Fujitsu LIFEBOOK U749 User Manual [ru]

4.5 (2)

Руководство по эксплуатации

System

FUJITSU LIFEBOOK U729 FUJITSU LIFEBOOK U749 FUJITSU LIFEBOOK U759

Поздравляем Вас с приобретением инновационного продукта компании Fujitsu.

Актуальную информацию о наших изделиях, советы и рекомендации, а также сведения об обновлениях программного обеспечения можно найти в Интернете на сайте "http://www.fujitsu.com/fts/"

Обновления драйверов можно получить на сайте: "http://support.ts.fujitsu.com/download"

При возникновении технических вопросов просим Вас обратиться:

наша горячая линия/система интерактивной помощи Service Desk ("http://support.ts.fujitsu.com/contact/servicedesk")

к вашему дилеру

в магазин, в котором вы приобрели устройство

Желаем, чтобы Ваша новая система Fujitsu принесла Вам много радости!

Издатель / адрес для связи в ЕС

Fujitsu Technology Solutions GmbH Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 München, Germany "http://www.fujitsu.com/fts/"

Авторское право

© Fujitsu Technology Solutions GmbH 2019. Мы сохраняем за собой все права.

Дата публикации

05/2019

№ заказа: A26391-K486-Z320-1-5619, издание 1

FUJITSU LIFEBOOK U729 FUJITSU LIFEBOOK U749 FUJITSU LIFEBOOK U759

Руководство по эксплуатации

Использование передовых

 

технологий

7

Порты и элементы управления

9

Важные указания

18

Первое включение Вашего

 

устройства

22

Работа с ноутбуком

25

Защитные функции

57

Подключение внешних устройств

65

Монтаж и демонтаж компонент в

 

случае оказания сервисных услуг

72

Настройки в BIOS-Setup-Utility

80

Решение проблем и советы

83

Teхнические данные

92

Указания изготовителя

95

Указатель

96

Примечание

Примечания к описанию продукта соответствуют критериям дизайна компании Fujitsu и приводятся для сравнения. По причине множества факторов фактические результаты могут отличаться. Мы оставляем за собой право на внесение изменений в технические данные без уведомления. Компания Fujitsu не несёт ответственности за технические или редакционные ошибки / упущения.

Товарные знаки

Fujitsu, логотип Fujitsu и LIFEBOOK являются зарегистрированными товарными знаками компании Fujitsu Limited или её дочерних компаний в Соединенных Штатах Америки и других странах.

Microsoft и Windows являются товарными знаками / зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт в Соединенных Штатах Америки и/или в других странах.

Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI

являются торговыми марками или зарегистрированными товарными знаками компании

HDMI Licensing Administrator, Inc в США и других странах.

Adobe Reader – товарный знак компании Adobe Systems Incorporated.

USB Type-C™ и USB-C™ являются товарными знаками USB Implementers Forum в США и других странах.

Все прочие упоминаемые здесь товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

Авторское право (Copyright)

Без предварительного письменного разрешения компании Fujitsu запрещается копировать, воспроизводить или переводить любую часть данной публикации.

Без письменного разрешения компании Fujitsu запрещается сохранять или пересылать в электронном виде любую часть данной публикации.

Содержание

Содержание

Использование передовых технологий . .. .. ... . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . ... 7

Дальнейшая информация . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 7 Условные обозначения . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 8

Порты и элементы управления . . ... .. .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . ... . .. . . .. . . .. . . .. . 9

FUJITSU LIFEBOOK U729 . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 9 FUJITSU LIFEBOOK U749 . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 12 FUJITSU LIFEBOOK U759 . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 15

Важные указания .. ... . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . ... .. .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 18

Указания по технике безопасности . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 18

Дополнительные указания по технике безопасности для устройств с радиокомпонентами . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 19

Энергосбережение . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 19 Энергосбережение в операционной системе Windows . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 19 С ноутбуком в дорогу . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 20 Перед отъездом .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . . .. . 20 Транспортировка ноутбука . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 20

Чистка ноутбука . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 21

Первое включение Вашего устройства . . .. . . .. . ... . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 22

Распаковка и проверка устройства . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 22 Выбор места установки . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 23 Подключение сетевого адаптера . . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 23 Первое включение устройства . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 24

Работа с ноутбуком . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . ... . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 25

Индикаторы состояния . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 25 Включение ноутбука .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 28 Выключение ноутбука . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 28 Клавиатура . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 29 Виртуальный блок цифровых клавиш . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 31 Отдельный блок цифровых клавиш . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 32

Функциональные клавиши и комбинации клавиш . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 32

Клавиатура с фоновой подсветкой (опция) . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . 34 Настройки страны и клавиатуры .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 34 Сенсорная панель и ее клавиши . . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . . .. . 35 Перемещение курсора . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 35 Выбор объекта . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 35 Выполнение команды . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 35 Перемещение объекта . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 36

Сенсорный экран / ЖК-экран без сенсорной функции (в зависимости от устройства) . . .. . 36

Использование пальца . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . . .. . 37 Веб-камера . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 38 Аккумулятор .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 39

Зарядка аккумулятора, уход за ним и техническое обслуживание . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 39

Снятие и установка аккумулятора . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 40 Использование энергосберегающих функций . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . . .. . 42 Настройка управления вентилятором . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 43 Карты памяти . . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 44 Поддерживаемые форматы . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . 44

Fujitsu

3

Содержание

 

Установка карты памяти . . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

44

Извлечение карты памяти . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

44

Динамики и микрофоны . . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . .. . . .

45

SIM-карта (в зависимости от конфигурации) . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

46

Установка SIM-карты . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

46

Извлечение SIM-карты .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

48

Радиокомпоненты Wireless LAN / Bluetooth / LTE . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

50

Включение и выключение радиокомпонентов . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

50

Настройка доступа WLAN . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . . . . .. . . .. . .. . . .

51

Доступ через LTE . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

51

Сети Этернет и LAN .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

52

Ваш порт-репликатор . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

53

Подсоединения на порте-репликаторе .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . . . . .. . . .. . .. . . .

53

Подключение ноутбука к репликатору порта . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

54

Подключение сетевого адаптера к порту-репликатору .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

55

Включение ноутбука через репликатор порта . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

55

Отключение ноутбука от порта-репликатора . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

56

Защитные функции . . .. . ... . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . ... . .. . ... . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . .. . . . 57

Настройка сканера отпечатков пальцев . . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . .. . . . 58 Настройка датчика вен на руках . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . .. . . . 58 Использование Security Lock . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 59 Введение защиты паролем в BIOS-Setup-Utility .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . .. . . . 59

Защита настроек BIOS-Setup-Utility (пароль администратора и пользователя) .. . .. . . . 60 Защита паролем запуска операционной системы . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 62

Защита паролем для жесткого диска . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 62

Модуль ТРМ (Trusted Platform Module) (в зависимости от варианта исполнения) . .. . .. . . . 63

Активация TPM .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 63 Деактивация TPM . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 63 Считывающее устройство для смарт-карт . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 64 Установка смарт-карты .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 64

Подключение внешних устройств . ... .. .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . ... .. .. . .. . . .

65

Подключение внешнего монитора . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

66

Подключение USB-устройств . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

68

Разъем USB Intel® ThunderboltTM 3 с функцией зарядки и разъем Displayport (USB

 

Type-C) .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

69

Порт USB с функцией зарядки (Anytime USB charge) . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

70

Удаление USB-устройств надлежащим образом . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .

70

Разъем гарнитуры . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .

71

Монтаж и демонтаж компонент в случае оказания сервисных услуг . .. . . .. . . .. . .. . . . 72

Указания по монтажу и демонтажу узлов и конструктивных элементов . . . .. . . .. . . .. . .. . . . 72

Подготовка к снятию элементов . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . .. . . . 73 Демонтаж и монтаж модулей расширения памяти . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 74 Снятие заглушки . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 75 Снятие модуля памяти .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 75 Установка модуля памяти . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 76 Крепление заглушки . . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 76 Установка и снятие модуля М.2 .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . .. . . . 77 Снятие заглушки . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 77 Установка модуля M.2 . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 78 Снятие модуля M.2 .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 78 Крепление заглушки . . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . . 79

4

Fujitsu

Содержание

Завершение демонтажа элементов . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

79

Настройки в BIOS-Setup-Utility .. . . .. . . .. . .. . . .. . . ... . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . ...

80

Запуск BIOS Setup Utility .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

80

Работа в BIOS Setup Utility . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

81

Завершение работы с BIOS-Setup-Utility .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

81

Exit Saving Changes (Завершить с сохранением изменений) - Сохранение изменений и

 

завершение работы с BIOS-Setup-Utility . . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

81

Exit Discarding Changes (Завершить без сохранения изменений) – Отмена изменений и

 

завершение работы с BIOS-Setup-Utility .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . . .. .

81

Load Setup Defaults (Загрузить стандартные параметры) – Загрузка параметров по

 

умолчанию . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

81

Discard Changes (Отменить изменения) – Отменить изменения, не покидая

 

BIOS-Setup-Utility .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

82

Save Changes (Сохранить изменения) - Сохранить изменения, не покидая

 

BIOS-Setup-Utility . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

82

Save Changes and Power Off (Сохранить изменения и выключить питание) . . . .. . . .. .

82

Решение проблем и советы . . .. . . .. . . .. . ... . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

83

Помощь в трудной ситуации .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

83

Восстановление системы при помощи Recovery CD/DVD . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

84

Восстановление системы в Windows 10 . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

84

Время суток или дата в ноутбуке не соответствуют действительным . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

85

При вводе определенных знаков на клавиатуре пишутся только цифры .. . .. . . .. . . .. . . .. .

85

Жидкокристаллический дисплей ноутбука остается темным . . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

85

Плохо читаются данные на жидкокристаллическом дисплее ноутбука . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

85

Внешний монитор остается темным .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . . .. .

86

Данные не выводятся на внешний монитор или перемещаются по экрану .. . . .. . . .. . . .. .

86

Ноутбук не запускается после включения . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

87

Ноутбук прекратил работу . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

87

Принтер не печатает .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

88

Радиосвязь с одной из сетей не работает . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . . . . .. . . .. . . .. . . .. .

88

Не распознается устройство для считывания смарт-карт . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

88

Утерян PIN-код смарт-карты .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . . . . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

89

Утеряна смарт-карта .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

89

Сообщения о сбоях на экране . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

90

Teхнические данные .. . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. .. ... .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

92

LIFEBOOK . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

92

Аккумулятор .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

93

Сетевой адаптер для ноутбука . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

93

Сетевой адаптер для порта-репликатора . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

94

Указания изготовителя .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . ... . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

95

Утилизация отходов и их повторное использование .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

95

Прочая сертификационная маркировка . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

95

Указатель . . .. . . .. . . .. . . .. ... . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . ... . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .

96

Fujitsu

5

Содержание

6

Fujitsu

Использование передовых технологий

Использование передовых технологий

... и эргономичный дизайн делают Ваше устройство удобным в пользовании и надежным спутником.

Устройство очень быстро загружается, сразу же готово к работе и благодаря большой емкости аккумулятора обеспечивает продолжительное время работы.

При помощи удобной программы настройки "BIOS-Setup-Utility" Вы можете управлять аппаратным обеспечением Вашего ноутбука и обеспечивать лучшую защиту Вашей системы от доступа посторонних лиц, используя мощные возможности защиты паролем.

Информация о портах и элементах управления Вашего ноутбука содержится в главе "Порты и элементы управления", Сторона 9.

Дальнейшая информация

Драйверы Windows для Вашего устройства можно найти на нашем Интернет-сайте. Ваше устройство не поддерживает другие операционные системы. Компания Fujitsu Technology Solutions не несет ответственности при использовании других операционных систем.

Разделы настоящего руководства, посвященные программному обеспечению, относятся к продуктам компании Microsoft, входящим в комплект поставки.

При установке других программных продуктов соблюдайте указания изготовителя.

Fujitsu

7

Использование передовых технологий

Условные обозначения

обозначение указаний, при несоблюдении которых может быть причинен вред здоровью, нарушена работоспособность устройства или безопасность данных. Устройство, поврежденное вследствие несоблюдения данных указаний, не подлежит дальнейшему гарантийному обслуживанию.

обозначение важной информации о надлежащем использовании устройства

обозначение действий, которые должны быть выполнены Вами.

обозначение результата

 

Этим шрифтом

выделяются операции по вводу данных, которые Вы выполняете с

 

 

 

помощью клавиатуры в диалоговом окне программы или в командной

 

 

 

строке, например, Ваш пароль (Name123) или команда по запуску

 

 

 

программы (start.exe)

 

Этим шрифтом

выделяется информация, которую программа выводит на экран,

 

 

 

например: Процесс установки завершен.

 

Этим шрифтом

выделяются

 

 

 

• понятия и тексты в интерфейсе программы, например: Нажмите

 

 

 

Сохранить.

 

 

 

• названия программ или имена файлов, например, Windows или

 

 

 

setup.exe.

 

"Этим шрифтом"

выделяются

 

 

 

• перекрестные ссылки на другие разделы, например "Указания по

 

 

 

технике безопасности"

 

 

 

• перекрестные ссылки на внешний источник, например,

 

 

 

веб-адрес: Дополнительную информацию см. на

 

 

 

сайте "http://www.fujitsu.com/fts/"

 

 

 

• Названия компакт-дисков, DVD-дисков, а также обозначения и

 

 

 

заглавия других материалов, например: "CD/DVD Drivers & Utilities"

 

 

 

или справочник "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции)

 

Клавиша

 

обозначает клавишу на клавиатуре, например:

F10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Этим шрифтом

выделяются понятия и тексты, которые особо подчеркиваются,

 

 

 

например: Не выключайте устройство

8

Fujitsu

Fujitsu LIFEBOOK U749 User Manual

Порты и элементы управления

Порты и элементы управления

В данной главе показаны отдельные компоненты аппаратного обеспечения Вашего устройства. Вы получите обзорную информацию об индикаторах и портах устройства. Ознакомьтесь с этими элементами, прежде чем приступить к работе с устройством.

FUJITSU LIFEBOOK U729

Передняя сторона

 

 

 

 

 

 

 

 

1

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

5

 

 

 

 

 

 

 

6

7

5

 

4

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

9

 

8

 

 

1

= Микрофон (опция)

7

= Клавиша сетевого выключателя

2

= Веб-камера (опция)

8

= Сканер отпечатков пальцев (опция) или

3

= Светодиод веб-камеры (опция)

 

сканер вен на ладони (опция)

4

= Сенсорная панель

9

= Гнездо для карт памяти

5

= Динамики

10 = Клавиши сенсорной панели

6

= Индикаторы состояния

11 = Индикаторы состояния

Fujitsu

 

 

 

9

Порты и элементы управления

Левая сторона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

3

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

= Гнездо постоянного тока (DC IN)

 

 

 

4

= Разъем гарнитуры

2

= Разъем USB Intel® ThunderboltTM 3

 

 

 

5

= Устройство для считывания

 

с функцией зарядки и разъем

 

 

 

 

смарт-карт (опция)

 

Displayport (USB Type-C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3= Порт USB 3.1 Gen1 с функцией зарядки

(USB Type-A, Anytime USB charge)

Правая сторона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

= Порт USB 3.1 Gen1 (USB Type-A)

3

= Порт LAN

 

 

 

 

 

 

2

= Разъем HDMI

4

= Приспособление Security-Lock

10

Fujitsu

Порты и элементы управления

Нижняя сторона

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

= Аккумулятор (SIM-карта под

4

= Сервисный отсек для модулей памяти

 

аккумулятором)

5

=

Разъем для порт-репликатора

2

= Фиксатор аккумулятора 1

6

=

Фиксатор аккумулятора 2

3= Сервисный отсек модуля M.2

имодуля LTE

Fujitsu

11

Порты и элементы управления

FUJITSU LIFEBOOK U749

Передняя сторона

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

1

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

7

5

 

4

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

9

 

8

 

 

1

= Микрофон (опция)

7

= Клавиша сетевого выключателя

2

= Веб-камера (опция)

8

= Сканер отпечатков пальцев (опция) или

3

= Светодиод веб-камеры (опция)

 

сканер вен на ладони (опция)

4

= Сенсорная панель

9

= Гнездо для карт памяти

5

= Динамики

10 = Клавиши сенсорной панели

6

= Индикаторы состояния

11 = Индикаторы состояния

12

Fujitsu

Порты и элементы управления

Левая сторона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

3

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

= Гнездо постоянного тока (DC IN)

 

 

 

 

4

= Порт USB 3.1 Gen1 с функцией зарядки

2

= Порт монитора (VGA)

 

 

 

 

 

 

 

 

(USB Type-A, Anytime USB charge)

3

= Разъем USB Intel® ThunderboltTM 3

 

5

= Устройство для считывания

 

с функцией зарядки и разъем

 

 

 

 

 

смарт-карт (опция)

Displayport (USB Type-C)

Правая сторона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

= Разъем гарнитуры

4

 

= Порт LAN

 

 

 

 

 

 

 

2

= Порт USB 3.1 Gen1 (USB Type-A)

5

 

= Приспособление Security-Lock

3

= Разъем HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fujitsu

13

Порты и элементы управления

Нижняя сторона

1

2

3

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

= Аккумулятор (SIM-карта под

4

 

= Сервисный отсек для модулей памяти

 

аккумулятором)

5

 

=

Порт для порта-репликатора

2

= Фиксатор аккумулятора 1

6

 

=

Фиксатор аккумулятора 2

3= Сервисный отсек модуля M.2

имодуля LTE

14

Fujitsu

Порты и элементы управления

FUJITSU LIFEBOOK U759

Передняя сторона

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

1

 

5

 

 

 

 

 

 

 

6

7

5

 

4

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

10

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

1

= Микрофон (опция)

8

= Отдельный блок цифровых клавиш

2

= Веб-камера (опция)

9

= Сканер отпечатков пальцев (опция) или

3

= Светодиод веб-камеры (опция)

 

сканер вен на ладони (опция)

4

= Сенсорная панель

10 = Гнездо для карт памяти

5

= Динамики

11 = Клавиши сенсорной панели

6

= Индикаторы состояния

12 = Индикаторы состояния

7

= Клавиша сетевого выключателя

 

 

 

 

Fujitsu

15

Порты и элементы управления

 

 

 

 

Левая сторона

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

5

1

= Гнездо постоянного тока (DC IN)

 

 

4

= Порт USB 3.1 Gen1 с функцией зарядки

2

= Порт монитора (VGA)

 

 

 

 

(USB Type-A, Anytime USB charge)

3

= Разъем USB Intel® ThunderboltTM 3

 

5

= Устройство для считывания

 

с функцией зарядки и разъем

 

 

 

смарт-карт (опция)

 

Displayport (USB Type-C)

 

 

 

 

 

Правая сторона

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

1

= Разъем гарнитуры

 

4

= Разъем HDMI

 

2

= Порт USB 3.1 Gen1 (USB Type-A)

 

5

= Порт LAN

 

3

= Displayport

 

6

= Приспособление Security-Lock

16

Fujitsu

 

 

 

Порты и элементы управления

Нижняя сторона

 

 

 

1

2

3

 

6

 

 

 

 

5

4

1

= Аккумулятор (SIM-карта под

4

= Сервисный отсек для модулей памяти

 

аккумулятором)

5

= Порт для порта-репликатора

2

= Фиксатор аккумулятора 1

6

= Фиксатор аккумулятора 2

3

= Сервисный отсек жесткого диска (HDD

 

 

или модуль M.2) и модуль LTE

 

 

Fujitsu

17

Важные указания

Важные указания

Настоящий раздел содержит указания по технике безопасности, которые обязательно должны соблюдаться при обращении с Вашим ноутбуком. Прочие указания предоставят Вам полезную информацию о Вашем ноутбуке.

Указания по технике безопасности

Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции) и следующие указания по технике безопасности.

Соблюдайте указания, содержащиеся в разделах, которые обозначены условным знаком, показанным рядом с текстом.

При подсоединении и отсоединении кабелей соблюдайте указания настоящей инструкции по эксплуатации.

Чтобы избежать ожогов или перегрева устройства, не кладите устройство непосредственно на колени и следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были закрыты.

Перед вводом ноутбука в эксплуатацию и перед его первым включением необходимо соблюсти указания по условиям окружения, приведенные в главе ""Teхнические данные", Сторона 92" и в главе ""Первое включение Вашего устройства", Сторона 22".

При чистке cоблюдайте указания, приведенные в разделе "Чистка ноутбука", Сторона 21.

Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности для устройств с радиокомпонентами, изложенные в справочнике

"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).

Соблюдайте указания, приведенные в главе "Монтаж и демонтаж компонент в случае оказания сервисных услуг", Сторона 72.

Настоящий ноутбук соответствует требованиям техники безопасности, предъявляемым к средствам информационной техники. Если Вы сомневаетесь, можете ли Вы установить ноутбук в предусмотренном для этих целей окружении, обратитесь в фирменный магазин, в котором Вы приобрели его, или на нашу горячую линию/интерактивную систему помощи "Service Desk".

Угол раскрытия жидкокристаллического дисплея

Аккуратно максимально раскройте ЖК-дисплей вплоть до возникновения сопротивления. Не пытайтесь раскрыть его сильнее с применением силы!

18

Fujitsu

Важные указания

Дополнительные указания по технике безопасности для устройств с радиокомпонентами

Если в Вашем ноутбуке имеется встроенный радиокомпонент (Wireless LAN, Bluetooth, UMTS, LTE), при обращении с ноутбуком необходимо соблюдать следующие указания по технике безопасности:

При полете на самолете или поездке в автомобиле следует отключать радиокомпоненты.

Выключайте радиокомпоненты находясь в больнице, операционном зале или вблизи медицинских электронных систем. Передаваемые радиоволны могут оказать негативное воздействие на работу медицинского оборудования.

Выключайте радиокомпоненты при нахождении устройства вблизи воспламеняющихся газов или во взрывоопасном окружении (заправочная станция, лакировочная мастерская), так как передаваемые радиоволны могут вызвать взрыв или пожар.

Информация о включении и выключении радиокомпонентов содержится в главе "Включение и выключение радиокомпонентов", Сторона 50.

Энергосбережение

Выключайте ноутбук на время, в течение которого Вы им не пользуетесь. Выключайте внешние подключенные устройства, если не пользуетесь ими. При использовании энергосберегающих функций ноутбук потребляет меньше энергии. Благодаря этому продлевается срок работы с ноутбуком до повторной зарядки аккумулятора.

Увеличивается энергетическая эффективность и уменьшается нагрузка на окружающую среду. Вы экономите деньги и бережете окружающую среду.

Энергосбережение в операционной системе Windows

Пользуйтесь имеющимися в распоряжении энергосберегающими функциями, описанными в главе "Использование энергосберегающих функций", Сторона 42.

Fujitsu

19

Важные указания

С ноутбуком в дорогу

Соблюдайте следующие указания, если Вы берете ноутбук с собой в дорогу.

Перед отъездом

Сделайте резервную копию важных данных с жесткого диска.

Для обеспечения безопасности данных выключите радиокомпонент. При беспроводном обмене данными возможен также прием данных посторонними лицами.

Указания по активации кодирования данных содержатся в документации на радиокомпоненты Вашего устройства.

Если Вы желаете пользоваться ноутбуком в самолете, узнайте в авиакомпании, разрешено ли это.

Если Вы отправляетесь в зарубежную поездку

В случае поездок за рубеж убедитесь заранее в том, что сетевой адаптер может работать от напряжения в сети места назначения. Если нет, приобретите для Вашего ноутбука соответствующий сетевой адаптер. Использование иных трансформаторов напряжения не допускается!

Убедитесь в совместимости местного напряжения сети и сетевого кабеля. Если это не так, приобретите сетевой кабель, соответствующий условиям страны, в которую Вы едете.

Обратитесь в соответствующую организацию в той стране, в которую Вы направляетесь, с вопросом о том, разрешено ли в этой стране использование ноутбуков со встроенным радиокомпонентом. Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности для устройств с радиокомпонентами, изложенные в справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).

Транспортировка ноутбука

Защищайте ноутбук от сильных сотрясений и чрезмерного нагрева (например, солнечными лучами при поездке в автомобиле).

Если Ваше устройство оснащено оптическим дисководом, извлеките все носители данных (например, CD, DVD) из дисководов.

Выключите ноутбук.

Отсоедините штекеры сетевого адаптера и всех прочих внешних устройств от розеток.

Отсоедините кабель сетевого адаптера и кабели передачи данных всех внешних устройств.

Закройте жидкокристаллический дисплей.

Используйте для транспортировки приспособленный для этого футляр для ноутбука, обеспечивающий защиту от толчков и ударов.

20

Fujitsu

Важные указания

Чистка ноутбука

Чистка внутреннего пространства корпуса может производиться только авторизованными специалистами.

Пользуйтесь только специальными чистящими средствами для компьютеров. Обычные бытовые чистящие средства и политуры могут повредить надписи на клавишах и ноутбуке, лакокрасочное покрытие или сам ноутбук.

Следите за тем, чтобы внутрь устройства не попадала жидкость.

Жидкокристаллический дисплей очень чувствителен к царапанию! Очищайте поверхность дисплея только очень мягкой, слегка увлажненной тканью.

Выключите ноутбук.

Чтобы избежать случайного включения устройства, извлеките штекер сетевого адаптера из розетки и снимите аккумулятор (см. главу"Снятие и установка аккумулятора", Сторона 40).

Поверхность корпуса можно очистить сухой тряпкой. При сильных загрязнениях используйте влажную салфетку, смоченную в воде с небольшим добавлением средства для мытья посуды и тщательно отжатую.

Клавиатуру и сенсорную панель можно чистить дезинфицирующими салфетками. Следите за тем, чтобы внутрь устройства не попала влага.

Fujitsu

21

Первое включение Вашего устройства

Первое включение Вашего устройства

Соблюдайте инструкции главы "Важные указания", Сторона 18.

Если Ваше устройство оснащено операционной системой Windows, необходимые драйверы аппаратного обеспечения и входящее в комплект поставки программное обеспечение уже предварительно установлены.

Перед первым включением устройства подключите его через сетевой адаптер к сетевому напряжению, см. "Подключение сетевого адаптера", Сторона 23. Сетевой адаптер должен быть подключен в течение всего процесса установки.

При первом включении Вашего устройства выполняется системная проверка. На экране дисплея могут появляться различные сообщения. Дисплей на короткое время может становиться темным или мигать.

Следуйте указаниям на дисплее.

Ни в коем случае не выключайте Ваше устройство во время процесса первого включения.

При поставке аккумулятор находится в аккумуляторном гнезде. Если Вы желаете работать с устройством в режиме питания от аккумулятора, аккумулятор должен быть заряжен.

При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает устройство необходимой электроэнергией. Вы можете продлить время работы с ним, если будете использовать энергосберегающие функции.

О том, как следует подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к Вашему устройству, рассказывается в руководстве по эксплуатации Вашего устройства.

Распаковка и проверка устройства

В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке, следует незамедлительно поставить об этом в известность магазин,

вкотором было приобретено изделие!

Распакуйте все детали.

Проверьте устройство на наличие видимых повреждений, полученных при транспортировке.

Сохраните упаковку на случай возможного возврата товара.

22

Fujitsu

Первое включение Вашего устройства

Выбор места установки

Перед установкой устройства следует выбрать для него подходящее место. Следуйте при этом следующим указаниям:

Ни в коем случае не устанавливайте устройство и сетевой адаптер на теплочувствительную подкладку. Вследствие этого подкладка может быть повреждена.

Никогда не устанавливайте устройство на мягкую поверхность (например, на ковер, на мягкую мебель или же на кровать). Это может привести к блокировке вентиляционных отверстий и повреждению ноутбука вследствие перегрева.

При нормальной работе нижняя сторона устройства нагревается. Длительный контакт с кожей может вызвать неприятные ощущения и даже ожоги.

Ставьте устройство на прочную, ровную и нескользкую поверхность. Помните, что резиновые ножки устройства могут оставлять отпечатки на чувствительных поверхностях.

Для достаточной вентиляции свободное пространство возле устройства и сетевого адаптера должно быть не менее 100 мм / 3,94 дюйма.

Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.

Устройство следует предохранять от нежелательных воздействий окружающей среды. Защищайте устройство от пыли, влажности и нагрева.

Подключение сетевого адаптера

Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в прилагаемом справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).

Входящий в комплект поставки сетевой кабель соответствует стандартам страны, в которой Вы купили устройство. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель соответствовал стандартам страны, в которой он будет использоваться.

► Подключите сетевой кабель (1) к предусмотренному для устройства сетевому адаптеру, см. главу "Teхнические данные", Сторона 92.

3

 

Вставьте сетевой кабель (2) в розетку.

 

Подключите кабель сетевого адаптера (3)

 

2

 

к гнезду постоянного тока (DC IN)

 

 

устройства.

 

 

 

1

Fujitsu

23

Первое включение Вашего устройства

Первое включение устройства

При первом включении устройства производятся установка и конфигурирование программного обеспечения, входящего в комплект поставки. Поскольку данный процесс не может быть прерван, следует запланировать для этого определенное время и подключить устройство через сетевой адаптер к сетевому напряжению.

Во время установки программного обеспечения перезагрузка устройства допускается только по требованию системы!

Для того, чтобы облегчить Вам ввод в эксплуатацию Вашего устройства, на жестком диске предварительно установлена операционная система.

► Включите Ваше устройство.

► При установке программного обеспечения следуйте выводимым на экран инструкциям.

Если на Вашем устройстве установлена операционная система Windows, дополнительную информацию к системе, а также драйверы, вспомогательные программы, обновления, справочники и т.д. Вы сможете найти на Вашем устройстве или в Интернете на сайте "http://www.fujitsu.com/fts/support/".

Сведения и справку о функциях операционной системы Windows Вы найдете в Интернете на сайте "http://windows.microsoft.com"

24

Fujitsu

Работа с ноутбуком

Работа с ноутбуком

В данной главе описываются основы работы с Вашим ноутбуком. О том, как следует

подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к ноутбуку, рассказывается

в главе "Подключение внешних устройств", Сторона 65.

Соблюдайте указания в главе "Важные указания", Сторона 18.

Индикаторы состояния

Индикаторы состояния информируют о состоянии электропитания, жесткого

диска и функций клавиатуры.

F

Fujitsu

25

Работа с ноутбуком

Индикатор Описание

Индикатор режима работы / режима ожидания

Индикатор горит: Ноутбук включен.

Индикатор мигает: Ноутбук находится в режиме Standby (режиме приостановки).

Индикатор не горит: Ноутбук выключен.

Индикатор зарядки аккумулятора / подключение к сети

Уровень зарядки аккумуляторов отображен на индикаторе.

Индикатор горит белым цветом: Аккумулятор заряжен или аккумулятор не установлен.

Индикатор горит оранжевым цветом: Сетевой адаптер подключен, аккумулятор заряжается.

Индикатор мигает оранжевым цветом: Cетевой адаптер подключен, но аккумулятор не может заряжаться, т.к. для зарядки он слишком горячий или слишком холодный. Зарядка начнется, как только температура аккумулятора станет допустимой.

Индикатор мигает красным цветом: Произошла ошибка.

Индикатор не горит: Сетевой адаптер не подключен.

Индикатор аккумулятора

Индикатор горит белым цветом: Аккумулятор имеет от 51% до 100% своего максимально возможного заряда.

Индикатор горит оранжевым цветом: Аккумулятор имеет от 13% до 50% своего максимально возможного заряда.

Индикатор горит красным цветом: Аккумулятор имеет от 0% до 12% своего максимально возможного заряда.

Индикатор мигает красным цветом: Произошла ошибка.

Индикатор дисковода

Индикатор горит: Происходит обращение к жесткому диску.

Индикатор радиокомпонентов

Индикатор горит: Радиокомпоненты включены.

Индикатор не горит: Радиокомпоненты выключены.

Индикатор F Lock

F

Индикатор горит: Была нажата комбинация клавиш Fn + F . Вместо стандартных функций, напечатанных на клавишах, функции Fn могут выполняться прямым нажатием клавиш (см. главу "Функциональные клавиши и комбинации клавиш", Сторона 32)..

Индикатор Num Lock

Индикатор горит: Была нажата клавиша Num . Виртуальный блок цифровых клавиш включен. Могут быть введены знаки, расположенные в верхней правой части клавиш.

26

Fujitsu

Loading...
+ 73 hidden pages