ACCO Brands H65, H75 User Manual

0 (0)
HeatSeal
H65 / H75
CZ
RUS
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по
ксплуaтaции
English 4
Français 6
Deutsch 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Svenska 18
Polski
20
Česky
22
Magyar
24
Pyccкий
26
HeatSeal
H65 / H75
4
5
Electrical safeguards
• The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the
electrical rating shown on the unit.
• Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an
extended period of time.
• Do not operate with a damaged supply cord or plug. Do not alter the
attachment plug. The plug is configured for the appropriate electrical
supply.
• Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or
electrical shock could result.
• The unit is intended for indoor use only.
• Never push objects through the cabinet slots. Do not spill liquid of
any kind on this product.
• Close supervision is required when this product is used near
children.
Service
• Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself.
Unplug the unit and contact an authorized GBC service
representative for any required repairs.
Cleaning
General safeguards
• Use the unit only for its intended purposes of laminating documents.
• Do not place anything in the throat opening of the laminator other
than pouches/documents.
• Place unit on a secure, stable work area to prevent the unit from
falling and possibly causing personal injury and damage to the unit.
• Follow all warnings and instructions marked on the unit.
• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT
TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE
IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE
PRODUCT.
This safety message means that you could be seriously hurt or killed if
you open the product and expose yourself to hazardous voltage.
The following ISO and IEC symbols appear on this product, and their
meaning is as follows:
Electrical shock hazard.
Do not open. No user
servicable parts inside.
Refer servicing to qualified
service personnel.
WARNING
Caution: Unplug this product before cleaning.
THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY
MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL
SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS,
AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY
DAMAGE.
WARNING: FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT
THE POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL
YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP
THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION
FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD AGAINST INJURY,
THE FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST
BE OBSERVED IN THE SET-UP AND USE OF THIS
PRODUCT.
Important safeguards
• Wipe exterior only with a damp cloth. Do not use detergents or
solvents.
Special notice
Thank you, for your recent purchase of a GBC Pouch Laminator.
Your new laminator may emit a slight odour during the initial stage
of operation. It is normal and will diminish after several hours of
operation.
Off
Ready
On
Std. Paper
Photo Paper
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from date of
purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will
at its own discretion either repair or replace the defective machine free
of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are
not covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be
required. Repairs or alterations made by persons not authorised by
GBC will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our
products perform to the specifications stated. This guarantee does not
affect the legal rights which consumers have under applicable national
legislation governing the sale of goods.
2b1
4
5
6 87
3
2a
On
Off
On
Off
Operating instructions
Specifications
Electrical
Machine Dimensions
Machine Weight
Maximum Pouch Width
Maximum Pouch Thickness
Maximum Thru-put Thickness
Warm-Up Time
(2 x 75 mic.)
GBC HeatSeal H65
230v / 50 Hz / 0.65 Amps / 150 W
362 x 108 x 102mm
2.5 kg
241mm
2 x 125 mic (Total 250)
0.8mm
8 minutes
Connect power cord to appropriate power source.
GBC Heatseal H65/H75 Laminator is designed for 2 x 75 micron
(total 150) up to 2 x 125 micron (total 250) pouches.
Choose the right setting (fig. 1).
The laminator has 2 temperature settings positioned on the front:
‘Std. Paper’– when laminating with Standard paper
(less than 200 g per sq. metre)
‘Photo paper’– when laminating with Photo paper
(more than 200 g per sq. metre)
Push the switch located on the right side to “On” (I) (fig. 2a). The
red “Power” indicator lamp will illuminate (fig. 2b).
The “Ready” indicator lamp will glow green when the laminator
reaches lamination temperature (fig. 3).
Note: It is normal for the Ready Light to cycle On and OFF after
initial warm up. You can continue laminating.
Position the paper to be laminated into a GBC laminating pouch,
so that the document is aligned to the folded edge and right and
left borders are equal (fig. 4).
Insert the pouch and its content straight into the machine,
leading
with the folded edge
(fig. 5).
The laminated item will automatically exit at the rear of the pouch
laminator (fig. 6). Immediately after the pouch has stopped moving,
place it on a flat surface to cool for one minute before handling.
If you have finished laminating, then move the switch to the "off"
(0) position (fig. 7).
Do not laminate an empty pouch.
To correct misfeeds, press and hold the release button
(fig. 8), located at the back of the machine, while pulling
the misfed material out of the laminator.
Register this product online at www.gbceurope.com
1
2
3
4
5
6
7
Helpful laminating hints
As soon as the lamination is completed, remove from the rear of
the machine and place on a cool flat surface for cooling to prevent
the pouch from curling.
If the laminated item appears to be cloudy, it means that the
laminator temperature is not hot enough. Allow the laminator to
heat for a few more minutes then run the pouch through again.
If the laminated item is wavy, the laminator is too hot.Verify
temperature selector is set at the appropriate temperature.
Do not attempt to do single sided lamination. This will destroy the
laminator.
Do not block the vent slots, this will cause the laminator to
overheat.
Before laminating important or unique documents always run a test
pouch through the laminator using a similar type document.
1
2
3
4
5
GBC HeatSeal H75
230v / 50 Hz / 0.87Amps / 200 W
451 x 108 x 102mm
3.0 kg
318mm
2 x 125 mic (Total 250)
0.8mm
8 minutes
Standard Paper
( < 200 g/m
2
)
Photo Paper
( > 200 g/m
2
)
If the laminated item appears to be cloudy,
choose the setting
If the laminated item is wavy, choose the setting
Min Max
2 x 75 mic. 2 x 125 mic.
(Total 150) (Total 250)
Photo Paper
Std. Paper
Photo Paper
Std. Paper
Min Max
2 x 75 mic. 2 x 125 mic.
(Total 150) (Total 250)
HeatSeal
H65 / H75
76
Conseils de sécurité électrique
• Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation dont le
voltage correspond à celle indiquée sur celui-ci.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant une longue période de temps.
• N’utilisez pas cet appareil avec un cordon d’alimentation ou une
fiche endommagée. Ne modifiez pas la fiche de l’appareil. Elle est
conçue pour recevoir l’alimentation électrique adéquate.
• Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité ;
un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.
• L’appareil est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement.
• N’insérez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. Ne
répandez aucun liquide sur cet appareil.
• Une surveillance étroite de l’appareil est nécessaire lorsqu’il est
utilisé à proximité d’enfants.
Entretien
• N’essayez pas d’entretenir ou de réparer la plastifieuse vous-même.
Débranchez l’appareil et contactez le service technique agréé par
GBC pour toute réparation nécessaire.
Nettoyage
• Utilisez uniquement cet appareil conformément à l’usage prévu de
plastification de documents.
• Ne placez que des pochettes/documents dans l’ouverture de la
plastifieuse.
• Placez l’appareil sur un plan de travail stable et bien fixé afin d’éviter
que l’appareil ne tombe et risque de causer des blessures
personnelles ou endommager l’appareil.
• Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur
l’appareil.
• La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’appareil et
être facilement accessible.
Instructions de sécurité
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES IMPORTENT BEAUCOUP À
GBC. CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE
SECURITE IMPORTANTS.VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES
ATTENTIVEMENT.
L’A VERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE SUR LA PARTIE INFÉRIEURE
DU PRODUIT.
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement
blessé ou tué si vous ouvrez ce produit et vous exposez à une tension
dangereuse.
Les symboles ISO et IEC suivants apparaissent sur l’appareil et leur
signification est la suivante:
Risque de choc électrique. Ne pas
ouvrir. Aucune pièce à l’intérieur ne
peut être entretenue par l’utilisateur.
Faire effectuer l’entretien par le
personnel d’entretien qualifié.
AVERTISSEMENT
Précaution : Débranchez ce produit avant le nettoyage.
LE SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITE PRECEDE
CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL.
CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR
VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS
BLESSER OU BLESSER D’AUTRES PERSONNES AINSI
QU’ENDOMMAGER LE PRODUIT OU VOTRE PROPRIETE.
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION NE
METTEZ PAS LA PLASTIFIEUSE SOUS TENSION TANT
QUE VOUS N’AVEZ PAS LU ENTIEREMENT CE MODE
D’EMPLOI. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. POUR NE
RISQUER AUCUNE BLESSURE, LES PRECAUTIONS DE
SECURITE DE BASE DOIVENT ETRE RESPECTEES
DURANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CE
PRODUIT.
Conseils de sécurité importants
• Essuyez l’extérieur uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez
pas de détergents ou de dissolvants.
Note spéciale
Nous vous remercions pour votre achat d’une plastifieuse à pochettes
GBC. Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui
s’atténuera dès les premières heures d’utilisation.
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans à
compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales
d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou
remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise
utilisation ou une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par
cette garantie. La preuve de la date d’achat sera demandée. Les
réparations ou modifications effectuées par des personnes non
autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de nous
assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette
garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de
la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de
consommation.
Arrêt
Prêt
Marche
Papier Standard
Papier Photo
Conseils de sécurité généraux
Instructions d’utilisation
Caractéristiques Techniques
Alimentation électrique
Dimensions machine
Poids machine
Largeur maxi de la pochette
Epaisseur maxi de la pochette
Epaisseur maxi du support
(document + pochette)
Temps de préchauffage
(2 x 75 microns)
GBC HeatSeal H65
230v / 50 Hz / 0,65 Amps / 150 W
362 x 108 x 102 mm
2,5 kg
241 mm
2 x 125 microns (Total 250)
0,8 mm
8 minutes
Branchez l’appareil à la source d’alimentation adéquate.
La plastifieuse GBC Heatseal H65/H75 est conçue pour
plastifier des pochettes de 2 x 75 microns (total 150) jusqu’à
2 x 125 microns (total 250).
Choisissez le réglage correct (fig. 1).
La plastifieuse dispose de 2 réglages de température situés sur
l’avant de l’appareil :
‘Papier standard’ – pour plastifier du papier standard
(moins de 200g/m
2
)
‘Papier photo ‘ – pour plastifier du papier photo
(plus de 200g/m
2
)
Positionnez l’interrupteur situé sur le côté droit sur « ON » (I)
(fig. 2a). Le témoin lumineux rouge « Power » (« Sous tension »)
s’allume (fig. 2b).
Le témoin lumineux ‘Prêt’ devient vert lorsque la plastifieuse atteint
la température de plastification (fig. 3).
Note: Il est normal que le témoin lumineux « Prêt » s’allume et
s’éteigne après le préchauffage. Vous pouvez continuez de plastifier.
Introduisez le support papier à plastifier dans une pochette GBC, en
prenant soin d’aligner ce support contre le côté fermé de la
pochette et de le centrer en laissant des marges égales à droite et
à gauche (fig. 4).
Insérez la pochette et son contenu directement dans la machine -
avec le bord fermé en premier (fig. 5).
Le document plastifié sort automatiquement à l’arrière de la
plastifieuse (fig. 6). Dès que la pochette s’est arrêtée de bouger,
laissez-la refroidir sur une surface plane pendant une minute avant
de la manipuler.
Lorsque vous avez terminé, éteignez l’appareil en positionnant
l’interrupteur sur “O” (fig. 7).
Ne plastifiez pas une pochette vide.
Pour corriger toute erreur d’introduction, appuyez sur le
bouton d’éjection (fig. 8), situé à l’arrière de la machine,
et maintenez-le enfoncé, tout en tirant sur le support mal
introduit pour le faire sortir de la plastifieuse.
Enregistrez ce produit en ligne sur www.gbceurope.com
1
2
3
4
5
6
7
Recommandations pour obtenir une plastification parfaite
Dès que la plastification est terminée, retirez le support plastifié
de l’arrière de la machine et laissez-le refroidir sur une surface
parfaitement plane afin d’empêcher la pochette de se recourber.
Si le support plastifié semble trouble, cela signifie que la
température de la plastifieuse n’est pas assez élevée. Laissez la
plastifieuse chauffer encore quelques minutes, puis refaites passer
la pochette dans l’appareil. Si un support plastifié est gondolé, cela
signifie que la plastifieuse est trop chaude. Assurez-vous que le
sélecteur de température est réglé sur la température appropriée.
N’essayez pas d’effectuer une plastification sur une seule face.
Cela endommagerait le mécanisme de l’appareil.
Ne bouchez pas les fentes de ventilation car cela entraînerait une
surchauffe de la plastifieuse.
Avant de plastifier des documents importants ou uniques, effectuez
toujours un test en utilisant un document similaire.
1
2
3
4
5
GBC HeatSeal H75
230v / 50 Hz / 0,87 Amps / 200 W
451 x 108 x 102 mm
3,0 kg
318 mm
2 x 125 microns (Total 250)
0,8 mm
8 minutes
Papier Standard
( < 200 g/m
2
)
Papier Photo
( > 200 g/m
2
)
Mini Maxi
2 x 75 microns 2 x 125 microns
(Total 150) (Total 250)
Photo Paper
Std. Paper
Mini Maxi
2 x 75 microns 2 x 125 microns
(Total 150) (Total 250)
Si la pochette n’est pas transparente, choisissez
En cas d’ondulations, choisissez le réglage
Photo Paper
Std. Paper
HeatSeal
H65 / H75
98
Sicherheitsvorkehrungen in Bezug
auf die Stromversorgung
Wartung
• Sie dürfen diesen Laminator nicht selbst warten oder reparieren. Stecken Sie
das Gerät aus und setzen Sie sich mit einem zugelassenen Wartungsver-
treter von GBC in Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss.
Reinigung
• Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Zweck des
Laminierens von Dokumenten.
• Legen Sie keine anderen Gegenstände als Laminier-Folientaschen (inkl.
Dokument) in die Einschuböffnung des Geräts.
• Stellen Sie das Gerät an einem sicheren, stabilen Arbeitsstandort auf, damit
es nicht herunterfallen kann und keine Personen verletzt werden bzw. das
Gerät nicht beschädigt werden kann.
• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät
angebracht sind.
• Die Steckdose muss sich neben der Ausrüstung befinden und einfach
erreichbar sein.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN LIEGT GBC AM
HERZEN. IN DIESEM ANWEISUNGSHANDBUCH UND AUF DEM PRODUKT
STEHEN WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT. BITTE LESEN SIE DIESE
SORGFÄLTIG DURCH.
DER FOLGENDE WARNHINWEIS BEFINDET SICH AN DER UNTERSEITE DES
PRODUKTS.
Diese Sicherheitsmeldung bedeutet, dass Sie schwer verletzt oder getötet
werden können, wenn Sie das Produkt öffnen und sich einer gefährlichen
Spannung aussetzen.
Die folgenden ISO- und IEC-Symbole sind auf diesem Gerät angebracht. Sie
bedeuten Folgendes:
Elektroschock Gefahr.Nicht öffnen.
Enthaltene Bauteile können nicht vom
Benutzer geändert oder überholt werden.
Bitte überlassen Sie Wartungsmaßnahmen
qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
Achtung: Stecken Sie dieses Produkt vor dem Reinigen aus.
DIESES SYMBOL FÜR DEN WICHTIGE WARNHINWEISE STEHT
VOR JEDER SICHERHEITSANWEISUNG IN DIESEM
HANDBUCH.
DAS SYMBOL WEIST AUF EIN MÖGLICHES
SICHERHEITSRISIKO HIN, DURCH DAS SIE ODER ANDERE
PERSONEN VERLETZT WERDEN KÖNNTEN UND DURCH DAS
ES ZU EINER BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS ODER
SONSTIGE SACHSCHÄDEN KOMMEN KANN.
WARNUNG: SCHLIESSEN SIE DIESEN LAMINATOR ZU IHREM
SCHUTZ ERST DANN AN DIE STROMVERSORGUNG AN,
NACHDEM SIE DIESE ANWEISUNGEN GANZ DURCHGELESEN
HABEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AN EINEM GUT
ERREICHBAREN ORT AUF, DAMIT SIE SPÄTER DARIN
NACHSCHLAGEN KÖNNEN. UM VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION UND
DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS BEACHTET WERDEN.
Wichtige Schutzmaßnahmen
• Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab. Es dürfen keine
Reinigungs- oder Lösungsmittel verwendet werden.
Zusatzinformation
Vielen Dank für den Kauf dieses GBC Laminators. Ihr neuer Laminator kann
beim ersten Gebrauch leichte Gerüche absondern. Diese sind unbedenklich
und verlieren sich nach den ersten Arbeitsstunden.
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei
normaler Nutzung für
2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums
repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach
eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung
fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen. Reparaturen
oder Veränderungen, die durch nicht von GBC autorisierte Personen
durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass
unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen.
Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher
gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des
Verkaufs von Waren haben.
Aus
Bereit
An
Normalpapier
Fotopapier
• Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem auf
dem Gerät angegebenen elektrischen Nennwert entspricht.
• Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren oder wenn es über
einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird.
• Der Laminator darf nicht betrieben werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind. Der Stecker ist für die entsprechende
Stromspannung konfiguriert und darf nicht ausgewechselt werden.
• Steckdosen dürfen nicht über ihre Kapazität hinaus belastet werden, da das
Gerät sonst zu brennen anfangen könnte oder Sie einen elektrischen Schlag
bekommen könnten.
• Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.
• Stoßen Sie nie irgendwelche Objekte in die Gehäuseöffnungen. Es dürfen
keine Flüssigkeiten jeglicher Art über das Gerät verschüttet werden.
• Es ist große Vorsicht geboten, wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern
betrieben wird.
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Betriebsanleitung
Spezifikationen
Elektrisch
Maße der Maschine
Gewicht der Maschine
Maximale Arbeitsbreite /
Folientaschen-Format
Maximale Folienstärke
Maximale Durchlaufstärke
(Folientasche + Dokument)
Aufwärmzeit
(2 x 75 mic.)
GBC HeatSeal H65
230v / 50 Hz / 0,65 Amps / 150 W
362 x 108 x 102 mm
2,5 kg
241 mm
2 x 125 mic (Total 250)
0,8 mm
8 minuten
Schließen Sie das Kabel an eine geeignete Stromquelle an.
Der Heatseal H65/H75 Laminator von GBC eignet sich für 2 x 75 mic
(Total 150) bis zu 2 x 125 mic (Total 250) Laminier-Folientaschen.
Wählen Sie die korrekte Einstellung (Abb. 1).
Auf der Vorderseite des Laminators befinden sich zwei
Temperatureinstellungen:
„Normalpapier”– für das Laminieren mit normalem Papier
(weniger als 200 g/m
2
)
„Fotopapier” – für das Laminieren mit Fotopapier
(mehr als 200 g/m
2
)
Stellen Sie den Schalter auf der rechten Seite auf „On“(I) (
Abb.
2a). Das
rote Anzeigelämpchen leuchtet auf (
Abb.
2b).
Die Anzeigeleuchte „Bereit” leuchtet grün auf, wenn der Laminator die
gewählte Laminiertemperatur erreicht hat (
Abb.
3).
Bitte beachten Sie: Nach dem Aufheizen kann aufgrund von geringen
Temperaturschwankungen die grüne Bereitschaftsleuchte ausgehen.
Sie können dennoch weiter laminieren!
Positionieren Sie Ihr Dokument in einer GBC Folientasche, so dass
das Dokument an der verschweißten Kante ausgerichtet wird und
der Abstand zum rechten und linken Rand gleichmäßig ist (Abb. 4).
Führen Sie die Tasche und deren Inhalt gerade in die Maschine ein, wobei
die verschweißte Kante vorausgehen muss
(
Abb.
5).
Die Ausgabe des laminierten Artikels erfolgt automatisch auf der Rückseite
des Laminators (
Abb.
6). Sobald sich die Laminier-Folientasche nicht mehr
bewegt, legen Sie das laminierte Dokument auf einer ebenen Fläche ab
und lassen Sie es eine Minute auskühlen.
Wenn Sie den Laminiervorgang beendet haben, stellen Sie den Schalter
auf „O“ (
Abb.
7).
Bitte laminieren Sie keine leeren Laminier-Folientaschen.
Um falsch oder schräg eingeführte Laminier-Folientaschen zu
korrigieren, drücken Sie auf die Entriegelungstaste auf der Rückseite
des Geräts (Abb. 8) und halten Sie diese gedrückt, während Sie die
falsch eingeführte Folientasche aus dem Laminator ziehen.
Lassen Sie dieses Gerät online unter www.gbceurope.com registrieren.
1
2
3
4
5
6
7
Laminiertipps
Sobald der Laminiervorgang fertig ist, legen Sie das laminierte Dokument
auf einer kühlen, ebenen Fläche ab, damit sich die Laminiertasche nicht
verbiegt.
Sollte der laminierte Artikel trüb aussehen, ist die Laminiertemperatur nicht
heiß genug. Warten Sie einige Minuten,bis sich der Laminator weiter
aufgeheizt hat, und führen Sie dann die Laminiertasche nochmals ein.
Wenn der laminierte Artikel wellig ist, ist der Laminator zu heiß.Überprüfen
Sie, ob Sie die korrekte Temperatureinstellung gewählt haben.
Versuchen Sie nie, ein Dokument nur auf einer Seite zu laminieren bzw.
eine beschädigte Laminierfolientasche zu verwenden. Dadurch können Sie
den Laminator zerstören.
Die Lüftungsschlitze müssen immer frei sein, damit sich der Laminator
nicht überhitzt.
Vor dem Laminieren wichtiger oder nur einmalig vorhandener Dokumente
sollten Sie ein Testlaminat mit einem ähnlichen Dokument erstellen.
1
2
3
4
5
GBC HeatSeal H75
230v / 50 Hz / 0,87 Amps / 200 W
451 x 108 x 102 mm
3,0 kg
318 mm
2 x 125 mic (Total 250)
0,8 mm
8 minuten
Normalpapier
( < 200 g/m
2
)
Fotopapier
( > 200 g/m
2
)
Min Max
2 x 75 mic. 2 x 125 mic.
(Total 150) (Total 250)
Photo Paper
Std. Paper
Min Max
2 x 75 mic. 2 x 125 mic.
(Total 150) (Total 250)
Wenn das Laminierergebnis wolkig ist,
wählen Sie die Einstellung
Wenn das Laminierergebnis wellig wird,
wählen Sie die Einstellung
Photo Paper
Std. Paper
HeatSeal
H65 / H75
1110
Precauzioni relative
all’alimentazione elettrica
• L’unità deve essere collegata a una tensione di alimentazione
corrispondente alle specifiche elettriche riportate sull’unità.
• Staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o
quando non se ne prevede l’uso per un periodo prolungato di tempo.
• Non utilizzare l’unità se la spina o il cavo dell’alimentazione è
danneggiato. Non modificare la spina di collegamento. La spina è
configurata per la sorgente di alimentazione appropriata.
• Non sovraccaricare le prese della corrente oltre la loro capacità,
questo può causare incendi o pericolo di folgorazione.
La macchina è stata progettata solamente per l’uso in locali al chiuso.
• Non inserire oggetti nelle fessure della macchina. Non versare liquido
di alcun tipo su questo prodotto.
• Fare molta attenzione se il prodotto viene utilizzato in presenza di
bambini.
Assistenza
• Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o
riparazione da soli. Staccare la macchina dalla presa elettrica e
rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC.
Pulizia
Precauzioni generali
• Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata
progettata, ossia per la plastificazione dei documenti.
• Non inserire alcun oggetto diverso dalle pouch o dai documenti
nell’imboccatura della plastificatrice.
• Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare
cadute accidentali che possano causare danni alla persona o alla
macchina.
• Osservare tutte le precauzioni e le istruzioni riportate sulla macchina.
• Posizionare la macchina nelle vicinanze di una presa elettrica.
Istruzioni per la sicurezza
PER GBC LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI E’
IMPORTANTE.ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO RIPORTATI IN
QUESTO MANUALE E SULLA MACCHINA. LEGGETELI CON
ATTENZIONE.
I SEGUENTI MESSAGGI SI TROVANO SUL RETRO DELLA MACCHINA.
Questo messaggio significa che potreste rimanere feriti gravemente o
uccisi se aprite la macchina con conseguente esposizione accidentale
ad alto voltaggio.
Sul prodotto compaiono i seguenti simboli ISO e IEC che significano:
Pericolo di scarica
elettrica. Non aprire. Per
operazioni di manutenzione
o riparazione rivolgersi a
personale qualificato.
ATTENZIONE
Pericolo: Staccare sempre la presa della corrente prima di
procedere con la pulizia.
QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO
RELATIVO ALLA SALVAGUARDIA DELLA VOSTRA
INCOLUMITA’.
ESSO INDICA UN RISCHIO POTENZIALE PER
L’OPERATORE O PER TERZI, O UN DANNO POTENZIALE
ALLA MACCHINA.
ATTENZIONE: PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON
COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE ALL’ALIMENTAZIONE
ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE
LE ISTRUZIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN
UN LUOGO ACCESSIBILE PER OGNI RIFERIMENTO
FUTURO. PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCIDENTI,
E’ NECESSARIO OSSERVARE LE PRECAUZIONI
RIPORTATE NEI PARAGRAFI RELATIVI
ALL’INSTALLAZIONE E USO DEL PRODOTTO.
Importanti precauzioni
• Pulire la superficie esterna solo con un panno umido. Non utilizzare
detergenti o solventi.
Avvertenza
Grazie per aver acquistato una plastificatrice GBC. La vostra nuova
plastificatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase
iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire
dopo alcune ore dall’inizio dell’operazione di plastificazione.
Garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data
di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia
GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la
macchina difettosa . Difetti provocati da un uso errato o un uso
improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà richiesta la prova della
data di acquisto. Riparazioni o modifiche effettuate da persone non
autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo
assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche dichiarate.
Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti ai consumatori
come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.
Spento
Ready
Acceso
Carta standard
Carta fotografica
Istruzioni operative
Caratteristiche tecniche
Voltaggio
Dimensioni
Peso
Larghezza massima della pouch
Spessore massimo della pouch
Massimo spessore di plastificazione
(documento + pouch)
Tempo di pre-riscaldamento
(2 x 75 mic.)
GBC HeatSeal H65
230v / 50 Hz / 0,65 Amps / 150 W
362 x 108 x 102,mm
2.5 kg
241,mm
2 x 125 mic (Total 250)
0,8 mm
8 min.
Collegare il cavo di alimentazione ad una fonte appropriata.
La plastificatrice GBC Heatseal H65/H75 è stata progettata per pouches
dello spessore di 150 mic (2 x 75) fino ad un massimo di 250 (2 x 125).
Selezionare l’impostazione corretta (fig. 1).
Sul lato anteriore della plastificatrice sono disponibili due impostazioni
per regolare la temperatura :
“Carta standard”: per la plastificazione di carta standard
(di peso inferiore a 200 g per metro quadro)
“Carta fotografica”: per la plastificazione di carta fotografica
(di peso superiore a 200 g per metro quadro)
Premere il tasto On/off che si trova alla destra del al tasto ‘On‘ (I)
(fig. 2a). La spia di accensione si illuminerà (fig. 2b).
Quando la plastificatrice raggiunge la temperatura adatta alla
plastificazione, la spia “Ready” si illumina di verde (fig. 3).
Attenzione: Una volta raggiunta la temperatura di plastificazione, è
assolutamente normale che la spia di macchina pronta si spenga e si
riaccenda ciclicamente. Procedere nell’operazione di plastificazione.
Inserire il documento nella pouch GBC allineandolo al bordo sigillato e
centrandolo, in modo da lasciare lo stesso spazio ai bordi laterali (fig. 4).
Inserire la pouch contenente il documento da plastificare dal lato
presigillato (lato corto) (fig. 5).
Il documento plastificato uscirà automaticamente dal retro della
plastificatrice (fig. 6). Non appena terminato l’avanzamento della
pouch, collocarla su una superficie piana e lasciarla raffreddare per
un minuto prima di maneggiarla.
Al termine dell’operazione di plastificazione, posizionare l’interruttore
sulla posizione “O” (spento) (fig. 7).
Non plastificare una pouch vuota senza aver inserito prima il
documento.
In caso di inceppamento, tenere premuto il pulsante di
rilascio (fig. 8), situato sul lato posteriore della macchina e
contemporaneamente estrarre il materiale inceppato dalla
macchina.
Registrare il prodotto online su www.gbceurope.com
1
2
3
4
5
6
7
Suggerimenti utili per la plastificazione
Al termine dell’operazione di plastificazione, rimuovere la pouch
e collocarla su di una superficie fredda e piatta al fine di evitare
increspature.
Se il materiale plastificato ha un aspetto opaco, la temperatura
utilizzata per la plastificazione era insufficiente. Lasciar riscaldare la
plastificatrice per alcuni minuti prima di elaborare nuovamente la
pouch. Se il materiale plastificato risulta ondulato, la temperatura
della plastificatrice è eccessiva. Verificare che il selettore della
temperatura sia posizionato sulla temperatura corretta.
Non cercare di eseguire plastificazioni su un solo lato, in caso
contrario la plastificatrice verrà irrimediabilmente danneggiata.
Non ostruire le fessure di areazione della plastificatrice : questo
può causare il surriscaldamento della macchina.
Prima di plastificare documenti importanti o in copia unica, fare
una prova inserendo una pouch con un documento simile.
1
2
3
4
5
GBC HeatSeal H75
230v / 50 Hz / 0,87 Amps / 200 W
451 x 108 x 102 mm
3,0 kg
318 mm
2 x 125 mic (Total 250)
0,8 mm
8 min.
Carta standard
( < 200 g/m
2
)
Carta fotografica
( > 200 g/m
2
)
Min Max
2 x 75 mic. 2 x 125 mic.
(Total 150) (Total 250)
Photo Paper
Std. Paper
Min Max
2 x 75 mic. 2 x 125 mic.
(Total 150) (Total 250)
Se il documento plastificato presenta degli aloni,
scegliere l’impostazione
Se il documento plastificato presenta degli effetti a “onda”,
scegliere l’impostazione
Photo Paper
Std. Paper
Loading...
+ 10 hidden pages