Genie 3022, 2568, 4042, 5024, 4064 User Manual

...
0 (0)
38209502755
38267502755

Serial Number Decal

PRE-PROGRAMMED REMOTE INCLUDED FOR QUICK & EASY INSTALL

BELT/CHAIN/SCREW DRIVE

GARAGE DOOR OPENER MODELS:

2562, 2568, 3022, 3024, 3042, 3062 , 3064, 4024, 4042, 4062,

4064, 5042, SC1200, CB1000, CB1200

PROGRAMMING, OPERATION & MAINTENANCE MANUAL

Includes INTELLICODE® Remote Control. Safe-T-Beam® system must be installed to close the door. For use only with residential One-Piece or Sectional Overhead Garage Doors. Homelink® and Car2U® compatible

Need help or have questions? STOP For answers and assistance, visit www.GenieCompany.com

or call Customer Service at: 1-800-35-GENIE

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER HOMEOWNER: SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

WARNING

To reduce the risk of injury to persons or damage to property, use this opener only with a one-piece or sectional residential door.

AVERTISSEMENT

Por réduire le risque de blessures ou de dommages materials, utilisez cet ouvre-porte uniquement pour une porte à section ré sidentielle.

©2015 The Genie® Company, the Genie Logo, Intellicode® and Safe-T-Beam®, are trademarks of GMI Holdings, Inc. d/b/a The Genie® Company.

All other trademarks are property of their rightful owners. Consistent with our policy of continuing product improvements, we reserve the right to change product speci cations without prior notice or obligations. HomeLink is a registered trademark of Gentex Corporation. Car2U is a registered trademark of Lear Corporation.

Genie 3022, 2568, 4042, 5024, 4064 User Manual

If you are a homeowner/end user and need help or have questions:

call 800-35-GENIE.

Or visit: www.GenieCompany.com Do not return product to the store.

Alternate language manuals available at: www.GenieCompany.com

Idioma alternativo manuales disponibles en: www.GenieCompany.com

Autre langue manuels disponibles à: www.GenieCompany.com

Safety Information

 

Safety Noti cations................................................

1

Important Safety Instructions............................

1

Important Installation Instructions..................

2

Features

 

Safety Features........................................................

3

Opener Features .....................................................

3

Safe-T-Beam Protection Function.....................

3

Wall Console Features...........................................

4

Programming Information

 

Introduction .............................................................

5

Overview of Powerhead Controls.....................

5

Travel Limits.................................................................

 

Closing Garage Door (DOWN Limit)

........ 6

Opening Garage Door (UP Limit)..............

7

Force Control....................................................

8

Contact Reverse Test......................................

8

Contact Reverse Adjustment......................

8

Remote Control Programming..........................

9

Optional Programming

 

Programming Keypad..................................

10-11

Programming Vehicle Remotes.......................

12

Clearing Memory for Remotes ........................

13

Maintenance and Adjustments

 

Important Safety Instructions..........................

14

Regular Maintenance..........................................

15

Remote Battery Replacement..........................

15

Light Bulb Replacement ....................................

16

Adjustment Guides.......................................

16-17

Locating Safe-T-Beam® Pairs ............................

18

Wiring Diagram...................................................

18

Troubleshooting..........................................

19-20

One Piece Door Installation ..........................

21

Warranty.................................................................

22

Safety Information

OVERVIEW OF POTENTIAL HAZARDS READ THIS SAFETY INFORMATION

Garage doors are large, heavy objects that move with the help of springs under high tension and electric motors. Since moving objects, springs under tension, and electric motors can cause injuries, your safety and the safety of others depend on you reading the information in this manual. If you have questions or do not understand the information presented, call your nearest trained door system technician or visit our website at www.GenieCompany.com.

CONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONS

The following safety alert symbol and signal words are used throughout this manual to call attention to and identify di erent levels of hazards and special instructions.

This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”,“WARNING”, or “CAUTION”.

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if NOT avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if NOT avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if NOT avoided, may result in injury or property damage.

The word NOTE is used to indicate important steps to be followed or important considerations.

Tous les messages concernant la sécurité seront indiqués après un symbole d’alerte de la sécurité et l’une des mentions suivantes “DANGER”, ”AVERTISSEMENT” ou “MISE EN GARDE”.

DANGER signale une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Le terme REMARQUE est utilisé pour signaler les étapes importantes à suivre ou d’importants éléments à prendre en considération.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

POTENTIAL HAZARD

 

 

EFFECT

PREVENTION

MOVING DOOR

 

!

WARNING

Do Not operate unless the doorway is in sight and free of

 

obstructions. Keep people clear of opening while door is moving.

 

Could result in Serious

Do Not allow children to play with the door operator.

 

Do Not change operator control to momentary contact unless and

 

 

 

Injury of Death

external reversing means is installed.

 

 

 

 

Do Not operate a door that jambs or one that has a broken spring.

ELECTRICAL SHOCK

 

!

WARNING

Turn o electrical power before removing operator cover.

 

 

Could cause Serious

When replacing the cover, make sure wires are not pinched or near

 

 

moving parts.

 

 

 

Injury or Death

Operator must be electrically grounded.

HIGH SPRING TENSION

 

!

WARNING

door spring parts are fastened such as wood block, steel brackets,

 

 

 

 

Do Not try to remove, repair or adjust springs or anything to which

 

 

Could cause Serious

cables or any other structure or like item.

 

 

 

Injury or Death

Repairs and adjustments must be made by a trained service

 

 

 

representative using proper tools and instructions.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER POTENTIEL

 

 

EFFET

PRÉVENTION

PORTE EN MOUVEMENT

!

AVERTISSEMENT

Utiliser uniquement si la porte est en vue et libre de tout obstacle.

Ne laisser personne se tenir dans l’ouverture de la porte pendant

 

 

 

Pourrait entraîner des

qu’elle est en mouvement.

 

 

Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’opérateur de la porte.

 

blessures graves voire la mort

 

Ne pas modi er la commande de l’opérateur à contact momentané

 

 

 

 

 

 

 

 

à moins qu’un moyen d’inversion externe soit installé.

 

 

 

 

Ne pas faire fonctionner une porte qui bloque ou dont le ressort

 

 

 

 

est cassé.

CHOC ÉLECTRIQUE

!

AVERTISSEMENT

Couper le courant avant d’enlever le couvercle de l’opérateur.

 

 

Pourrait entraîner des

Lorsque le couvercle doit être remplacé, s’assurer que les ls ne sont

 

 

ni coincés ni près des pièces mobiles.

 

blessures graves voire la mort

 

L’opérateur doit être correctement mis à la terre.

 

 

 

 

TENSION ÉLEVÉE RESSORT

!

AVERTISSEMENT

Ne pas essayer d’enlever, réparer ni ajuster les ressorts ou

 

toute autre pièce à laquelle le ressort de la porte est attaché, y

 

 

Pourrait entraîner des

compris blocs de bois, supports en acier, câbles ou autres articles

 

blessures graves voire la mort

semblables.

 

 

 

 

Les réparations et les réglages doivent être e ectués par

 

 

 

 

technicien quali é qui se sert d’outils appropriés et qui respecte les

 

 

 

 

instructions.

1

Safety Information

IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS

! WARNING

TO REDUCE THE RISK OF SEVERE INJURY OR DEATH

READ AND FOLLOW ALL SAFETY, INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS. If you have any questions or do not understand an instruction, call The Genie Company.

DO NOT install operator on an improperly balanced door. An improperly balanced door could cause severe injury. Repairs and adjustments to cables, spring assembly and other hardware must be made by a trained service person using proper tools and instructions.

Remove all ropes, and disable all locks connected to the door before installing operator.

Where possible, install the door opener 7 feet or more above the oor. For products having an emergency release, mount the emergency release within reach, but at least 6 feet above the oor and avoiding contact with vehicles to avoid accidental release.

DO NOT connect the operator to the source of power until instructed to do so.

Locate the wall control button: A) Within sight of door. B) At a minimum height of 5 feet, so small children cannot reach it. C) Away from all moving parts of the door.

Install the entrapment WARNING label next to the wall button or console, in a prominent location. Install the emergency release handle on the emergency release cord.

The operator must reverse when the door contacts a 1-1/2 inch high object on the oor at the center of the doorway. This is about the size of a 2” x 4” board laid at.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

! AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES

LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT AINSI QUE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Si vous avez des questions ou si vous ne comprenez pas une instruction, veuillez contacter directement The Genie Company.

NE PAS installer l’opérateur sur une porte mal équilibrée. Celle-ci pourrait entraîner de graves blessures. Les réparations et les réglages des câbles, ensembles de ressort ou tout autre article de quincaillerie doivent être e ectués par un professionnel qui se sert d’outils appropriés et qui respecte les instructions.

Enlever toutes les cordes et désactiver toutes les verrous de la porte avant l’installer l’opérateur.

Dans la mesure du possible, installer l’ouvre-porte à 2,1 m ou plus au-dessus du sol. Pour les produits dotés d’un cordon de déclenchement d’urgence, installer le déclenchement d’urgence mais au moins à 1,8 m au-dessus du sol en évitant tout contact avec les véhicules pour éviter qu’ils ne soient déclenchés accidentellement.

NE PAS connecter l’opérateur à la source d’alimentation tant que l’instruction n’est pas donnée.

Repérer la console murale: A) En vue de la porte. B) À une hauteur minimale de 1,5 m a n que les jeunes enfants ne puissent pas l’atteindre. C) Loin de toutes pièces mobiles de la porte du garage.

Placer l’étiquette d’AVERTISSEMENT en cas de coinçage à proximité du bouton mural ou de la console de manière à ce qu’elle soit bien en évidence. Installer la poignée du cordon de déclenchement d’urgence.

L’opérateur doit s’inverser lorsque la porte entre en contact avec un objet d’une hauteur de 3,8 cm placé sur le sol, au centre de l’ouverture de la porte. Ceci équivaut environ à une planche de 5 x 10 cm posée à plat sur le sol.

! WARNING

Operator is equipped with grounded electrical plug for your protection, and only ts grounded electrical outlets. DO NOT alter plug in any way! If your have no grounded outlets, have one installed by a licensed electrician. Operator must be properly grounded to prevent personal injury and equipment damage. NEVER USE AN EXTENSION CORD! Check local building codes for any requirement

that you must have a permanent hard-wired connection. Permanent hard-wired connections must be performed by a licensed electrician using proper tools and instructions.

! AVERTISSEMENT

L’opérateur, qui est équipé d’une prise électrique mise à la terre pour votre protection est compatible uniquement avec des prises électriques mises à la terre. NE PAS modi er la che dune quelconque manière. Si vous n’avez pas de prises mises à la terre, faites-en installer par un électricien agréé. L’opérateur doit être correctement mis à la terre pour éviter les blessures corporelles et des dommages matériels. NE JAMAIS UTILISER DE RALLONGE! Véri ez les codes locaux des bâtiments pour connexions câblées permanente. Les connexions câblées permanentes doivent

être e ectuées par un électricien agréé qui se servira d’outils appropriés et respectera les consignes.

2

Features

Begin here ONLY AFTER completing assembly and installation of the opener. Review the Assembly and Installation Poster to ensure all steps have been performed. Visit www.GenieCompany.com to download a printable le.

SAFETY FEATURES

Safe-T-Beam® (STB) Non-Contact Reversing System

Puts an invisible beam across the door opening. The door stops and reverses to the full open position if anything passes through the beam. LED indicator lights on the powerhead and on the STBs provide self-diagnos- tics if an operational problems exists.

Safe-T-Reverse® Contact Reversing System

Automatically stops and reverses a closing door within two seconds of contact with an object.

Automatic ForceGuard™ Control

Automatically sets the force required to fully open and close the door for maximum safety.

Door Detect™ Monitoring System

Monitors the Safe-T-Beam® system to ensure proper functionality and will automatically stop and reverse a closing door if a problem is detected.

Manual Emergency Release

Manually releases door from door opener. Used during a power failure or other emergency to allow manual opening and closing of door.

SmartSet® Electronic Programming

Easily adjust the programming to set limits and program new remotes.

Automatic Lighting System

Single or Dual Bulb lighting system supplies light for safer evening exits and entries. Turn ON when door is activated and automatically turns OFF 4 minutes later.

Integrated Motion Detection (Optional on some models)

Lights automatically turn ON when motion is detected for much safer movement through the garage. Lights will turn OFF after four minutes of no motion.

OPENER FEATURES

Intellicode®

An encryption system that enhances the security of the door opener by continuously changing the access code each time the remote is used. The door opener responds to each new code only once. An access code copied from a working system and tried again, will not control the door opener.

Wall Console

Operates door opener from inside garage. The wall console has an indicator light with: Open/Close, Sure-lock™, and independent light control buttons.

Home Link® and Car2U® compatible. See page 12 in this manual, refer to the motor vehicle manual or visit www.GenieCompany.com for instructions.

Pre-Programmed Remote Control

For ease and speed of installation, the remote included with this opener comes from the factory, pre-programmed. No additional steps are required to activate the door using the remote.

NOTE: Use this manual ONLY after completing assembly and installation of the opener.

Review the Assembly and Installation Instructions poster. Check that all steps have been completed.

Safe-T-Beam® (STB) FUNCTION

1.The Safe-T-Beam® has no e ect on the door during an opening cycle.

2.If the Safe-T-Beam® detects an obstruction when trying to close the door, it will not allow the door to close.

3.When the garage door is closing, if Safe-T- Beam® is interrupted by a person or obstacle, the garage door will stop its downward travel and reverse automatically to its fully opened position.

4.If the Safe-T-Beam® System fails, loses power, or is installed improperly, press and hold the wall console“open/close”button until the door reaches its fully closed position. If you release the“open/close”button on the wall console during the closing

movement, the door will reverse automatically to its fully-opened position.

3

Wall Control Features

One of the following wall controls will be included.

NOTE: Wall consoles from other manufacturers may not work with this new opener. Use only the wall control provided with this unit. See warning.

SERIES II WALL CONSOLES

Open/Close Button

Opens and closes door from inside garage.

Indicator Light

-Red indicator backlight is ON. -When Sure-Lock™ in ON, indicator is o .

Sure-Lock™ Button

-LOCK disables controls after door is completely closed.

-UNLOCK allows controls to work normally.

 

Independent Light Control Button

 

Controls door opener lights from inside

TYPE 1

garage.

TYPE 2

TYPE 1 FEATURES

Indicator Light

Large white button will display Red when wall console is properly wired and Sure-Lock™ is OFF. When Sure-Lock™ is ON, this light is o .

Open/Close Button

Use this button to open or close garage door. When Sure-Lock™ is ON the Open/Close button will CLOSE the door only.

NOTE: Constant button pressure in the CLOSE direction will override STB fault in the powerhead and close door.

Independent Light Control Button

Use this button to turn the powerhead lights ON. Powerhead lighting will remain ON until this button is pressed again or a door action has been completed.

Sure-Lock™ Button

When Sure-Lock™ is ON, and the door is closed, the powerhead cannot be activated by the wall console or a remote.

PressandreleasetoactivateSure-Lock™(redlightgoesoff).

PressandreleasetoturnSure-Lock™OFF(redlightgoeson).

TYPE 2 FEATURES

Indicator Light

Large white button will display Red when wall console is properly wired and Sure-Lock™ is OFF. When Sure-Lock™ is ON, this light is o .

Open/Close Button

Use this button to open or close garage door. When Sure-Lock™ is ON the Open/Close button will CLOSE the door only.

NOTE: Constant button pressure in the CLOSE direction will override STB fault in the powerhead and close door.

Independent Light Control Button

Use this button to turn the powerhead lights ON. Powerhead lighting will remain ON until this button is pressed again or a door action has been completed.

Sure-Lock™ Button

When Sure-Lock™ is ON, and the door is closed, the powerhead cannot be activated by the wall console or a remote.

SlideswitchuptoactivateSure-Lock™(redlightgoesoff).

SlideswitchdowntoturnSure-Lock™OFF(redlightgoeson).

WALL BUTTON

This is a lighted wall button. Press once to move the door.

If the button is not lighted, check: -White wire connected to terminal “W” -Striped wire connected to terminal“B”

! WARNING

Use of any other wall control can cause unexpected operation of the door and loss of lighting feature. Locate wall console within sight of door but far enough from door to prevent contacting it while operating the console. Control must be at least 5 feet above the oor to prevent small children from operating it.

4

! AVERTISSEMENT

l’utilisation d’une autre commande murale pourrait des résultats in attendus de la porte ainsi que le dysfonctionnement de l’éclairage. Localisez la console murale en vue de la porte et su samment loin de la porte pour éviter tout contact pendant l’utilisation de la console. La commande doit être à une hauteur minimale de 1,5 m au-dessus du sol a n que les jeunes enfants ne puissent pas l’attiendre.

Programming Overview

NOTE: Before programming the operator, check to make sure

NOTE: The 3 programming buttons are for programming ONLY.

there are no objects in the garage door opening.

These buttons should NOT be used to operate the opener once the

INTRODUCTION

Required Programming section has been successfully completed.

 

Now that the garage door opener is installed, follow the

 

steps in this manual to program the opener so that the door

 

opens and closes properly and all remote devices operate

 

correctly. The following steps are a guide to setting opener so

 

it functions properly.

 

The following steps list the order of programming the opener’s

 

functional settings for use.

 

1.

“TRAVEL LIMITS”

 

2.

“FORCE and SPEED CONTROLS”

 

3.

“REMOTE PROGRAMMING”

 

Term De nitions:

 

 

 

 

 

 

 

 

Travel Limits Programmable setting to adjust how far door

 

 

 

 

 

 

 

 

travels up or down.

 

 

 

 

 

 

 

 

Force Control refers to how much power is needed to

 

 

 

 

 

 

 

 

move (open/close) a particular door and does NOT require

 

 

 

 

 

 

 

 

programming.

 

ORIENTATION

 

 

 

 

Speed Control refers to how fast or slow the opener opens

 

Standing under the opener’s powerhead – facing the door – looking up

and closes the door. This is factory set and does NOT require

 

– this is the view you will see of the programming buttons and LEDs.

programming. NOT available on all models.

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote Programming synchronizes remote devices

 

Indicator LED’s

Programming/Menu

(remote, wall console, and keypad) with the powerhead.

 

 

 

 

Up Travel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OVERVIEW OF POWERHEAD CONTROLS

 

 

 

PRGM

This section describes the programming functions of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opener. Use the following information to understand the

 

 

 

 

 

 

 

buttons, LED indicators and products used to program

 

 

 

 

 

 

 

functions.

 

 

 

SET

 

 

Powerhead: There are 3 programming buttons and 2 LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lights on the powerhead. Each of the buttons are used to enter

 

 

 

 

 

Down Travel

and complete the setup programming. The LED lights indicate

 

 

 

 

 

 

 

status or a function change by illuminating ON, OFF, or ON

 

 

 

DOOR

FLASHING in one of three di erent colors: blue, red or purple.

 

 

 

 

 

 

 

There are 4 programs:

 

 

PRGM

 

 

 

 

1.

Door Travel Limits.

 

 

 

Enters into and selects

 

- This program is used to set how far the door travels

 

 

 

 

 

 

 

programming menus.

 

up and down.

 

 

SET

 

 

 

 

 

 

 

2.

Remote Programs (default menu)–only required for added

 

 

 

Moves door up or down during

 

remote control transmitters.

 

 

 

 

 

 

 

programming and advance

 

- Describes how to program remotes to sync with

 

 

 

 

 

 

 

through menus.

 

additional remote control devices, wall consoles,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

keypads and the powerhead.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Force Setting Program.

NOTE: While setting limits, the powerhead has a 30 second time-out period when

-This program controls the force applied during the none of the three programming buttons have been selected. If you see two solid red

 

closing and opening of the door. They are factory set

ashing LEDs or if the LEDs ash red three times and then go OFF, you have run out of

 

and will rarely require adjustment only under certain

time and must go back to the beginning of the travel limit setting step.

 

 

 

circumstances.

• Just remember—the pointed end of the button (like an arrowhead)

4. Door Speed Program.

points in the direction the carriage will move when that button is

-

This program does not require manually initiated

pushed.

 

changes.

 

 

 

5

 

 

Programming Information

TRAVEL LIMITS

!WARNING

Make sure doorway is in full view and clear of obstacles and people to avoid injury or property damage.

DO NOT operate this unit from the wall control before LIMITS are set. Severe damage to the opener could occur.

The carriage MUST be engaged BEFORE setting limits. See installation poster (if provided) or call Customer Service at 1-800-35-GENIE or visit www.GenieCompany.com.

NOTE: If carriage has NOT been engaged to carriage, do so now.

Before setting limits: con rm wall console red indicator

back light is ON. If not illuminated, See page 19 for troubleshooting. Check STB LED’s: Con rm both LED’s are Illuminated solid. If not Illuminated solid, see page 18 for troubleshooting.

Closing Garage Door (Down Limit)

NOTE: Beginning with garage door in mid travel is recommended but not necessary.

1. Lift door by hand until carriage engages the shuttle on screwdrive or the bullet on the chain/belt.

Screw

Chain/

Drive

Belt Drive

Lever must be UP

Lever must be UP

READ AND UNDERSTAND STEPS 2-5 BEFORE PROCEEDING

2.Press and hold the down arrow button (–) for two seconds or until the long LED comes on blue. (The round LED stays o .)

PRGM

Steady Blue

SET

3.Release down arrow button (–) and the long LED will begin ashing blue. (Round LED still o .)

PRGM

Flashing Blue

SET

6

!AVERTISSEMENT

S’assurer que le passage de la porte est visible et dégagé, à savoir sans obstacles ni personne a n d’éviter toute blessure potentielle ou dommage matériel.

NE PAS utiliser cette unité avec la console murale avant d’avoir réglé les LIMITES. L’ouvre-porte pourrait subir de sérieux dommages.

La tendeur DOIT être engagée dans le chariot AVANT de régler les limites. Voir le poster d’installation (si fourni) ou appelez le service clientèle au 1-800-35-GENIE ou visitez le site www.GenieCompany.com.

NE PAS xer de limites en mode batterie de secours. L’alimentation CA DOIT être branchée sur l’ouvre-porte, pendant le réglage des limites, pour assurer un bon fonctionnement.

4.Press and hold the down arrow button (–) to begin closing the garage door. When the garage door is fully closed, release the down button (–). If it has gone too far press and release the up button (+) to move the door up slightly. The door can be moved up or down with the arrow buttons. The door should rest tightly on the oor.

5.Press and release the program/set button—both LEDs

ash blue and then go o .

The DOWN (CLOSED) TRAVEL LIMIT IS NOW PROGRAMMED.

PRGM

PRGM

Flashing

Blue

SET

Loading...
+ 16 hidden pages