Gerber D454058, D454058SS Installation Manual

0 (0)

Single Handle Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo de cocina abatible de una manija Robinet de cuisine à simple poihnée avec douchette rétractable

Before Your Installation

Antes de Instalar

Avant l’installation

Check with the local plumbing code requirements before installation.

Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.

Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à l’installation.

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas:

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

D454058

Shown/Mostrado/Illustré

Tools You Will Need

Herramientas Necesarias

Outils dont vous aurez besoin

Adjustable wrench

Phillips screwdriver

Silicone sealant

Llave ajustable

Destornillador

Sellador de silicona

 

cruciforme

 

Clé à molette

Tourne

Enduit d'étanchéité

 

vis Phillips

au silicone

Pub No. IM-Kit PO,PD/01-15

Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.

Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du service ou de l’aide additionnels.

Gerber D454058, D454058SS Installation Manual

Faucet Installation Procedures/Instalaci n del Grifo/Proc dures d installation du robinet

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

1. Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.

antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario

Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves d'alimentation dans le sens horaire

Rubber Washer/

 

Arandela de goma/

Metal Washer/

Rondelle étanche

Arandela de metal/

Lock Nut/

Rondelle en métal

 

Contratuerca/

 

Écrou de blocage

 

2. Install the faucet body through the top of the sink.

Instale el grifo por la parte superior del fregadero. Installer le corps du robinet parle dessus de l'évier.

3. From underneath the sink, install the mounting

hardware onto the valve shank. Use the phillips screwdriver for final tightening after the body is aligned.

Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo del fregadero. Utilice un destornillador phillips para apretar al final, una vez que esté alineado el cuerpo.

Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet. Employer un tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est bien placé.

Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Loading...
+ 3 hidden pages