; activer/désactiver le combiné
5 Touche de navigation / touche de menu
Ouvrir le menu ; mettre en sourdine ; Ouvrir le réper toire ; Régler le volume ; Activer un appel interne ; Naviguer dans les menus et les champs de
saisie
6 Touche Dièse / touche de verrouillage
Verrouillage / déverrouillage du clavier ; insertion d'une pause pendant la numérotation
Commuter entre l'utilisation de majuscules, minuscules et de chiffres
7 Tou che R
Double appel (clignote­ment)
8 Microphone 9 Tou che Ast éri squ e
Activation / désactivation de la sonnerie
Ouverture du tableau des caractères spéciaux
10 Touc he 1
Sélection du répondeur
11 Touche Décrocher / touche Mains-libres
Accepter la conversation ; composer le numéro affiché ; commuter entre les modes combiné et mains-libres ; ouvrir la liste des numéros bis
Début de la composition du numéro
12 Touche des messages
Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel
Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation.
appui bref
appui
prolongé
appui
prolongé
appui bref
appui
prolongé
appui
prolongé
appui bref
appui
prolongé
appui bref
appui
prolongé
5

Présentation dans le manuel d'utilisation

Présentation dans le manuel d'utilisation

Symboles

Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Informations utiles.

To uc h es

Touche Décrocher/Mains-Libres Touche Dièse
Touche Raccrocher Touche Astérisque
Touche de navigation Touche R
à Touches Chiffres/lettres Menu, OK Tou che s éc ran

Procédures combiné

Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :
Réglages OK Tél ép h on i e OK Décroché auto. OK (=activé)
Représentation Signification
Chaque flèche indique une action. Ouvrir le menu principal : appuyer sur la touche écran Menu.Réglages
OKTél é ph on ie
OK
Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages. Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Tél é ph on ie .
Valider par OK. Le sous-menu Té lé p ho n ie s’ouvre.
Décroché auto. A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée
Décroché auto.
OK Activer ou désactiver avec OK.
La fonction est activée /désactivée .
6
Présentation dans le manuel d'utilisation

Procédures sur l’interface utilisateur web

Exemple : activation du format « 24 heures »
Paramètres Système Date et heure Format de l’heure 24h (=activé)
Enregistrer
Étape Ce que vous devez faire
Ouvrir l’interface utilisateur web. Paramètres Dans la zone de navigation, cliquer sur Paramètres.
Le menu de réglage s’ouvre dans la zone de navigation.
Système Dans le menu de réglage, cliquer sur Système.
Le sous-menu Système s’ouvre.
Date et heure Dans le sous-menu Système, cliquer sur Date et heure.
Les réglages temporels s’affichent.
Format de l’heure 24h A côté de Format de l’heure 24h, cliquer sur .
La fonction est activée ( = activée)
Enregistrer Cliquez sur le bouton Enregistrer.
7

Consignes de sécurité

Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provo­quer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le com-
partiment des batteries.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Consignes de sécurité
). Tout autre type de
Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains­libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et impor­tants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
8
Consignes de sécurité
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes prolongées.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Le raccordement du téléphone au réseau local ne doit être effectué qu'à l'aide de câbles blindés.
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé au routeur, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server. Il envoie une fois par jour les informations spécifiques à l'appareil suivantes :
Numéro de série / référence
Adresse MAC
Adresse IP privée du Gigaset dans le réseau LAN, ses numéros de ports
Nom d'appareil
Données du capteur (le cas échéant)
Version du logiciel
Le Support Server fait le lien avec les informations spécifiques aux appareils déjà connues :
Mots de passe système / appareil
9

Mise en service

1
2
LAN
1
2

Contenu de l’emballage

une base, un bloc-secteur pour la base, un câble LAN
un combiné, un couvercle de batterie, deux batteries, un chargeur avec adaptateur secteur,
une notice d’installation
Le téléphone est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Les supports de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Dans le cas d’un montage mural, ne pas dépasser une hauteur de 2 m.

Raccordement du téléphone

Relier le port LAN de l’appareil au réseau local, par exemple à l’aide d’un routeur ou d’un
switch.
Brancher l’appareil sur le secteur .
10
1
2
3
4
1
2
3
4
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé au routeur, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server. Il envoie une fois par jour les informations spécifiques à l'appareil suivantes :
Numéro de série / référence
Adresse MAC
Adresse IP privée du Gigaset dans le réseau LAN, ses numéros de ports
Nom d'appareil
Données du capteur (le cas échéant)
Version du logiciel
Le Support Server fait le lien avec les informations spécifiques aux appareils déjà connues :
Mots de passe système / appareil

Mettre le combiné en service

L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection !

Raccordement du chargeur

Raccorder le connecteur plat de l'adaptateur
secteur .
Brancher l'adaptateur secteur dans la prise .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Débrancher l'adaptateur secteur du secteur.Appuyer sur le bouton de déverrouillage .Débrancher le connecteur plat .

Insertion des piles

N’utiliser que des piles rechargeables. Tout autre type de piles pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des piles pourrait se désagréger ou les piles exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
11
Placer les batteries (voir
4h30
l’image pour le sens d’insertion +/-).
Insérer le couvercle des
piles par le haut.
Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le couvercle des batteries :
Insérer un ongle dans
l'encoche en haut au niveau du couvercle et pousser le couvercle vers le bas.

Chargement des piles

Charger complètement les piles dans le chargeur
avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l’icône représentant un éclair s’éteint sur l’écran.
Les piles peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles diminue au bout d'un
certain temps. Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs jours, désactivez-le. Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs semaines, désactivez-le et retirez
les batteries.

Réglage de la langue d’affichage et du pays

Réglage de la langue :
Définition du pays :
appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue
souhaitée soit indiquée à l'écran OK
appuyer sur la touche de navigation jusqu’à ce que le pays
souhaité s’affiche à l’écran OK

Inscription d’un combiné

L’écran affiche Enregistrez un combiné. Pour cela, vous devez d’abord mettre le téléphone en service. Dès que le téléphone vous y invite dans l’assistant de configuration, démarrez la procé­dure d’inscription sur le combiné avec la touche d’écran droite.
12

Mise en service du téléphone

Scanner le QR-code à gauche au dos de l’appareil avec un lecteur de QR-code sur un
smartphone ou une tablette.
ou
Ouvrir le navigateur sur un appareil mobile ou un PC dans la ligne d’adresse, entrer
gigaset-config.com
Si plusieurs appareils Gigaset s’affichent : sélectionner IP BASE
L’interface utilisateur web du téléphone démarre avec l’assistant de configuration, qui vous guide progressivement dans les étapes de configuration nécessaires. Suivez les consignes à l'écran.
Vous pouvez terminer la configuration après chaque étape à l’aide du bouton Ter m in er . La page d’aperçu de l’interface utilisateur web s’affiche ensuite.
1re étape : Sélectionner la langue et le pays 2e étape : Définir et confirmer le mot de passe 3e étape : Configurer la connexion téléphonique. Pour cela, vous avez besoin des
données de connexion de votre fournisseur.
Cliquer sur Configuration de la ligne SIP
4e étape : Enregistrer le combiné DECT ou le répéteur DECT sur votre téléphone.
Configuration de l’appareil sélectionner l’appareil souhaité
Au terme de la configuration, la page d’aperçu de l’interface utilisateur web s’affiche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
L’assistant de configuration ne vous permet d’enregistrer qu’un seul appareil. Des appareils supplémentaires doivent être enregistrés avec l’un des assistants d’appareil.
En bas, dans la barre de navigation, cliquer sur . . . l’aperçu des assistants
s’ouvre démarrer l’assistant Dispositif DECT ou Répéteur DECT
13

Présentation du téléphone

Utilisation du téléphone

Présentation du téléphone

Activation/désactivation du combiné

Activation : Désactivation :
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.

Activer/désactiver le verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appui prolongé Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône
appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivélorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche
Raccrocher .
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique­me nt dé sac tivé . Vous pou vez a ins i acc epte r l’ appe l. A l a fi n de l 'ap pel, le ve rro uill age se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés !
14
Présentation du téléphone
Fonctions actuelles des touches écran

Tou ches éc ran

Menu
MenuOKMenuOKMenu

Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est identifié par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche), p. ex.
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation ».
En veille
Ouvrir le menu principal :
En mode veille et pendant une communication
Ouvrir le répertoire local du combiné : Ouvrir le répertoire central du téléphone : Ouvrir la liste des combinés, passer un appel interne/rappeler : Ouvrir le menu Param. audio pour régler le volume, la sonnerie et
les tonalités d’avertissement :
Communication en cours
Désactivation du microphone : Modifier le volume du combiné et du dispositif mains-libres :
appuyer sur
appui bref appui prolongéappuyer sur appuyer sur
appuyer sur appuyer sur
Touch es écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.
Ouvrir le menu principal/sous-menu
Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie
Revenir au menu précédent
Effacer caractère par caractère vers la gauche.
Appeler la liste d'appels/ la liste des messages
15
Présentation du téléphone

Modification de l'attribution de la touche écran

A l’état de repos, vous pouvez prédéfinir une fonction pour la touche écran de droite. Vous pouvez modifier ce réglage.
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran . . . la liste des affectations de
touches possibles s’affiche sélectionner la fonction OK . . . l’affectation de la touche écran est modifiée
Lancement de la fonction
Lorsque le téléphone est à l’état de repos, appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la
fonction affectée est exécutée

Navigation par menu

Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Ouvrir le menu principal :
Ouvrir un sous-menu : Niveau menu précédent :
Activation/désactivation de la fonction :
Retour à l'état de repos :
Après quelques temps sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille.
A l’ état de repos , app uyer s ur la touch e écr an Menu ou la touche
de navigation
à droite
Avec sélectionner le sous-menu confirmer avec OKAppuyer sur la touche écran
ou : appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Avec sélectionner la fonction appuyer sur la touche écran
OK ( = activé / = désactivé)
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée

Saisir un texte

Pour la saisie de texte dans un champ textuel, plusieurs chiffres et lettres sont attribués à chaque touche entre et et à la touche . Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
Sélectionner des lettres/chiffres :
Commuter entre les minuscules, les majuscules et les chiffres :
Saisir des caractères spéciaux : Modifier la position de saisie : Effacer un caractère avant le curseur :
16
Appuyer plusieurs fois consécutivement et briève-
ment sur la touche
Appuyer sur la touche dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
Appuyer sur la touche Étoile avec déplacer la position du curseur appui bref
Présentation du téléphone

Interface utilisateur web

L'interface utilisateur web permet d'accéder aux listes d'appels, aux répertoires, aux messages et aux paramètres du téléphone via un navigateur Internet sur votre PC, votre tablette ou votre smartphone.
Le téléphone est raccordé au réseau local.
Démarrer l'interface utilisateur web
Ouvrir le navigateur Internet Entrer www.gigaset-config.com dans le champ d’adresse du navigateur . . . la page
d’inscription s’affiche S’il y a plusieurs téléphones IP Gigaset disponibles dans votre réseau, ils s’affichent tous
sélectionner l’appareil . . . la page d’inscription s’affiche
ou
Entrer l’adresse IP du téléphone (sans les zéros du début) dans le champ d’adresse du navi-
gateur . . . la page d’inscription s'affiche
Déterminer l'adresse IP du téléphone
Appuyer brièvement sur la touche Paging au niveau de la base . . . l’adresse IP s’affiche sur
les combinés inscrits
Vous trouverez l’adresse IP dans la configuration réseau de votre routeur.
Modifier la langue
La lang ue a ctue lle ment rég lée s ’af fich e su r la p age d’inscription et sur toutes les autres pages de l’interface utilisateur web en haut à droite dans l’en-tête à côté du symbole .
Cliquer sur le symbole sélectionner la langue . . . la langue sélectionnée est chargée
Connecter (inscription)
Entrer le mot de passe Connexion . . . l’interface utilisateur web démarre, la page Aperçu
s‘affiche
Déconnecter
Cliquer en haut à droite dans la ligne d’en-tête sur le symbole Déconnexion ... la page
d’inscription s’affiche à nouveau
Adapter le profil
Modifier le mot de passe pour l’interface utilisateur web
En haut à droite dans la ligne d’en-tête, cliquer sur le symbole Profil Changer le mot
de passe entrer le mot de passe actuel entrer le nouveau mot de passe répéter le nouveau mot de passe Enregistrer
17
Présentation du téléphone

Page d’aperçu (Dashboard) de l’interface utilisateur web

Après le démarrage de l’interface utilisateur web, la page d’aperçu s’affiche. Elle contient diffé­rents éléments graphiques (widgets) avec des informations sur l’état de fonctionnement des composants du téléphone et offre un accès rapide entre les fonctions et les réglages.
Ouvrir la page d’aperçu depuis différentes situations d’utilisation de l'interface utilisateur web :
Dans la ligne d’en-tête, cliquer sur le logo Gigaset
ou : Accueil Tableau de bord
Informations relatives au système
Liste d’état Lien vers la page Statut du système Nouveaux appels manqués Nombre de nouveaux appels manqués
Lien vers le journal des appels Manqués
Nouveaux messages vocaux Nombre de nouveaux messages vocaux
Lien vers la page Messagerie vocale
Appareils Nombre d’appareils enregistrés sur le téléphone
Lien vers la page Appareils téléphoniques
Connexio ns VoIP Nombre de connexions inscrites
Lien vers la page Connexions
Version du micrologiciel Version du micrologiciel actuellement installé
Lien vers la page Mise à jour et restauration
Temps de fonctionnement Heure depuis le dernier démarrage du système (jours,
heures, minutes)
Lien vers la page Statut du système
18
Présentation du téléphone
Appel
Lancer un appel à l’aide du clavier.
Liste des appels
Liste des derniers appels entrants, sortants et manqués avec le nom (si connu) ou le numéro d’appel, la date et l’heure et le symbole pour le type d’appel.
appels en absence appels reçus appels sortants
Ouvrir le journal des appels To u s : Enregistrer un numéro dans
le répertoire :
Bloquer un numéro d’appel :
Effacer l'entrée : Effacer la liste :
cliquer sur Liste des appelsà côté de l’entrée, cliquer sur Sauvegarder le
numéro . . . un formulaire pour la création d’une nouvelle entrée de répertoire s’ouvre
à côté de l’entrée, cliquer sur Bloquer le numéro
. . . le numéro d’appel est entré dans la liste des numéros bloqués ; les appels avec ce numéro d’appel ne sont plus transférés
à côté de l’entrée, cliquer sur Supprimerà côté de l’entrée, cliquer sur Supprimer la liste
Règles de renvoi d’appel
Affiche les règles du renvoi d’appel actuellement configurées.
Activer/désactiver le renvoi d’appel :
Configurer le renvoi d’appel :
cliquer sur le commutateur à côté de l’entrée
(=activé)
cliquer sur Règles de renvoi d’appel dans la ligne
d’en-tête . . . la page Paramètres – Renvois d’appels s’ouvre
19
Présentation du téléphone

Assistants

Des assistants guident étape par étape lors de la configuration des composants importants du téléphone. Les assistants suivants sont disponibles :
Dispositif DECT Enregistrer le combiné DECT sur le téléphone
Répéteur DECT Configurer le répéteur DECT pour augmenter la portée
Connexion SIP Configurer des connexions de téléphonie
Règle de renvoi d’appel Définir des règles de renvoi d’appel
Ouvrir l’interface utilisateur web cliquer en bas dans la barre de navigation sur
Assistants sélectionner l’assistant
Un assistant vous guide dans les étapes nécessaires.
Suivant passer à l’étape suivante Précédent retour à la dernière étape, sans reprendre les réglages Annuler interrompre l'assistant Te rm in e z fermer l’assistant, reprendre les réglages
Lors des opérations de configurations correspondantes, les assistants s’ouvrent automatiquement.

Réinitialisation du matériel

Rétablissement des paramètres usine de l’appareil, lorsque l‘interface utilisateur Web n’est plus accessible (par exemple si le mot de passe n’est plus connu) :
Débrancher le bloc secteur appuyez sur la touche Paging et maintenez-la enfoncée
rebranchez le bloc secteur . . . au bout d‘env. 10 sec. la LED commence à clignoter en ro ug e r elâ ch er l a t ou che Pag in g . . . l’ app ar eil es t re dé ma rré , to us le s ré gl age s s ont ré ta bli s par défaut
20

Utilisation du téléphone

Utilisation du téléphone
Le téléphone est raccordé au réseau local. Au moins une connexion VoIP est configurée et attribuée au téléphone. Au moins un combiné est inscrit.

Appels

Saisir le numéro à l'aide des touches du combiné appuyer sur la touche
Décrocher
La connexion est sélectionnée via la connexion réglée pour le combiné pour les appels sortants.
Composer un numéro à partir d’un répertoire
À partir du répertoire local du combiné :
Appuyer sur la touche de navigation de manière brève sélectionner l’entrée
appuyer sur la touche Décrocher
À partir du répertoire central (répertoire de base) :
Appuyer sur la touche de navigation de manière prolongée sélectionner
l’entrée appuyer sur la touche Décrocher sélectionner le numéro d’appel le cas échéant OK
Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis
La liste des numéros bis contient les derniers numéros composés sur ce combiné.
Appuyer sur la touche Décrocher sélectionner une entrée appuyer sur la
touche Décrocher
Numérotation à partir d'un journal d'appels
Il existe des journaux d’appels pour les appels passés, reçus et manqués.
appuyer sur la touche écran sélectionner le journal des appels OK
sélectionner l’entrée appuyer sur la touche Décrocher
La liste des nouveaux appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages .
21
Utilisation du téléphone
Composition avec la touche de numérotation abrégée
L’une des touches à est attribuée à l’entrée dans le répertoire avec le numéro d’appel souhaité.
Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est
attribué le numéro d’appel souhaité
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Activer le mode d'appel direct :
Assistant d’appels OK Appel en une touche OK Activation OK
saisir le numéro d'appel ou le choisir dans le répertoire avec OK
Effectuer un appel direct :
Interrompre la numérotation : Quitter le mode d'appel direct :
Appuyer sur n'importe quelle touche . . . le numéro enre-
gistré est composé
Appuyer sur la touche Raccrocher .Appuyer sur la touche de manière prolongée
Entrer une pause interchiffre pendant la composition d’un numéro
Appuyer longuement sur la touche dièse . . . l’écran affiche un P
Composer un numéro via l’interface utilisateur web
Ouvrir l’interface utilisateur web Accueil sur la page
Aperçu, entrer le numéro d’appel à l’aide du clavier cliquer
sur . . . l’appel est transféré sur l’appareil de téléphonie standard, le combiné sonne
Effacer un chiffre dans le champ de saisie : Mener une conversation : appuyer sur la touche Décrocher du
combiné Mettre fin à la communication : cliquer sur
Une seule communication peut être gérée à un certain moment. Les communications avec plusieurs correspon­dants (double appel, va-et-vient, conférence, . . . ) sont gérées sur l’écran du téléphone.
22
Utilisation du téléphone

Recevoir un appel

Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l’écran et le clignotement de la touche Mains-libres.
L'écran affiche
le nom de l'appelant, si enregistré dans le répertoire,
le numéro de l'appelant, si transmis.
Prendre un appel :
Appuyer sur la touche Décrocher .
Si le décroché automatique est activé :
Retirer le combiné du chargeur
Désactiver la sonnerie :
Refuser un appel :
En cas d'appel entrant, une première recherche est effectuée pour trouver une entrée correspondante dans le répertoire local. Si le numéro n’est pas trouvé, il est recherché dans le répertoire central.
Menu Muet . . . l’appel ne peut être accepté que lorsqu’il est
affiché à l’écran
Rejet.
ou : appuyer sur la touche Raccrocher

Protection contre les appels indésirables

Activer/désactiver la sonnerie
Un appel entrant n'est plus signalé par une sonnerie, mais s'affiche à l'écran. Activer/désactiver la sonnerie : appuyer sur la touche étoile de manière prolongée Sonnerie désactivée : l'écran affiche le symbole
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
Activation/désactivation de la commande temporelle
Assistant d’appels OK Param. heure OK Activation OK (=activé)
Régler la plage horaire
Assistant d’appels OK Param. heure OK Réglages OK Éteint dès :
saisir une heure à 4 chiffres OK Éteint à : saisir une heure à 4 chiffres OK
23
Utilisation du téléphone
Autoriser/empêcher les appels VIP
Définir si, lorsque la commande temporelle est activée, les appels des correspondants identifiés dans le répertoire en tant que contact VIP, sont également désactivés.
Assistant d’appels OK Param. heure OK Supprimer appels VIP OK
(=activé)
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Autoriser/empêcher le signal d'appel
Si la fonction est activée, un appel entrant est signalé par un signal d’appel pendant une communication.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Appel en attente ... dans la
zone Appel en attente, les appareils de téléphonie enregistrés sont listés activer/ désactiver le signal d’appel à l’aide du champ de contrôle ( = activé) Enregistrer
Supprimer la sonnerie des appels masqués
Sur l’interface utilisateur web
Lorsque cette fonction est activée sur l’interface utilisateur web, les appels sans présentation du numéro sont bloqués sur tous les combinés.
Accueil Contacts Liste de blocage Bloquer un appelant anonyme activer/
désactiver la fonction à l’aide du commutateur ( = activé)
Sur le combiné
Lorsque cette fonction est activée sur le combiné, le combiné ne sonne pas lors des appels sans présentation du numéro.
 . Assistant d’appels OK Mettre app ano en sourdine OK (=activé)
24
Utilisation du téléphone

En communication

Régler le volume
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Écouteur, Kit oreillette, le cas échéant) :
Actionner régler le volume Décro.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Décro. n’est pas actionné.
Mode secret (Mute)
Désactiver le microphone du combiné, du dispositif Mains-libres et du kit oreillettes. Le corres­pondant n'entend plus ce qui est dit.
Activer/désactiver le microphone durant l’appel : appuyer sur
Activer/désactiver le mode Mains-libres (le cas échéant)
Téléphoner avec le haut-parleur et le microphone du dispositif mains-libres. Activer/désactiver la fonction Mains-libres pendant une communication :
Appuyer sur la touche Mains-libres
Fonction Mains-libres activée : la touche s'éclaire
Terminer la communication
Appuyer sur la touche Raccrocher
ou : Te rm .

Communication avec plusieurs correspondants

Accepter/refuser un signal d’appel
L'autocommutateur ou l'opérateur prend cette fonction en charge et la fonction est activée au niveau du téléphone.
Un autre appel arrive pendant une communication. L'appel est signalé à l'écran et par un signal d'appel.
Prendre un appel :
OK . . . la connexion avec le nouveau correspondant est établie. Le premier correspondant
est mis en attente et entend la musique d'attente.
Refuser un appel : Rejet. Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la touche
Raccrocher .
25
Utilisation du téléphone
Autoriser/empêcher le signal d'appel
Si la fonction est activée, un appel entrant est signalé par un signal d’appel pendant une communication.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Appel en attente ... dans la
zone Appel en attente, les appareils de téléphonie enregistrés sont listés activer/ désactiver le signal d’appel à l’aide du champ de contrôle ( = activé) Enregistrer
Double appel
Vous êtes en communication et vous souhaitez appeler un autre correspondant.
Appel externe OK . . . l a co nve rsa tio n ac tu ell e es t mi se e n at ten te, le c orr esp ond ant
entend une mélodie d’attente
Démarrer une communication en double appel à l’aide des touches, du répertoire ou du
journal des appels . . . le deuxième participant est appelé réaliser l’appel et terminer la conversation . . . la liaison avec le premier correspondant est ré-activée
Va- et-v ient
Passer d'un correspondant à l'autre. L’autre communication est mise en attente.
Pendant une communication externe, appeler un deuxième correspondant (double appel)
ou accepter un signal d'appel . . . le premier appel est mis en attente Alterner entre deux correspondants : appuyer sur la touche de navigation Terminer le va-et-vient :
Mettre fin à l’appel actif . . . l’appel actif est terminé, l’appel en attente est activé
ap puye r su r la t ouc he Ra ccr oche r . . . les deux communications sont terminées
ou : ou : Le correspondant actif met fin à la communication.
. . . la connexion avec le correspondant en attente est réactivée
ou : Le correspondant en attente met fin à la conversation . . . la connexion avec le corres-
pondant actif reste active
Conférence
Parler simultanément avec plusieurs correspondants. Vous êtes en communication et un autre correspondant est mis en attente.
Dbl ap. . . . tous les correspondants sont mis en communication
Terminer la conférence :
26
Annul.
ou : appuyer sur la touche Raccrocher
Utilisation du téléphone

Téléphoner en interne

Plusieurs combinés sont inscrits sur la base.
(appui bref) . . . la liste des combinés s’ouvre, le propre combiné est identifié par <
sélectionner le combiné ou Appeler tous n° (appel général) appuyer sur la touche
Décrocher Accès rapide pour appel général : (appui prolongé)
Double appel interne
Vous êtes en communication avec un participant externe et vous réalisez un double appel avec un correspondant interne.
appuyer sur . . . la liste des combinés s’affiche sélectionner le combiné ou Appeler
tous n° OK . . . le(s) correspondant(s) interne(s) sont appelés
Revenir au correspondant externe :
Menu Mettre fin à l’appel actif OK
27

Renvois d’appel

Renvois d’appel
Les appels entrants sont renvoyés vers une autre connexion. Vous pouvez configurer des renvois d’appel pour des appareils et des connexions.
De plus, vous pouvez configurer des règles supérieures de renvoi d’appel, valables pour plusieurs appareils et connexions et à des moments précis, par exemple tous les appels entrants pour une ligne doivent être transférés à partir de 18h00 vers une autre connexion.
Un renvoi d’appel pour une connexion est valable pour tous les appareils à qui cette connexion est affectée en tant que connexion entrante.
Il existe les renvois d’appel suivants : Toujours Les appels sont immédiatement transférés.
En cas d’occupation Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. En cas de non-réponse Les appels sont renvoyés si personne ne décroche après une période
Si vous avez besoin d’une annonce individuelle pour le renvoi d’appel, vous devez d’abord l’enregistrer. Sinon, une annonce standard est utilisée.

Éditer les renvois d’appel sur l’interface utilisateur web

Configurer les renvois d’appel
Paramètres Té lé ph on i e Renvois d’appels à côté d’un appareil ou d’une
connexion, cliquer sur sélectionner le renvoi souhaité (To uj ou r s / En cas
d’occupation / En cas de non-réponse) à l’aide du commutateur ( = activé) . . . dans la
liste Cible les destinations de renvoi adaptées sont proposées sélectionner la destination
(Numéro de téléphone / Combiné DECT) sélectionner le numéro en fonction de la desti-
nation choisie ou dans la liste
En cas de non-réponse : l’appel est transmis au numéro indiqué s’il n’est pas pris dans le délai indiqué dans Délai.
Sélectionner le délai dans la liste de sélection Délai
Sauvegarder les réglages :
Enregistrer . . . le renvoi d’appel est listé sous ParamètresTé l ép h on i e Renvoi d’appel
Les renvois d'appel pour les connexions s'affichent sur l'écran des combinés concernés, si le combiné prend en charge cette fonction.
de temps définie.
28
Renvois d’appel
Activer/désactiver et éditer le renvoi d’appel
Paramètres Té lé ph on i e Renvois d’appels à côté d’un appareil ou d’une
connexion, cliquer sur activer/désactiver le renvoi d’appel souhaité (Tou j ou rs / En cas
d’occupation / En cas de non-réponse) à l’aide du commutateur ( = activé) le cas
échéant, modifier Cible et/ou le numéro correspondant Enregistrer
Configurer les règles du renvoi d’appel
Vous pouvez configurer les règles du renvoi d’appel pour plusieurs appareils et connexions. Si une règle de renvoi d’appel est active, un appel entrant est immédiatement traité conformé­ment à la règle et n’est plus transféré aux appareils concernés.
Paramètres Té lé ph on i e Renvois d’appels . . . les règles configurées sont listées
Règles de renvoi d’appel
Configurer une nouvelle règle : Ajouter une règle ou : Assistants Règle de renvoi d’appel . . . l’assistant de configuration des règles du renvoi d’appel est démarré suivez les instructions
de l'assistant
Définir le nom et le mode de la règle
Nom Nom pour la règle sous laquelle elle doit être affichée dans la liste
Mode Comment la règle doit-elle être activée ?
Programmée Le renvoi d’appel est automatiquement activé et
Manuel Le renvoi d’appel est activé et désactivé manuelle-
Pour le mode Programmée : configurer les horaires
désactivé selon des horaires précis
ment selon les besoins
Définir les horaires auxquelles la règle doit s'appliquer à l'aide de la ligne de temps
ou : cliquer sur +Temps et choisir les heures pour chaque jour
Tirer les appareils et les connexions (numéros d’appel), pour lesquels cette règle doit s'appli-
quer, de la liste Dispositifs et connexions disponibles vers le haut dans la liste Dispositifs et
connexions actifs
Définir le mode et la destination pour le renvoi d’appel
Annonce & cible L’appelant entend une annonce et est ensuite transféré à un numéro
d’appel.
sélectionner l’annonce souhaitée dans la listesélectionner le nom/le numéro d’appel interne d’un autocommu-
tateur, d’un groupe d’appels ou d’un répondeur ou entrer Numéro de téléphone externe
Annonce L'appelant entend une annonce puis la connexion est terminée.
sélectionner l’annonce souhaitée dans la liste
29
Renvois d’appel
Cible L'appel est transféré à un autre numéro d’appel interne ou externe.
sélectionner le nom/le numéro d’appel interne d’un autocommu-
tateur, d’un groupe d’appels ou d’un répondeur ou entrer Numéro de téléphone externe
Pour les modes Annonce et Annonce & cible, des annonces doivent être disponibles.
Paramètres Té lé ph o ni e Audio Annonces
Activer/désactiver les règles du renvoi d’appel
Paramètres Té lé ph on i e Renvois d’appels Règles de renvoi d’appel ... les
règles configurées s’affichent activer/désactiver la règle du renvoi d’appel à l’aide du
commutateur ( = activé)
ou, sur la page d'accueil
Accueil Tableau de bord . . . les règles configurées s’affichent sous Règles de
renvoi d’appel activer/désactiver la règle du renvoi d’appel à l’aide du commutateur
(=activé)

Éditer un renvoi d’appel sur le combiné

Sur le combiné, vous pouvez configurer et activer ou désactiver des renvois d’appel pour des connexion. Les réglages du combiné sont repris dans l’interface web et sont valables pour tous les combinés auxquels la même connexion est affectée comme numéro entrant.
Sélectionner services OK sélectionner la connexion le cas échéant Menu
Renvoi d’appel OK sélectionner le type de renvoi d’appel : Tous appels / Si
occupé / Aucune réponse OK
Activation :
Numéro :
Temporisation lors de la composition Aucune réponse :
OK (=activé) entrer le numéro d'appel OK
ou : reprendre le numéro d’appel dans un répertoire
Décalage OK sélectionner la période OK (=activé)
L’appel est renvoyé vers le numéro indiqué s’il n’est pas accepté pendant la période spécifiée.
30

Journal des appels

Journal des appels et liste des messages

Journal des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels dans des listes. Les journaux d'appels suivants sont disponibles :
Tous les appels Tous les appels sortants, entrants et manqués Appels sortants Derniers numéros composés (liste des numéros bis) Appels reçus Les appels qui ont été acceptés Appels manqués Appels n’ayant pas été acceptés
S’il existe des appels manqués n'ayant pas encore été consultés, la touche des messages clignote . Le symbole et le nombre
s’affichent à l’écran. Si le journal des appels est plein, toute nouvelle entrée écrase la plus ancienne. Des journaux des appels individuels sont disponibles sur les combinés. Vous pouvez afficher
tous les journaux des appels sur l’interface utilisateur web.

Éditer le journal des appels sur l’interface utilisateur web

Accueil Tableau de bord dans le menu de sélection sous Liste des appels sélec-
tionner l’appareil dont le journal des appels doit s’afficher . . . les appels de l’appareil sélec­tionné sont listés avec le nom ou le numéro et l’heure de l’appel
Ouvrir la vue détaillée de tous les journaux des appels : cliquer sur Liste des appels
Accueil Messages Liste des appels
ou :
Accueil Tableau de bord sous Liste d’état cliquer sur Nouveaux appels
ou :
manqués . . . s’il y a des appels manqués non consultés, la liste Manqués s’affiche, sinon Tou s
Sélectionner la liste souhaitée dans l’en-tête (Tou s, Appel entrant, Manqués, Sortants)
Informations sur les appels
Symboles pour le type d'appel :
appels manqués appels pris appels sortants
Nom de l'appelant lorsque le numéro d'appel est enregistré dans le répertoire
Numéro de l’appelant ou de l'appelé
Connexion par laquelle l'appel est passé
Date et heure de l'appel
31
Journal des appels
Rappeler un appelant / répéter un appel
Ouvrir le journal des appels sélectionner la liste souhaitée le cas échéant sélectionner le
combiné souhaité pour l‘appel cliquer sur le numéro d‘appel de l‘entrée
ou : à côté de l’entrée, appuyer sur Appel direct . . . le combiné sonne appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d’appel est
composé
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Reprendre le numéro d’appel comme nouveau contact dans le central.
Ouvrir le journal des appels sélectionner la liste souhaitée le cas échéant à côté de
l’entrée, appuyer sur Sauvegarder le numéro sélectionner Répertoire central créer l’entrée Enregistrer
Bloquer un numéro d’appel
Bloquer des numéros des appelants indésirables. Les numéros bloqués sont repris dans la liste des numéros bloqués et ne seront plus signalés à l’avenir
Ouvrir le journal des appels sélectionner une liste le cas échéant à côté de l’entrée,
appuyer sur Bloquer le numéro confirmer avec Ok . . . le numéro est repris dans la liste des numéros bloqués
Effacer des entrées
Ouvrir le journal des appels sélectionner la liste le cas échéant à côté de l’entrée, cliquer
sur
Effacer une entrée : Effacer toutes les entrées :
Supprimer confirmer avec Ok
Supprimer la liste confirmer avec Ok
32
Journal des appels

Éditer un journal des appels sur le combiné

Ouvrir le journal des appels
appuyer sur la touche écran sélectionner le type de liste (Tous les appels /
Appels manqués / Appels reçus / Appels sortants) OK
Pour chaque type de liste, le nombre d’entrées s’affiche ; pour la liste Appels manqués le nombre d’entrées par encore consultées s’affiche également (p.ex. 02+04).
Informations sur les appels
Symbole pour le type d'appel:
appels manqués appels pris appels sortants
Nom de l'appelant lorsque le numéro d'appel est enregistré dans le répertoire
Numéro de l’appelant ou de l'appelé, si aucun nom n’est disponible
En cas d'appel interne : nom du combiné
Date et heure de l'appel
Afficher le numéro/nom relatif à une entrée :
ouvrir la liste des appels sélectionner la liste OK sélectionner l’entrée
Menu Afficher numéro / Afficher nom OK
Éditer le journal des appels
ouvrir la liste des appels sélectionner la liste OK sélectionner l’entrée
Menu ...
Transférer un numéro d’appel dans le répertoire
Vous pouvez reprendre le numéro d’appel sous forme de nouveau contact dans le répertoire local du combiné ou dans le répertoire central de la base.
Copier dans le répertoire OK Répertoire combiné local / Répertoire base OK
Bloquer les numéros d’appel des appelants non souhaités
Les numéros d’appel bloqués sont repris dans la liste des numéros bloqués et ne sont plus signalés.
Copier dans liste noire OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée : Effacer toutes les entrées :
Effacer entrée OKEffacer liste OK confirmer l’action avec OK
33

Centre des messages (MWI)

Centre des messages (MWI)
Le téléphone permet d’accéder rapidement aux appels manqués et aux nouveaux messages vocaux (MWI = Message Waiting Indicator) grâce à une simple pression de touche.
S'il existe des nouveaux messages, la touche des messages clignote sur les combinés. Un appel manqué est considéré comme neuf s'il a été reçu après la dernière ouverture de la liste Manqués, un message vocal aussi longtemps qu'il n'a pas été écouté.
Des symboles à l'écran montrent l’arrivée de nouveaux messages.
Nouveaux appels manqués : + nombre Nouveaux messages vocaux : + nombre
Un seul répondeur peut être affecté à la touche des messages. L’affectation se fait sur l’interface utilisateur web dans les réglages des appareils.

Afficher des messages

Sur le combiné
La touche des messages clignote :
appuyer sur la touche des messages . . . les listes des messages et des appels sont
listées sélectionner la liste souhaitée (Appels manqués / Rép. int / Rep. ext) OK . . . . . . les appels ou les messages sont listés
Sur l’interface utilisateur web
Sur la page d’aperçu, sous Liste d’état, le nombre de nouveaux appels en absence et de nouveaux messages vocaux apparait en orange.
Accueil Tableau de bord
Appels manqués :
Nouveaux messages vocaux :
sous Liste d’état cliquer sur Nouveaux appels manqués
. . . la liste Manqués s’affiche
sous Liste d’état cliquer sur Nouveaux messages vocaux
. . . la liste Messagerie vocale s’affiche
Ouvrir les listes de messages depuis le menu
Accueil Messages Liste des appels / Messagerie vocale
34

Contacts sur le combiné

Répertoires

Le téléphone met différents répertoires à disposition. Les répertoires sont accessibles aussi bien via l’écran des combinés inscrits que via l’interface utilisateur web.
Répertoire local Répertoire des combinés inscrits. Répertoire central
(répertoire de base)
Autres répertoires téléphoniques Répertoires mis à disposition par d’autres opérateurs,
Contacts sur le combiné

Ouvrir le répertoire

Répertoire local : Répertoire central :
ou :
Répertoire OK Répertoire combiné local / Répertoire base OK
appuyer sur la touche de navigation en bas de manière brève appuyer sur la touche de navigation en bas de manière prolongée
Répertoire commun de la base, disponible au niveau de tous les combinés HX. Il peut être édité sur les combinés et sur l’interface utilisateur web.
par exemple contacts Google ou Microsoft Office. L’accès à ces répertoires doit être configuré et déverrouillé dans l’interface utilisateur web.

Rechercher un contact

naviguer jusqu’au contact souhaité
ou :
entrer les premières lettres du prénom ou du nom . . . dès que les entrées adaptées à la
saisie ont été trouvées, elles s’affichent sélectionner le contact souhaité

Créer un nouveau contact (répertoire local)

Une entrée se compose d'un nom et d'un numéro.
appui bref Menu Nouvelle entrée OK entrer le numéro OK entrer
le nom OK
Vous devez entrer au moins un numéro d’appel. Si une entrée ne contient aucun nom, le premier numéro d'appel entré est enregistré
et affiché en tant que nom.
35
Contacts sur le combiné

Créer un nouveau contact (répertoire central)

Une entrée se compose du prénom et/ou du nom et de trois numéros max.
(appui prolongé) Menu Nouvelle entrée OK entrer le prénom OK
entrer le nom OK sélectionner le numéro d’appel (Privé, Mobile, Bur.) OK numéro d’appel OK rép ondre à la demande Ajouter un autre numéro ? avec Oui ou
Non entrer d’autres numéros le cas échéant

Marquer un contact du répertoire local comme VIP

Chaque entrée existante dans le répertoire du combiné peut être marquée comme contact VIP. Les contacts VIP reçoivent une sonnerie spécifique et s'affichent dans le répertoire et en cas d'appel avec le symbole .
Créer une entrée VIP :
ouvrir le répertoire sélectionner l’entrée Menu Musique appel VIP OK
( = activée) sélectionner la mélodie OK ( = sélectionnée)
Réinitialiser la marque VIP : sélectionner Aucune musique comme mélodie de sonnerie

Modifier des données de contact

ouvrir le répertoire sélectionner le contact Menu Modifier
entrée OK avec effacer les caractères avec modifier l’entrée OK

Attribuer une touche de numérotation abrégée

Attribuer un numéro d’appel du répertoire à l’une des touches comme numérota­tion abrégée.
ouvrir le répertoire sélectionner l’entrée Menu Raccourci OK
sélectionner la touche OK ( = sélectionnée)
Supprimer l'affectation des touches :
ouvrir le répertoire sélectionner l’entrée affectée à une touche de numérotation
abrégée quelconque Menu Raccourci OK Auc. raccou. OK ( = sélectionnée)
36
Contacts sur le combiné

Copier des contacts du répertoire local vers le répertoire central

ouvrir le répertoire sélectionner le contact Menu
Envoyer une entrée :
Envoyer une liste :
Recevoir une liste :
Envoyer entrée OK Vers répert. base OK . . . l’entrée est
envoyée Envoyer une autre entrée : OK Terminer le transfert : ou appuyer sur la touche
Raccrocher
Envoyer liste OK Vers répert. base OK ... tous les contacts
sont transférés dans le répertoire central
Réception liste OK Du répert. base OK . . . tous les contacts
du répertoire central sont transférés dans le répertoire central

Supprimer un contact

ouvrir le répertoire sélectionner le contact Menu
Effacer l'entrée : Effacer la liste :
Effacer entrée OK . . . l’entrée est effacéeEffacer liste OK confirmer la procédure avec OK . . . tous les
contacts sont effacés
37

Contacts sur l’interface utilisateur web

Contacts sur l’interface utilisateur web

Ouvrir le répertoire

Accueil Contacts Contacts centraux
En règle générale, les entrées sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Vous pouvez modifier l’ordre de tri sous Paramètres Contacts.
Les 1 0 premiers contacts sont affiché s sous f orme de table au. S’i l y a plus d e conta cts, des page s supplémentaires sont créées.
Parcourir le répertoire :
À l’aide de l’élément de navigation en bas à droite, commuter entre les pages
Modifier le nombre de contacts affichés sur une page :
À l’aide de l’élément de sélection en bas à gauche, sélectionner le nombre d’entrées
souhaitées

Créer un nouveau contact

Une entrée contient : Prénom et/ou nom et trois numéros d’appel au maximum.
Sélectionner le type de numéro (Privé / Mobile / Bureau) entrer le numéro d’appel
Saisir un autre numéro d’appel :
Ajouter un numéro . . . un champ de saisie supplémentaire est inséré pour un numéro
d’appel sélectionner le type de numéro entrer le numéro d’appel
Enregistrer
Vous devez au moins entrer un numéro d’appel. Si une entrée ne contient aucun nom, le premier numéro d'appel entré est enregistré
et affiché en tant que nom.

Modifier les données de contact

Accueil Contacts Contacts centraux à côté de l’entrée, appuyer sur
Modifier effectuer les modifications souhaitées Enregistrer

Télécharger u n c o nt a ct

Télécharger des contacts au format JSON et les enregistrer sur un ordinateur :
Accueil Contacts Contacts centraux à côté de l’entrée, appuyer sur
Té lé ch a rg e r dans la boîte de dialogue système de sélection du fichier, sélectionner l’emplacement de stockage au niveau duquel le répertoire doit être enregistré, modifier le nom de fichier le cas échéant
Les contacts enregistrés comme fichier JSON peuvent être importés dans les réper­toires dans le menu Paramètres.
38

Réglages pour les répertoires

Supprimer un contact

Accueil Contacts Contacts centraux à côté de l’entrée, appuyer sur
Supprimer confirmer la suppression avec Ok

Télécharger/supprimer : sélection multiple

Télécharger ou supprimer simultanément plusieurs contacts ou tous les contacts :
Plusieurs : Tou s : Tous ceux de la page :
Cocher la case à gauche à côté des contacts ( = sélectionné)Avec la flèche dans l'en-tête du tableau : Tout sélectionnerAvec la flèche dans l'en-tête du tableau : Sélectionner toute la page
Cliquer sur la fonction Té lé ch a rg er ou Supprimer dans la ligne d’en-tête
Réglages pour les répertoires

Modifier l’ordre de tri

Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
Sur l’interface utilisateur web
Pa ramètres Contacts Contacts Triage d es contac ts sélectionner Prénom
ou Nom de famille ( = sélectionné) Enregistrer
Sélectionner le répertoire privilégié
Le répertoire privilégié est le répertoire,
qui s'ouvre en appuyant brièvement sur la touche de navigation ,
dans lequel les noms correspondant à un numéro d'appel sont recherchés (par exemple dans
le cas d'un appel entrant pour l'affichage à l'écran ou lors du transfert d'un appel dans une
liste). Le répertoire privilégié par défaut est le répertoire local. Modifier le répertoire privilégié sur le combiné :
Répertoire OK Répertoire favori Répertoire combiné local / Répertoire
base OK ( = sélectionné)
39

Configurer d’autres répertoires

Enregistrer/importer le répertoire

Enregistrer des contacts comme fichier JSON ou les importer.
Sur l’interface utilisateur web
Pa ramètres Contacts Contacts dans la zone Répertoire central
Enregistrer :
Importation :
Lors de l’importation
les contacts avec des noms et des prénoms identiques sont écrasés. si un seul nom est iden-
tique, un nouveau contact est créé.
les numéros d’appel sont complétés
Sauvegarder les contacts dans la boîte de dialogue système de sélec-
tion du fichier, sélectionner l’emplacement de stockage au niveau duquel le répertoire doit être enregist ré, modifier l e nom du fichier le cas échéant
Parcourir dans le système de fichiers de l’ordinateur, sélectionnez le
répertoire enregistré préalablement
Configurer d’autres répertoires
En plus du répertoire local et central, d’autres répertoires peuvent également être proposés au niveau de Gigaset A690/AS690A IP BASE.

Contacts Google / contacts de Microsoft Office365

Mettez à disposition les contacts d’un compte Google ou Microsoft dans l’interface utilisateur web. Pour cela, vous générez un code d’activation relié au compte utilisateur au niveau de l’appareil de l’opérateur.
Paramètres Contacts Contacts Google / Microsoft Office365 cliquer sur
l’interface Générer un code d’activation . . . le code d’activation est créé et affiché, le code
est valable pendant 30 minutes
Cliquer sur le lien vers l’appareil Google ou Microsoft entrer le code d’activation
Suivant se connecter avec le compte Google ou Microsoft ou créer un nouveau compte
. . . l’authentification est contrôlée, en cas de réussite le lien est créé
L'accès aux contacts existants se fait uniquement en lecture. Il n'est pas possible de modifier ou de supprimer des contacts. Il est possible de créer de nouveaux contacts et de continuer à les modifier dans le compte Google ou Microsoft.
Les contacts peuvent être copiés dans le répertoire central. La synchronisation avec la plateforme a lieu toutes les 15 minutes.
40

Répondeur

Répondeur et annonces

Répondeur
Le téléphone met à disposition trois répondeurs locaux. De plus, il est possible d’activer des messageries externes pour des connexions configurées, si elles sont mises à disposition par le fournisseur.
Les messages vocaux peuvent être écoutés sur les combinés et via l'interface utilisateur web.

Répondeur local

Les répondeurs locaux sont configurés dans l’interface utilisateur web et attribués aux combinés. Ils peuvent être activés et désactivés ici.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Messagerie vocale Boîtes vocales locales ... les
répondeurs déjà configurés s’affichent avec les informations suivantes :
Nom Nom du répondeur ; il peut être attribué librement lors de la
N° interne Numéro d’appel interne du répondeur
Mode Enregistrement L’appelant entend une annonce et peut ensuite
Attribution de numéros Numéros d’appel attribués au répondeur.
Activation Répondeur activé/non activé ( = activé)
configuration.
laisser un message.
Avis L’appelant entend une annonce, un avis. Horaire Le répondeur alterne entre les modes
Enregistrement et Avis en fonction de l’heure.
Modifier les paramètres :
cliquer sur modifier les réglages Enregistrer
Configurer le répondeur
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Messagerie vocale à côté du répondeur, cliquer
sur
Saisir le nom du répondeur sous lequel il doit être affiché dans la liste (max. 32 caractères)Si un PIN doit être entré pour écouter les messages vocaux au niveau du téléphone activer
l’option Activer le PIN (=activé)
Sélectionner le mode dans lequel le répondeur doit fonctionner : Enregistrement / Avis /
Horaire
41
Répondeur
Sélectionner une annonce
Vous pouvez sélectionner des annonces pour tous les modes. Toutes les annonces enregistrées dans le système sont proposées, ainsi qu'une annonce standard.
Si vous n'avez pas encore enregistré d'annonce :
À côté de Les messages audio peuvent être enregistrés et téléchargés à partir de, cliquer
sur ici
ou
Paramètres Té lé ph on i e Audio Annonces
Lorsque vous avez enregistré les annonces souhaitées, vous revenez à la page Messagerie vocale.
Sélectionner une annonce :
Sélectionner une annonce enregistrée dans les listes Enregistrement d’un message ou
Message avis ou alors sélectionner Par défaut
Écouter une annonce :
Cliquer sur à côté de l'annonce sélectionnée . . . l'annonce est diffusée par le haut-
parleur/les écouteurs de l'ordinateur
Paramètres supplémentaires
Pour le mode Enregistrement : dans la liste Durée de l’enregistrement, sélectionner la
longueur maximale des messages (entre 30 secondes et 5 minutes).
Sélectionner dans la liste Délai de sonnerie le délai après lequel le répondeur doit accepter
un appel entrant (entre 0 et 30 secondes).
Créer une planification pour le mode Horaire
En plus des paramètres pour les annonces, la durée d'enregistrement et le délai, vous pouvez également définir pour ce mode quand le répondeur doit fonctionner en mode Enregistrement et quand il doit fonctionner en mode Avi s.
Sélectionner le mode Enregistrement ou AvisPour chaque mode, définir les heures auxquelles ce mode doit être actif à l'aide des faisceaux
horaires.
ou : cliquer sur +Temps et sélectionner les heures pour chaque jour. Les heures pendant lesquelles le mode Enregistrement est actif sont affichées avec une barre
rouge, les heures en mode Avis avec une barre jaune.
Attribuer des numéros de téléphone aux répondeurs
Toutes les connexions configurées pour l'appareil sont affichées sous Attribution de numéros.
Marquer les numéros de téléphone pour lesquels le répondeur doit accepter des appels
Un combiné peut uniquement être informé par un répondeur de la présence de nouveaux messages vocaux.
42
Répondeur

Messagerie externe

Une messagerie externe (ou répondeur réseau) est un service proposé par votre opérateur de téléphonie. Si le service est activé, des messages vocaux sont enregistrés par le fournisseur d'accès pour les appels manqués qui arrivent via une connexion. Les messages peuvent être consultés sur les téléphones auxquels la connexion est attribuée.
Le cas échéant, les messageries externes doivent être commandées auprès de l'opérateur.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Messagerie vocale Boîte vocale réseau ... pour
chaque connexion configurée, une messagerie externe est inscrite à côté de l'entrée
appuyer sur inscrire le numéro de la messagerie externe Enregistrer

Attribuer des répondeurs pour l'affichage MWI

Gigaset A690/AS690A IP BASE peut utiliser plusieurs répondeurs et recevoir des notifications MWI pour ceux-ci. Les messages MWI entrants sont signalés sur les téléphones par la touche de messages .
Les combinés ne reçoivent des notifications que pour un seul répondeur. Si plusieurs répon­deurs sont attribués à ces appareils, le dernier répondeur configuré est signalé sur l'appareil.
Vérifier/modifier l'attribution :
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques cliquer sur à côté de
l'entrée pour l'appareil téléphonique . . . sous Configuration des messages (MWI), les répon-
deurs locaux et de réseau configurés sont listés
Le répondeur activé est marqué par .
Le cas échéant, sélectionner un autre répondeur ou Pas de sélection

Activer/désactiver le répondeur

Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph o ni e Messagerie vocale . . . les répondeurs configurés pour
le téléphone s’affichent activer/désactiver le répondeur à l’aide du commutateur
(=activé)
43
Répondeur

Écouter des messages vocaux via l’interface utilisateur web

Au moins un répondeur est configuré et activé.
Accueil Messages Messagerie vocale . . . les messages vocaux de tous les répon-
deurs sont listés cliquer sur le symbole à gauche à côté de l’entrée . . . le message est
lu via le haut-parleur de l’ordinateur
Nouveaux messages
Le nombre de nouveaux messages vocaux est affiché sous Liste d’état – Nouveaux messages vocaux. S'il y a des nouveaux messages vocaux, l'affichage est coloré en orange.
Appuyer sur Nouveaux messages vocaux . . . la liste des messages de l’interface utilisateur
du web s’ouvre
Actions pour les messages vocaux
Accueil Messages Messagerie vocale . . . la liste des messages vocaux de tous
les répondeurs s’ouvre
Écouter :
Enregistrer le numéro d’appel dans le répertoire :
Transférer le numéro d’appel dans la liste des numéros bloqués :
Effacer l'entrée :
cliquer sur le symbole à côté du message vocal
Interrompre l’écoute :
cliquer sur Ajouter un contact sélectionner
Contacts centraux créer une entrée
cliquer sur Bloquer confirmer avec Ok ... plus
aucun appel n’est transféré par ce numéro d’appel
cliquer sur Supprimer confirmer avec Ok
44

Écoute des messages vocaux au niveau du combiné

Au moins un répondeur est configuré, activé et attribué au combiné.
Un nouveau message vocal s'affiche de la manière suivante :
La touche Messages clignote.
L’écran affiche l’icône et le nombre de nouveaux messages vocaux.
Écoute des messages vocaux
Touche Messages : Avec le menu :
Consultation des messages vocaux de la messagerie externe
Touche Messages : Avec le menu :
. . . un menu vocal interactif commence suivez les consignes du menu
La touche des messages clignote lorsque le répondeur est affecté au combiné pour l’affichage des messages (MWI). Un seul répondeur pour être configuré pour MWI pour chaque combiné.
L'affectation se fait sur l’interface utilisateur web.
Actions pendant l’écoute
Terminer la lecture : Activer le double appel :
Modifier le volume : Arrêter/reprendre l'écoute:
Transférer un numéro d’appel dans la liste des numéros bloqués :
Appuyer sur la touche Messages Répondeur OK Répondeur OK Ecout. message OK
Appuyer sur la touche Messages Répondeur rés. OK Répondeur OK Répondeur rés. OK
Ter m. . . . le combiné revient au mode repos
Menu Appel externe OK . . . l’écoute est stoppée
Vous pouvez passer un appel vers un numéro d’appel externe, la connexion avec le répondeur est mise en attente.
Si vous mettez fin à la conversation externe, la connexion avec le répondeur est réactivée.
Menu Volume OK régler le volume OKMenu Mettre en attente OK ... l’écoute est
stoppée
Poursuivre l’écoute :
Menu Copier dans liste noire OK . . . l e nu mér o es t
transféré dans la liste des numéros bloqués, l’écoute se poursuit
Répondeur
45

Annonces

Annonces
Télécharger ou enregistrer soi-même des annonces pour les répondeurs et les renvois d’appel.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Audio Annonces . . . les annonces s’affichent avec le
nom, la durée et la taille du fichier
Écouter l'annonce :
Modifier le nom de l’annonce :
Effacer l'annonce :
Charger le fichier audio :
Les fichiers vocaux sont proposés dans l’un des formats suivants : MP3, OGG, ULAW, WAV
Tirer le fichier audio depuis le système de fichiers de votre ordinateur dans la zone à côté de
Télé charge me nt d e f ichie r Ajouter une annonce
Parcourir le fichier sélectionner le fichier dans le système de fichiers Ajouter
ou :
une annonce
Si vous avez téléchargé vos propres fichiers audio, l’emplacement utilisé s’affiche à côté de Utilisation de la mémoire.
Enregistrer une annonce :
Sélectionner dans la liste le combiné avec lequel vous souhaitez enregistrer l’annonce
cliquer sur Démarrer l’enregistrement OK . . . le combiné clignote appuyer sur la
touche Décrocher enregistrer l’annonce terminer l’enregistrement avec la
touche . . . l’annonce est entrée dans la liste des annonces, la date et l’heure de l’enre-
gistrement sont utilisés en guise de nom
cliquer sur à côté de l’entrée . . . l’annonce est émise
par le haut-parleur du téléphone stopper l’écoute avec
à côté de l’entrée, cliquer sur saisir un nouveau
nom Enregistrer
à côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Ok
46

Réveil

Autres fonctions

Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.

Activation/désactivation du réveil

Réveil OK Activation OK ( = activé) entrer l’heure de réveil en heures
et minutes OK
Lorsque le réveil est activé, le symbole et l’heure de réveil s’affichent à l’état de repos.
S’il existe de nouveaux messages (MWI), ils remplacent l’affichage du réveil activé.

Régler/modifier l'heure de réveil

Réveil OK Heure réveil OK régler l’heure de réveil en heures et
minutes OK
Sélectionnez quand le réveil doit être actif, quotidiennement ou seulement les jours ouvrés.
Réveil OK Occurrence OK sélectionner Tou s le s jours /
Lundivendredi OK

Désactivation du réveil/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)

Un réveil est indiqué à l’écran et signalé avec la sonnerie réglée pour le réveil. Arrêter le réveil : Arrêt . . . le réveil est désactivé pendant 24 heures Répéter le réveil (mode rappel) : Pause ou appuyer sur une touche quelconque . . . l’écran
affiche Pause , le réveil sonne à nouveau après cinq minutes
47

Babyphone (surveillance de la pièce)

Babyphone (surveillance de la pièce)
Si le babyphone est activé, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environne­ment immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Communication bidirectionn. vous permet de répondre à l’alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Sur le combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désac­tivées. A l’exception des touches écran , toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro cible. Après l'activation :
Contrôler la sensibilité.Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.

Activer et régler le babyphone

Menu Surveillance de pièce OK
Activer/désactiver :
Entrer la destination :
Activer/désactiver la fonction interphone :
Activation OK ( = activé) . . . si un numéro cible est déjà
entré, le babyphone s'active immédiatement
Appel cible OK sélectionner Appel interne ou
Appel externe OK pour Appel externe entrer le numéro d’appel OK
Communication bidirectionn. OK ( = activée)
Lorsque le babyphone est activé, Surveillance de pièce et le numéro cible s’affichent à l’état de repos.
48

Listes des numéros bloqués

Désactivation du babyphone /interruption de l'alarme

Désactiver le babyphone : Interruption de l'alarme :
appuyer sur la touche écran en mode veille Aus.pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher

Désactivation de la surveillance de pièce à distance

L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
Prendre un appel d’alarme appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l’extérieur.
Listes des numéros bloqués
Les listes des numéros bloqués peuvent être configurées individuellement avec l’interface utili­sateur web de la base pour tous les combinés inscrits et/ou sur chaque combiné.

Éditer les listes des numéros bloqués sur l’interface utilisateur web

Bloquer des numéros d’appel pour les appels entrants ou sortants.
Appels entrants Les numéros d’appel bloqués ne sont plus transmis aux postes. Appels sortants Les numéros d’appel bloqués ne peuvent plus être appelés.
Gérer la liste des numéros bloqués
Sur l’interface utilisateur web
Accueil Contacts Liste de blocage . . . les numéros d’appel bloqués sont listés
classés par numéro, accompagnés d’un commentaire
Sélectionner la liste des numéros bloqués souhaitée :
Cliquer sur Appels entrants ou Appels sortants
49
Listes des numéros bloqués
Filtrer la liste :
Entrer les critères de filtrage dans le champ textuel Filtrer par numéro ou par commentaire
Par numéro d'appel : entrer les premiers chiffres des numéros d’appel
Par commentaire : entrer les lettres qui apparaissent dans un commentaire
Cliquer sur . . . seules les entrées adaptées sont encore affichées
Modifier le commentaire de l’entrée :
À côté de l’entrée, cliquer sur modifier le commentaire Enregistrer
Effacer un numéro d’appel de la liste des numéros bloqués :
À côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Ok
Entrer le numéro d’appel dans la liste des numéros bloqués
Sur l’interface utilisateur web
Accueil Contacts Liste de blocage Ajouter sélectionner si le verrouillage
pour Appels entrants ou pour Appels sortants doit s’appliquer entrer le numéro
d’appel entrer un commentaire pour le blocage Enregistrer . . . le blocage est entré
dans la liste des numéros bloqués
Transférer les numéros d’appel depuis le journal des appels et la liste des messages
Transférer des numéros d'appel dans la liste des numéros bloqués depuis un journal des appels ou la liste des messages vocaux.
Sur l’interface utilisateur web
Accueil Messages Liste des appels / Messagerie vocale à côté de l’entrée,
appuyer sur Bloquer le numéro confirmer avec Ok . . . le numéro d’appel est repris
dans la liste des numéros bloqués
50
Listes des numéros bloqués

Configurer la liste des numéros bloqués pour le combiné

Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués. Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore.
Activation/désactivation de la liste des numéros bloqués
Assistant d’appels OK Liste noire OK Activation OK (=activé)
Créer une entrée
Assistant d’appels OK Liste noire OK Numéros bloqués OK
Liste vide :
Liste non vide :
 confirmer la demande Liste vide Nouv. entrée ? avec OKMenu Nouvelle entrée OK
Numéro bloqué : saisir le numéro d’appel OK Nom : entrer le nom OK
Modification/affichage de la liste des numéros bloqués
Assistant d’appels OK Liste noire OK Numéros bloqués OK . . . la liste
des numéros bloqués s’affiche avec parcourir la liste
Les entrées s’affichent avec le nom (le cas échéant), la date et l’heure de saisie.
Afficher le numéro : Éditer l'entrée : Effacer l'entrée : Effacer toutes les entrées :
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués
Menu Afficher numéro OKMenu Modifier entrée OKMenu Effacer entrée OKMenu Effacer liste OK
Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran sélectionner le journal des
appels souhaité OK sélectionner l’entrée Menu Copier dans liste noire OK
Définir des règles pour la liste des numéros bloqués complète
Définissez la manière dont vous souhaitez procéder lorsque la liste des numéros bloqués est pleine.
Ne pas ajouter nouv.entrées La liste des numéros bloqués est conservée. La nouvelle
Suppr. entrée plus ancienne La nouvelle entrée est enregistrée, la plus ancienne est
Suppr. entrée moins utilisée La nouvelle entrée est enregistrée. L'entrée avec le numéro
entrée ne peut pas être enregistrée.
effacée.
d'appel le moins souvent bloqué est supprimée.
Assistant d’appels OK Liste noire OK Règle pour liste complète OK
sélectionner la règle OK ( = sélectionnée)
Afficher/ne pas afficher les appels des numéros bloqués à l’écran
Définissez si un appel d’un numéro bloqué doit être affiché à l’écran ou non (préréglage).
Assistant d’appels OK Liste noire OK Niveau de suppression OK
sélectionner Visuelle uniquement / Suppression totale OK ( = sélectionné)
51

Étendre le réseau DECT

Étendre le réseau DECT
Pour garantir la liberté de mouvement lors des appels téléphoniques, vous pouvez inscrire jusqu’à six combinés DECT sans fil au niveau de Gigaset A690/AS690A IP BASE.
En utilisant jusqu'à deux Gigaset Repeater HX, vous augmentez la portée du réseau DECT.

Inscrire/désinscrire un combiné DECT

Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques Ajouter un nouveau
groupe Combiné DECT . . . l'assistant d'enregistrement DECT s'ouvre Suivant
Le téléphone passe en mode inscription. Le temps d’inscription restant et le PIN d’inscription s’affichent.
Démarrer la procédure d’inscription au niveau du combiné DECT . . . le combiné cherche une
base dans le mode d’inscription entrer le PIN d’inscription . . . le combiné est inscrit et
entré dans la liste des combinés
Désinscrire le combiné DECT
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques Combinés DECT à côté
du combiné, cliquer sur confirmer avec Ok . . . le combiné est déconnecté
Remplacer le combiné DECT
Remplacer un combiné par un autre lorsqu’un combiné doit être remplacé. Tous les réglages en lien avec le premier combiné sont conservés, seule l’inscription DECT est modifiée.
Cette fonction est également utile si vous avez lu un fichier de sauvegarde, car certains réglages ne peuvent pas être copiés lors de la sauvegarde du système (inscription DECT, comptes Google/ Microsoft).
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques Combinés DECT à côté
du combiné, cliquer sur Remplacer le dispositif . . . l’assistant Remplacement DECT
s’ouvre, une procédure d’inscription est lancée
Inscrire un nouveau combiné DECT Te rm i ne r
Les réglages suivants sont repris : noms, numéro d’appel interne, numéros d’appel pour les communications entrantes et sortantes, affectation MWI d’un répondeur.
52
Étendre le réseau DECT

Régler le PIN d’enregistrement

Le PIN d'enregistrement doit être saisi sur le combiné pendant la procédure d'enregistrement (réglage par défaut : 0000). Vous pouvez le modifier.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Paramètres DECTSaisir le PIN d’enregistrement à quatre chiffres dans la zone de texte
Sauvegarder les réglages : Enregistrer

Procédure d’inscription sur le combiné

Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 180 secondes.
Le combiné n'est pas encore inscrit sur une base : appuyer sur la touche écran Enreg. Le combiné est déjà inscrit sur une base :
Réglages OK Enregistrement OK Enregistrer combiné OK
entrer le code Pin du système le cas échéant OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Certaines bases Gigaset ou bases/routeurs de fabricants tiers peuvent ne pas être entièrement compatibles avec le combiné et toutes les fonctions ne s'affichent pas correctement. Dans ce cas, utilisez l'entrée de menu Enregistrement ancien (GAP). Cela garantit la représentation correcte sur le combiné, mais peut limiter certaines fonctions.

Désinscription du combiné

Réglages OK Enregistrement OK Supprimer combiné ... le combiné
utilisé est identifié par < OK sélectionner le combiné OK confirmer avec OK

Modification du nom du combiné

. . . la liste des combinés s’ouvre, le combiné est identifié par < sélectionner le
combiné Menu Renommer OK effacer le nom actuel saisir un
nouveau nom OK
53
Étendre le réseau DECT

Rechercher un combiné (Paging)

Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base.
Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Exception : Combinés sur lesquels le babyphone est activé.
Terminer la recherche
Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base
ou appuyer sur la touche Décrocher du combiné ou appuyer sur la touche écran Arrêt ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement après un certain temps
du combiné

Raccorder le répéteur DECT

Un répéteur augmente la portée de réception entre les combinés Gigaset et la base. Il est possible d'inscrire jusqu'à deux répéteurs Gigaset Repeater HX.
Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet sous www.gigaset.com
Sur l’interface utilisateur web
.
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques Ajouter un nouveau
groupe Répéteur DECT HX . . . l’assistant Répéteur DECT démarre suivez les instruc-
tions de l'assistant
Si cela est souhaité, vous pouvez modifier le nom du répéteur configuré.
Informations détaillées sur l’inscription au niveau du répéteur :
mode d'emploi de votre répéteur
54
Étendre le réseau DECT

ECO DECT

ECO DECT contient tous les réglages pour la portée et le rayonnement dans le réseau radio DECT. A la livraison, l’appareil est réglé de sorte qu’une connexion optimale soit garantie entre le combiné et la base, avec un rayonnement aussi faible que possible. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatique­ment à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Les réglages ECO DECT peuvent être réalisés sur la base ou un combiné, et sont valables pour tous les appareils DECT.
Portée maximale
À la livraison, la portée maximale est désactivée pour la connexion DECT. Cela signifie que le rayonnement est réduit jusqu'à 80 %. La portée est alors réduite d'environ 50 %.
Si un répéteur doit être utilisé pour augmenter la portée, la portée maximale doit être activée. Cela se fait automatiquement lorsque cette fonction est activée.
Activer/désactiver la portée maximale sur la base
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Paramètres DECT activer/
désactiver Plage maximale à l’aide du commutateur ( = por tée et rayonnement réduits)
Désactiver entièrement les émissions en mode veille
A l’aide de la fonction Sans émissions, vous pouvez réduire encore les émissions. Les émissions sont totalement désactivées lorsque la base et les combinés se trouvent en mode veille. La liaison radio n’est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L’établisse­ment de la connexion est décalé d’environ 2 secondes.
Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser l’environne­ment. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
« Sans émissions » activé :
La portée n’est pas affichée et aucune alarme de portée n’est émise sur le combiné. Vous véri-
fiez l’accès en essayant d’établir une liaison.
Le symbole s’affiche à l’écran du combiné.
Pour pouvoir utiliser la fonction Sans émissions, tous les combinés inscrits doivent supporter cette fonctionnalité. Indépendamment de l’appareil au niveau duquel la fonction est activée, l’activation se fait toujours pour tous les combinés.
Lorsqu’un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit, le mode Sans émissions est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est désinscrit, la fonction est à nouveau activée.
55
Étendre le réseau DECT
Activer/désactiver sans rayonnement sur la base
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Paramètres DECT activer/
désactiver Sans radiation à l'aide du commutateur ( = rayonnement désactivé)
Activation/désactivation du mode zéro émission au niveau du combiné
Réglages OK ECO DECT OK Sans radiat. OK ( = émissions désacti-
vées)
56

Réglage manuel de la date et de l'heure

Réglages sur le combiné

Le téléphone est préréglé. Les réglages pour le combiné (par exemple sonneries, réglages de l’écran etc.) sont valables uniquement pour ce combiné. Les réglages du système (par exemple date et heure, préfixes etc.) peuvent être modifiés au niveau du combiné ou via l’interface utili­sateur web. Ils s’appliquent à l'ensemble des combinés inscrits.
Réglage manuel de la date et de l'heure
La date et l’heure doivent être réglées pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. La date et l'heure sont synchronisées entre la base et le combiné.
L'adresse d'un serveur d'horloge Internet est enregistrée sur le téléphone. La date et l'heure sont reprises de ce serveur d'horloge si le téléphone est connecté à internet et si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors remplacés.
Réglages OK Date / Heure OK
Sélectionner la source horaire :
En cas de sélection de Manuelle :
Gestion du temps d’appel OK Manuelle /
Réseau OK ( = sélectionné)
Réglages date/heure OK  entrer le jour, le mois et l’année (8 chiffres) OK saisir les heures et les minutes (4 chiffres) OK

Langue d’affichage

Réglages OK Langue OK sélectionner la langue OK
( = sélectionnée)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
appuyer sur les touches lentement et successivement sélectionner
la langue correcte appuyer sur la touche écran droite

Pays

La sélection du pays est utilisée pour les réglages spécifiques au pays. Si vous utilisez l’appareil dans un autre pays, modifiez le préréglage.
Réglages OK Pays OK sélectionner le pays OK ( = sélectionné)
57

Sonneries et signaux

Sonneries et signaux

Volume du combiné/mode Mains-Libres

Régler le volume du combiné et du h aut-parleur sur 5 niveaux, indépend amment l’un de l’autre.
En communication
Volume sélectionner le volume OK . . . le réglage est enregistré
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
En veille
Volume appel OK
ou
Param. audio OK Volume appel OK Ecouteurs / Volume mains-
libres sélectionner le volume OK

Sonorité

Adapter le son de l'écouteur à vos besoins.
Param. audio OK Son du combiné OK Bas / Elevé OK
( = sélectionné)

Sonneries

Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5niveaux.
Param. audio OK Volume sonnerie OK sélectionner le volume OK
Mélodie de la sonnerie
Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes et le réveil.
Param. audio OK Mélodie OK Appels ext. / Appels int. / Réveil
sélectionner la sonnerie/mélodie OK ( = sélectionné)
58

Écran

Tonalités d’avertissement

Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres.
Param. audio OK sélectionner la tonalité d’avertissement OK
( = activée)
Tonalités avertis. : Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement
Alarme batterie : Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de
Signal hors de portée : Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la
Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
lors de la réception d'un nouveau message
10 minutes (toutes les 60 secondes)
base
Écran

Écran de veille

Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique est disponible comme écran de veille.
Réglages OK Écran OK Économiseur d’écran OK sélectionner Pas
d’économ. d’écran / Horloge numérique OK (=activé)
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille. Terminer l'écran de veille
Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève . . . l’écran passe en mode veille

Grands chiffres

Afficher en grand les chiffres lors de la composition.
Réglages OK Écran OK Affichage gros chiffres OK (=activé)

Inverser les couleurs de l'écran

Le modèle de couleur par défaut de l'écran est le suivant : écriture blanche sur fond noir. Inverser le modèle de couleur :
Réglages OK Écran OK Couleurs inversées OK sélectionner le
niveau OK ( = sélectionné)
59
Écran

Éclairage de l’écran

L'éclairage de l'écran est désactivé lorsque le combiné n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Vous pouvez régler cette fonction indépendamment pour les situations combiné sur le chargeur et combiné hors du chargeur.
Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Vous pouvez désactiver cette fonction.
Réglages OK Écran OK Contrôle rétroécla irage OK sélectionner
la situation (Gard écr. allumé en charge, Gard écr. allumé hors base, Éteindre écran
pendant app.) OK (=activé)
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
L'écran clignote en cas de nouveaux messages
Lorsque cette fonction est activée, l’entrée d’un nouveau message (appel manqué ou nouveau message vocal sur le répondeur) est signalée par le clignotement de l’écran.
Réglages OK Écran OK Contrôle rétroéclairage OK Aff. clignotant
pour notif. OK (=activé)

Contraste

Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux.
Réglages OK Écran OK Contraste OK sélectionner le niveau OK
( = sélectionné)
60

Tél é ph on ie

Té lé ph on i e

Décroché automatique

Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base.
Réglages OK Té l ép h on i e OK Décroché auto. OK (=activé)
Indépendamment du réglage Décroché auto. la connexion est terminée dès que vous placez le combiné dans la base.

Modifier le nom d’une connexion (ligne)

Réglages OK Té l ép ho ni e OK Connexions . . . toutes les connexions dispo-
nibles (lignes) s’affichent sélectionner la connexion OK Nom de la connexion
OK effacer le nom actuel saisir un nouveau nom OK

Attribution de combinés à une connexion (ligne)

Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.
Réglages OK Té l ép ho ni e OK Connexions sélectionner la
connexion OK Combinés attribués OK . . . tous les combinés inscrits s’affichent
sélectionner le combiné OK ( = le combiné est affecté)
61

Système

Système

Réinitialisation d'un combiné

Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
Réglages OK Té l. OK Réinit. combiné OK confirmer avec OK ... les
réglages du combiné sont réinitialisés
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
l'inscription du combiné sur la base
la date et l’heure
les entrées du répertoire et du journal d'appels

Mise à jour du combiné

Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).
La base supporte cette fonction et est raccordée à Internet.
Vérifier automatiquement s’il existe un nouveau micrologiciel :
Réglages OK Mettre à jour le micrologiciel Vérification automatique OK
(=activé)
Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible pour le combiné, un message s'affiche.
Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec OK.
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel
Réglages OK Mettre à jour le micrologiciel OK Mise à jour . . . s’il existe un
nouveau micrologiciel, l’actualisation démarre
La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut être utilisé que de manière restreinte.
Contrôler la version du micrologiciel
Réglages OK Mettre à jour le micrologiciel OK Version actuelle OK ...
la version du micrologiciel du combiné s’affiche
62
Système

Modification du code PIN de la base

Sauvegarder les paramètres système du téléphone avec un code PIN. Vous devez entrer le code PIN de la base pour inscrire et retirer un combiné et pour réinitialiser la configuration usine de la base.
Modifier le code PIN de la base à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000):
Réglages OK Système OK PIN de la base OK entrer le code PIN du
système actuel OK entrer le nouveau code PIN du système OK

Affichage de la version de base

Afficher des informations sur le matériel informatique et le logiciel de la base (Micrologiciel, Mémoire EEPROM, Matériel).
Réglages OK Système OK Version de la base OK

Rétablissement des réglages par défaut de la base

Réglages OK Système OK Réinit. base OK confirmer avec OK
63

Date et heure

Réglages dans l'interface utilisateur web

Date et heure
La date et l'heure doivent être réglées pour que la date et l'heure soient correctement attribuées aux appels entrants et que le réveil puisse être utilisé. La date et l'heure sont synchronisées entre la base et le combiné.
L'adresse d'un serveur de temps sur Internet est enregistrée dans le téléphone. La date et l'heure sont reprises de ce serveur horaire, à condition que le téléphone soit connecté à Internet et que la synchronisation avec le serveur horaire soit activée. Les réglages manuels sont alors écrasés.
Paramètres Système Date et heure
Format de l’heure 24h :
Fuseau horaire :
Temps d’utilisation du réseau : L'adresse d'un serveur d'horloge sur Internet ou le réseau local
Sauvegarder les paramètres :
Définir le format souhaité à l’aide du commutateur
= format 24 heures, par exemple 10:00, 18:00 = format 12 heures, par exemple 10:00 AM, 06:00 PM
Sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous utilisez le
téléphone
est enregistrée dans le téléphone. La date et l’heure sont reprises par défaut de ce serveur d’horloge si le téléphone est connecté au réseau et si la synchronisation avec le serveur est activée ( = activée).
Sur l’interface utilisateur web s’affichent l’heure de la dernière synchronisation ainsi que l’heure et la date actuelles.
Régler l’heure manuellement :
Désactiver la fonction à l’aide du commutateur
(=désactivée)
Définir manuellement la date et de l'heureSauvegarder
64

Tél é ph on ie

Té lé ph on i e

Gérer les appareils de téléphonie

Les appareils de téléphonie sont les combinés DECT ou les répéteurs DECT.
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques . . . les appareils de télé-
phonie enregistrés s’affichent dans les zones Combinés DECT et Répéteur DECT avec les
informations suivantes :
Nom Nom interne de l’appareil. Le nom de votre propre appareil est configuré lors
N° interne Numéro d’appel interne de l’appareil N° sortant Numéro d’appel pour les communications sortantes N° entrant Numéro(s) d’appel pour les communications entrantes Micrologiciel Version du micrologiciel installé actuellement sur l’appareil, s’il est connu
Ajouter un appareil :
Ajouter un nouveau groupe . . . l’assistant Appareils démarre sélectionner le type d’appa-
reil (Combiné DECT) Suivant
La suite de la configuration dépend du type d’appareil sélectionné. L’assistant des appareils vous guide dans les étapes nécessaires. Suivez les consignes à l'écran.
Éditer un appareil : Effacer un appareil :
de la mise en service et s’affiche dans la ligne d’en-tête de l’écran de veille
à côté de l'entrée cliquer sur à côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Oui
Régler Configuration des messages (MWI)
(MWI = Message Waiting Indicator) Si la fonction est activée, la touche des messages clignote en cas d’entrée d’un nouveau
message vocal. Définissez pour quel répondeur de nouveaux messages vocaux entrants sont signalés via la touche des messages. Effectuez ce réglage pour les combinés DECT. Un seul répondeur peut être configuré pour MWI.
Paramètres Té lé ph on i e Appareils téléphoniques à côté de l’entrée pour un
combiné DECT, cliquer sur . . . sous Configuration des messages (MWI) sont listés les
répondeurs locaux et les messageries externes configurés
Le cas échéant, sélectionner un autre répondeur ou Pas de sélection ( = sélectionné)
Définir l’appareil de téléphonie par défaut
L’appareil de téléphonie par défaut est utilisé lorsque vous lancez un appel à partir de l'interface utilisateur web, par exemple sur la page d'aperçu, à partir du répertoire ou de la liste d'appels.
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Appareil de téléphonie par
défaut sélectionner l'appareil souhaité ( = sélectionné)
65
Té lé ph o ni e

Configurer les connexions

Afin de pouvoir téléphoner, vous avez besoin d’au moins un compte VoIP (connexion) auprès d’un opérateur de téléphonie via Internet. Il peut être mis à disposition via un opérateur ou un autocommutateur. Vous recevez des données d'accès (nom d'utilisateur, identifiant de connexion, mot de passe etc.) pour l’inscription.
Au moins une connexion doit être affectée à chaque appareil de téléphonie. Les appareils peuvent avoir différentes connexions pour les appels entrants et sortants.
Afficher les connexions
Paramètres Té lé ph on i e Connexions . . . les connexions déjà configurées sont
listées avec les informations suivantes :
Nom Nom de la connexion ; le nom de la connexion est défini lors de la
Fourn isseur Opérateur téléphonique, mettant à disposition la connexion Numéros de téléphone Numéros d’appel à disposition pour la connexion Statut Statut de la connexion (Enregistré/Non enregistré) Activation / = la connexion est désactivée/activée
Le statut de l’inscription est actualisé de manière dynamique. Lorsque toutes les données ont été entrées correctement, une ligne s’affiche comme
Enregistré après trois à dix secondes.
configuration de la connexion et peut être modifié.
Si vous n’avez provisoirement plus besoin d’une connexion, vous pouvez la désactiver.
66
Tél é ph on ie
Ajouter une nouvelle connexion
Pour la configuration des connexions VoIP, Gigaset met à disposition des profils opérateur dans lesquels les paramètres de base réglés sont adaptés à un opérateur. Il ne vous reste plus qu'à entrer les données d’accès. S’il n’y a pas de profil pour votre opérateur, effectuez manuellement la configuration.
Pour configurer des connexions, utilisez l’assistant Connexion SIP.
Vous avez besoin des données d’accès d’un opérateur de téléphonie IP (nom d’utili­sateur, nom d’inscription, mot de passe etc.).
Assistants Connexion SIP
Paramètres Té l ép h on i e Connexions Ajouter
ou :
L’assistant vous guide étape après étape durant toute la configuration.
Éditer/supprimer des connexions
Paramètres Té lé ph on i e Connexions . . . les connexions configurées sont listées
Éditer la connexion :
Effacer une connexion :
à côté de l’entrée, cliquer sur effectuer les réglages
Enregistrer
à côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Ok
67

Système

Système

Pays

Le pays est présélectionné en fonction des paramètres de votre système. Cette sélection est utilisée pour les réglages spécifiques au pays. Si vous utilisez l'appareil dans un autre pays, modi­fiez le préréglage.
Paramètres Système Pays sélectionner le pays souhaité Enregistrer

Mise à jour du micrologiciel

Si un nouveau micrologiciel est disponible pour le téléphone, vous recevez un message.
Sur l’interface utilisateur web (message dans le widget Statut du système sur la page d’aperçu)
Paramè tres Système Mise à jour et restauration Mise à jour du micrologiciel
Effectuer automatiquement la mise à jour du micrologiciel
Si l’option Mise à jour automatique du micrologiciel est activée, une mise à jour du micrologi­ciel est effectuée automatiquement lorsqu’il existe un nouveau micrologiciel.
Activer/désactiver Mise à jour automatique du micrologiciel à l’aide du commutateur
(=activé)
Effectuer manuellement la mise à jour du micrologiciel
La version actuellement installée du micrologiciel s’affiche.
Cliquer sur Vér ifiez . . . l'existence d’un micrologiciel actuel est vérifiée
S’il existe un nouveau micrologiciel : télécharger et installer la mise à jour du micrologiciel
Actualiser le micrologiciel avec le fichier
Vous avez besoin d’un fichier de micrologiciel.
Tirer le fichier depuis le système de fichiers dans la zone Téléchargement de fichiers
cliquer sur Parcourir le fichier sélectionner le fichier du micrologiciel depuis le
ou :
système de fichiers Té lé ch ar ge r . . . le fichier est chargé sur le téléphone Mise à jour . . . l’actualisation démarre
La mise à jour du micrologiciel peut prendre quelques minutes. Le téléphone ne peut pas être utilisé pendant la procédure. Au terme de la mise à jour, le téléphone passe en veille.
68
Système

Sauvegarder et restaurer des paramètres

Sauvegarder les données du téléphone sur le PC et les transférer à nouveau sur le téléphone en cas de besoin.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Système Mise à jour et restauration Sauvegarder et restaurer
Sauvegarder et restaurer des paramètres d’appareil :
Enregistrer :
Restaurer :
cliquer sur Tél éc h ar ge r sélectionner le lieu d’enregistrement dans le
système de fichiers Enregistrer . . . les informations sont enregistrées sous forme de fichier ZIP
Préréglage pour le nom de fichier : settings.zip
tirer le fichier ZIP enregistré depuis le système de fichiers dans la zone à côté
de Restaurer les paramètres
Parcourir le fichier sélectionner le fichier ZIP dans le système de
ou :
fichiers Ouvrir

Redémarrer le système

Paramètres Système Redémarrage et réinitialisation cliquer sur
Redémarrage valider la demande avec Redémarrage . . . le téléphone redémarre et n'est
provisoirement plus opérationnel
Au terme de la procédure, la page de connexion s'affiche à nouveau, le téléphone est en veille.

Rétablir les réglages par défaut du téléphone

Paramètres Système Redémarrage et réinitialisation cliquer sur
Réinitialiser valider la demande avec Réinitialiser . . . tous les réglages sont réinitialisés
69

Té lé ph o ni e

Paramétrages avancés

Té lé ph on i e

Indicatifs locaux et internationaux

Lors des appels dans le réseau fixe, vous devez, le cas échéant (selon l’opérateur), composer également l’indicatif local pour les communications locales. Paramétrez votre système télépho­nique de façon à ce que l’indicatif local soit automatiquement composé pour tous les appels VoIP passés dans le réseau local et les appels nationaux. Cela signifie qu e l’indicatif local est placé au début de tous les numéros qui ne commencent pas par 0, y compris lors de la composition de numéros d'appel à partir du répertoire ou d'autres listes.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Gestion des numéros Indicatifs régionaux  Dans le menu de sélection, sélectionnez le pays dans lequel le téléphone est utilisé . . . les
indicatifs nationaux et internationaux sont alors entrés dans les champs Préfixe et Indicatif
régional
International
Préfixe Préfixe de l'indicatif international Valeur : max. 4 chiffres, 0-9 Indicatif régional Indicatif international. Valeur : max. 4 chiffres, 0-9
Exemple « Grande-Bretagne » : Préfixe = 00, Indicatif régional =44
National
Préfixe Préfixe de l’indicatif régional. Valeur : max. 4 chiffres, 0-9. Ces chiffres
National Indicatif régional de votre emplacement (en fonction du pays / de
Exemple « Londres » : Préfixe =0, Indicatif régional =207
Sauvegarder les réglages : Enregistrer
précèdent l'indicatif régional lors de communications nationales longue distance.
l'opérateur). Valeur : max. 8 chiffres, 0-9
70
Tél é ph on ie

Préfixe

Si vous utilisez le téléphone au niveau d’un autocommutateur, vous devez éventuellement composer un préfixe pour les appels externes (par exemple « 0 »). Si vous enregistrez le préfixe dans la configuration, il sera composé rajouté automatiquement lors de chaque appel externe. Le réglage s'applique à tous les appareils de téléphonie inscrits.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Plans de numérotation Gestion des numéros
Code d’accès
Entrer le préfixe : entrer le préfixe réglé au niveau de l’autocommutateur Activer la fonction : Identifier des numéros internes :
Sauvegarder les paramètres :
activer la fonction à l’aide du commutateur ( = a ctivé)sélectionner le nombre de chiffres utilisés pour les
numéros d’appel internes dans le menu Longueur des numéros internes
Le préfixe est uniquement rajouté si le numéro d’appel entré comprend plus de chiffres.
Enregistrer

Règles de numérotation

A l’aide de règles de numérotation, vous définissez pour certains numéros d’appel la connexion via laquelle ils doivent toujours être composés.
Gérer les règles de numérotation
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Plans de numérotation . . . les règles de numérotation
déjà présentes sont classées par numéros d'appel et listées
Filtrer la liste :
Entrer les critères de filtrage dans le champ textuel Filtrer par numéro ou par commentaire
Par numéro d'appel : entrer les premiers chiffres des numéros d’appel
Par commentaire : entrer les lettres qui apparaissent dans un commentaire
Cliquer sur . . . seules les entrées adaptées sont encore affichées
Éditer une règle de numérotation :
À côté de l’entrée, cliquer sur modifier les réglages Enregistrer
Effacer une règle de numérotation :
À côté de l’entrée, cliquer sur confirmer avec Ok
71
Té lé ph o ni e
Créer une nouvelle règle de numérotation
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Plans de numérotation Ajouter un nouveau
entrer le numéro d’appel définir si le numéro d’appel doit être précédé du préfixe
( = activé) sélectionner la connexion via laquelle le numéro d’appel doit être
composé activer la règle de numérotation à l’aide du commutateur ( = activé)
entrer une description de la règle de numérotation Enregistrer . . . la règle de numérota-
tion est entrée dans la liste
Activer/désactiver des règles de numérotation
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Plans de numérotation à côté de l’entrée, cliquer
sur activer/désactiver la règle de numérotation à l’aide du commutateur
(=activé) Enregistrer

Régler le serveur STUN

Si vous avez téléchargé le profil opérateur de votre opérateur VoIP à partir du serveur de confi­guration Gigaset, les réglages pour STUN sont déjà occupés (STUN = Session Traversal Utilities for NAT). Le téléphone peut déterminer son adresse publique via STUN. Le téléphone a besoin de cette adresse pour recevoir les données vocales de l'interlocuteur.
Si votre téléphone est raccordé à un routeur avec NAT (Network Address Translation) et/ou un pare-feu, il est possible que vous deviez modifier les réglages afin que votre téléphone soit accessible depuis Internet (donc adressable). Grâce au NAT, les adresses IP des correspondants du réseau LAN sont cachées derrière l'adresse IP publique du routeur.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Paramètres avancés Serveur STUN
Utiliser le STUN
Adresse du serveur STUN
Sauvegarder les paramètres :
Le serveur STUN est configuré dans le système. Pour permettre l’utilisation pour une connexion VoIP externe, la fonction Support ICE doit être activée pour la connexion. Pour les connexions configurées via le profil opérateur, cela se fait automatiquement. Le cas échéant, contactez votre fournisseur SIP pour plus d'informations sur la confi­guration d'un serveur STUN.
activer/désactiver la fonction à l’aide du commutateur
(=activé)
entrer le nom DNS (complet ) ou l'adresse IP du serveur STUN
sur Internet, suivi du numéro de port (par exemple publicstun:3478)
Enregistrer
72

Audio

Audio

Qualité vocale

La qualité vocale lors des appels VoIP dépend principalement du codec utilisé pour la transmission et de la largeur de bande disponible pour la connexion réseau. Un « meilleur » codec (meilleure qualité vocale) signifie que plus de données doivent être transférées, c'est-à-dire qu'une connexion réseau avec une bande passante plus large est nécessaire.
Vous pouvez modifier la qualité vocale en sélectionnant le codec vocal devant être utilisé par votre téléphone, et en indiquant l'ordre selon lequel les codecs doivent être proposés lors de l'établissement d'une connexion VoIP. Le codec effectivement utilisé est défini lors de la mise en connexion entre l'appelant et le destinataire.
Deux niveaux de qualité avec réglages standard sont proposés : un réglage optimisé pour des largeurs de bande faibles et un autre optimisé pour des largeurs de bande élevées. Vous pouvez modifier les codecs affectés ou composer votre propre codec préféré.
Sur l’interface utilisateur web
Param ètres Tél é ph on ie Audio Qualité vocale . . . les connexions configurées
s’affichent avec le niveau de qualité et les codecs utilisés à côté de l’entrée, cliquer sur
Sélectionner le niveau de qualité avec les boutons (Bande passante élevée / Faible bande
passante / Préférence de codec personnalisée) . . . le bouton du niveau de qualité sélec-
tionné est représenté en orange, les codecs utilisés s’affichent selon la sélection dans les
listes Codecs sélectionnés et Codecs disponibles
Codecs sélectionnés contient les codecs attribués au niveau de qualité Codecs disponibles contient les codecs disponibles sur le téléphone mais non
attribués au niveau de qualité
Supprimer un codec :
Ajouter un codec :
Modifier l’ordre des codecs :
Sauvegarder les paramètres :
à côté de l'entrée cliquer sur . . . le codec est déplacé de la
liste Codecs sélectionnés dans la liste Codecs disponibles
à côté de l'entrée cliquer sur . . . le codec est déplacé de la
liste Codecs disponibles dans la liste Codecs sélectionnés
tirer une entrée dans la liste Codecs sélectionnés vers le bas
ou vers le haut
Enregistrer
73

Provisionnement

Sélection de la tonalité d’appel

Les sons (par exemple la tonalité d'appel, la sonnerie pour les appels entrants, la tonalité lorsque le téléphone est occupé ou lors de la composition du numéro) diffèrent selon les pays voire les régions. Par défaut, le choix se fait en fonction du pays sélectionné. Ce réglage peut être modifié.
Le pays est défini pour le système à l'aide de l'assistant de configuration et peut être modifié dans le menu Paramètres – Système – Pays.
Le réglage de Sélection de la tonalité n'a aucun effet sur le pays défini pour le système.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Té lé ph on i e Audio Sélection de la tonalité dans le menu de
sélection Schéma de tonalité, sé lecti onner le pays d ont vou s souhaitez utilise r le sch éma de
tonalité
Pendant la saisie d’un numéro d’appel pour la préparation de la composition, une tonalité d’appel est émise par défaut.
Provisionnement
Le serveur de provisionnement Gigaset met à disposition des mises à jour logicielles, des fichiers audio et des paramètres des appareils grâce à des profils d’opérateur. Adresse serveur standard : http://profile.gigaset.net/device/%DVID/
Le système peut être adapté aux exigences spécifiques de l’entreprise grâce à l’exécution d’un profil de provisionnement individuel. Des fonctions peuvent être ajoutées ou supprimées.
Pour cela, un serveur de provisionnement spécifique avec un profil de provisionnement indivi­duel doit être disponible. Informations à ce sujet wiki.gigaset.com
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Système Approvisionnement dans le champ Serveur de
données (URL) entrer l’URL complète du serveur de provisionnement
Démarrer le provisionnement : cliquer sur Démarrer
L’enregistrement d’un profil de provisionnement défectueux peut rendre le télé­phone inutilisable.
Par défaut, le profil de provisionnement du serveur de provisionnement Gigaset est utilisé. Si le téléphone est réinitialisé sur les réglages d’usine, ce profil est réenregistré.
74

Profil VoIP

Profil VoIP
Lors de la configuration des connexions, vous pouvez choisir parmi différents profils d’opéra­teurs dans lesquels les réglages spécifiques de l’opérateur sont préréglés.
Vous définissez que les profils sont actualisés automatiquement en cas de modification au niveau des réglages.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Système Profil VoIP activer/désactiver la fonction à l’aide du
commutateur ( = activé)

Réseau

Réseau local (LAN)

Le téléphone est intégré automatiquement par défaut dans le réseau local. Vous raccordez le téléphone au réseau (par exemple via un routeur), l’adresse IP est attribuée automatiquement et les autres réglages réseau sont repris.
Si vous avez besoin d’une autre configuration pour votre réseau, elle doit être effectuée manuel­lement.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau LAN Interface réseau LAN
Configuration réseau manuelle
Type d’adresse IP sélectionner Statique Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle standard
DNS préférentiel
DNS alternatif En option (uniquement sur l’interface utilisateur web) :
saisir l’adresse IP souhaitée
Elle doit se trouver dans la plage d’adresses valable de la passerelle standard et du masque de sous-réseau utilisé.
entrer le masque de sous-réseau utilisé dans le réseau
Le masque de sous-réseau définit combien de blocs des adresses IP sont utilisés pour l’adressage du téléphone et combien pour le réseau.
saisir l’adresse IP de la passerelle standard
Il s’agit normalement d’un routeur ou switch dans le réseau.
entrer l’adresse IP du serveur DNS utilisé dans le réseau
Le serveur DNS attribue des adresses IP aux noms des appareils.
entrer l’adresse IP d’un deuxième serveur DNS utilisé dans le
réseau
75
Réseau

VLAN

Les VLAN (Virtual Local Area Network) subdivisent un réseau physique en plusieurs réseaux virtuels. Activez le VLAN lorsque votre téléphone se trouve dans un réseau local subdivisé en réseaux partiels virtuels. Dans un VLAN tagué, les paquets de données sont affectés aux diffé­rents réseaux partiels au moyen de balises (marquages) qui se composent entre autres d'un identifiant VLAN et de la priorité VLAN. L’identifiant VLA N per met d'id enti fier l e réseau part iel. La priorité VLAN permet par exemple de prioriser différentes données, par exemple le transport par défaut de données vocales.
Enregistrez dans la configuration du téléphone l’identifiant VLAN et la priorité VLAN de votre réseau. Vous obtiendrez toutes ces données auprès de votre opérateur de réseau VLAN.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau LAN VLAN activer/désactiver Balisage VLAN
(LAN =activé; Non =désactivé)
Autres réglages
Identificateur de VLAN (LAN) Identifiant du réseau virtuel de l’interface LAN ;
Priorité VLAN (LAN) Priorité VLAN du réseau virtuel de l’interface LAN ;
Sauvegarder les réglages : Enregistrer
Si, lors de la configuration VLAN, vous entrez des valeurs qui ne correspondent pas à votre réseau local, l’appareil et l’interface utilisateur web ne sont plus accessibles. Dans ce cas, réinitialisez l’appareil sur les réglages d’usine.
valeurs autorisées : 0 – 4094
valeurs autorisées : 0 – 7
Activer/désactiver Link Layer Discovery Protocol
Le Link Layer Discovery Protocol (LLDP) permet aux appareils de différents opérateurs de d'échanger des informations avec les appareils voisins directement connectés, par exemple pou r le d épan nage o u la g esti on du r ésea u. Act ivez LLDP s i vou s avez des a ppare ils d e différent s fournisseurs dans votre réseau.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau LAN activer/désactiver Protocole de découverte de
couche de liaison (LLDP) à l’aide du commutateur ( = activé) entrer la valeur pour
Intervalles de paquets (intervalle de transmission des paquets LLDP)
(préréglage : 60 secondes)
76
Réseau
Quality of Service (QoS)
La qualité vocale dépend de la priorité des données vocales dans le réseau. Pour donner la prio­rité aux paquets de données VoIP, on utilise le protocole QoS DiffServ (= Differentiated Services). DiffServ définit plusieurs classes de qualité de service, elles-mêmes subdivisées en niveaux de priorité pour lesquels des méthodes de configuration de la priorité spécifiques sont détermi­nées.
Vous pouvez saisir différentes valeurs de QoS pour les paquets SIP et RTP. Les paquets SIP contiennent les données de signalisation, pendant que le RTP (Real-time Transport Protocol) est utilisé pour le transfert des données vocales.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau LAN Qualité de service (QoS) entrer les valeurs QoS
souhaitées dans les champs SIP ToS / DiffServ et RTP ToS/DiffServ (plage de valeurs :
de 0 à 63)
Valeurs usuelles pour le VoIP (configuration par défaut) :
SIP 34 Classe de service élevée pour une connexion rapide du flux de données (déroule-
RTP 46 Classe de service la plus élevée pour un transfert rapide des paquets de données
ment accéléré)
(transfert accéléré)
Ne modifiez pas ces valeurs sans l'accord avec votre opérateur réseau. Une valeur plus élevée ne signifie pas nécessairement que la priorité sera plus grande. La valeur définit la classe de service, et non pas la priorité. La méthode utilisée pour la confi­guration de la priorité correspond aux exigences de la classe concernée et n'est pas obligatoirement indiquée pour la transmission de données vocales.
77
Réseau

Sécurité réseau

Configuration une authentification HTTP
L’authentification HTTP autorise un utilisateur à accéder à l’interface utilisateur web du télé­phone en saisissant un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau Sécurité Authentification HTTP entrer le Nom d’utili-
sateur HTTP digest entrer le Mot de passe HTTP digest Enregistrer
Administration de certificats
Le téléphone prend en charge l'établissement sécurisé (crypté) de connexions de données sur Internet par le biais du protocole de sécurité TLS (Transport Layer Security). Avec TLS, le client (le téléphone) identifie le serveur au moyen de certificats. Grâce aux certificats, l’identité électro­nique des partenaires de communication est attestée. Ces certificats doivent être enregistrés dans le téléphone.
Il existe es certificats serveur et client. Les certificats serveur permettent l’authentification de l’exploitant du page Internet par le client. Un certificat client permet au client de s’identifier comme habilité à accéder à la page Internet d’un serveur.
Certificats du serveur
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau Sécurité Certificats . . . les certificats actuellement
installés sont listés
Type : CA Le certificat est confirmé par une instance digne de confiance (Certificate
Type : Invalide Le certificat n’est pas confirmé par une instance digne de confiance.
Afficher des informations détaillées sur le certificat :
Authority ou Certification Authority).
À côté du nom du certificat, cliquer sur Détails
Effacer un certificat :
À côté du nom du certificat, cliquer sur Supprimer
Charger un nouveau certificat
Tirer le fichier du certificat depuis le système de fichiers de votre ordinateur dans la zone à
côté de Téléchargement de fichiers
Parcourir le fichier sélectionner le fichier du certificat depuis le système de
ou :
fichiers Téléchargement de fichiers
Si vous avez téléchargé des certificats supplémentaires, l’emplacement mémoire utilisé s’affiche à côté de Utilisation de la mémoire.
78
Réseau
Certificats client
Pour un certificat client, vous avez besoin d’un fichier clé privé en plus du fichier du certificat.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau Sécurité Certificat client . . . les certificats actuellement
installés sont listés télécharger le certificat client comme décrit ci-dessus
Télécharger une clé privée :
Tirer le fichier de la clé privée depuis le système de fichiers de votre ordinateur dans la zone
à côté de Téléc ha rge ment de f ic hier s
ou :
Parcour ir le fichie r sélectionner le fichier clé privé depuis le système de fichiers
Tél écha rge ment de f ichi ers
Si la clé privée est protégée par un mot de passe, cela est affiché et peut être modifié en cas de besoin.
79
Réseau

Serveur HTTP

Configurer l’accès à l’interface utilisateur web du téléphone.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Réseau Paramètres avancés Serveur HTTP effectuer les
réglages
Type de connexion HTTP L’accès à l’interface utilisateur web est possible de la manière
Port HTTP Port, via lequel la connexion avec HTTP est établie
Port HTTPS Port, via lequel la connexion avec HTTPS est établie
Déconnexion automatique Délai après lequel un utilisateur est automatiquement décon-
Nom de l’appareil dans le réseau
Sauvegarder les paramètres :
suivante :
HTTPS : uniquement via une connexion sécurisée HTTP : uniquement via une connexion non sécurisée HTTP + HTTPS : les deux sont possibles
(préréglage : 80)
(préréglage : 443)
necté par l’interface utilisateur web en l’absence de saisie Nom du téléphone tel qu’il est utilisé dans le réseau ; ce nom
peut différer du nom du téléphone défini dans les réglages de l’appareil
Enregistrer

Serveur proxy HTTP

Si la connexion dans le réseau est établie via un proxy, entrez les données ici.
Sur l’interface utilisateur web
Paramèt res Réseau Paramè tres avancés Serveur proxy HTTP effectuer les
réglages
Adresse du serveur proxy Adresse IP du serveur proxy HTTP Port du serveur proxy Port via lequel la connexion avec le proxy HTTP est établie
Sauvegarder les paramètres :
80
Enregistrer

Informations système

Informations sur le statut et diagnostics

Informations système
Afficher des informations sur la configuration et l’état du système.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service État du système Configuration IP
Nom du dispositif dans le réseau Nom du téléphone dans le réseau local. Il peut différer
Adresse MAC du réseau local Adresse du matériel de l’interface LAN du téléphone,
Adresse IP du réseau local Adresse IP du téléphone dans le réseau local
RFPI (Radio Fixed Part Identity) Identité de la partie fixe radio
Id MAC Comprend l’adresse MAC à 12 caractères et un code à
Port LAN Spécification technique de la prise LAN,
Paramètres Service État du système Logiciel
Version du micrologiciel Micrologiciel actuellement installé sur le téléphone
Variante du micrologiciel Version du micrologiciel, généralement : IP BASE
Démarrages Nombre de démarrages par rapport au temps de
Redémarrages Nombre de démarrages initiés avec la fonction
Temp s d e tra vail Temps de fonctionnement total de l’appareil depuis
Temps de fonctionnement Durée de fonctionnement depuis le dernier démarrage
du nom interne du téléphone affiché à l’écran.
12 caractères.
de la base. Le RFPI est l’identifiant unique d’un système DECT.
4 caractères. Programmé par le fabricant, permet l’identification claire de l’appareil po ur certains services, par exemple Redirect (transfert URL) ou attribution de licence.
par exemple 100 MBit full duplex
fonctionnement complet
Redémarrage
la mise en service
du système
81
Informations système
Paramètres Service État du système Date et heure
Heure Heure actuelle
Date Date actuelle
Serveur de temps URL du serveur d’horloge utilisé
Dernière synchronisation Heure de la dernière synchronisation de la date et de
l’heure avec le serveur d’horloge
Paramètres Service État du système Statut de la connexion
Nom des connexions configurées : Statut d’inscription de la connexion chez l’opérateur :
Enregistré / Non enregistré
Paramètres Service État du système Statut des appareils
Nom des appareils de téléphonie
configurés : Statut d’inscription de l’appareil :
Enregistré / Non enregistré
82

Moyens auxiliaires pour le diagnostic

Moyens auxiliaires pour le diagnostic

Protocoles système

Télécharger le protocole système du téléphone sur le PC
Au cours du fonctionnement, le téléphone enregistre des informations sur les processus sélec­tionnés du téléphone (événements, changements de configuration, erreurs) dans les protocoles système (SysLog). Vous pouvez les télécharger sur un PC pour leur utilisation par le personnel de service.
Sur l’interface utilisateur web
Param ètres Service Diagnostics Télécharger les journaux système cliquer
sur Envoyer au PC sélectionner le lieu d’enregistrement dans le système de fichiers
Enregistrer . . . les informations sont enregistrées sous forme de fichier ZIP
Préréglage pour le nom de fichier : diagnostics_data.zip
Régler le protocole système avec Remote Syslog
Les informations rassemblées dans les protocoles système peuvent être envoyées à un serveur SysLog. Si la fonction est activée, les protocoles système sont continuellement transférés au serveur SysLog.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service Diagnostics Journaux système activer/désactiver
Remote SysLog à l’aide du commutateur ( = activé) entrer l’URL complète du serveur
SysLog suivie du numéro de port dans le champ textuel (par exemple
www.mysyslogserver.net:514) Sauvegarder
Les protocoles système peuvent également contenir des informations personnelles, telles quel'adresse IP par exemple.
83

Assistance

Enregistrements PCAP

PCAP (Packet Capture) est un programme vous permettant d'enregistrer les activités du système sur une période précise à des fins de diagnostic.
Dans le cas de lignes SIP non cryptées, les données vocales peuvent également être présentes dans les enregistrements PCAP.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service Diagnostics Journalisation PCAP
Démarrer l’enregistrement : Terminer l’enregistrement : Mémoriser l’enregistrement :
cliquer sur Démarrercliquer sur StopTél é ch ar ge r sélectionner le lieu d’enregistrement dans le
système de fichiers Enregistrer . . . les informations sont enregistrées sous forme de fichier ZIP
Préréglage pour le nom de fichier : pcap_normal_homeip_<date+time>_decrypted.zip

Redémarrage automatique

Pour limiter la taille des protocoles système, vous pouvez régulièrement lancer un redémarrage automatique. Les protocoles système sont alors redéfinis. Lors d’un redémarrage, les anciens protocoles sont archivés jusqu’à une certaine taille/un certain nombre.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service Diagnostics Redémarrage activer/désactiver le redé-
marrage automatique à l’aide du commutateur ( = activé) sélectionner le jour
( = sélectionné) à l’aide des boutons et , régler l’heure Enregistrer
Assistance
La page Assistance contient des liens importants, des informations sur les licences logicielles utilisées ainsi que sur la protection des données.
Sur l’interface utilisateur web
Paramètres Service Assistance
Liens vers le portail Gigaset Service, vers les modes d’emploi et vers Wiki :
Assistance à la clientèle
Afficher les licences Open Source utilisées dans le logiciel :
Licences de logiciels
Afficher des informations sur la protection des données :
Protection des données et sécurité des informations
84

Service clients (Customer Care)

Annexe

Service clients (Customer Care)
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service
Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
Questions-réponses
Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
Tests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
Belgique 07815 6679
Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire.
France (0)1 57 32 45 22
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.
Suisse 0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de télé­phonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'obje t d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l’Adsl, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur d’accès à internet.
.
85
Service clients (Customer Care)

Certificat de garantie

Sauf mention contraire, le garant (désigné par la suite par « Gigaset Communications ») accorde au consom­mateur (client), nonobstant ses droits légaux vis-à-vis du vendeur en cas de défaut, une garantie de durabilité selon les conditions indiquées par la suite (conditions de garantie). Les droits de garantie du client ne sont pas limités par cette garantie. Le recours aux droits de garantie est gratuit. Cette garantie représente une obligation du garant, en plus des droits de garantie gratuits légaux, en cas de réclamations suite à des défauts.
Conditions de garantie :
Les appareils neufs (téléphones, smartphones) ainsi que leurs composants, présentant, dans les 24 mois
suivant leur achat, un défaut de fabrication et/ou de matériau, sont échangés contre un appareil
équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Communications, à sa discrétion. Cette garantie de
durabilité est de 12 mois à compter de l'achat pour les pièces d'usure (toutes les pièces mobiles pouvant
être remplacées par le client lui-même, p. ex. pièces de rechange, piles, claviers, boîtier).
Cette garantie ne s'applique pas si le défaut de l'appareil est dû à une manipulation incorrecte et/ou à un
non-respect des indications du mode d'emploi.
Cette garantie ne s'étend pas aux opérations effectuées par le distributeur agréé ou le client lui-même
(p. ex. installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les guides et les logiciels éventuellement
fournis sur un support de données distinct sont également exclus de la garantie.
La preuve d’achat datée tient lieu de garantie. Le client doit faire valoir les revendications concernant la
garantie dans les deux mois suivant la prise de connaissance du cas de garantie.
Les appareils remplacés, ainsi que leurs composants, qui sont renvoyés à Gigaset Communications dans le
cadre d'un échange, redeviennent sa propriété.
Cette garantie porte sur les nouveaux appareils achetés dans l’Union européenne. Ils sont échangés
contre un appareil équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Communications, à sa discrétion.
Le garant est Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt.
Les revendications accrues ou autres sont exclues de cette garantie du fabricant. Gigaset Communications
décline toute responsabilité concernant les arrêts d'exploitation et les pertes de b énéfices et de données,
ainsi que des logiciels exécutés par le client ou d'autres informations. Le client est responsable de leur
sauvegarde. Le déni de responsabilité ne s'applique pas lorsqu'il est interdit, par exemple, en vertu de la
loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas d'intention délictueuse, de négligence grave, de décès,
de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de violation d'obligations contractuelles majeures.
Le droit à la réparation du dommage en cas de violation d’obligations contractuelles majeures est
toutefois limité aux dommages prévisibles et habituels dans le cadre du contrat, sauf en cas d’intention
délictueuse, de négligence grave, de décès, de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de
responsabilité découlant de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
La mise en œuvre de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
Si la garantie ne s'applique pas, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer l'échange ou la
réparation au client. Gigaset Communications l'en informera au préalable.
Les dispositions précédentes n’impliquent pas une modification de la règle de charge de la preuve au
détriment du client.
Cette garantie est régie par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de la Convention
des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM). Ce choix de législation
ne prive pas le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions auxquelles il ne peut être
dérogé par accord selon la loi de l'État dans lequel se trouve sa résidence habituelle (principe de faveur). Pour faire valoir et avoir recours à cette garantie, veuillez contacter le service clientèle du garant.
Vous trouverez les numéros sur notre portail de service sur www.gigaset.com/service
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
Article L217-3
« Le vendeur délivre un bien conforme au contrat ainsi qu'aux critères énoncés à l'article L. 217-5.
Il répond des défauts de conformité existant au moment de la délivrance du bien au sens de l'article
L. 216-1, qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de celle-ci.
Dans le cas d'un contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériques :
1° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique
pendant une durée inférieure ou égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de four-
.
86
Service clients (Customer Care)
niture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numé-
rique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ;
2° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique
pendant une durée supérieure à deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu
numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours de la période durant laquelle celui-ci est
fourni en vertu du contrat.
Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour confor-
mément aux dispositions de l'article L. 217-19.
Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l'embal-
lage, des instr uctions de montag e, ou de l'i nstallat ion lorsq ue celle -ci a été mise à sa c harge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l'installation incorrecte, effectuée par le
consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions d'installa-
tion fournies par le vendeur.
Ce délai de garantie s'applique sans préjudice des ar ticles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ
de la prescription de l'action du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de
conformité. »
Article L217-4
« Le bien est conforme au contrat s'il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants :
1° Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la
fonctionnalité, la compatibilité, l'interopérabilité, ou toute autre caractéristique prévues au contrat ;
2° Il est propre à tout usage spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur
au plus tard au moment de la conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ;
3° Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d'installation, devant être fournis conformé-
ment au contrat ;
4° Il est mis à jour conformément au contrat. »
Article L217-5
« I.-En plus des critères de conformité au contrat, le bien est conforme s'il répond aux critères suivants :
1° Il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien de même type, compte tenu, s'il y a lieu, de
toute disposition du droit de l'Union européenne et du droit national ainsi que de toutes les normes
techniques ou, en l'absence de telles normes techniques, des codes de conduite spécifiques applicables
au secteur concerné ;
2° Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a présentées au consommateur sous forme
d'échantillon ou de modèle, avant la conclusion du contrat ;
3° Le cas échéant, les éléments numériques qu'il comporte sont fournis selon la version la plus récente qui
est disponible au moment de la conclusion du contrat, sauf si les parties en conviennent autrement ;
4° Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y compris l'emballage, et les instructions d'instal-
lation que le consommateur peut légitimement attendre ;
5° Le cas échéant, il est fourni avec les mises à jour que le consommateur peut légitimement attendre,
conformément aux dispositions de l'article L. 217-19 ;
6° Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres caractéristiques, y compris en termes de durabilité,
de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement attendre pour
des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu'aux déclarations publiques faites par le
vendeur, par toute personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour
leur compte, y compris dans la publicité ou sur l'étiquetage.
II.-Toutefois, le vendeur n'est pas tenu par toutes déclarations publiques mentionnées à l'alinéa qui
précède s'il démontre :
1° Qu'il ne les connaissait pas et n'était légitimement pas en mesure de les connaître ;
2° Qu'au moment de la conclusion du contrat, les déclarations publiques avaient été rectifiées dans des
conditions comparables aux déclarations initiales ; ou
3° Que les déclarations publiques n'ont pas pu avoir d'influence sur la décision d'achat.
III.-Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut concernant une ou plusieurs
caractéristiques particulières du bien, dont il a été spécifiquement informé qu'elles s'écartaient des
critères de conformité énoncés au présent article, écart auquel il a expressément et séparément consenti
lors de la conclusion du contrat. »
87
Service clients (Customer Care)
Article L217-6
« Lorsqu'à l'occasion du contrat, un traitement de données à caractère personnel est opéré par le profes-
sionnel, un manquement de sa part aux obligations lui incombant au titre du règlement (UE) 2016/679 du
27 avril 2016 et de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, dès
lors que ce manquement entraîne le non-respect d'un ou de plusieurs critères de conformité énoncés à la
présente section, est assimilé à un défaut de conformité, sans préjudice des autres recours prévus par ces
textes. »
Article L217-7
« L es dé fauts de co nfor mité qui a ppara isse nt da ns un déla i de v ingt- qua tre mo is à c ompt er de la dé livra nce
du bien, y compris du bien comportant des éléments numériques, sont, sauf preuve contraire, présumés
exister au moment de la délivrance, à moins que cette présomption ne soit incompatible avec la nature du
bien ou du défaut invoqué.
Pour les biens d'occasion, ce délai est fixé à douze mois.
Lorsque le contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériq ues prévoit la fourniture continue
d'un contenu numérique ou d'un service numérique, sont présumés exister au moment de la délivrance du
bien les défauts de conformité qui apparaissent :
1° Durant un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien, lorsque le contrat prévoit cette fourniture
pendant une durée inférieure ou égale à deux ans ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de
fourniture ;
2° Durant la période durant laquelle le contenu numérique ou le service numérique est fourni en vertu du
contrat, lorsque celui-ci prévoit cette fourniture pendant une durée supérieure à deux ans. »
88

Remarques du fabricant

Remarques du fabricant

Homologation

La téléphonie en voix sur IP est disponible via l'interface LAN (IEEE 802.3). Selon le type de connexion disponible, un router/switch supplémentaire peut être nécessaire. Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter votre fournisseur Internet. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset CommunicationsGmbH déclare que les installations radioélectriques des
types suivants sont conformes à la directive 2014/53/UE : S30852-S 3061-XXXX / S30852-S3038 -XXXX / S30852-S3061-XXXX / S30852-S3040-XXXX / S30852-S3051-XXXX / S30852-S 3037-XXXX / S30852-S3051 -XXXX / S30852-S3037-XXXX / S30852-S3122-XXXX / S30852-S3122-XXXX / S30852-S 2870-XXXX / S30852-S3123 -XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs
Si ce produit est également importé au Royaume-Uni :
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que les t ypes d’appareils radios suivants sont conformes à la directive Radio Equipment Regulations 2017 : S30852-S 3061-XXXX / S30852-S3038 -XXXX / S30852-S3061-XXXX / S30852-S3040-XXXX / S30852-S3051-XXXX / S30852-S 3037-XXXX / S30852-S3051 -XXXX / S30852-S3037-XXXX / S30852-S3122-XXXX / S30852-S3122-XXXX / S30852-S 2870-XXXX / S30852-S3123 -XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX
Le texte complet de la déclaration de conformité britannique est disponible à l’adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs
Adresse postale de l’importateur : Gigaset Communications UK Ltd., 2 White Friars Chester, CH1 NZ, United Kingdom
.
.
Dans certains cas, cette déclaration peut également figurer dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ».
Veuillez donc lire également ces fichiers.
89
Remarques du fabricant

Protection des données

Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits so nt conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécur ité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy

Environnement

Système de gestion de l'environnement
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
BE-CH
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traite­ment des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
FR
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
BE
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le trai­tement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
CH Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques sel on l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimi­nation des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
90
.
Remarques du fabricant
FR
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence néga­tive pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipe­ments électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'infor mations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépen dant es, comm e la com miss ion int er­nationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur
peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des
consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur
notre site Internet.
91
Remarques du fabricant

Entretien

Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En
raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides:
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
92

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Batteries

Technologie : Nickel-hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Ten si o n : 1, 2 V Capacité : 400 - 1000 mAh

Autonomie/temps de charge du combiné

L'autonomie de votre Gigaset dé pend de la capacité et de l'ancienneté d es batteries, ainsi que d e leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie (heures) 180 / 110* Autonomie en communication (heures) 12 Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 90 / 70* Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5 *Fonction Sans radiat. désactivée / fonction Sans radiat. activée, sans éclairage de l’écran en mode veille

Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur

En mode charge : env. 2,10 W Pour le maintien de l'état de charge : env. 1,30 W

Puissance absorbée de la base

En veille : env. 2,0 W Puissance consommée maximale : env. 5,0 W

Caractéristiques techniques générales

1 x LAN RJ45 10/100/1000 auto MDI/ MDIX
Tension d'alimentation Voir plaque signalétique bloc-secteur
Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
DECT
CATiq 1.0, CATiq 2.0, CATiq 2.1 et CATiq 3.0 (Software Update over the Air) Pris en charge
Nombre de canaux 60 canaux duplex
Plage de radiofréquence 1 880 - 1 900 MHz
Codage de la voix G.722, G.729, G.711 alaw, G.711 ulaw
Puissance d'émission Puissance moyenne 10 mW par canal, puissance
Portée Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment, jusqu’à
d'impulsion 250 mW
300 m en extérieur
93
Caractéristiques techniques

Bloc-secteur combiné

Constructeur Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujiam361006, P.R. Chine
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125
China Identifiant modèle C705 Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 4 V Courant de départ 0,15 A Puissance de sortie 0,6 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 46 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Non pertinent - uniquement pour une puissance de
Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,1 W
sortie > 10 W

Bloc-secteur de la base

Constructeur Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Registre du commerce : 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, R.P. Chine
LEADER ELECTRONICS
Registre du commerce : 913211007039359372
8F, No.138 Ln. 235 Baoqio Rd.
Xindian Dist. New Taipei City 23145, Taiwan Identifiant modèle C783 Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 12 V Courant de départ 1,3 A Puissance de sortie 15,6 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 84,3 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) > 80 % Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 W
94

Tableaux de jeux de caractères

1) Espace
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x 12x 13x 14x 15x
1£$¥¤ abc2дбавгз def 3лйик gh i4ïíìî
jkl5
mno6цсутфх
pqr s7ß tuv8üúùû
wx y z 9ÿ ýæøå
.,?!0+- :¿¡"’ ;_
*/( )<=>%
#@\ &§
1)
Tableaux de jeux de caractères
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.
Saisie de lettres/caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode
« 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».
Appuyer de manière prolongée sur la touche dièse . . . les ca ractères disponibles de la touche sont
proposés successivement
Écriture standard
95

Présentation du menu

Présentation du menu

Combiné

Ouvrir le menu principal : appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation
Réveil
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47
Heure réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47
Occurrence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47
Param. audio
Volume appel Ecouteurs / Volume mains-libres p. 58
Son du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.58
Volume sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58
Alarme batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59
Tonalités avertis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59
Signal hors de portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59
Sonneries (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58
Répondeur
Ecout. message
Mess. ext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45
Réglages
Date / Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
Écran Affichage gros chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couleurs inversées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59
Contrôle rétroéclairage Gard écr. allumé en
Économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 60
charge
Gard écr. all umé ho rs base p . 60
Éteindre écran pendant app.
Aff. clignotant pour notif. p. 60
p. 45
p. 60
p. 60
Enregistrement Enregistrer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
96
Enregistrement ancien (GAP)
Supprimer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
Présentation du menu
Mettre à jour le microlo­giciel
Système Réinit. combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62
Téléphonie Décroché auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 61
ECO DECT Sans radiat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56
Répertoire
Répertoire combiné local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Répertoire base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Répertoire favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39
Sélectionner services
Renvoi d’appel Tous appels / Si occupé / Aucune réponse p. 30
Surveillance de pièce
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48
Appel cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.48
Communication bidirec­tionn.
Assistant d’appels
Mettre app ano en sour­dine
Appel en une touche Activation / Appel cible . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
Liste noire
Param. heure
Version actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62
Vérification automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62
Réinit. base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63
PIN de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63
Version de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63
Connexions Nom de la connexion p. 61
Combinés attribués p. 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
Numéros bloqués . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
Règle pour liste com plète . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de suppression . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
Activation . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer appels VIP . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
p. 48
p. 24
p. 22 p. 51 p. 51 p. 51 p. 51
p. 23 p. 23 p. 23
97
Présentation du menu

Interface utilisateur web

Ouvrir l’interface utilisateur web (p.17)
Accueil Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
Contacts Contacts centraux p. 38
Liste de blocage p. 49
Messages Liste des appels p. 31
Messagerie vocale p. 34
Param ètres Contacts Contacts p. 39
Contacts Google p. 40
Microsoft Office365 p. 40
Téléphonie Appareils téléphoniques p. 65
Connexions p. 66
Renvois d’appels p. 28
Gestion des numéros p. 70
Plans de numérotation p. 71
Paramètres avancés p. 70
Messagerie vocale p. 41
Audio p. 73
Système Pays p. 68
Date et heure p. 64
Approvisionnement p. 74
Profil VoI P p. 75
Mise à jour et restauration p. 69
Redémarrage et réinitiali­sation
p. 69
98
Réseau LAN p. 75
Sécurité p. 78
Paramètres avancés p. 80
Service État du système p. 81
Diagnostics p. 83
Assistance p. 84
Présentation du menu
Assistants Aperçu des assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
Appareil DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52
Répéteur DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54
Connexion SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66
Règle de renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
99

Index

Index
A
Activation/désactivation
mode Mains-libres
tonalité d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Activation/désactivation du réveil . . . . . . . . . . . . 47
Adresse
MAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Adresse IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
attribution automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
définir manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
déterminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Affichage de la version de base . . . . . . . . . . . . . . . 63
Afficher les connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
charger le fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
définir pour le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Appareil
nom dans le réseau
Appareil téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
attribution de répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
appel direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
dans le journal des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
entrant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
informations dans
le journal des appels
interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
manqué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
prendre l’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
reçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . . 27
via le Dashboard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
Appel d’urgence
impossible
Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appel en absence, voir aussi Appel manqué Appel manqué
Appel masqué
Appel sans présentation du numéro
Application
Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
symbole
mise en sourdine
mise en sourdine
pour les appels via le Dashboard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . 19, 31, 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 19
Assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Attribuer une touche de numérotation
abrégée
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . . 15
Audition
Éviter les pertes
Authentification HTTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Autonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autoriser/empêcher le signal d’appel . . . . . . .24, 26
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
B
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48, 49
Batterie
batteries recommandées
Bloc-secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
C
Caractères spéciaux, saisie de. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractères, saisie de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Centre de messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
charger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Chargeur (combiné)
raccordement
Cible du renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Client, certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ordre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
attribuer à une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
désinscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
éclairage de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 12, 53
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
modifier le nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . 11
recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
100
Loading...