BC™ 30 Wireless Backup Camera
Installation Instructions......................................................... |
2 |
Instructions d'installation....................................................... |
5 |
Istruzioni di installazione....................................................... |
8 |
Installationsanweisungen.................................................... |
11 |
Instrucciones de instalación................................................ |
14 |
Instruções de Instalação..................................................... |
17 |
Installatie-instructies........................................................... |
20 |
Installationsvejledning......................................................... |
23 |
Asennusohjeet.................................................................... |
26 |
Installeringsinstruksjoner.................................................... |
29 |
Installationsinstruktioner..................................................... |
32 |
Instrukcja instalacji.............................................................. |
35 |
Garmin® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. BC™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
May 2015 |
Printed in Taiwan |
190-01838-90_0B |
BC™ 30 Wireless Backup Camera
Installation Instructions
WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information.
Garmin® strongly recommends having an experienced installer with the proper knowledge of electrical systems install the device. Incorrectly wiring the power cable can result in damage to the vehicle or the battery and can cause bodily injury.
When connecting the power cable, do not remove the in-line fuse holder. To prevent the possibility of injury or product damage caused by fire or overheating, the appropriate fuse must be in place as indicated in the product specifications. In addition, connecting the power cable without the appropriate fuse in place will void the product warranty.
CAUTION
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite side of the surface.
These installation instructions do not apply to a specific vehicle type, and are meant as a guide when installing this product on your vehicle. For questions specific to your vehicle, you should contact the vehicle manufacturer.
Item |
Description |
À |
BC™ 30 receiver cable |
|
The GPS device must be powered through this cable to |
|
communicate with the camera. |
Á |
Transmitter |
|
|
 |
Camera |
|
|
à |
Camera mounting bracket |
|
|
•Drill and 9.09 mm, or size T (0.36 in.) drill bit
•#2 Phillips screwdriver
•Screws, bolts, or cable ties (to secure the transmitter)
•Solderless wire-splice connector or solder and heat-shrink tubing
•RV sealant (optional)
Before you can install the BC 30 receiver cable, you must update your GPS device to the most recent software version. Your GPS device may not be compatible with the BC 30 camera
without the most recent software. See your GPS device owner's manual or go to garmin.com/express for more information about updating your GPS device.
The wireless camera receiver is built into BC 30 receiver cable included with your wireless backup camera.
Use the BC 30 receiver cable included with your BC 30 camera to connect your GPS device to vehicle power.
See the owner's manual for your GPS device for more information about connecting the device to vehicle power.
NOTE: The BC 30 receiver cable includes a traffic receiver. If your GPS device includes lifetime traffic, the traffic features continue to function while using the BC 30 receiver cable.
When selecting a location to mount the camera, observe these considerations.
•You should test a mounting location before you permanently mount the camera.
•Installing the camera higher on the back of the vehicle provides a better viewing angle.
•The included bracket can be clipped onto a license plate or other similar surface, or it can be fastened to the back of the vehicle using the included self-tapping, panhead screws.
NOTICE
The transmitter is not intended to be held or worn on your body while it is in use.
When selecting a location to install the wireless transmitter, observe these considerations.
•You should test a proposed installation location before you permanently install the transmitter.
•Some vehicles do not provide constant minimum voltage to the reverse lamps. You should use an automotive relay when connecting the transmitter and camera to a power source that does not provide constant voltage.
•Although the transmitter can reliably transmit the video signal over approximately 13.5 m (45 ft.), the location of the transmitter can affect this range.
◦The closer you install the transmitter to the receiver, the more reliable the signal.
◦The transmitter provides the best signal when either flat
surface is pointing toward the receiver.
À
◦ Dense metal or appliances in the path of the transmitter
Á
greatly reduce the transmission distance.
◦The fewer solid objects that exist between the path of the transmitter and the device, the more reliable the signal.
•If the distance between the camera and the transmitter exceeds the length of the included cable, additional extension cables can be used. A 15 m (50 ft.) extension cable can be purchased, and more than one extension cable can be installed. See your Garmin dealer or go to www.garmin.com for more information.
2 |
Installation Instructions |
•The fuse holder located near the transmitter is not waterproof. Installing the fuse holder in a location that is exposed to the elements is not recommended.
•The connector between the camera and the transmitter is not waterproof. If you make this connection in a location exposed to the elements, you must make sure that the connection is waterproof.
•If you are installing the camera on a boat trailer or other location that may be exposed to water, you must waterproof all wiring connections and the fuse holder in the transmitter cable.
1Temporarily secure the camera in the preferred mounting location.
2Temporarily place the transmitter in the preferred installation location, and connect it to power and to the camera.
TIP: If you do not want to splice into the wiring of your vehicle for this test, you can connect the transmitter and camera to a 12 Vdc battery.
3Test the transmitter for correct operation by applying power to the GPS device using the BC 30 receiver cable.
If you do not see video on the GPS device at the preferred installation location, move the transmitter to another location and test it again.
4 Repeat steps 2–3 until the transmitter operates correctly.
5 Test the camera view by observing the video on the device.
6If the camera does not provide the optimal view for your vehicle, move it to another location and test it again.
7Repeat steps 5–6 until the camera mounting location provides the optimal view for your vehicle.
TIP: Make note of which direction is up when you are testing the camera view to ensure correct permanent installation.
Before you permanently mount the camera, you should test the mounting location for the optimal view for your vehicle (Testing the Camera and Transmitter Location).
If you have already connected the camera to the bracket, you must first disassemble it.
1 Place the bracket in the mounting location.
À
2Select an option:
•If you are mounting the bracket directly on the surface of your vehicle, mark the locations of the two holes on the
bracket .
Á
•If you are installing the bracket on a license plate, remove one of the license plate screws and clip the bracket in
place so the hole on the bracket lines up with the hole
Â
on the license plate.
3 |
Secure the bracket to the vehicle using either the included |
|
self-tapping screws à or the license-plate screw you |
|
removed in step 2 Ä. |
4 |
Place the camera in the bracket, and determine the best |
|
place for the camera cable to enter the vehicle. |
|
Å |
5Using an appropriate drill bit, drill a hole for the camera cable to enter the vehicle.
6Feed the camera cable through the hole and route it to the transmitter location.
15 m (50 ft.) extension cables can be purchased separately, if needed.
7 Secure the camera in the bracket using the included hex bolts .
Æ
8Adjust the angle of the camera and tighten the hex bolts using the included hex key.
9Apply RV sealant around the cable where it enters the vehicle (optional).
Before you permanently install the transmitter, you must test the installation location for correct operation (Testing the Camera and Transmitter Location).
1Secure the transmitter to the installation location using hardware appropriate for the location, such as screws, bolts, or cable ties.
The fuse holder located near the transmitter is not waterproof. Installing the fuse holder in a location that is exposed to the elements is not recommended.
2 Connect the camera and transmitter cables.
The connector between the camera and the transmitter is not waterproof. If you make this connection in a location exposed to the elements, you must make sure that the connection is waterproof.
3 Connect the power cable from the transmitter to a 12–
À
24 VDC power source, preferably a reverse lamp , using a
Á
solderless wire-splice connector (not included).
NOTE: Connecting the transmitter to an always-on 12-24 VDC source (such as a running lamp) instead of a
reverse lamp requires you to manually switch power to the transmitter. The transmitter may drain your vehicle battery if it is left on.
4If you did not use a solderless wire-splice connector, solder and heat-shrink the electrical connections to protect them from the elements.
You can pair up to four wireless cameras with the BC 30 receiver cable. For example, you can pair one backup camera installed on your vehicle and a second backup camera installed on a trailer. See the BC 30 Wireless Backup Camera Owner's Manual for information about pairing multiple cameras.
Installation Instructions |
3 |
You can get the most recent owner's manual from the web. 1 Go to garmin.com/manuals/BC30.
2View or download the full owner's manual in your preferred format.
Camera and transmitter input |
From 9 to 28 Vdc |
voltage |
|
|
|
Transmitter fuse |
500 mA, fast-blow |
|
|
Camera and transmitter current |
150 mA at 12 Vdc |
usage |
|
Camera and transmitter waterproof |
IEC 60529 IPX7* |
rating |
|
Camera temperature range |
From -40° to 85°C (from -40° to |
|
185°F) |
Transmitter and receiver cable |
From -20° to 70°C (from -4° to |
temperature range |
158°F) |
Receiver cable input voltage |
From 10 to 24 V |
|
|
Receiver cable fuse |
2 A, 250 V |
|
|
*The device withstands incidental exposure to water of up to 1 m for up to 30 min. For more information, go to www.garmin.com /waterrating.
4 |
Installation Instructions |
Caméra de recul sans fil BC™ 30 Instructions d'installation
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Garmin vous recommande fortement de faire installer l'appareil par un technicien expérimenté, disposant des connaissances appropriées en matière de circuits électriques. Le raccordement incorrect du câble d'alimentation peut endommager le véhicule ou la batterie et entraîner des blessures corporelles.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre produit en exposant la batterie au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annulerait la garantie du produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Ces instructions d'installation sont universelles et se proposent d'accompagner l'installation du produit sur votre véhicule, quel que soit son modèle. Pour toutes questions sur votre véhicule, veuillez contacter votre concessionnaire.
Elément |
Description |
À |
Câble de récepteur BC 30 |
|
L'appareil GPS doit être alimenté via ce câble afin de |
|
communiquer avec la caméra. |
Á |
Emetteur |
|
|
 |
Caméra |
|
|
à |
Support de fixation de la caméra |
|
|
•Perceuse et foret de 9,09 mm ou taille T (0,36’’)
•Tournevis cruciforme numéro 2
•Vis, écrous ou attaches de câbles (pour fixer l'émetteur)
•Clip pour câbles ne nécessitant pas de soudure ou fer à souder et tube thermorétrécissable
•Mastic adapté aux véhicules de loisir (facultatif)
Avant d'installer le câble du récepteur BC 30, mettez à jour votre appareil GPS avec la version du logiciel la plus récente. Sans version la plus récente installée, votre appareil GPS peut être incompatible avec la caméra BC 30. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil GPS ou rendez-vous sur garmin.com/express pour en savoir plus sur la mise à jour de votre appareil GPS.
Le récepteur de la caméra sans fil est intégré au câble du récepteur BC 30 fourni avec votre caméra de recul sans fil.
Utilisez le câble du récepteur BC 30 fourni avec votre caméra BC 30 pour connecter l'appareil GPS à l'alimentation du véhicule.
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil à l'alimentation du véhicule, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil GPS.
REMARQUE : le câble du récepteur BC 30 inclut un récepteur d'info-trafic. Si votre appareil GPS inclut un service d'info-trafic à vie, la fonction d'info-trafic continue à fonctionner lorsque vous utilisez le câble du récepteur BC.
Au moment de choisir un emplacement de montage de la caméra, tenez compte des remarques suivantes.
•Testez un emplacement de montage avant d'installer la caméra de manière définitive.
•Installez la caméra en hauteur à l'arrière du véhicule pour bénéficier d'un angle de vue optimal.
•Le support de fixation fourni peut être clipsé à une plaque d'immatriculation ou à un support similaire, ou bien attaché à l'arrière du véhicule à l'aide des vis à tête cylindrique plate autoperceuses fournies.
AVIS
L'émetteur n'est pas prévu pour être porté sur soi pendant son utilisation.
Au moment de choisir un emplacement d'installation de l'émetteur sans fil, tenez compte des remarques suivantes.
•Testez l'emplacement d'installation proposé avant d'installer l'émetteur de manière définitive.
•Certains véhicules ne fournissent pas de tension minimale constante aux feux de marche arrière. Utilisez un relais adapté à une utilisation en automobile lorsque vous connectez l'émetteur et la caméra à une source d'alimentation qui ne fournit pas de tension constante.
•Bien que l'émetteur puisse transmettre de manière fiable le signal vidéo à une distance de 13,5 m (45 pi) environ, l'emplacement de l'émetteur peut avoir une incidence sur cette portée.
◦La fiabilité du signal dépend de la proximité de l'émetteur par rapport au récepteur.
◦L'émetteur restitue un signal optimal quand il est posé sur
une surface plane orientée vers le récepteur.
À
Instructions d'installation |
5 |
◦ La présence de métal dense ou d'autres appareils sur
Á
le chemin emprunté par l'émetteur dégrade considérablement la distance de transmission.
◦Pour obtenir un signal fiable, évitez au maximum la présence d'obstacles sur le chemin emprunté par l'émetteur jusqu'à l'appareil.
•Si la distance qui sépare la caméra de l'émetteur dépasse la longueur du câble fourni, vous pouvez utiliser des câbles d'extension. Il est possible d'acheter un câble d'extension de 15 m (50 pi) et d'installer plusieurs câbles d'extension. Contactez votre revendeur Garmin ou visitez le site www.garmin.com pour obtenir plus d'informations.
•Le porte-fusible situé près de l'émetteur n'est pas étanche. Il n'est pas recommandé d'installer le porte-fusible à un emplacement non protégé des éléments extérieurs.
•Le connecteur entre la caméra et l'émetteur n'est pas étanche. Si vous effectuez le branchement à un emplacement non protégé des éléments extérieurs, vous devez vous assurer que la connexion est étanche.
•Si vous installez la caméra sur une remorque porte bateau ou tout autre emplacement pouvant être au contact de l'eau, vous devez étanchéiser toutes les connexions filaires et le porte-fusible du câble pour émetteur.
1Installez la caméra de manière temporaire à l'emplacement de votre choix.
2Placez l'émetteur de manière temporaire à l'emplacement de votre choix et reliez-le à l'alimentation ainsi qu’à la caméra.
ASTUCE : si vous ne souhaitez pas vous raccorder à votre véhicule pour ce test, vous pouvez relier l'émetteur et la caméra à une batterie de 12 V c.c.
3Vérifiez le bon fonctionnement de l'émetteur en alimentant l'appareil GPS avec le câble du récepteur BC 30.
Si le flux vidéo n'apparaît pas sur l'appareil GPS à votre emplacement d'installation préféré, déplacez l'émetteur et réalisez un autre test.
4Répétez les étapes 2 et 3 tant que l'émetteur ne fonctionne pas correctement.
5Testez l'angle de vue de la caméra en observant la vidéo sur l'appareil.
6Si la caméra ne fournit pas un angle de vue optimal pour votre véhicule, déplacez-la et réalisez un autre test.
7Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à trouver un emplacement d'installation qui offre un angle de vue optimal pour votre véhicule.
ASTUCE : quand vous testez l'angle de vue de la caméra, prenez note de la direction vers le haut pour ne pas vous tromper lorsque vous l'installerez de manière définitive.
Avant d'installer la caméra de manière définitive, testez l'emplacement de montage pour obtenir l'angle de vue optimal suivant votre véhicule (Test de l'emplacement de la caméra et de l'émetteur).
Si vous avez déjà relié la caméra au support de fixation, commencez par la démonter.
1 Placez le support de fixation à l'emplacement d'installation.
À
2 Sélectionnez une option :
• Si vous montez le support à même le véhicule, marquez les emplacements des deux trous sur le support .
Á
•Si vous installez le support sur une plaque d'immatriculation, retirez l'une des vis de la plaque d'immatriculation et clipsez le support à l'emplacement
prévu de sorte que le trou du support soit aligné avec le
Â
trou de la plaque d'immatriculation.
3 Fixez le support au véhicule à l'aide des vis autoperceuses
Ã
ou de la vis de la plaque d'immatriculation que vous avez retirée à l'étape 2 .
Ä
4Placez la caméra dans le support de fixation et trouvez le meilleur endroit pour faire passer le câble de la caméra
Å
dans le véhicule.
5A l'aide d'un foret adapté, percez un trou afin de faire passer le câble de la caméra dans le véhicule.
6Faites passer le câble de la caméra dans le trou et acheminez-le jusqu'à l'emplacement de l'émetteur.
Des extensions de câble de 15 m (50 pieds) sont disponibles à la vente, au besoin.
7 Fixez bien la caméra dans le support à l'aide des écrous hexagonaux fournis .
Æ
8Ajustez l'angle de la caméra et serrez les écrous hexagonaux à l'aide de la clé Allen fournie.
9Appliquez du mastic adapté aux véhicules de loisir (facultatif) autour du câble, à son point d'entrée dans le véhicule.
Avant d'installer l'émetteur de manière définitive, veuillez vérifier son bon fonctionnement à cet emplacement (Test de l'emplacement de la caméra et de l'émetteur).
1Lors de l'installation de l'émetteur, veuillez utiliser un matériel adapté à cet emplacement, comme des vis, des écrous ou des attaches de câbles.
Le porte-fusible situé près de l'émetteur n'est pas étanche. Il n'est pas recommandé d'installer le porte-fusible à un emplacement non protégé des éléments extérieurs.
2 Reliez la caméra aux câbles de l'émetteur.
Le connecteur entre la caméra et l'émetteur n'est pas étanche. Si vous effectuez le branchement à un emplacement non protégé des éléments extérieurs, vous devez vous assurer que la connexion est étanche.
3 Reliez le câble d'alimentation de l'émetteur à une source
À
d'alimentation de 12–24 V c.c., de préférence aux feux de
6 |
Instructions d'installation |
marche arrière , à l'aide d'un clip pour câbles ne
Á
nécessitant pas de soudure (non fourni).
REMARQUE : si vous reliez l'émetteur à une source d'alimentation permanente de 12-24 V c.c. (aux feux de circulation, par exemple) et non pas aux feux de marche arrière, vous devrez allumer et éteindre l'émetteur manuellement. Si vous le laissez allumé en permanence, l'émetteur risque de décharger la batterie de votre véhicule.
4Si vous n'avez pas utilisé un clip pour câbles ne nécessitant pas de soudure, soudez les connexions électriques et utilisez le tube thermorétrécissable pour les protéger des éléments extérieurs.
Le câble de récepteur BC 30 vous permet de coupler quatre caméras sans fil maximum. Par exemple, vous pouvez coupler une caméra de recul installée sur votre véhicule et une seconde caméra de recul installée sur une remorque. Reportez-vous au
Manuel d'utilisation de la caméra de recul sans fil BC 30 pour en savoir plus sur le couplage de plusieurs caméras.
Vous pouvez obtenir la dernière version du manuel d'utilisation sur le Web.
1 Rendez-vous sur garmin.com/manuals/BC30.
2Consultez ou téléchargez l'intégralité du manuel d'utilisation dans votre format préféré.
Tension d'entrée de la caméra et de |
De 9 à 28 V c.c. |
l'émetteur |
|
|
|
Fusible de l'émetteur |
500 mA, à fusion rapide |
Consommation de courant de la caméra |
150 mA à 12 V c.c. |
et de l'émetteur |
|
Indice d'étanchéité de la caméra et de |
IEC 60529 IPX7* |
l'émetteur |
|
Plage de températures de la caméra |
De -40 à 85 °C (de -40 à |
|
185 °F) |
Plage de températures de l'émetteur et |
De -20 à 70 °C (de -4 à |
du câble du récepteur |
158 °F) |
Tension d'entrée du câble du récepteur |
De 10 à 24 V |
|
|
Fusible du câble du récepteur |
2 A, 250 V |
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
Instructions d'installation |
7 |
BC™ 30 Videocamera posteriore wireless Istruzioni di installazione
ATTENZIONE
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione.
Garmin consiglia di far installare il dispositivo esclusivamente da tecnici esperti e qualificati. Il collegamento errato del cavo di alimentazione potrebbe provocare danni al prodotto o alla batteria, nonché lesioni alla persona.
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione senza che sia installato il fusibile appropriato invaliderà la garanzia del prodotto.
AVVISO
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito.
AVVERTENZA
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Queste istruzioni di installazione non si riferiscono a un tipo di veicolo specifico, ma fungono da guida generale per l'installazione di questo prodotto. Per domande specifiche sul veicolo, è necessario contattare il produttore del veicolo.
Elemento |
Descrizione |
À |
Cavo del ricevitore BC 30 |
|
Il dispositivo GPS deve essere alimentato tramite questo |
|
cavo per comunicare con la videocamera. |
Á |
Trasmettitore |
|
|
 |
Videocamera |
|
|
à |
Staffa di montaggio della videocamera |
|
|
•Trapano e punta da trapano da 9,09 mm (0,36 poll.) o impugnatura a T
•Cacciavite a croce 2
•Viti, bulloni o fascette (per fissare il trasmettitore)
•Connettori a crimpatura oppure saldatore e guaina termorestringente
•Sigillante siliconico (opzionale)
Prima di poter installare il cavo del ricevitore BC 30, è necessario aggiornare il dispositivo GPS alla versione software più recente. Il dispositivo GPS in uso potrebbe non essere compatibile con la videocamera BC 30 senza il software più recente. Consultare il Manuale Utente del dispositivo GPS o visitare il sito Web garmin.com/express per ulteriori informazioni sull'aggiornamento del dispositivo GPS.
Il ricevitore della videocamera wireless è integrato nel cavo accendisigari BC 30 incluso nella confezione.
Utilizzare il cavo del ricevitore BC 30 incluso con la videocamera BC 30 per collegare il dispositivo GPS all'alimentazione del veicolo.
Consultare il Manuale Utente del dispositivo GPS per ulteriori informazioni sul collegamento all'alimentazione del veicolo.
NOTA: il cavo del ricevitore BC 30 include un ricevitore Info Traffico. Se il dispositivo GPS in uso include un abbonamento infotraffico a vita, la funzione di informazioni sul traffico continua a funzionare anche con il cavo del ricevitore BC 30.
Quando si seleziona una posizione di installazione per la videocamera, tenere presente quanto segue.
•È necessario testare una posizione di montaggio prima di installare definitivamente la videocamera.
•Installare la videocamera più in alto nella parte posteriore del veicolo consente di ottenere un angolo di visualizzazione migliore.
•La staffa inclusa può essere agganciata a una targa o ad altre superfici simili oppure può essere fissata alla parte posteriore del veicolo tramite le viti autofilettanti senza punta.
AVVERTENZA
Il trasmettitore non è concepito per essere tenuto in mano o indossato durante l'utilizzo.
Nella scelta della posizione di installazione del trasmettitore wireless, tenere presente quanto segue.
•È necessario effettuare un test di funzionamento prima di installare il trasmettitore in modo definitivo.
•Alcuni veicoli non forniscono una tensione minima costante alle lampadine della retromarcia. È necessario utilizzare un relè automobilistico per prelevare l'alimentazione per il trasmettitore e per la videocamera da una fonte discontinua.
•Sebbene la trasmissione del segnale video può avvenire fino a una distanza di circa 13,5 m (45 piedi), la posizione del trasmettitore può influire su questo valore.
◦Più vicino viene installato il trasmettitore al ricevitore, più stabile sarà il segnale.
◦Il trasmettitore fornisce il segnale migliore quando la sua
superficie piana è rivolta verso il ricevitore.
À
8 |
Istruzioni di installazione |
◦ La presenza di metalli duri o di elettrodomestici nella
Á
traiettoria del trasmettitore riduce considerevolmente la distanza di trasmissione.
◦Minore è il numero di oggetti solidi presenti tra la traiettoria del trasmettitore e il dispositivo, più stabile è il segnale.
•Se la distanza tra la videocamera e il trasmettitore supera la lunghezza del cavo incluso, è possibile utilizzare prolunghe aggiuntive. È possibile acquistare una prolunga da 15 m (50 piedi) ed è possibile installarne più di una. Contattare il concessionario Garmin oppure visitare il sito Web www.garmin.com per ulteriori informazioni.
•Il portafusibili posizionato vicino al trasmettitore non è impermeabile. Si raccomanda di non installare il portafusibili in una posizione esposta agli agenti atmosferici.
•Il connettore tra la videocamera e il trasmettitore non è impermeabile. Se si esegue questo collegamento in una posizione esposta agli agenti atmosferici, è necessario accertarsi che tale collegamento sia impermeabile.
•Se si sta installando la videocamera sul carrello di un'imbarcazione o su un'altra posizione che potrebbe essere soggetta a spruzzi di acqua, impermeabilizzare tutti i cavi e il portafusibili nel cavo del trasmettitore.
1Fissare temporaneamente la videocamera nella posizione di installazione desiderata.
2Posizionare temporaneamente il trasmettitore nella posizione di installazione desiderata, quindi collegarlo all'alimentazione e alla videocamera.
SUGGERIMENTO: per evitare di attorcigliare il cavo del trasmettitore con i cavi del veicolo durante il test, è possibile collegare provvisoriamente il trasmettitore e la videocamera a una batteria da 12 V cc.
3Testare il corretto funzionamento del trasmettitore fornendo alimentazione al dispositivo GPS tramite il cavo accendisigari del ricevitore BC 30.
Se non vengono visualizzate immagini video sul dispositivo GPS, spostare il trasmettitore in un'altra posizione ed eseguire nuovamente il test.
4Ripetere i passi 2–3 finché il trasmettitore non funziona correttamente.
5Testare la visuale delle videocamera osservando il video sul dispositivo.
6Se la videocamera non fornisce l'inquadratura ottimale, spostarla in un'altra posizione ed eseguire nuovamente il test.
7Ripetere i passi 5–6 finché la posizione di montaggio della videocamera non soddisfa le necessità.
SUGGERIMENTO: prendere nota dell'orientamento della videocamera per assicurarsi della correttezza dell'installazione definitiva.
Prima di installare definitivamente la videocamera, è necessario testare la posizione di montaggio per ottenere una visuale ottimale del veicolo (Test della videocamera e della posizione del trasmettitore).
Se la videocamera è stata già collegata alla staffa, è necessario prima disassemblarla.
1 Posizionare la staffa |
nella superficie di installazione. |
À
2Selezionare un'opzione:
•Se si sta installando la staffa direttamente sulla superficie del veicolo, contrassegnare le posizioni dei due fori sulla
staffa .
Á
•Se si sta installando la staffa su una targa, rimuovere le viti dalla targa e posizionare la staffa in modo tale che il
foro sulla staffa sia allineato a quello sulla targa.
Â
3 Fissare la staffa sul veicolo tramite le viti autofilettanti o la
Ã
vite della targa rimossa nel passo 2 .
Ä
4Posizionare la videocamera nella staffa e stabilire la posizione migliore per inserire il cavo della videocamera
Å
nel veicolo.
5Utilizzando la punta da trapano appropriata, praticare un foro per l'inserimento del cavo della videocamera nel veicolo.
6Inserire il cavo della videocamera nel foro e instradarlo verso la posizione del trasmettitore.
All'occorrenza, è possibile acquistare separatamente prolunghe da 15 m (50 piedi).
7 Fissare la videocamera nella staffa utilizzando le rondelle esagonali .
Æ
8Regolare l'angolazione della videocamera e serrare le rondelle esagonali utilizzando la chiave esagonale inclusa.
9Applicare del sigillante RV sul cavo nel punto in cui viene inserito nel veicolo (opzionale).
Prima di installare definitivamente il trasmettitore, è necessario testare la posizione di installazione per il corretto funzionamento (Test della videocamera e della posizione del trasmettitore).
1Fissare il trasmettitore alla posizione di installazione utilizzando la minuteria appropriata per la posizione, ad esempio viti, rondelle o fascette.
Il portafusibili posizionato vicino al trasmettitore non è impermeabile. Si raccomanda di non installare il portafusibili in una posizione esposta agli agenti atmosferici.
2 Collegare la videocamera e i cavi del trasmettitore.
Il connettore tra la videocamera e il trasmettitore non è impermeabile. Se si esegue questo collegamento in una posizione esposta agli agenti atmosferici, è necessario accertarsi che tale collegamento sia impermeabile.
3 Collegare il cavo di alimentazione dal trasmettitore a una
À
fonte di alimentazione a 12–24 V CC, preferibilmente una lampadina della retromarcia , utilizzando un connettore con
Á
cavi uniti senza saldatura (non incluso).
Istruzioni di installazione |
9 |
NOTA: il collegamento del trasmettitore a una fonte da 12-24 V CC fissa (come un DRL) invece che a una lampadina della retromarcia, richiede di attivare manualmente il trasmettitore tramite un interruttore. Se lasciato acceso, il trasmettitore potrebbe consumare la batteria del veicolo.
4Se non è stato utilizzato un connettore con cavi uniti senza saldatura, saldare e termorestringere i collegamenti elettrici per proteggerli dagli agenti atmosferici.
È possibile associare fino a quattro videocamere wireless con il cavo del ricevitore BC 30. Ad esempio, è possibile associare una videocamera posteriore installata nel veicolo a un'altra installata su un rimorchio. Per informazioni sull'associazione di più videocamere, consultare il Manuale utente della videocamera posteriore wireless BC 30.
La versione più recente del Manuale Utente può essere scaricata dal Web.
1 Visitare il sito Web garmin.com/manuals/BC30.
2Visualizzare e scaricare il manuale utente completo nel formato desiderato.
Tensione in ingresso della videocamera |
Da 9 a 28 V cc |
e del trasmettitore |
|
|
|
Fusibile del trasmettitore |
500 mA, fusibile rapido |
Assorbimento in corrente della |
150 mA a 12 V cc |
videocamera e del trasmettitore |
|
Grado di impermeabilità della |
IEC 60529 IPX7* |
videocamera e del trasmettitore |
|
Temperatura operativa della |
Da -40° a 85°C (da -40° a |
videocamera |
185°F) |
Temperatura operativa del trasmettitore e |
Da -20° a 158°F (da -4° a |
del cavo del ricevitore |
70°C) |
Tensione in ingresso del cavo del |
Da 10 a 24 V |
ricevitore |
|
Fusibile del cavo del ricevitore |
2 A, 250 V |
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a 1 m per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.garmin.com/waterrating.
10 |
Istruzioni di installazione |
Drahtlose Rückfahrkamera BC™ 30
Installationsanweisungen
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung Wichtige Sicherheitsund Produktinformationen, die dem Produkt beiliegt.
Garmin empfiehlt dringend, die Montage des Geräts von einem Techniker durchführen zu lassen, der Erfahrung mit elektrischen Anlagen hat. Eine fehlerhafte Verkabelung des Netzkabels kann Schäden an Fahrzeug oder Batterie sowie Verletzungen nach sich ziehen.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt). Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung eingesetzt ist.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite der zu bearbeitenden Fläche.
Diese Installationsanweisungen gelten nicht für einen bestimmten Fahrzeugtyp. Sie sollen lediglich als Richtlinie für die Montage dieses Produkts am Fahrzeug dienen. Wenden Sie sich bei Fragen speziell zu Ihrem Fahrzeug an den Fahrzeughersteller.
Element |
Beschreibung |
À |
BC 30 Empfängerkabel |
|
Das GPS-Gerät muss über dieses Kabel mit Strom versorgt |
|
werden, damit eine Kommunikation mit der Kamera möglich |
|
ist. |
Á |
Sender |
|
|
 |
Kamera |
|
|
à |
Kamerahalterung |
|
|
•Bohrmaschine und 9,09-mm-Bohrer (0,36 Zoll bzw. Größe T)
•Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2
•Schrauben, Bolzen oder Kabelbinder (zum Befestigen des Senders)
•Lötfreier Kabelverbinder oder Material zum Löten und Schrumpfschlauch
•Dichtungsmittel für Wohnmobile (optional)
Bevor Sie das BC 30 Empfängerkabel installieren können, müssen Sie die aktuelle Softwareversion auf dem GPS-Gerät installieren. Das GPS-Gerät ist ohne die aktuelle Software ggf. nicht mit der BC 30 Kamera kompatibel. Weitere Informationen zum Aktualisieren des GPS-Geräts finden Sie im Benutzerhandbuch des GPS-Geräts oder unter garmin.com /express.
Der Empfänger für die drahtlose Kamera ist in das Empfängerkabel der BC 30 integriert, das im Lieferumfang der drahtlosen Rückfahrkamera enthalten ist.
Verbinden Sie das GPS-Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs. Verwenden Sie dazu das BC 30 Empfängerkabel, das mit der BC 30 Kamera ausgeliefert wurde.
Weitere Informationen zum Verbinden des Geräts mit der Stromversorgung des Fahrzeugs finden Sie im Benutzerhandbuch des GPS-Geräts.
HINWEIS: Das BC 30 Empfängerkabel enthält einen Verkehrsfunkempfänger. Wenn das GPS-Gerät ein unbegrenztes Verkehrsfunkabonnement enthält, funktionieren die Verkehrsfunkfunktionen bei Verwendung des BC 30 Empfängerkabels auch weiterhin.
Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts für die Kamera folgende Hinweise:
•Sie sollten den Montageort testen, bevor Sie die Kamera fest anbringen.
•Wenn die Kamera höher am rückwärtigen Teil des Fahrzeugs angebracht wird, ist ein besserer Betrachtungswinkel gegeben.
•Die mitgelieferte Halterung kann auf ein Nummernschild oder eine ähnliche Oberfläche aufgesetzt werden. Sie kann auch mit den selbstschneidenden Flachkopfschrauben hinten am Fahrzeug befestigt werden.
HINWEIS
Der Sender ist nicht dafür vorgesehen, während des Betriebs gehalten oder am Körper getragen zu werden.
Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts für den drahtlosen Sender folgende Hinweise:
•Sie sollten einen voraussichtlichen Montageort testen, bevor Sie den Sender fest anbringen.
•Bei einigen Fahrzeugen erhalten die Rückfahrlichter keine fortwährende Mindestspannung. Sie sollten ein Automobilrelais verwenden, wenn Sie den Sender und die Kamera mit einer Stromquelle verbinden, die keine fortwährende Spannung liefert.
•Obwohl der Sender das Videosignal zuverlässig über eine Distanz von 13,5 m (45 Fuß) übertragen kann, wirkt sich sein Montageort möglicherweise auf diese Reichweite aus.
◦Je näher der Sender am Empfänger montiert wird, desto zuverlässiger ist das Signal.
◦Das Sendersignal ist am besten, wenn eine der flachen
Seiten auf den Empfänger ausgerichtet ist.
À
Installationsanweisungen |
11 |
◦ Dichtes Metall oder Geräte im Pfad des Senders
Á
schränken die Übertragungsreichweite stark ein.
◦Je weniger feste Objekte sich im Pfad des Senders und des Geräts befinden, desto zuverlässiger ist das Signal.
•Wenn der Abstand zwischen der Kamera und dem Sender für das mitgelieferte Kabel zu groß ist, können zusätzliche Verlängerungskabel verwendet werden. Es kann ein 15 m (50 Fuß) langes Verlängerungskabel erworben werden.
Zudem ist es möglich, mehrere Verlängerungskabel einzusetzen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Garmin Händler oder unter www.garmin.com.
•Der Sicherungshalter in der Nähe des Senders ist nicht wasserdicht. Es wird nicht empfohlen, den Sicherungshalter an einem Montageort anzubringen, der Witterungseinflüssen ausgesetzt ist.
•Der Stecker zwischen der Kamera und dem Sender ist nicht wasserdicht. Falls die Verbindung an einem Montageort hergestellt wird, der Witterungseinflüssen ausgesetzt ist, müssen Sie sicherstellen, dass die Verbindung wasserdicht ist.
•Wenn Sie die Kamera auf einem Bootsanhänger oder an einem anderen Standort montieren, der evtl. Wasser ausgesetzt ist, müssen Sie die gesamte Verkabelung und den Sicherungshalter im Senderkabel abdichten.
1Befestigen Sie die Kamera vorläufig am vorgesehenen Montageort.
2Platzieren Sie den Sender vorläufig am vorgesehenen Montageort, und schließen Sie ihn an die Stromversorgung und an die Kamera an.
TIPP: Wenn Sie für diesen Test nicht die Verkabelung des Fahrzeugs nutzen möchten, können Sie den Sender und die Kamera an eine 12-Volt-Batterie (Gleichspannung) anschließen.
3Testen Sie, ob der Sender ordnungsgemäß funktioniert. Versorgen Sie das GPS-Gerät dazu über das Verkehrsfunkempfängerkabel der BC 30 mit Strom.
Wenn am vorgesehenen Montageort auf dem GPS-Gerät kein Video angezeigt wird, testen Sie den Sender an einem anderen Montageort erneut.
4Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, bis der Sender ordnungsgemäß funktioniert.
5Testen Sie das Sichtfeld der Kamera, indem Sie sich das Video auf dem Gerät ansehen.
6Falls die Kamera keine optimale Sicht für Ihr Fahrzeug bietet, testen Sie sie an einem anderen Montageort erneut.
7Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6, bis der Montageort der Kamera eine optimale Sicht für Ihr Fahrzeug ermöglicht.
TIPP: Notieren Sie sich beim Test des Sichtfelds der Kamera die Ausrichtung, damit die Kamera korrekt fest montiert wird.
Bevor Sie die Kamera fest montieren, sollten Sie testen, ob der Montageort eine optimale Sicht für Ihr Fahrzeug bietet (Testen des Montageorts von Kamera und Sender).
Falls Sie die Kamera bereits mit der Halterung verbunden haben, müssen Sie sie zunächst auseinandernehmen.
1 Platzieren Sie die Halterung am Montageort.
À
2Wählen Sie eine Option:
•Wenn Sie die Halterung direkt am Fahrzeug montieren, markieren Sie die Stellen der zwei Löcher auf der
Halterung .
Á
•Wenn Sie die Halterung am Nummernschild montieren, entfernen Sie eine der Schrauben vom Nummernschild, und platzieren Sie die Halterung so, dass das Loch an der
Halterung auf das Loch am Nummernschild
Â
ausgerichtet ist.
3 Sichern Sie die Halterung entweder mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben am Fahrzeug oder mit der
Ã
Schraube vom Nummernschild, die Sie in Schritt 2 entfernt haben .
Ä
4 Setzen Sie die Kamera in die Halterung ein, und ermitteln Sie, wo das Kamerakabel am besten in das Fahrzeug
Å
eingeführt werden kann.
5Bohren Sie mit einem entsprechenden Bohrer ein Loch, um das Kamerakabel in das Fahrzeug zu verlegen.
6Führen Sie das Kamerakabel durch das Loch bis zum Montageort des Senders.
Verlängerungskabel mit einer Länge von 15 m (50 Fuß) sind bei Bedarf separat erhältlich.
7 Befestigen Sie die Kamera mit den mitgelieferten Sechskantschrauben an der Halterung.
Æ
8Passen Sie den Winkel der Kamera an, und ziehen Sie die Sechskantschrauben mit dem Inbusschlüssel aus dem Lieferumfang fest.
9Tragen Sie für Wohnmobile geeignetes Dichtungsmittel an der Stelle auf, an der das Kabel in das Fahrzeug eingeführt wurde (optional).
Bevor Sie den Sender fest anbringen, müssen Sie testen, ob er am Montageort ordnungsgemäß funktioniert (Testen des Montageorts von Kamera und Sender).
1Befestigen Sie den Sender mit den geeigneten Befestigungsteilen am Montageort, z. B. Schrauben, Bolzen oder Kabelbinder.
Der Sicherungshalter in der Nähe des Senders ist nicht wasserdicht. Es wird nicht empfohlen, den Sicherungshalter an einem Montageort anzubringen, der Witterungseinflüssen ausgesetzt ist.
2Verbinden Sie die Kameraund Senderkabel.
Der Stecker zwischen der Kamera und dem Sender ist nicht wasserdicht. Falls die Verbindung an einem Montageort hergestellt wird, der Witterungseinflüssen ausgesetzt ist,
12 |
Installationsanweisungen |