Games pc PAINKILLER Manual

4.5 (2)
Games pc PAINKILLER Manual

PK_manual_FR.qxd 4/03/04 17:59 Page 1

PNKRFRMN

PK_manual_FR.qxd 4/03/04 17:59 Page 3

AVERTISSEMENT

Les images fixes ou stationnaires peuvent causer des dégâts irréversibles au tube cathodique de votre téléviseur en laissant une marque lumineuse définitive. C’est pourquoi nous recommandons d’éviter l’usage répété ou prolongé de jeux vidéo sur des téléviseurs à écran large.

AVERTISSEMENT SUR L’EPILEPSIE

Avant utilisation d’un jeu vidéo par vous ou votre enfant.

Certaines personnes risquent de subir une crise d’épilepsie ou de perdre conscience après avoir été longtemps exposées à certains types de lumières clignotantes ou à certaines sources de lumières. Ces personnes sont plus particulièrement sujettes à ces crises quand elles regardent certaines images ou jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent se produire même sur des personnes n’ayant aucun antécédent médical ou n’ayant jamais souffert de crise d’épilepsie auparavant.

Si vous ou un membre de votre famille avez déjà ressenti des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou autre) à la suite d’une stimulation visuelle, consultez votre médecin avant toute utilisation.

Nous recommandons aux parents de surveiller leurs enfants pendant qu’ils jouent à des jeux vidéo. Si vous ou votre enfant ressentez les symptômes suivants : vertiges, troubles de la vision, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, problème d’orientation, mouvements involontaires ou convulsions, cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin.

PRECAUTIONS A PRENDRE LORSQUE VOUS JOUEZ AUX JEUX VIDEO

Ne vous installez par trop près de l’écran. Laissez une distance significative entre vous et l’écran de télévision, installez-vous aussi loin que le permet le câble de connexion. Jouez aux jeux vidéo de préférence sur un écran de petite taille. Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous n’avez pas assez dormi.

Veillez à jouer dans une pièce suffisamment éclairée. Lorsque vous jouez, faites une pause d’un quart d’heure toutes les heures.

© 2004 DreamCatcher Interactive Inc. Developed by People Can Fly. DreamCatcher design and mark are registered trademarks of DreamCatcher Interactive Inc. GameSpy and the "Powered by GameSpy" design are trademarks of GameSpy Industries, Inc. Alienware and the Alienware logo are registered trademarks and trademarks of Alienware Corporation. NVIDIA, the NVIDIA Logo, and other NVIDIA Marks are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and other countries. All rights reserved.

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.3

INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.3

DEMARRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.3

MENU PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.4

OPTIONS DE JEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.4

COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.4

Paramètres armes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.5

AFFICHAGE TETE HAUTE (HUD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.6

AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.6

VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

LES BASES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.8

AFFICHAGE TETE HAUTE (HUD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.8

ARMURE ET SANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

ARMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Painkiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Fusil/congeleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Lance-pieu/lance-grenade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Lance-roquette/mitrailleuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Electro/shuriken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

PARTIE SOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

DEMARRER UNE PARTIE SOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

DIFFICULTE DU JEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

INTERACTIONS AVEC LE MONDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

MATERIEL ET BONUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Ames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Cartes de tarot et or (pièces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

SCORE ET ETATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

MONSTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Amputé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Banshee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Bête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Osseux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Ninja noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Moine diabolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Moine maléfique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Samouraï maléfique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Exécuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.18

Freak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Spectre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Spectre HA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Hell angel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Hell motard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Moine troll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Lokhi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Commando maso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Psychononne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Commando sado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Soldat squelette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Crâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Templier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Vamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Sorcière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Zombie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Seigneur zombie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Guerrier zombie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

BOSS DE NIVEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

PARTIE MULTIJOUEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

MODES DE JEU MULTIJOUEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Chacun pour soi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Match à mort en équipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Avoir des ailes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Voosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Porteur de lumière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

MENU MULTIJOUEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Rejoindre partie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Démarrer partie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Paramètres joueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

CHAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

ASTUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

ASSITANCE EN LIGNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

ASSISTANCE TELEPHONIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

AANNEXE A : COMMANDES PAR DEFAUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

CREDDITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

3

PK_manual_FR.qxd 4/03/04 17:59 Page 5

INTRODUCTION

Cette nuit-là, lorsque vous avez

pris la route sous l’orage, vous ne pouviez pas

imaginer qu’il s’agissait de votre der-

nier voyage dans le monde des

mortels et que vous entamiez un long périple

dans l’éternité.

 

 

 

A la suite du terrible accident

de voiture qui vous a coûté la vie ainsi qu’à

votre femme, Catherine, vous émergez

des ténèbres. Vous réalisez

alors

que vous n’êtes plus ce Daniel Garner qui vivait paisiblement une vie

de

loisirs

insou-

ciante sur Terre. Vous êtes

devenu un guerrier solitaire dont le combat est la

raison de vivre. Dans

ce

monde

somb-

re et cauchemardesque, peuplé de créatures hostiles, le temps s’étire au-delà des frontières du concevable. Les conflits

sont permanents.

Votre seul objectif

est votre survie au jour le jour.

 

 

 

Voilà où vous en

êtes.

 

 

 

 

Sammael, un représentant du paradis, vous a donné une chance de remettre de l’ordre dans votre destin

et d’échapper

pour toujours aux ténèbres. Mais ce

ne sera pas facile. Seul, vous devez affronter

les hordes de l’enfer

et

abattre quat-

re des plus puissants généraux de l’armée des ténèbres de Lucifer. Coincé quelque

part entre l’enfer et

le

paradis, c’est

là votre seule chance de purifier votre âme et de gagner la place qui vous revient dans l’éternité, aux côtés de Catherine.

INSTALLATION

Installer Painkiller :

• Insérez le disque 1 de Painkiller dans votre lecteur de CD-ROM ou de DVD.

• Si le démarrage automatique est activé, un écran d’installation apparaît automatiquement. Cliquez sur Installer pour

commencer l’installation. Si le démarrage automatique

n’est pas

activé, double-cliquez

sur l’icône Poste de travail sur

le bureau Windows, puis double-cliquez sur l’icône du

lecteur

de CD-ROM ou de DVD. Si

l’écran d’installation

n’ap-

paraît toujours pas, double-cliquez sur

le fichier setup.exe pour

lancer l’installation.

 

 

 

 

• Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de Painkiller.

 

 

 

 

Mises à jour et Patches

 

 

 

 

 

 

 

 

Référez vous au site internet painkillergame.com pour toute mise à jour, support et

patches disponible pour

le jeu

(voir la section Support Technique ci-après pour plus

d’informations).

 

 

 

 

 

 

DEMARRER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lancer Painkiller :

 

 

 

 

 

 

 

• Assurez-vous d’avoir inséré le disque 1

de Painkiller dans votre lecteur

 

 

de CD-ROM

ou de DVD. Double-cliquez sur

l’icône Painkiller

sur le bureau.

 

 

• Si vous rejoignez une partie multijoueur, vous

n’avez pas

besoin

du CD

 

 

du jeu. Double-cliquez sur l’icône Painkiller sur

le bureau ou sélectionnez

 

 

le jeu à partir du menu Démarrer pour le

lancer. Vous aurez besoin de la

 

 

clé CD pour jouer. Sans le CD de Painkiller, vous ne pouvez ni jouer en

 

 

mode solo ni héberger une partie multijoueur.

 

 

 

MENU PRINCIPAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les options suivantes sont disponibles

à partir du Menu principal :

 

 

 

 

• Signer le pacte : commencer une

nouvelle partie solo (voir la

section Partie solo ci-après pour plus d’informations).

 

• Charger/Sauvegarder : charger une partie solo précédemment sauvegardée ou sauvegarder la partie en cours. L’option Sauvegarder n’est disponible qu’à certains points de sauvegarde au cours de la partie.

• Multijoueur : démarrer une nouvelle partie multijoueur ou rejoindre une partie hébergée par un autre joueur (voir la section Partie multijoueur ci-après pour plus d’informations).

Options : personnaliser les commandes de jeu et régler les paramètres audio et vidéo du jeu Painkiller (voir la section Options de jeu ci-des- sous pour plus d’informations).

Quitter : quitter la partie.

OPTIONS DE JEU

Vous pouvez à partir de ce menu personnaliser les commandes de jeu et les paramètres d’affichage et également modifier les options audio et vidéo du jeu Painkiller.

4

COMMANDES

Toutes les actions que vous pouvez effectuer au cours du jeu sont présentées dans la colonne Action. Les commandes clavier et/ou souris attribuées à chaque action sont présentées dans les colonnes Principale et Secondaire. Pour modifier les paramètres d’une commande, cliquez sur les paramètres actuels dans la colonne Principale ou Secondaire, puis appuyez sur la touche ou le bouton que vous souhaitez attribuer à l’action.

D’autres options de personnalisation des commandes sont disponibles à partir de l’écran principal des Commandes :

• Inverser souris : normalement, lorsque vous poussez la souris vers l’avant, vous regardez et visez vers le haut, et lorsque vous tirez la souris

vers vous, vous regardez et vous visez vers le bas. Si vous sélectionnez Inverser souris, ces mouvements s’inversent.

• Sensibilité souris : cette option permet de régler la sensibilité de la souris. Plus la sensibilité est élevée, moins vous avez besoin de déplacer la souris pour déclencher une action.

• Amortir mouvements souris : les mouvements de la souris peuvent parfois perturber l’affichage du jeu, selon la vitesse de votre ordinateur ou d’autres paramètres techniques. Sélectionnez cette option pour amortir les mouvements de la souris et ainsi résoudre ce problème.

• Sensibilité molette : si votre souris est équipée d’une molette, cette option vous permet de définir l’importance des mouvements de molette nécessaire pour déclencher l’action associée à la molette. Plus la sensibilité est élevée, moins vous avez besoin de bouger la molette pour déclencher une action.

Paramètres armes

L’écran Paramètres armes vous permet de définir vos préférences en matière d’armes. Pour accéder à cet écran, cliquez sur Armes sur l’écran Paramètres

commandes.

 

La section supérieure de l’écran

Paramètres armes présente la liste de tou-

tes les armes du jeu et de leur

tir principal et alternatif (tir-alt). Vous pou-

vez échanger le tir principal et le tir alternatif d’une arme en cliquant sur Changer dans la colonne de droite à côté de l’arme choisie.

Les quatre tableaux en bas de l’écran vous permettent d’ajuster vos préférences en matière d’armes :

• Matériel : cette liste vous permet de définir un ordre de priorité parmi les armes afin de déterminer si vous souhaitez automatiquement utiliser une nouvelle arme lorsque vous la ramassez. Remarque : cette liste fonctionne avec l’option Changer d’arme automatiquement (voir ci-dessous). Si l’option Changer d’arme automatiquement n’est pas activée, cette liste est ignorée.

• Armes explosives : cette liste fonctionne avec les commandes Sélectionner meilleure arme explosive et Utiliser meilleure arme explosive. Le premier élément de la liste est le meilleur.

• Armes non explosives : cette liste fonctionne avec les commandes Sélectionner meilleure arme non explosive et Utiliser meilleure arme non explosive. Le premier élément de la liste est le meilleur.

• Personnalisée : cette liste fonctionne avec les commandes Sélectionner meilleure arme personnalisée et Utiliser meilleure arme personnalisée. Le premier élément de la liste est le meilleur.

Pour changer l’ordre des armes dans l’une de ces listes, cliquez sur le nom d’une arme pour le mettre en surbrillance, puis cliquez sur Haut et Bas pour déplacer l’arme sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste.

L’option Changer d’arme automatiquement détermine si vous changez automatiquement d’arme ou pas lorsque vous ramassez une nouvelle arme. Désélectionnez cette option si vous préférez changer d’arme manuellement.

AFFICHAGE TETE HAUTE (HUD)

L’écran Options affichage tête haute vous permet de personnaliser votre affichage tête haute, et notamment vos indicateurs d’état ainsi que la forme, la couleur et l’opacité de vos réticules de visée. Pour accéder à cet écran, cliquez sur Affichage tête haute dans le menu Options. Pour revenir au menu Options, cliquez sur Retour.

• Opacité ATH : régler l’opacité de l’ATH (sauf réticule de visée) de 0 (invisible : complètement transparent) à 100 (opaque : aucune transparence).

5

PK_manual_FR.qxd 4/03/04 17:59 Page 7

• Taille ATH : régler la taille

de

l’ATH par rapport à la taille de l’écran.

 

• Réticule : choisir l’apparence

du

réticule de visée de vos armes. Le réticule

sélectionné apparaît à droite du curseur.

• Opacité : régler l’opacité du réticule de visée de 0 (invisible : complètement transparent) à 100 (opaque : aucune transparence). Vous pouvez apprécier le réglage sur le réticule affiché à droite du curseur du réticule.

• Rouge/Vert/Bleu : ces trois curseurs vous permettent

de personnaliser la couleur du réticule de visée. Vous

pouvez apprécier le réglage sur le réticule affiché à droite du

curseur du réticule.

Pour paramétrer une option sur l’écran Options affichage tête haute, cliquez sur le curseur de l’option que vous souhaitez modifier et faites-le glisser vers la gauche ou vers la droite.

AUDIO

Pour accéder à l’écran Options audio, cliquez sur Audio dans le menu Options. Pour revenir au menu Options, cliquez sur Retour.

Les

quatre

curseurs

en

haut de l’écran Options audio commandent le volu-

me

du son

dans le

jeu

Painkiller.

• Volume général : régler le volume général du son dans le jeu. En modifiant ce paramètre, vous affectez tous les sons du jeu.

Musique de combat : régler le volume de la musique des scènes de combat.

Musique d’ambiance : régler le volume de la musique en dehors des scènes de combat.

Volume audio : régler le volume des effets sonores et des dialogues.

Les options en bas de

l’écran vous permettent de personnaliser les

paramètres audio selon le matériel

informatique

dont

vous disposez. Au

cours de l’installation, Painkiller sélectionne

automatiquement les paramètres les

plus adaptés

à la

configuration de votre ordinateur.

 

 

EAX Acoustics est une extension DirectSound 3D utilisée pour créer des effets sonores améliorés. Si votre système prend en charge EAX Acoustics, ce dernier est automatiquement sélectionné au cours de l’installation. Cochez ou décochez la case pour activer ou désactiver cette option.

VIDEO

L’écran Options vidéo vous permet de choisir la résolution, le niveau de détails ainsi que d’autres options vidéo dans le jeu Painkiller.

Général

La section Général regroupe des options d’affichages vidéo de base :

• Résolution : choisir la résolution de l’affichage. Une plus grande résolution vous permet d’afficher plus de détails, mais peut ralentir les performances du jeu.

• Plein écran : choisir ente le mode plein écran ou le mode fenêtré.

• Qualité texture : les quatre options de qualité de texture vous permettent de régler les détails des

armes, de l’architecture, des personnages et des ciels dans le

jeu. Plus la qualité de texture est élevée, plus l’image

est riche en définition et détails, mais cela peut ralentir les

performances du jeu.

Au cours de

l’installation, les options de résolution et de qualité de texture les plus adaptées à votre système

informatique

seront automatiquement sélectionnées.

Les

trois curseurs en bas de la section servent à régler l’apparence générale de l’image du jeu. Les modifications

sont

immédiatement répercutées à l’écran.

Gamma : régler la luminosité de la couleur et le contraste de l’image (différent de la luminosité et du contraste général).

Luminosité : l’affichage paraît plus lumineux ou plus sombre.

Contraste : régler la différence entre les zones les plus claires et les plus foncées de l’image.

Avancé

La

section Avancé vous permet d’activer certains effets visuels dans le jeu et

de

régler la

qualité de ces effets. En

activant les options vidéo avancées, il

se

peut que

les performances du jeu

soient ralenties.

Ombres personnages : choisir si le personnage projette une ombre ou pas.

Effets météo : activer les effets météo tels que la pluie et la neige, présents dans certains niveaux.

Détails texture : activer une seconde couche de texture qui ajoute des détails aux surfaces.

• Voir arme : lorsque cette option est désactivée, vous ne pouvez pas voir l’arme que vous êtes en train d’utiliser.

• Spécularité armes : ajouter des reflets brillants à la surface des armes.

• Mappage normal armes : ajouter des détails à vos armes, pour les rendre plus réalistes.

Lumières dynamiques : activer les effets de lumière pour certaines sources de lumière dans le jeu (tirs et explosions).

Effets corona : activer les effets corona (lumière diffuse) sur certaines sources de lumière.

Les

autres options de

la

section Avancé vous permettent de régler plusieurs paramètres supplémentaires. Pour modi-

fier

ces

options, déplacez

votre curseur sur l’option que vous souhaitez modifier et cliquez sur un bouton de la sou-

ris

pour

faire défiler

les

choix disponibles.

• Filtrage texture : déterminer le traitement des textures. Si votre système est lent, réglez cette option sur Bilinéaire.

• Détails

particules : déterminer la

quantité de détails dans les particules générées par les tirs, les explosions,

etc. Si votre

système est lent, réglez cette

option sur Bas.

• Permanence motifs : déterminer le temps pendant lequel certains motifs (les dégâts apparaissant sur les murs, par exemple) restent apparents. Plus ce paramètre est bas, moins les motifs restent affichés longtemps. Si vous

rencontrez des problèmes

de performance, vous pouvez désactiver

les

motifs.

• Ciel : déterminer le niveau de détail du ciel. Plus le

niveau

de

détail est élevé, plus la performance du jeu ris-

quera d’être affectée. Vous

pouvez désactivez cette option

si vous

le

souhaitez.

• Multisampling : lisser les angles pointus des objets. Plus le niveau de multisampling est élevé, plus les objets seront lisses et leurs contours linéaires.

LES BASES

AFFICHAGE TETE HAUTE (HUD)

L’affichage tête haute vous fournit en continu des informations importantes sur votre état et sur d’autres éléments du jeu. L’ATH présente sept sections d’affichage différentes :

1.Ennemis tués : nombre d’ennemis que vous avez tués.

2.Flèche directionnelle : indique la direction à prendre lorsqu’il n’y a plus d’ennemi dans la zone. Cette flèche indique également la direction dans laquelle se trouve le dernier ennemi que vous devez abattre pour nettoyer la zone et continuer la partie. Enfin, elle indique la

position

du point

de

contrôle une fois

que vous avez nettoyé la zone. La flèche

est rouge lorsque vous vous dépla-

cez dans la bonne direction. Lorsqu’un

ennemi est au-dessus de vous, la partie

supérieure de la flèche brille.

Lorsque

l’ennemi

est

en dessous de vous, c’est la partie inférieure de la flèche

qui brille.

3.Ames ramassées : nombre d’âmes que vous avez ramassées dans le niveau en cours (voir section Ames pour plus d’informations).

4.Indicateur de santé : indique les points de santé dont vous disposez (voir section Armure et santé pour plus d’informations).

5.Indicateur d’armure : indique le nombre de points d’armure dont vous disposez (voir section Armure

et santé pour plus d’informations).

6.Compteur tir principal : indique le nombre de coups restant en mode tir principal.

7.Compteur tir alternatif : indique le nombre de coups restant en mode tir alternatif (tir-alt).

6

7

Loading...
+ 8 hidden pages