FUNAI SRT2220P, SRT2220P User Manual

Size:
328.41 Kb
Download

Get it fixed, at your home or ours!

Your Home

For repair- in your home -ofall major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOMER (1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-initems like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or goon-linefor the location of your nearest

Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222

Call anytime, day or night (U.S.A. only)

www.sears.com

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655(U.S.A.)

1-800-361-6665(Canada)

Para pedir servicio de reparación

Au Canada pour service en français:

a domicilio, y para ordenar piezas:

1-800-LE-FOYERMC

1-888-SU-HOGARSM

(1-800-533-6937)

(1-888-784-6427)

www.sears.ca

 

 

 

 

 

 

 

 

R Registered Trademark /TM Trademark /SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.

 

R Marca Registrada /TM Marca de Fábrica /SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

 

MC Marque de commerce /MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.

© Sears, Roebuck and Co.

FULL 90 DAY WARRANTY

For 90 days from the date of purchase, Sears will repair any defect in material or workmanship in this TV, free of charge. For one year from the date of purchase, SEARS will supply at no charge, replacement for defective parts.

Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are excluded from this warranty.

The above warranty coverage applies only to TV which are used for private household purposes.

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE, SIMPLY RETURN THE TV TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears Roebuck and Co., Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179

For the location of a Sears Service Center in your area : 1-800-488-1222

 

Printed in China

0EMN02309

L6505HF * * * * *

Owner’s

20 INCH

Manual

COLOR TELEVISION

 

SRT2220P

FEATURES

Flat Screen Picture Tube

MTS/SAP Tuner

181 Channel Selection- All VHF/UHF channels plus up to 125 cable channels.

PLL Frequency Synthesized Tuning- The latest PLL frequency synthesized electronic tuning system provides easy channel selection, and lets you tune directly to any channel using the channel number buttons (0~9 and+100-key)on the remote control.

On-ScreenFunction Display.

Full-FunctionRemote Control

Sleep Timer

Closed Caption Decoder- You may view specially labeled (cc) TV programs, movies, news, prerecorded tapes, etc. with either a dialogue caption or text display added to the program.

Auto Shut Off Function- If there is no air signal input from the antenna terminal and no user operation for 15 minutes, the TV will turn itself off automatically.

V-CHIP- Enables parents to prevent their children from watching inappropriate material on TV.

S-VIDEO Input- allows you to get better picture detail and clarity for the playback ofS-VHSVCR tapes satellite, or DVD discs.

PRECAUTIONS

Place your TV in a room with adequate ventilation.

Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.

Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.

Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set.

The serial number of this product may be found on the back of the TV. No others have the same serial number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft.

Date of Purchase

Dealer Phone No.

Dealer Purchase from

Model No.

Dealer Address

Serial No.

IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE FOR SET-UPOR OPERATING AFTER READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE1-800-968-3429.

ANTENNA/CABLE CONNECTIONS

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

VHF/UHF

VHF

Antenna

(Not supplied)

UHF

Antenna (Not supplied)

VHF/UHF Combiner (Not supplied)

Combination Antenna (Not supplied)

UHF/VHF Rod

Antenna (Not supplied)

 

CATV Box *

 

or Satellite Box

 

(Not supplied)

 

OUT

IN

 

 

75-ohm

 

ANT. IN

Coaxial Cable

OR

 

OR

 

AV input (stereo)

*Some cable TV systems use scrambled signals and require a special converter to receive these channels.

Consult your local cable company.

From Cable System or Satellite Antenna 75-ohm

Coaxial Cable

From Cable System

FCC WARNINGThis equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.

Note to CATV system installer:

This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.

CLOSED CAPTION

This TV can receive C1 and C2 Caption and Text.

Caption Mode

(1)Closed Caption Characters can be displayed on the TV screen only when the received broadcast signal contains Caption Signals.

(2)Paint-on mode: Displays input characters on the screen immediately.

Pop-on mode: Once characters are stored in memory, they are displayed all at once.

Roll-up mode: Displays the characters continuously by scrolling (max. 4 lines)

Note: If CAPTION C1 or C2 is selected but a Closed Caption signal is not included, characters will not be displayed.

Notes:

(1)When your TV receives a special effects playback signal (i.e., Search, Slow, Still) from a VCR’s video output channel (CH3 or CH4), your TV may not display the correct caption or text.

(2)Captions and texts may not match the TV voice exactly.

(3)Interference may cause the closed caption system not to function properly.

(4)The caption or text characters will not be displayed while the menu display or functions display is shown.

(5)If you see this screen:

Text Mode

(1)Displays the text on the screen by scrolling (max. 7 lines)

(2)If the received broadcast signal does not contain caption or text signals, no change will occur.

If your TV displays a black box on the screen, this means that your TV is set to TEXT mode. To clear screen, select CAPTION C1, C2 or CAPTION [OFF].

PORTABLE CART WARNING
S3126A
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR
LES COMPOSANTES
APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES
S3126A

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

 

CAUTION

 

THIS SYMBOL INDICATES THAT DAN-

 

 

 

 

GEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRE-

 

DO NOT OPEN

 

 

 

 

 

 

SENT WITHIN THIS UNIT.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

 

 

 

THIS SYMBOL INDICATES THAT

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO

 

 

THERE ARE IMPORTANT OPERATING

USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER-

 

 

AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

 

 

IN THE LITERATURE ACCOMPANYING

 

 

 

 

 

 

 

 

THE APPLIANCE.

 

 

 

 

 

The important note is located on the rear of the cabinet.

IMPORTANT SAFEGUARDS

1.Read instructions-Allthe safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2.Retain Instructions-Thesafety and operating instructions should be retained for future reference.

3.Heed Warnings-Allwarnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow Instructions-Alloperating and use instructions should be followed.

5.Cleaning-UnplugTV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.

EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted service and, that for some specific reason, such as the possibility of the loss of an authorization code for a CATV converter, is not intended to be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning description otherwise required in item 5.

6.Attachments-Donot use attachments not recommended by the TV manufacturer as they may cause hazards.

7.Water and Moisture-Donot use this TV near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.

8.Accessories-Donot place this TV on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, causing serious injury to someone, and serious damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or

sold with the TV.

Any mounting of the appliance should follow the manufacturer’s instructions and should

use a mounting accessory recommended by the manufacturer. An appliance and cart combination

should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance

and cart combination to overturn.

AMEUBLESCet appareil ne doit être placé que sur un meuble (avec ou sans roulettes) recommandé par le fabricant. Si vous l’installez sur

un meuble à roulettes, déplacez les deux ensembles avec précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des sur-

faces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le

renverser.

9.Ventilation-Slotsand openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the TV and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This TV should never be placed near or over a radiator or heat register. This TV should not be placed in abuilt-ininstallation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to .

10.Power Sources-ThisTV should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For TVs intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.

11.Grounding or Polarization-ThisTV is equipped with a polarizedalternating-currentline plug(a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.

FIGURE A

EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER

NATIONAL ELECTRICAL CODE

 

ANTENNA

 

LEAD IN

 

WIRE

 

GROUND

 

CLAMP

 

ANTENNA

 

DISCHARGE UNIT

 

(NEC SECTION 810-20)

ELECTRIC

 

SERVICE

 

EQUIPMENT

 

 

GROUNDING CONDUCTORS

 

(NEC SECTION 810-21)

 

GROUND CLAMPS

NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE

POWER SERVICE GROUNDING

 

ELECTRODE SYSTEM

S2898A

(NEC ART 250, PART H)

12.Power-CordProtection-Power-supplycords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.

13.Outdoor Antenna grounding-Ifan outside antenna or cable system is connected to the TV, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges andbuilt-upstatic charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of thelead-inwire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location ofantenna-dischargeunit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. (Fig. A)

14.Lightning-Foradded protection for this TV receiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the TV due to lightning andpower-linesurges.

15.Power Lines-Anoutside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.

16.Overloading-Donot overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.

17.Object and Liquid Entry-Neverpush objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the TV.

18.Servicing-Donot attempt to service this TV yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

19.Damage Requiring Service-Unplugthis TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:

a.When the power supply cord or plug is damaged or frayed.

b.If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.

c.If the TV has been exposed to rain or water.

d.If the TV does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the TV to its normal operation.

e.If the TV has been dropped or damaged in any way.

f.When the TV exhibits a distinct change in perfor- mance-thisindicates a need for service.

20.Replacement Parts-Whenreplacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, injury to persons or other hazards.

21.Safety Check-Uponcompletion of any service or repairs to this TV, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the TV is in proper operating condition.

22.Heat-ThisTV product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.

OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS

- FRONT PANEL -

VIDEO

L - AUDIO - R HEADPHONE

 

 

 

 

MENU

VOLUNE

CHANNEL

POWER

 

VIDEO 2

 

 

 

1 2 3 4 5 6 7 8

- REMOTE CONTROL -

 

 

 

GAME

15

7

PWR

 

SLEEP

 

 

 

14

 

 

 

 

DISPLAY

 

1

2

3

13

9

4

5

6

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

7

8

9

12

0

+100

 

 

INPUT

 

 

SELECT

11

 

 

6

CH

 

 

 

VOL

VOL

 

5

CH

 

 

MUTE

10

 

 

MENU

4

1.VIDEO (in) jack- Connect to the video output jack of a video camera/game, satellite, DVD or VCR.

2.AUDIO L/R IN jacks- Connect to the left/right channel audio output jacks of a video camera/game, satellite, DVD or VCR. NOTE: The AUDIO L (IN) jack is for mono input. The sound is heard from both speakers. Use this jack for monaural audio equipment to be hooked up.

3.HEADPHONE jack- To connect headphone (not supplied) for personal listening.

4.MENU button- Press to display the menu on the TV screen.

5.VOLUME /buttons- Press to control the volume level.

Press to determine the setting mode from the menu on the TV screen. (only the VOL button)

Press to select or adjust from a particular menu. (for example: Language Selection, Channel Presetting, Closed Caption Selection, Picture Adjustment, V-CHIPSet Up)

6.CHANNEL /buttons-Press to select memorized channel.

NOTE:You MUST PRESET channels BEFORE using CHANNEL/button. (See CHANNEL PRESETTING.)

Press to select the setting mode from the menu on the TV screen.

Press to select item you want to adjust in the picture control mode.

7.POWER (PWR) button- Press to turn the TV ON and OFF.

8.Infrared Sensor Window- Receives the infrared control signals from the remote control unit.

9.CHANNEL NUMBER button- Press two digits to directly access the desired channel. Remember to press a "0" before a single digit channel.

+100 button- Press to select cable channels

higher than 99.

10.MUTE button- Press the MUTE button to turn off the sound portion of the TV program. (Volume level display turns LIGHT RED from LIGHT BLUE.) Press the MUTE button again or press the VOL(ume)orbutton to restore sound.

- REAR PANEL -

 

VIDEO 1 INPUT

ANT.IN

 

 

R

L

VIDEO

 

 

 

S-VIDEO

 

18

2

1 16

17

11.INPUT SELECT button- Press to select TV or the external input (VIDEO1 or VIDEO2) mode.

(See USING AUDIO/VIDEO INPUT JACKS.)

12.CHANNEL RETURN button- Press this button to go back to the previously viewed channel. For example, pressing the CHANNEL RETURN button once will change channel display from CH 3 (present channel) to CH 10 (previously viewed channel), and pressing it a second time will return from CH 10 to CH 3.

13.DISPLAY button- Press to display the channel number on the screen. If you press it again, the channel number will disappear.

14.SLEEP button- Press the SLEEP button to display the sleep timer and start the function. The shut off time can be determined by the number of times you press the button. (0, 10, 20, 30,..90, 0 minutes)

15.GAME button- Press to set the Game mode and external input mode at the same time. To exit, press the INPUT SELECT button.

(See USING AUDIO/VIDEO INPUT JACKS and PICTURE ADJUSTMENT.)

16.S-VIDEO input jack- Connect to the S- VIDEO output jack of a video camera/game, satellite, DVD or VCR using aS-VIDEOcable (not supplied).

NOTE: TheS-VIDEOjack on the rear panel is given priority over the VIDEO jack.

17.ANT(enna). IN jack- Connect to an antenna, cable system, or satellite system.

18.AC cord- Connect to a standard AC outlet (120V/60Hz).

NOTE: Unwrap the AC cord completely from the backcover before plugging the cord into an AC outlet.

INSTALLING THE BATTERIES

1)Slide the battery compartment cover back on the remote unit.

2)Insert 2 "AA" penlight batteries into battery compartment in the direction as indicated by the polarity (+ / -)markings. Batteries installed with incorrect polarity may damage the remote unit.

3)Replace the cover.

USING AUDIO/VIDEO INPUT JACKS

When you use the AUDIO/VIDEO input jacks, select “VIDEO1” or “VIDEO2” mode by pressing the INPUT SELECT button on the remote control.

To use the jacks on the back of the TV, select “VIDEO1”.

To use the jacks on the front of the TV, select

“VIDEO2”.

NOTES:

You may also select Game mode and Video2 at the same time by pressing the GAME button on the remote control. "GAME" appears on the TV screen. The TV will switch to Video2 input on the front of the TV. (See PICTURE ADJUSTMENT.)

When you use the S-VIDEOconnection,S-VIDEOjack on the rear panel is given priority over the VIDEO jack.

SLEEP 10
To cancel the sleep timer:
Press the SLEEP button repeatedly until "SLEEP 0" is displayed.
PICTURE CHANNEL SET
[ENGLISH]ESPAÑOL V-CHIP SET UP CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
ADD/DELETE
AUTO MEMO

PREPARATION FOR USE

LANGUAGE SELECTION

If you want to change the language of the on-screenmenu, follow the procedure below.

1)Connect the power cord to a standard AC outlet. Note: If some digits appear in the corner of the screen,

press the POWER button without unplugging the power cord.

2)Press the POWER button to turn on the TV.

3)Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen.

4)Press the CH(annel) orbutton to point to "[ENGLISH]".

5)Select "ENGLISH" or "ESPAÑOL" = Spanish by using the VOL(ume) orbutton.

6)Press the MENU button to exit the menu.

PICTURE CHANNEL SET

[ENGLISH]ESPAÑOL V-CHIPSET UP CAPTION [OFF]

TV SOUND [MAIN]

PICTURE CHANNEL SET

[ENGLISH]ESPAÑOLV-CHIPSET UP CAPTION [OFF]

TV SOUND [MAIN]

CHANNEL PRESETTING

NOTE:You MUST PRESET channels BEFORE using CHANNELorbutton. To preset a channel or to change a preset channel, follow the procedure below.

1) Press the POWER button to turn on the TV.

2) Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen.

3) Press the CH(annel) orbutton to point to "CHANNEL SET". Then, press the VOL(ume)button.

4) Press the CH(annel) orbutton to point to "AUTO MEMO". Then, press the VOL(ume)button.

The tuner scans and memorizes all active channels in your area.

The TV distinguishes between standard TV channels and cable (CATV) channels.

When AUTO MEMO action is completed, the lowest memorized channel reappears on the screen.

When you press the CH(annel) orbutton after selecting AUTO MEMO, the tuner will stop at the memorized channels only.

The TV may memorize TV channels as CATV channels if the reception conditions are poor. If this happens, try the AUTO MEMO action again when reception conditions are better.

[ADD/DELETE FUNCTION]

PICTURE

1) Press the MENU button so that the menu display appears on the TV

CHANNEL SET

screen.

[ENGLISH]ESPAÑOL

V-CHIPSET UP

2) Press the CH(annel) orbutton to point to "CHANNEL SET".

CAPTION [OFF]

TV SOUND [MAIN]

Then, press the VOL(ume) button.

 

3) Press the VOL(ume) button so that "ADD/DELETE" is selected.

 

4) Use the CH(annel) orbutton to select the channel you wish to put

ADD/DELETE

 

into memory or to erase from memory.

AUTO MEMO

 

 

 

Note: The display will return to the normal screen automatically in about

 

 

10 seconds.

 

 

Perform "ADD/DELETE" function while this display appears on the screen.

 

Press the VOL(ume) orbutton to light up the channel number

 

 

in LIGHT BLUE if you wish to add the channel into memory.

 

Press the VOL(ume) orbutton to light up the channel number

 

in LIGHT RED if you wish to erase the channel from memory. 5) Press the MENU button to exit the menu.

MTS (Multi-ChannelTelevision Sound) System

You can listen to a program in MTS stereo by following the steps below..

 

Menu

 

 

 

 

 

To show the status, press the

 

 

 

 

 

Selection

MAIN

MONO

SAP

 

 

DISPLAY button on the remote

 

Type of

 

 

 

broadcast

 

 

 

 

 

control.

 

Regular

-None-

-None-

-None-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAP: Second Audio Program,

 

Stereo

STEREO

MONO

STEREO

 

 

which means your program, can

 

broadcast

 

 

 

 

MAIN

MAIN

SAP

 

 

also be received in a second lan-

 

SAP

 

 

guage or sometimes a radio station.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[To Select STEREO, MONO or SAP in Stereo broadcast]

1)Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen.

2)Press the CH(annel) orbutton to point to "TV SOUND".

3)Press the VOL(ume) orbutton to select your desired stereo mode. ([MAIN], [MONO] or [SAP])

: Press the VOL(ume)or button.

Menu

 

 

 

 

PICTURESelection

MAIN

PICTURE

SAP

PICTURE

CHANNEL SET

CHANNELMONOSET

CHANNEL SET

Type of

 

[ENGLISH]ESPAÑOL

 

[ENGLISH]ESPAÑOL

[ENGLISH]ESPAÑOL

 

 

broadcast

 

V-CHIPSET UP

 

V-CHIPSET UP

V-CHIPSET UP

-None-

-None-

Regular

-None-

CAPTION [OFF]

CAPTION [OFF]

 

CAPTION [OFF]

 

TV SOUND [MAIN]

 

TV SOUND [MONO]

 

TV SOUND [SAP]

Stereo

STEREO

MONO

STEREO

 

broadcast

 

 

 

 

 

SAP

MAIN

MAIN

SAP

 

 

 

 

 

 

RESUME FUNCTION

If the power fails or is disconnected while the TV is powered on, the TV will turn on automatically when the power resumes.

OPERATIONS

WATCHING A TV PROGRAM

1)Press the POWER button to turn on the TV.

2)Select the desired channel with the CH(annel) orbutton.

3)Adjust the volume to the desired listening level using the VOL(ume) orbutton.

4)Adjust picture controls for a natural looking image. (See "PICTURE ADJUSTMENT".)

SETTING THE SLEEP TIMER

The sleep timer function allows you to have the power automatically turn off after a set time period.

1)Press the POWER button to turn on the TV and press the SLEEP button on the remote control .

2) You may change the sleep time by pressing the SLEEP button on the remote control repeatedly. The timer can be set up to 90 minutes, 10 minutes each time the SLEEP button is pushed. (The timer display counts up and sleep timer will be displayed on the screen when you press the SLEEP button on remote control.)

Note: When you disconnect the unit from the AC outlet, or if you have a power failure, the sleep time will be lost.

CLOSED CAPTION SELECTION

You may view specially labeled (cc) TV programs, movies, news, prerecorded tapes, etc. with either a dialogue caption or text display added to the program.

: Press the VOL(ume)or button.

1)Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen.

2)Press the CH(annel) orbutton to point to "CAPTION".

3)Press the VOL(ume) orbutton to select the mode you wish.

4)When done, press the MENU button to exit the menu.

PICTURE

PICTURE

PICTURE

PICTURE

PICTURE

CHANNEL SET

CHANNEL SET

CHANNEL SET

CHANNEL SET

CHANNEL SET

[ENGLISH]ESPAÑOL

[ENGLISH]ESPAÑOL

[ENGLISH]ESPAÑOL

[ENGLISH]ESPAÑOL

[ENGLISH]ESPAÑOL

V-CHIPSET UP

V-CHIPSET UP

V-CHIPSET UP

V-CHIPSET UP

V-CHIPSET UP

CAPTION [OFF]

CAPTION [ C1]

CAPTION [ C2]

CAPTION [ T1]

CAPTION [ T2]

TV SOUND [MAIN]

TV SOUND [MAIN]

TV SOUND [MAIN]

TV SOUND [MAIN]

TV SOUND [MAIN]

PICTURE ADJUSTMENT

1)Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen.

2)Press the VOL(ume) button so that "PICTURE" is selected.

3)Select the feature you wish to adjust with the CH(annel) orbutton and adjust it with the VOL(ume)orbutton.

GAME MODE

Set to the most suitable position for TV GAME.

[+] : ON

[-] :OFF

BRIGHT

Adjust until the darkest parts of the picture are as bright as you prefer.

[+] : increase brightness [-] :decrease brightness

CONTRAST

Adjust to increase or decrease contrast. [+] : increase contrast

[-] :decrease contrast

COLOR

Adjust to be brilliant or pale color. [+] : be brilliant color

[-] :be pale color

TINT

Adjust to obtain natural skin tones. [+] : greenish tone

[-] :reddish tone

SHARPNESS

Adjust to detail in the picture. [+] : increase sharpness [-] :decrease sharpness

Notes:

“+” is achieved by pressing the VOL(ume)

button and “-”by pressing the VOL(ume)button.

: Press the CH(annel)or button.

In the above steps, the picture adjustment display will disappear from the TV screen automatically after about 10 seconds if you do not press any buttons. Press the MENU and VOL(ume) button so that "PICTURE" is selected. Then, press the CH(annel)orbutton repeatedly until the display returns to the screen.

If you adjust any Picture control after you set the Game mode to [ON], the Game mode

is set to [OFF] automatically.

[USING THE GAME BUTTON]

You may also set the Game mode and external input mode at the same time by pressing the GAME button on the remote control. "GAME" appears on the TV screen. In this case, connect the external source to the AUDIO/VIDEO jacks on the front panel.

To exit the Game mode and external input mode, press the INPUT SELECT button on the remote control.

To cancel the Game mode only, adjust the picture control. In this case, "VIDEO2" instead of "GAME" appears on the TV screen.

If you press the GAME button when the TV is off, the TV turns on and will be in the Game mode and external input mode automatically.

[-]

GAME MODE [+]

[-]

BRIGHT

[+]

[-] CONTRAST[+]

[-]

COLOR

[+]

[-]

TINT

[+]

[-] SHARPNESS[+]

OFF

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PICTURE CHANNEL SET
[ENGLISH] ESPAÑOL B V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
ACCESS CODE
- - - -

V-CHIPSET UP

V-CHIPenables parents to prevent their dren from watching inappropriate material TV.

V-CHIPreads the ratings for programming (except for news and sports programs, unedited movies on premium cable channels, and Emergency Broadcast System signals), then denies access to programming if the program's rating meets or exceeds the limitations you select. In this case, "PROTECTED PROGRAM by ..." message appears on the TV screen.

To block certain ratings, follow the steps below.

Programming may be rated by the Motion Picture Association of America (MPAA) or according to the Television Parental Guidelines. In order to block any inappropriate programming, set your limits in both places (MPAA RATING and TV RATING).

You cannot access the menu when the "PROTECTED PROGRAM by ..." message appears. In this case, change to an unblocked channel, then press the MENU button.

[MPAA RATING SET UP]

1)Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen.

2)Press the CH(annel)

or button to point to"V-CHIPSET UP". Then, press the VOL(ume)button.

3)Use the number buttons to enter 4-digit

access code. The default access code is 0000. If you have not set up your personal access code, you should use 0000.

4)Press the CH(annel) orbutton to point to "MPAA RATING".

Then, press the VOL(ume) button.

B G

[VIEW]

PG

[VIEW]

PG-13

[VIEW]

R

[VIEW]

NC-17

[VIEW]

X

[VIEW]

select [BLOCK] or

<Selection>

<Rating Category

Explanations>

 

• G:

General Audience

• PG:

Parental Guidance suggested.

PG-13:Unsuitable for children under 13

R: Restricted; under 17 requires

accompanying

parent or adult guardian

NC-17:No one under 17 admitted

X: Mature audience only

When you select the turn it to [BLOCK], the turn [BLOCK]

lower rating will turn

When you turn "G" to [VIEW], the all ratings [BLOCK] or [VIEW]

When you turn "X" to

ings will turn to

6) Press the MENU button

[TV RATING SET UP]

1)Press the MENU button display appears on the

2)Press the CH(annel) to"V-CHIPSET UP". Then, press the

3)Use the number buttons -digitaccess default

is 0000. If not set up

access should use

0000.

4)Press the CH(annel) orbutton to point to "TV RATING". Then, press the VOL(ume)button.

5)Press the CH(annel) orbutton to point to your desired item.

Then, press the VOL(ume) button to select [BLOCK] or [VIEW].

ACCESS

- - - -

BTV RATING MPAA RATING CHANGE CODE

B TV-Y

 

[VIEW]

TV-Y7(

)

[VIEW]

TV-G

 

[VIEW]

TV-PG(

)

[VIEW]

TV-14(

)

[VIEW]

TV-MA(

)

[VIEW]

TROUBLESHOOTING GUIDE

Sometimes a performance problem can be easily solved by checking seemingly apparent but often overlooked possibilities. Before arranging for service, check these items. It could save you time and money.

QUICK SERVICE CHECK LIST

PROBLEM

Doesn’tControlRemote Work

ScreenOnBars

DistortedPicture

VerticallyRollsPicture

ColorNo

onReceptionPoorSome Channels

PictureWeak

inStreaksorLinesPicture

pictureinGhosts

BlurredPicture

PictureOK,SoundPoor

SoundOK,PicturePoor

SoundorPictureNo

markscolorDifferenton screen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POSSIBLE REMEDY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Try a new channel, if OK, then possible station trouble.

Is TV plugged in?

Power at outlet?

Is TV’s POWER button on?

Is antenna connected to terminal on the back of the set?

If outside antenna is being used, check for broken wire.

Check for local interference.

Turn off with POWER button and then turn it on after about a minute.

Adjust COLOR control.

Adjust CONTRAST & BRIGHT control.

Check batteries in Remote Control.

Move the TV away from the nearby appliances or unshielded speakers which have Magnetism.

Turn off using the POWER button, then turn it on again 30 minutes or so later.

Closed Caption Problem

Possible Remedy

 

 

My TV is showing captions that are

You are watching a live broadcast and spelling errors made by the

misspelled.

closed captioning production company may pass through uncorrect-

 

ed. A prerecorded program will not show any misspelled words

 

because of the normal time available for editing the captions.

 

 

My TV will not show the text in its entirety

Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue

or there is a delay of what is being said.

are common for live broadcasts. Most captioning production compa-

 

nies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute.

 

If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that

 

the captions remain up-to-datewith the current TV screen dialogue.

 

 

My captions are scrambled with white

Interference caused by building, power lines, thunderstorms, etc.

boxes on the TV screen.

may cause scrambled or incomplete captions to appear.

 

 

My program guide listed a TV show as

Broadcasters may at times use a time compression process to the

being closed captioned

actual program so that additional advertising time can be given.

but none of the captions were displayed.

Since the decoder cannot read the compressed information, captions

 

will be lost.

 

 

My prerecorded videotape does not show

The videotape was either an illegal copying or the tape duplicating

any captions. The tape box mentions it

company accidentally left out the captioning signals during the

being closed captioned.

copying process.

 

 

My TV screen shows a black box on certain

You are in the TEXT mode. Select CAPTION mode or CAPTION

channels.

[OFF].

 

 

As an ENERGY STAR® Partner, our company has determined that this product meets

the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. ENERGY STAR® is a U.S. registered mark.

<Selection>

<Rating Category

Explanations>

 

TV-Y:

Appropriate for all children

TV-Y7:

Appropriate for children seven and

 

older

TV-G:

General Audience

TV-PG:

Parental Guidance suggested.

TV-14:

Unsuitable for children under 14

TV-MA:

Mature audience only

 

 

When you select the rating category and turn it to [BLOCK], the higher rating will turn [BLOCK] automatically. Also, the lower rating will turn [VIEW] automatically.

When you turn "TV-Y"to [BLOCK] or [VIEW], then all ratings will turn to [BLOCK] or [VIEW] automatically.

When you turn "TV-MA"to [VIEW], then all ratings will turn to [VIEW] automatically

When you select TV-Y7,TV-PG,TV-14,or MA and you press the VOL(ume)button,sub-ratingswill appear on the TV screen.

If you select the rating category (example: TVPG) and turn it to [BLOCK] or [VIEW], the sub-ratings(example: V for Violence) will turn [BLOCK] or [VIEW] automatically.

You can set the sub-ratingsto [BLOCK] or [VIEW] individually when the rating category is set to [BLOCK]. To set thesub-ratingsindividually, follow the steps below.

When you select[TV-Y7]:

TV-Y7[BLOCK]

B FV

[BLOCK]

or button to select "D" (Suggestive Dialog), "L"(Coarse Language), "S"(Sexual Situation), or "V" (Violence). Then, press the VOL(ume)but-

B TV-Y

 

[VIEW]

TV-Y7(

)

[VIEW]

TV-G

 

[BLOCK]

TV-PG(DLSV)

[BLOCK]

TV-14(DLSV)

[BLOCK]

TV-MA( LSV)

[BLOCK]

TV-PG

[BLOCK]

 

 

D

[BLOCK]

L

[BLOCK]

S

[BLOCK]

V

[BLOCK]

The sub-ratingswhich set to [BLOCK] appear next to the rating category in the TV

RATING menu.

6) Press the MENU button to exit the menu.

V-CHIPACCESSCODE

To change the access code, follow these steps.

1) Press the MENU but-

 

 

ton, then press the

PICTURE

 

CH(annel) orbut-

CHANNEL SET

[ENGLISH]

ESPAÑOL

ton to select V-CHIP

B V-CHIPSET UP

SET UP. Press the

CAPTION

[OFF]

TV SOUND

[MAIN]

VOL(ume) button to continue.

ACCESS CODE

- - - -

or button to select CHANGE CODE. Then, press the VOL(ume)button to continue.

4) Use the number buttons to enter your desired access code in the NEW CODE space. Then, enter the same code in the CONFIRM CODE space. Your new access code is set. You will return to the "V-

If a power failure 0000, will be the active

If you connect the

let that is controlled by personal access code

time you turn off the power at the wall switch. The default code will be the active

code again.

YOUR ACCESS CODE] your personal access code,

cord for 10 seconds,

MAINTENANCE

CABINET CLEANING

 

PICTURE TUBE CLEANING

Wipe the front panel and other exterior sur-

 

Wipe the picture tube of the TV with a soft

faces of the TV with a soft cloth immersed

 

cloth. Before cleaning the picture tube, discon-

in lukewarm water and wrung dry.

 

nect the power cord.

Never use a solvent or alcohol. Do not spray liquid near the TV. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces.

SUPPLIED ACCESSORIES

Remote control unit

Owner’s Manual

Owner’s

(N0147UD)

(0EMN02309)

Manual

 

Batteries ("AA" x 2)

 

 

SPECIFICATIONS

 

 

GENERAL SPECIFICATIONS

ELECTRICAL SPECIFICATIONS

Television system: NTSC-M

Sound output:

1W, 8 ohm x2

TV Standard

 

 

Closed Caption

 

System:

§15.119/FCC

Channel coverage

 

VHF:

2 ~ 13

UHF:

14 ~ 69

CATV:

2 ~ 13, A ~ W,

 

W+1 ~ W+84,

 

A-5~A-1,5A

Tuning System

181 channel

 

frequency synthesized

 

tuning system

Channel access:

Direct access keyboard,

 

programmable

Terminals

scan and up/down

 

Antenna input:

VHF/UHF/CATV

 

75 ohm unbalanced

 

(F-type)

S-Videoinput:

Mini DIN 4-pinjack

Video input:

RCA connector x 2

Audio input:

RCA connector x 4

Headphone:

1/8” stereo (3.5mm)

Stereo Sound System

 

2 speakers

 

OTHER SPECIFICATIONS

Remote control:

Digital encoded

Operating

infrared light system

 

temperature:

5°C to 40°C

 

(41°F~104°F)

Power requirements:

AC120V, 60Hz

Power consumption

 

(Maximum):

75W

Picture tube:

20"

Dimensions:

H : 18-3/16"(462mm)

 

W: 19-15/16"(506mm)

 

D : 19-27/32"(504mm)

Weight:

52.9 lbs. (24kg)

•Designs and specifications are subject to change without notice.

•If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.

¡Solucione el problema, en su casa o en la nuestra!

En su casa

Para reparar aparatos en su casa, detodas las principales marcas, equipos para el césped y el jardín o sistemas de calefacción o enfriamiento,

¡sin importar quién los fabricó ni quién los vendió!

Para las piezas de recambio, accesorios y manuales del propietario que usted necesite para hacer por sí mismo las reparaciones.

Para la instalación profesional por Sears de aparatos para el hogar y productos como abridores de puerta del garaje y calefones de agua.

1-800-4-MY-HOMER (1-800-469-4663)

Llame a cualquier hora, del día o de la noche (EE.UU. y Canadá)

www.sears.com www.sears.ca

En nuestra casa

Para reparar aparatos traídos al taller como aspiradoras, equipos para césped y aparatos electrónicos, llámenos o vaya en línea para buscar el más cercano Centro de Piezas y Reparaciones

Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222

Llame a cualquier hora, del día o de la noche (EE.UU. solamente)

www.sears.com

Para contratar un acuerdo de protección de un producto bajo el servicio de Sears:

1-800-827-6655(EE.UU.)

1-800-361-6665(Canadá)

Para pedir servicio de reparación

Au Canada pour service en français:

a domicilio, y para ordenar piezas:

1-800-LE-FOYERMC

1-888-SU-HOGARSM

(1-800-533-6937)

(1-888-784-6427)

www.sears.ca

 

 

 

 

 

 

 

 

R Registered Trademark /TM Trademark /SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.

 

R Marca Registrada /TM Marca de Fábrica /SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

 

MC Marque de commerce /MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.

© Sears, Roebuck and Co.

PLENA GARANTÍA DURANTE 90 DÍAS

Durante 90 días a partir de la fecha de compra, Sears reparará gratis cualquier defecto de material o mano de obra que tenga esta televisor. Además, durante un año a partir de la fecha de compra, Sears suministrará, también gratis, los recambios de las piezas defectuosas.

Dos (2) años para el tubo de imagen. Algunas piezas son excluidas de esta garantía.p

La cobertura de la garantía de arriba sólo se aplica a las televisor utilizadas en casas privadas.

PARA OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTÍA, DEVUELVA SIMPLEMENTE LA TELEVISOR AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted tal vez tenga también otros derechos que cambian de estado a estado.

Sears Roebuck and Co., Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179

Para conocer la ubicación de un Centro de Servicio Sears en su zona, llame al: 1-800-488-1222.

L6505HF

MANUAL DEL

TELEVISOR A COLOR DE 20

USUARIO

PULGADAS

 

SRT2220P

CARACTERÍSTICAS

Tubo de imagen de pantalla plana

Sintonizador MTS/SAP.

Selección de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF más un máximo de 125 canales de televisión por cable.

Sintonización sintetizada de frecuencias PLL- El más reciente sistema de sintonización electrónica sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selección fácil de canales y permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de números de canales (0-9 y la tecla +100) del mando a distancia.

Visualización de funciones en la pantalla

Mando a distancia para todas las funciones

Temporizador para dormir

Descodificador de subtítulos- Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con visualización del texto añadidos al programa.

Función de apagado automático- Si entran señales por el terminal de la antena y el televisor no se utiliza durante 15 minutos, éste se apagará automáticamente.

V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no apropiados para ellos.

Entrada S-AUX- le permite obtener una imagen con más detalles y claridad cuando se reproducen cintas de videoS-VHS,satélite o discos DVD.

PRECAUCIONES

Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación.

Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos directos del sol o los registros de calefacción.

No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas.

Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato.

El número de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna otra tiene el mismo número de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquí ese número y cualquier otra información vital y conserve este libro como un registro permanente de su compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.

Fecha de compra

Teléfono de la empresa

Empresa vendedora

Modelo No.

Dirección de la empresa

Serie No.

Si usted necesita asistencia adicional para la instalacìón u operación después de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea pre-pagadaal:1-800-968-3429.

CONEXIONES DE LAANTENA/CABLE

PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURAANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA.

ATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Antena UHF (no incluído)

Antena combinada de VHF/UHF

(no incluído)

 

Antena de varilla

 

*Algunos sistemas de Cable TV utilizan señales codificadas y

 

UHF/VHF

 

 

 

requieren un convertidor especial para recibir esos canales.

 

(no incluído)

 

 

 

Consulte con su compañía local de Cable.

 

 

 

Antena VHF

 

Caja de CATV*

 

 

 

o caja de emisiones vía satélite

ADVERTENCIA DE LA FCC-

(no incluído)

 

 

(no incluído)

 

Este equipo puede generar o utilizar energía de

 

 

 

 

 

 

 

Desde el

radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones del

 

 

 

 

equipo pueden causar serias interferencias si dichos

 

 

 

 

cable coaxil

cambios o modificaciones no han sido expresamente

 

 

 

 

o caja de

 

 

 

 

aprobados en el manual de instrucciones. El usuario

 

 

OUT

IN

emisiones

 

 

podrá perder la autoridad para operar este equipo si

 

 

 

 

vía satélite

 

 

 

 

efectúa una modificación o cambio no autorizado.

 

 

 

 

de 75 ohm

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable coaxil

del sistema

 

 

 

 

de Cable

 

 

ANT. IN

 

de 75 ohm

 

 

ó

ó

 

Desde el

Nota para la persona que instale el sistema CATV

 

 

 

 

 

 

Combinador de

 

 

 

sistema de Cable

Este recordatorio se agrega para llamar la atención de

VHF/UHF

 

 

 

 

quien instale el sistema CATV, con respecto al

(no incluído)

Toma de entrada de audio

 

 

 

Artículo 820-40de la NEC que provee directivas guía

 

 

 

 

para realizar una conexión adecuada a tierra y, en

 

(estereofonia)

 

 

 

 

 

 

 

particular, especifica que el cable de puesta a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del

 

 

 

 

 

edificio lo más cercano al punto de entrada del cable

 

 

 

 

 

como sea posible.

SUBTITULOS NARRATIVOS

Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y Texto.

Modo de Subtítulos

(1)El caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la señal de la transmisión recibida contiene las Señales de Subtítulos.

(2)Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada.

Modo Pop-on: Una vez que el caracteres ha sido almacenado en la memoria, aparece todo de repente.

Modo Roll-up: Muestra el caracteres en forma continuada como si fuera enrollado (máx. 4

líneas)

Nota: Si se selecciona TITULO C1 o C2 pero no se incluye la señal de subtítulos, los caracteres no aparecerán.

Notas:

(1)Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (por ej , Search, Lento, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV quizás no indique el texto o subtítulo correcto.

(2)Es posible que los textos y subtítulos no correspondan exactamente con la voz de la TV. (3)Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtítulos Narrativos no funcione

adecuadamente.

(4)Los caracteres del texto o subtítulo no se mostrarán mientras se está mostrando la pantalla del menú o de funciones.

(5)Si usted ve esta pantalla:

Modo de Texto

(1)Muestra el texto en la pantalla por enrollado (máx. 7 líneas).

(2)Si la señal de transmisión recibida no contiene la señal y el texto de subtítulos, no ocurrirá ningún cambio.

Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO C1, C2 o TITULO [OFF].

S3126A
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES
- PANEL DELANTERO -

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

 

PRECAUCION

 

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA

 

 

 

 

UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO

 

RIESGO DE SHOCK

 

 

 

 

CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE

 

ELECTRICO NO ABRIR

 

 

 

 

 

 

SHOCK ELECTRICO.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

 

 

 

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY

SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O

 

LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE

 

INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE

 

MANTENIMIENTO Y OPERACION EN

ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE.

 

 

LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A

DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE

 

 

ESTE ARTEFACTO.

SERVICIO CALIFICADO.

 

 

 

 

 

 

 

 

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

1.

Lea las instrucciones-Leadetenidamente todas las

 

y carro deberán ser movida con cuidado. Las

 

instrucciones de seguridad y operación antes de usar el

 

detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies

 

aparato.

 

 

disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se

2.

Conserve las instrucciones-Conservelas instrucciones de

 

vuelquen

 

seguridad y operación para consultas futuras.

9.

Ventilación-Elgabinete del aparato tiene ranuras y

3.

Respete las advertencias-Observeestrictamente todas las

 

aberturas de ventilación que garantizan el

 

advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el

 

funcionamiento confiable del TV, evitando que se

 

manual de instrucciones.

 

 

recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni

4.

Siga las instrucciones-Sigatodas las instrucciones de

 

cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe

 

operación.

 

 

el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra

5.

Limpieza-Desconecteel TV del tomacorriente mural

 

superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima

 

antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni

 

de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado

 

aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del

 

en un mueble empotrado, como ser una repisa para

 

aparato.

 

 

libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una

 

EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio

 

ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del

 

ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la

 

fabricante así lo especifiquen.

 

posibilidad de pérdida del código de autorización para

10. Alimentación-EsteTV sólo debe ser operado mediante

 

un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el

 

el tipo de fuente de alimentación especificado en la

 

usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir

 

etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente

 

la advertencia en cuanto a no desconectar el aparato, en

 

de alimentación que tiene en su casa, consulte a su

 

la descripción del procedimiento de limpieza (5).

 

distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el

6.

Enchufes-Nouse enchufes no recomendados por el

 

caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras

 

fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

 

fuentes de alimentación, consulte el manual de

7.

Agua y humedad-Nouse este TV cerca del agua, por

 

instrucciones respectivo.

 

ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del

11.

Conexión a tierra o polarización-EsteTV est equipado

 

fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,

 

con una clavija polarizada de corriente alterna (una

 

cerca de una piscina, etc.

 

 

clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta

8.

Accesorios-Noinstale este TV en un carro, soporte,

 

clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente

 

trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, causando

 

en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad.

 

serias lesiones a un niño o adulto, resultando también

 

Si no pudiera insertar completamente la clavija en el

 

severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte,

 

tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija.

 

trípode o mesa recomendados por el

 

 

Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto

 

fabricante, o vendidos con el TV.

ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL

 

con un electricista para que repare su tomacorriente

 

Toda instalación del aparato debe

 

 

obsoleto. No modifique las características de seguridad

 

hacerse de acuerdo a las

 

 

de la clavija polarizada.

 

instrucciones del fabricante,

 

12. Protección del cable de alimentación-Loscables de

 

empleando los accesorios de

 

 

alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la

 

instalación recomendados por el

 

 

probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros

 

mismo. La combinación de aparato

 

 

objetos sea mínima. Preste especial atención a las

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO

Sujetador a tierra

Equipo de servicio eléctrico

NEC - Código Nacional Eléctrico

S2898A

Alambre conductor de la antena

Unidad de descarga de la antena

(NEC Sección 810-20)

Conductores de puesta a tierra (NEC Sección 810-21)

Sujetadores a tierra

Sistema del electrodo a tierra del servicio de alimentación (NEC Art.250, PART H)

clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

13.Conexión a tierra de la antena exterior-Siconecta una antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de conectar a tierra la antena o el sistema de cable para tener una cierta protección contra alzas repentinas de tensión y cargas de electricidad está tica. Las Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, núm. 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra. (Fig. A)

14.Tormentas eléctricas-Comomedida adicional de protección durante tormentas eléctricas, o cuando el grabador de videocassettes permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

15.Líneas de alimentación-Unantena exterior no debe ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia para iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

16.Sobrecarga-Nosobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.

17.Entrada de objetos y líquidos-Nuncaintroduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el TV

18.Servicio-Nointente reparar el TV usted mismo; al abrir

o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.

19.Daños que requieran reparación-Enlos siguientes casos, desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado:

a.Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.

b.Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del TV.

c.Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

d.Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podr causar daños a la unidad, la que por lo general requerir de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.

e.Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.

f.Cuando el grabador de videocassettes muestre un cambio notorio en su rendimiento.

20.Piezas de repuesto-Cuandosea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.

21.Revisión de seguridad-Alfinalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si el TV se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.

22.Calor-Estoproducto TV deben colocarse fuera del alcance de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato destinado a producir calor, incluyendo los amplificadores.

VIDEO

L - AUDIO - R HEADPHONE

 

 

 

 

MENU

VOLUNE

CHANNEL

POWER

 

VIDEO 2

 

 

 

1 2 3 4 5 6 7 8

- CONTROL REMOTO -

 

 

 

 

15

7

PWR

 

GAME

SLEEP

 

 

 

14

 

 

 

 

DISPLAY

 

1

2

3

13

9

4

5

6

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

7

8

9

12

0

+100

 

 

INPUT

 

 

SELECT

11

 

 

6

CH

 

 

 

VOL

VOL

 

5

CH

 

 

MUTE

10

 

 

MENU

4

1.Toma de entrada de vídeo (VIDEO)- Conéctela a la toma de salida de video de una videocámara/juegos, satélite, DVD o videograbadora.

2.Tomas AUDIO L/R IN - Conéctelas a las tomas de salida de audio de los canales izquierdo/derecho de una videocámara, satélite, DVD o videograbadora.

NOTA: La toma AUDIO L (IN) es para la entrada mono. El sonido se oye por ambos altavoces. Utilice esta toma para el equipo monofónico que se conecte.

3.Toma de auriculares (HEADPHONE)- Para conectar auriculares (no suministrados) y escuchar en privado.

4.Botón de menú (MENU)- Púlselo para visualizar el menú en la pantalla del televisor.

5.Botones de aumento/disminución del volumen (VOLUME K/L)- Púlselos para controlar el nivel del volumen.

Pulse el botón de aumento del volumen (VOL K) para determinar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor. Pulse estos botones para seleccionar o ajustar de un menú particular. (por ejemplo: Selección de Idioma, Preajuste de Canales, Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen, Ajuste deV-CHIP)

6.Botones de aumento/disminución de canales (CHANNEL K/L)- Púlselos para seleccionar un canal memorizado. NOTA:DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botón CHANNEL K o L.

Púlselos para seleccionar un modo de ajuste del menú en la pantalla del televisor.

Pulse estos botones para seleccionar un artículo que desee ajustar en el modo del control de imagen.

7.Botón de alimentación (PWR)- Púlselo para encender y apagar el televisor.

8.Ventanilla sensora de infrarrojos- Recibe las señales de control infrarrojas procedentes del mando a distancia.

9.Botones de números de canales (CHANNEL NUMBER)- Pulse dos dígitos para acceder directamente al canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el número de un canal de un solo dígito.

Botón +100- Púlselo para seleccionar canales de televisión por cable cuyo número sea igual o superior al 100.

10.Botón de silenciamiento (MUTE)- Pulse el botón MUTE para apagar el sonido del programa de TV. (La visualización del nivel del volumen cambia del color AZUL CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo el botón MUTE o los botones de K o L del volumen (VOL) para reponer el sonido.

- PANEL TRASERO -

 

VIDEO 1 INPUT

ANT.IN

 

 

R

L

VIDEO

 

 

 

S-VIDEO

 

18

2

1 16

17

11.Botón INPUT SELECT- Púlselo para seleccionar el modo de entrada del televisor o de un equipo externo (AUX1 o AUX2).

(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX.)

12.Botón de retorno de canal (CHANNEL RETURN)- Pulse este botón para volver al canal previamente visto. Por ejemplo, al pulsar el botón CHANNEL RETURN una vez, la visualización de canales cambiará de CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto con anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez, la visualización cambiará de CH 10 a CH 3.

13.Botón de visualización (DISPLAY)- Púlselo para visualizar el número del canal en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el número del canal desaparecerá.

14.Botón del temporizador para dormir (SLEEP)- Pulse el botón SLEEP para visualizar el temporizador para dormir y activar la función. El tiempo tras el cual se desactivará la función se determinará mediante el número de veces que se pulse el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).

15.Botón de juego (GAME)-Púlselo para seleccionar el modo de juegos o el modo de entrada de equipo externo al mismo tiempo. Para salir, pulse el botón INPUT SELECT. (Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX y AJUSTE DE IMAGEN.)

16.Toma de entradaS-AUX-Conéctela a la toma de salida S-AUX de una videocámara/juegos, satélite, DVD o videograbadora utilizando un cable S-AUX (no suministrado).

NOTA: La tomaS-AUXdel panel trasero tiene prioridad sobre la toma VIDEO.

17.Toma de entrada de antena (ANT. IN)- Conéctela a una antena, sistema de TV por cable o sistema de TV por satélite.

18.Cable de alimentación de CA- Conéctelo

a una toma de CA estándar (120V/60Hz). NOTA: Antes de conectar el cable de alimentación de CA a una toma de CA estándar, quitelo del gancho para que no se rompiera ningún hilo.

INSTALACION DE LAS PILAS

1)Quite deslizando la tapa del compartimiento de las pilas en la unidad del control remoto.

2)Inserte 2 pilas pequeûas "AA" en el compartimiento de las pilas, en la posición indicada por las marcas de polaridad (+ / -).

3)Instale la tapa.

UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADAAUDIO/AUX

Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo "AUX1" o "AUX2" pulsando el botón INPUT SELECT del mando a distancia.

Para utilizar las tomas de la parte trasera del televisor, seleccione "AUX1".

Para utilizar las tomas de la parte delantera

del televisor, seleccione "AUX2".

NOTAS:

También puede seleccionar el modo de juegos y Video2 al mismo tiempo pulsando el botón GAME en el mando a distancia. "GAME" aparecerá en la pantalla del televisor. El televisor cambiará a la entrada Video2 en el frente del televisor. (Consulte AJUSTE DE IMAGEN.)

Cuando utilice la conexión S-AUX,la tomaS-AUXdel panel trasero tendrá prioridad sobre la toma VIDEO.

REPOSAR 10
Para cancelar el temporizador para dormir
Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que se visualice "REPOSAR 0".
IMAGEN CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] SONIDO TV [MAIN]
AGREGAR/BORRAR
AUTOPRESELEC.
AGREGAR/BORRAR
AUTOPRESELEC.

PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN

SELECCIÓN DE IDIOMA

Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de abajo. 1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar.

Nota: Si aparezcan algunos digitos en el rincón de la pantalla, pulse el botón POWER sin desenchufar el cable de alimentación.

2)Pulse el botón POWER para encender el televisor.

3)Pulse el botón MENU para que aparezca la visualización del menú en el televisor.

4)Pulse el botón CH(annel) K oL para indicar "[ENGLISH]".

5)Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" utilizando el botón VOL(ume) K oL.

6)Pulse el botón MENU para salir del menú.

PICTURE CHANNEL SET

[ENGLISH]ESPAÑOL V-CHIPSET UP CAPTION [OFF]

TV SOUND [MAIN]

PICTURE CHANNEL SET

[ENGLISH]ESPAÑOL V-CHIPSET UP CAPTION [OFF]

TV SOUND [MAIN]

PREAJUSTE DE CANALES

NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botón CHANNELK oL. Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.

1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.

2) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.

3) Pulse el botón CH(annel) K oL para indicar "CANAL PREP.". Luego, pulse el botón VOL(ume)K.

4) Pulse el botón CH(annel) K oL para indicar "AUTOPRESELEC.". Luego, pulse el botón VOL(ume)K.

El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su zona.

El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV por cable.

Cuando termine la MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA, el canal más bajo memorizado aparecerá en la pantalla.

Cuando pulse el botón CH(annel) K oL despues de seleccionar la

MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA, el sintonizador se parará en los canales memorizados solamente.

La unidad de televisor puede reconocer los canales de TV como ellos de TV por cable a causa de los condiciones de recepcción. En este caso, pruebe el preajuste automático de nuevo en los condiciones finas de recepción.

[FUNCIÓN DE AGREGAR/BORRAR]

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la

pantalla del televisor.

IMAGEN

CANAL PREP.

2) Pulse le botón CH(annel) K oL hasta indicar "CANAL PREP." Luego,

[ESPAÑOL] ENGLISH

pulse el botón VOL(ume) K.

AJUSTE DE V-CHIP

TITULO [OFF]

 

SONIDO TV [MAIN]

3) Pulse el botón VOL(ume) K para seleccionar "AGREGAR/BORRAR". 4) Utilice el botón CH(annel)K oL para seleccionar el canal que desee

memorizar o borrar de la memoria.

Nota: La visualización volverá a la pantalla en unos 10 segundos. Realice la función "AGREGAR/BORRAR" mientras esta visualización aparece en la pantalla.

Pulse el botón VOL(ume) K oL para encender el número de canal en AZUL CLARO si desea añadir el canal a la memoria.

Pulse el botón VOL(ume) K oL para encender el número de canal en ROJO CLARO si desea borrar el canal de la memoria.

5) Pulse el botón MENU para salir del menú.

Sistema MTS (sonido de televisión multicanal)

Podrá escuchar un programa en estéreo MTS siguiendo los pasos dados a continuación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para mostrar el estado,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulse el botón DISPLAY en

 

SELECCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el mando a distancia.

 

Tipo de

DE MENU

MAIN

MONO

 

SAP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

emisión

 

 

 

 

 

 

 

SAP: Segundo programa de

 

Normal

 

- Ninguna -

- Ninguna -

 

- Ninguna -

 

 

audio, es decir, su programa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

también se puede recibir en

 

Emisión estéreo

ESTEREO

MONO

 

ESTEREO

 

 

 

 

 

otro idioma, o algunas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAP

 

MAIN

MAIN

 

SAP

 

 

veces una emisora de radio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Para seleccionar ESTEREO, MONO o SAP con una emisión estéreo]

1)Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.

2)Pulse el botón CH(annel) o op para indicar a "SONIDO TV".

3)Pulse el botón VOL(ume) o op para seleccionar MAIN, MONO o SAP.

: Pulse el botón VOL(ume)K oL.

IMAGEN

IMAGEN

IMAGEN

CANAL PREP.

CANAL PREP.

CANAL PREP.

[ESPAÑOL]ENGLISH

[ESPAÑOL]ENGLISH

[ESPAÑOL]ENGLISH

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

TITULO [OFF]

TITULO [OFF]

TITULO [OFF]

SONIDO TV [MAIN]

SONIDO TV [MONO]

SONIDO TV [SAP]

FUNCIÓN DE CONTINUACIÓN

Si falle o se desconecte la alimentación mientras el televisor está encendida, el televisor se pondrá automáticamente después de la restitución de alimentación.

OPERACIONES

PARA VER UN PROGRAMA DE TV

1)Pulse el botón POWER para encender el televisor.

2)Seleccione el canal deseado con el botón de K/L de canales.

3)Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el botón de K/L del volumen.

4)Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural. (Consulte "AJUSTE DE IMAGEN".)

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

La función del temporizador para dormir le permite desconectar la alimentación, sin pulsar el botón POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado.

1)Pulse el botón POWER para encender el televisor y pulse SLEEP del mando a distancia.

2)Podrá elegir el tiempo tras el cual se va a desconectar la alimentación pulsando repetidamente el botón SLEEP del mando

a distancia. El tiempo máximo es de 90 minutos, ajustable en pasos de 10 minutos cada vez que se pulsa el botón.

(La visualización del temporizador aumentará y la indicación del temporizador para dormir aparecerá en la pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del mando a distancia.)

Nota: Cuando desconecte la unidad de la toma de CA, o si se produce un fallo en la alimentación, el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá.

SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS

Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con visualización del texto añadidos al programa.

: Pulse el botón VOL(ume)K oL.

1)Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.

2)Pulse el botón CH(annel) K oL para indicar "TITULO".

3)Pulse el botón VOL(ume) K oL para seleccionar el modo deseado.

4)Cuando termine, pulse el botón MENU para salir del menú.

IMAGEN

IMAGEN

IMAGEN

IMAGEN

IMAGEN

CANAL PREP.

CANAL PREP.

CANAL PREP.

CANAL PREP.

CANAL PREP.

[ESPAÑOL]ENGLISH

[ESPAÑOL]ENGLISH

[ESPAÑOL]ENGLISH

[ESPAÑOL]ENGLISH

[ESPAÑOL]ENGLISH

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE V-CHIP

TITULO [OFF]

TITULO [ C1]

TITULO [ C2]

TITULO [ T1]

TITULO [ T2]

SONIDO TV [MAIN]

SONIDO TV [MAIN]

SONIDO TV [MAIN]

SONIDO TV [MAIN]

SONIDO TV [MAIN]

MODO GAME

Elija la posición más apropiada para un juego de TV.

[+] : ON

[-] :OFF

CLARIDAD

Ajuste hasta que las partes blancas de la imagen sean tras brillantes como usted desee.

[+] : Aumenta el brillo [-] :Disminuye el brillo

CONTRASTE

Ajuste para aumentar o disminuir el contraste. [+] : Aumenta el contraste

[-] :Disminuye el contraste

COLOR

Ajusta el color para que éste sea brillante o pálido.

[+] : Color brillante [-] :Color pálido

MATIZ

Ajuste para obtener tonos naturales de la piel. [+] : Tono verdoso

[-] :Tono rojizo

AGUDEZA

Ajuste la agudeza.

[+] : Aumenta la agudeza [-] :Disminuye la agudeza

Nota:

Pulse el botón VOL(ume) K para elegir “+” y el botón VOL(ume)L para“-”.

: Pulse el botón CH(annel)K oL.

[-]

MODE GAME [+]

[-] CLARIDAD[+]

[-] CONTRASTE[+]

OFF

ON

 

 

En los pasos de arriba, la visualización de ajuste de la imagen desaparecerá de la pantalla del televisor después de unos 10 segundos a menos que pulse cualquier botón, aunque no haya terminado. Pulse los botones MENU y VOL(ume) K para seleccionar "IMAGEN". Luego, pulse repetidamente el botón CH(annel)K oL hasta que la visualización vuelva a la pantalla.

Si ajusta el otro control de imagen después de poner el modo de juego en [ON], el modo de juego se pondrá en [OFF] automáticamente.

[USO DEL BOTÓN GAME]

Se pueden seleccionar también el modo de juego y el modo de entrada externa al mismo tiempo, pulsando el botón GAME del mando a distancia. "GAME" aparece en la pantalla del televisor. En este caso, conecte la fuente externa a las tomas AUDIO/VIDEO del panel delantero.

Para salir del modo de juegos y del modo de entrada externa, pulse el botón INPUT SELECT del mando a distancia.

Para cancelar el modo de juego solamente, ajuste el control de imagen. En este caso, "AUX2" aparece en lugar de "GAME" en la pantalla del televisor.

Cuando se pulse el botón GAME mientras el televisor está desactivado, el televisor se enciende y se ponerá automáticamente en los modos de juego y de entrada externa.

[-]

COLOR

[+]

[-]

MATIZ

[+]

[-] AGUDEZA[+]

AJUSTE DE IMAGEN

1)Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.

2)Pulse el botón VOL(ume) K para seleccionar "IMAGEN".

3)Seleccione la característica que desee ajustar con el botón CH(annel) K oL y ajústela con el botón VOL(ume)K oL.

AJUSTE DE V-CHIP

V-CHIPpermite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no apropiados para ellos.V-CHIPlee la calificación de la programación (excepto noticias y programas de deportes, películas sin editar de los canales de televisión por cable de interés general, y señales de sistemas de emisión de emergencia), y luego impide el acceso a la programación si la calificación de los programas encuentra las limitaciones que usted selecciona.

2 ~ 13
14 ~ 69
2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 5A
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia de 181 canales
Teclado de acceso directo, explorador programable y ascendente/descendente
TV-Y7 ( )[MI
FVTV-G [BLOQ[BL.]
TV-PG (DLSV)[BL TV-14 (DLSV)[BL
TV-Y
TV-Y7
[M
[BLOQ.]
CODIGO DE ACCESO
- - - -
CLASE DE TV CLASE DE MPAA
B CAMBIAR CODIGO
IMAGEN CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] SONIDO TV [MAIN]

En este caso, el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por ..." aparece en la pantalla del televisor.Puede ver el programa protegido introduciendo el código de acceso (código 0000 predeterminado).

Para bloquear la programación, siga los pasos de abajo.

La programación puede haber sido calificada por la Motion Picture Association of America (MPAA) o según los consejos de Television Parental Guidelines. Para bloquear cualquier programación inapropiada, establezca sus límites en "CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV"

No puede tener acceso al menú mientras el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por

..." aparece. En este caso, cambie a un canal desbloquado, luego pulse el botón MENU.

[AJUSTE DE LACALIFICAIÓN DE MPAA]

1) Pulse el botón MENU para que el menú

aparezca en la pantalla del

 

 

 

 

 

 

televisor.

IMAGEN

 

 

[MIR

2) Pulse el botón CH(annel)

TV-Y

 

 

CANAL PREP.

 

 

o para indicar "AJUSTE

TV[ESPAÑOL]-Y7 ( ENGLISH)[MIR

TVAJUSTE-G DEV-CHIP[BL

DE V-CHIP".Luego, pulse

TITULO [OFF]

 

 

TV-PG(DLSV)[BL

SONIDO TV [MAIN]

 

 

el botón VOL(ume) .

TV-14

(DLSV)[BL

 

 

 

 

 

 

3) Utilice los botones de

CODIGO DE ACCESO

números para introducir el

 

 

 

 

 

 

código de acceso de 4

 

- - - -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dígitos. El código de acceso

 

 

 

 

 

 

predeterminado es el 0000.

 

 

 

 

 

 

Si no ha establecido su

 

 

 

 

 

 

código de acceso personal,

 

 

 

 

 

 

usted tendrá que utilizar el

 

 

 

 

 

 

código 0000.

 

 

 

 

 

 

4) Pulse el botón CH(annel)

 

 

 

 

 

 

G

[MIRAR]

 

o para indicar "CLASE

 

TV-Y

 

 

[M

 

PG

[MIRAR]

 

DE MPAA". Luego, pulse el

TVPG--13Y7([MIRAR])[MI

 

R

[BLOQ.]

 

botón VOL(ume) .

TV-G

 

 

[BL

 

NC-17

[BLOQ.]

 

TV-PG(DLSV)[BL

 

5) Pulse el botón CH(annel)

X

[BLOQ.]

 

TV-14

(DLSV)[BL

 

 

 

o para indicar una calificación deseada. Luego, pulse el botón VOL(ume)para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja

también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [MIRAR] automáticamente.

<Selección>

<Categorías de calificación>

• G:

Para el público en general

• PG:

Se sugiere supervisión de los padres

PG-13:

No apropiada para niños de menos

 

de 13 años

R: Restringida: Con menos de 17 años se requiereque la persona vaya acompañada por los padreso un adulto

NC-17:Menores de 17 años no admitidos

X: Para adultos solamente

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]

1)Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del

televisor.

IMAGEN

 

 

2) Pulse el botón CH(annel)

CANAL PREP.

[ESPAÑOL] ENGLISH

o para indicar "AJUSTE

AJUSTE DE V-CHIP

TITULO [OFF]

DE V-CHIP".Luego, pulse

SONIDO TV [MAIN]

 

 

 

 

el botón VOL(ume) .

 

 

 

 

3) Utilice los botones de

CODIGO DE ACCESO

 

 

 

 

números para introducir el

 

 

 

- - - -

 

 

código de acceso de 4

 

 

 

 

dígitos. El código de acceso

 

 

 

 

predeterminado es el 0000.

CLASE DE TV

Si no ha establecido su

B CLASE DE MPAA

código de acceso personal,

CAMBIAR CODIGO

usted tendrá que utilizar el

 

 

 

 

código 0000.

TV-Y

[MIRAR]

4) Pulse el botón CH(annel)

TV-Y

 

[M

TV-Y7(

) [MIRAR]

o para indicar "CLASE

TV-G-Y7

( [MIRAR])[MI

-PG(

) [MIRAR]

DE TV". Luego, pulse el

TV-G

 

[BL

TV-14(

) [MIRAR]

TV-PG(DLSV)[BL

botón VOL(ume) .

TV-MA( ) [MIRAR]

TV-14

(DLSV)[BL

 

 

 

 

5)Pulse el botón CH(annel) opara indicar una calificación deseada. Luego, pulse el botón VOL(ume)para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

<Selección>

<Categorías de calificación>

TV-Y:

Apropiada para niños

TV-Y7:

Apropiada para niños de siete años

 

en adelante

TV-G:

Para el público en general

TV-PG:

Se sugiere supervisión de los padres

TV-14:

No apropiada para niños de menos

 

de 14 años

TV-MA:

Para adultos solamente

 

 

Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja

también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "TV-Y"en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "TV-MA"en [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [MIRAR]

automáticamente.

Cuando seleccione TV-Y7,TV-PG,TV-14oTV-MAy pulse el botón VOL(ume), las calificaciones secundarias aparecerán en la pantalla del televisor.

Si selecciona la categoría de calificación (ejemplo: TV-PG)y activa [BLOQ.] o [MIRAR], las calificaciones secundarias (ejemplo: V para Violencia) activarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Podrá poner las calificaciones secundarias en [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoría de la calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar individualmente las calificaciones secundarias, siga los pasos de abajo.

Cuando usted seleccione [TV-Y7]:

Pulse el botón CH(annel)

o para seleccionar "FV"(Violencia de fantasía). Luego, pulse el botón VOL(ume)para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

Cuando usted seleccione [TV-PG],[TV14] o[TV-MA]:

Pulse el botón CH(annel)

o para seleccionar "D"

TV-PG

[BLOQ.]

TV-Y

[M

(Diálogo sugestivo), "L"

DTV-Y7

( [BLOQ)[MI.]

L

[BLOQ.]

(Lengua grosera), "S"

TV-G

[BL

S

[BLOQ.]

TV-PG(DLSV)[BL

(Situación sexual) o "V"

V

[BLOQ.]

TV-14

(DLSV)[BL

(Violencia). Luego, pulse el

 

 

TV-Y

[MIRAR]

 

botón VOL(ume) para

TV-Y

[M

 

TV-Y7(

)[MIRAR]

 

seleccionar [BLOQ.] o

TVTV-G-Y7

( [BLOQ)[MI.]

 

TV-PG(DLSV)[BLOQ.]

 

[MIRAR].

TV-G

[BL

 

TV-14(DLSV)[BLOQ.]

 

TV-PG(DLSV)[BL

 

Nota: Cuando se seleccione

TV-MA(

LSV)[BLOQ.]

 

TV-14

(DLSV)[BL

 

 

 

[TV-MA],"D" no aparece en la pantalla del televisor.

Las calificaciones secundarias que se ponen en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoría

de la clafificación en el menú CLASE DE TV. 6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

CODIGODE ACCESSO V-CHIP

Para cambiar el código de acceso, siga estos pasos.

1) Pulse el botón MENU, y luego pulse el botón CH(annel) oparaseleccionar AJUSTE DE V- CHIP. Pulse el botón VOL(ume)para continuar.

2) Pulse los botones de

números para introducir su código de acceso viejo. Si no

ha establecido nunca su código de acceso personal, utilice el código 0000.

3) Pulse el botón CH(annel) opara seleccionar CAMBIAR CODIGO. Luego, pulse el botón VOL(ume)para continuar.

4) Utilice los botones de números para introducir su código de acceso deseado en

el espacio CODIGO NUEVO. Luego, introduzca el mismo código en el espacio CODIGO CONFIRMADO. Su nuevo código de acceso queda establecido. Usted volverá a AJUSTE DE V-CHIP.

Si el código del espacio CODIGO CONFIRMADO no es exactamente el mismo que el código del espacio CODIGO NUEVO, repita el paso 4, asegurándose de introducir exactamente el nuevo código en el espacio CODIGO CONFIRMADO.

NOTAS:

Si se produce un fallo en el suministro de alimentación, el código predeterminado, 0000, se convertirá de nuevo en el código de acceso activado.

Si conecta el cable de alimentación a una toma de CA que está controlada por un interruptor de pared, su código de acceso personal será borrado cada vez que desconecte la alimentación con el interruptor de pared. El código predeterminado volverá a ser de nuevo el código activado.

[SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO]

Para restaurar 0000 como su código de acceso personal, desenchufe el cable de alimentación del televisor durante 10 segundos, y luego vuelva a enchufarlo.

GUIA EN CASO DE FALLAS

Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.

POSIBLE REMEDIO

PROBLEMA

remotoControlno funciona

pantallaPictureenBarras Distorted

distorsionadaNoImagen Color

correImagenverticalmente

colorhayNo

recepciónMala en algunoscanales

débilImagen

rayasoLíneasen la imagen

enFantasmala imagen

borrosaImagen

bueno,malaSonido imagen

buena,Imagensonido malo

imagenSinni sonido

coloresAparecendiferentesenlapantalla

LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.

Está enchufada la TV? Hay corriente?

El botón de la TV está en ON?

La antena está conectada a terminal atrás del aparato?

Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados?

Verifique si hay interferencia local.

Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.

Regule el control de COLOR.

Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.

Verifique pilas en control remoto.

Aleje el televisor de equipos o altavoces cercanosno blindados que tengan magnetismo. Apáguelo con el interruptor de la alimentación y luego vuelva a encenderlo después de pasar 30 minutos.

Problema

Posible solución

 

 

Mi TV muestra errores de

Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores

ortografía en subtítulos.

de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados

 

queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de

 

ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los

 

subtítulos.

 

 

Mi TV no muestra el texto por completo o hay

Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación

demora en lo que se está diciendo.

al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de

 

las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de

 

un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese

 

promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo

 

continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.

 

 

Mis subutítulos están mezclados con cuadros

Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.

blancos en la pantalía.

puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.

 

 

Mi guía de programas indicaba que un show

Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del

de TV era de subtítulos cerrados, pero no

tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los

apareció ningún subtítulo.

comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información

 

comprimida, los subtítulos se pierden.

 

 

Mi videotape pregrabado no muestra ningún

El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la

subtítulo. La caja de la cinta indica que es del

cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el

sistama (cc).

proceso de copiado.

 

 

Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en

Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION

ciertos canales.

(subtítulo) o TITULO [OFF].

 

 

Como asociada de ENERGY STAR® , nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices

de ENERGY STAR® para el consumo eficiente de energía. ENERGY STAR®es una marca registrada en los Estados

Unidos de América.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL GABINETE

 

LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO

Limpie el panel frontal y las demás

 

Limpie el tubo de reproducción de la TV con

superficies exteriores de la TV con una tela

 

una tela suave. Antes de limpiarlo, desconecte

suave sumergida en agua tibia y bien

 

el cable de alimentación de energía.

exprimida.

 

 

Nunca use un solvente o alcohol. No rocíe

 

 

un líquido cerca del televisor. Estos

 

 

químicos pueden causar daños o

 

 

decoloración en las superficies expuestas.

 

 

ACCESORIOS INCLUIDOS

Unidad de control remoto

Manual del usuario

Owner’s

(N0147UD)

(0EMN02309)

Manual

Pilas ("AA" x 2)

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: TV NTSC-MEstándar Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC Cerrados

Cobertura de canales VHF:

UHF:

CATV:

Sistema de sintonización:

Acceso al canal:

Terminales

Entrada de antena: VHF/UHF 75 ohms asimétrica

Entrada de vídeo S: Minitoma DIN de 4 contactos

Entrada de vídeo: 2 conectores RCA Entrada de audio: 4 conectores RCA Auricular : 1/8" monoaural (3.5mm)

Sistema de sonido de estereofonia 2 altavoces

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido: 1W, 8 ohm x 2

OTRAS ESPECIFICACIONES

Control remoto:

Sistema de luz infrarroja

 

digital codificada.

Temperatura de uso:

5°C to 40°C

Requisitos de

(41°F~104°F)

 

alimentación:

AC120V, 60Hz

Consumo de energía

 

(máxima):

75W

Tubo catódico:

20"

Dimensiones: (Alt)

18-3/16”(462mm)

(Anc)

19-15/16”(506mm)

(Prof) 19-27/32”(504mm)

Peso:

52.9 lbs. (24kg)

Diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obiigación legal de nuestra parte.

Si hay cualquiera diferencia entre los idiomas, el idioma implícito es inglés.