Fujitsu D2151 User Manual

4 (2)

Mainboard

Short Description

Mainboard D2151

Deutsch, English, Русский, Français, Türkçe, Ελληνικά

Sie haben technische Fragen oder Probleme?

Wenden Sie sich bitte an:

Ihren zuständigen Vertriebspartner oder Ihre Verkaufsstelle

unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005

Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards

Are there any technical problems or other questions you need clarified?

Please contact:

your sales partner or your sales outlet

unsere Hotline über das Kontaktformular unter www.fujitsu-siemens.com/support/contact/

contact.html oder für Kunden, die ein einzelnes Mainboard gekauft haben: +49(0) 180 3777 005 The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the Internet under: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards

Vous avez des questions ou des problèmes techniques ?

Adressez-vous :

à votre partenaire de vente ou à votre point de vente

à notre hotline au moyen du formulaire de contact que vous trouverez à l'adresse www.fujitsusiemens.com/support/contact/contact.html ou par téléphone pour les clients qui ont acheté une carte mère séparée au : +49(0) 180 3777 005

Vous trouverez des informations actualisées et des mises à jour sur notre site (p. ex. BIOS-Update) sur nos cartes mères sur notre site: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards

У Вас есть технические вопросы или проблемы?

Просим Вас обратиться:

к Вашему дилеру или в магазин, в котором Вы приобрели устройство

к сотрудникам нашей горячей линии, указанной в контактном формуляре на сайте: www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html или же, для заказчиков, которые купили отдельную материнскую плату, по телефону: +49(0) 180 3777 005

Актуальную информацию и обновленные редакции программ (например, BIOS-Update) для наших материнских плат Вы найдете в Интернете на сайте: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards

Sizin teknik sorularınız veya sorunlarınız mı var?

Lütfen:

Sizin için sorumlu dağıtım partneri veya satın aldığınız yer

www.fujitsu-siemens.com/support/contact/ contact.html adresindeki irtibat formu üzerinden Hotline'ımıza başvurun veya yalnızca tek bir anakart satın alan müşterilerimiz için: +49(0) 180 3777 005

Anakartlarımız (Mainboards) ile ilgili oalrak aktüel bilgileri ve güncelleştirmeleri (örneğin BIOSUpdate) internette bulabilirsiniz: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards

Έχετε τεχνικές απορίες ή προβλήµατα?

Παρακαλούµε απευθυνθείτε:

Στον υπεύθυνο συνεργάτη ή κατάστηµα πώλησης

Στο τµήµα Hotline µέσω της φόρµας επικοινωνίας στη διεύθυνση www.fujitsusiemens.com/support/contact/ contact.html ή για πελάτες που αγοράσανε µόνο µία µητρική κάρτα στο τηλέφωνο: +49(0) 180 3777 005

Τρέχουσες πληροφορίες και ενηµερώσεις (π.χ. ενηµέρωση BIOS) για τις µητρικές µας κάρτες θα βρείτε στο Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards

Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2005

Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA.

Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.

PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business Machines, Inc.

All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged.

All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, even of parts are reserved.

Offenders will be liable for damages.

All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved. Delivery subject to availability.

Right of technical modification reserved.

Dieses Handbuch wurde erstellt von

cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH – www.cognitas.de

Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper.

Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé.

Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper.

Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt.

Herausgegeben von/Published by

Fujitsu Siemens Computers GmbH

Printed in the Federal Republic of Germany

AG 06/05

Ausgabe/Edition 2

Bestell-Nr./Order No.: A26361-D2151-Z110-1-8N19

A26361-D2151-Z110-1-8N19

Fujitsu D2151 User Manual

Mainboard D2151 - Internal connectors and slots

 

 

 

 

 

Fan 1

USB - dual channel

 

 

 

 

 

 

 

9

1

 

 

 

A Channel

B Channel

Floppy disk drive

10

2

 

 

 

1

= VCC x

 

 

 

COM2 / Serial 2

 

 

 

 

 

2

= VCC y

 

 

 

 

 

Front panel

 

 

 

 

 

3

=

Data negative x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Additional power

4

=

Data negative y

 

 

 

 

 

5

=

Data positive x

 

 

 

 

 

supply +12 V

 

 

 

 

 

Power supply

6

=

Data positive y

 

 

 

 

 

7

= GND

 

 

 

 

 

TPM jumper

 

 

 

 

 

8

= GND

 

 

 

 

 

 

 

PCI Express x16

 

slot slot

slot slot

IDE-drives 1/2

9

= Key

 

 

10 = Not connected

 

 

 

3 1

4 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

PCI Express x1

 

 

 

Battery

 

 

 

 

 

 

 

Serial ATA3

Audio In (optional)

 

 

 

 

 

 

PCI 1

 

 

 

Serial ATA4

 

 

 

 

PCI 2

 

 

 

Serial ATA2

 

 

1

 

 

 

 

Serial ATA1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intrusion

1

= Left audio input

 

 

 

 

 

 

Audio in

Audio front panel

Fan 4

Fan 2

Fan 3

Power supply control

2

=

Analog GND

3

=

Analog GND

Optionale Komponenten / Optional components

 

4

= Right audio input

 

 

 

 

High Definition Audio (default)

 

 

Front panel

 

 

 

 

1

5 =

Right line / Headphone

Power On/Off1) Message LED

 

 

2

 

output

 

Power On

 

 

 

HD-LED

LED 2)

 

1 = Micro input Left

6 =

Sense 1 return

 

Reset

 

 

2 =

Analog GND

7 =

Jack sense Send

 

 

 

3 =

Micro input

8 =

Key

 

 

1

 

Right

9 =

Left line / Headphone output

 

 

2

4 =

Presence

10 =

Sense 2 return

Recovery Password

 

 

Detect

 

 

Speaker

 

 

 

1) Both jumper positions possible

External connectors

 

 

 

 

 

2) 2pin or 3pin connector possible

 

 

 

 

 

Recovery inserted = The system starts from

 

 

 

 

floppy and allows a BIOS recovery

 

 

 

 

Password inserted = Systemand BIOS

 

 

 

 

Password are skipped when device is

 

 

 

 

switched on

 

 

A26361-D2151-Z140-1-7619

A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2

Mainboard D2151

List of onboard features

D2151-A

 

 

Chipset

 

Intel ® 945G

 

 

Board size

 

µATX

 

 

VGA

 

 

 

 

 

 

 

Audio / 6-channel / S/PDIF

 

/ - / -

 

 

Buzzer / int. Speaker Support

 

- /

 

 

 

LAN 1 Gbit / 100 Mbit / 10 Mbit

 

/

/

 

 

LAN ASF / AoL / WoL / Boot

/ - /

/

 

 

Serial ATA2 / ATA / RAID

 

/

/ -

 

 

FireWireTM / USB 2.0

 

- /

 

 

 

FAN monitored PSU** / CPU (FAN1) / AUX1 (FAN2) / AUX2 (FAN3)

/

/

/ -

 

 

FAN controlled PSU** / CPU (FAN1) / AUX1 (FAN2) / AUX2 (FAN3)

/

/

/ -

 

 

TEMP monitored CPU/ONB1/ONB2/HDD

/

/

/

 

 

SmartCard SystemLock (USB / serial)

 

/ -

 

 

Fujitsu Siemens Computers Keyboard Power Button Support

 

 

 

 

 

List of special onboard features

 

 

 

 

 

Silent Fan / Silent Fan LT

 

/ -

 

 

System Guard / Silent Drives

 

/

 

 

 

Recovery BIOS / Desk Update / Multi Boot / Safe Standby

/

/

/

 

 

HDD Password / USB Security

 

/ -

 

 

Logo Boot / Intel On Screen Branding

 

/

 

 

 

**

not supported by standard Power Supplies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Special Features

 

 

 

 

 

 

Green Edition

Halogen-free and lead-reduced product

 

 

 

 

 

Silent Fan

Independent temperature related processor and fan supervision and control

 

 

System Guard

View and adjust Silent Fan

 

 

 

 

 

Silent Drives

Noise reduction for optical and hard disk drives

 

 

 

 

 

Safe Standby

Prevents data loss in S3 (Save-to-RAM)

 

 

 

 

 

Recovery BIOS

Restores a disrupted BIOS

 

 

 

 

 

Desk Update

Simple driver update with DU CD

 

 

 

 

 

Multi Boot

Comfortable boot from any boot device

 

 

 

 

 

HDD Password

Access protection for ATA5/ATAPI5 hard disk drives

 

 

 

 

 

Power Supply Requirements - for onboard components (worst case)

Source

 

Voltage

Maximal variation

Mainboard current (Maximal)

 

 

 

 

 

Main Power

 

+ 12 V

5 %

10.0 A

 

- 12 V

10 %

0.05 A

Supply

 

+ 5 V

5 %

6 A

 

 

+ 3.3 V

5 %

4 A

Aux. Power Supply

 

+ 5 V

5 %

2 A

A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2

Mainboard D2151

Hinweise zu Baugruppen

Beachten Sie bei Baugruppen mit EGB unbedingt Folgendes:

Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten Gegenstandes), bevor Sie mit Baugruppen arbeiten.

Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Aufladung sein.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Baugruppen stecken oder ziehen.

Fassen Sie die Baugruppen nur am Rand an.

Berühren Sie keine Anschluss-Stifte oder Leiterbahnen auf der Baugruppe.

Eine Übersicht der Leistungsmerkmale finden Sie im Datenblatt!

Besondere Merkmale

Ihr Mainboard ist in verschiedenen Ausbaustufen erhältlich. Abhängig von der Konfiguration Ihres Mainboards besitzt oder unterstützt das Mainboard bestimmte Merkmale.

In diesem Handbuch finden Sie die wichtigsten Eigenschaften dieses Mainboards beschrieben.

Weitere Informationen zu Mainboards finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" auf der CD "User Documentation" oder "OEM Mainboard" bzw. im Internet.

Anschlüsse und Steckverbinder

Die Position der Anschlüsse und Steckverbinder Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches.

Die markierten Komponenten und Steckverbinder müssen nicht auf dem Mainboard vorhanden sein.

Externe Anschlüsse

Die Position der externen Anschlüsse Ihres Mainboards finden Sie am Anfang des Handbuches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS/2-Tastaturanschluss, violett

 

Serielle Schnittstelle, türkis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parallele Schnittstelle/Drucker,

 

PS/2-Mausanschluss, grün

 

 

 

 

 

 

 

 

 

burgund

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN

LAN-Anschluss (RJ-45)

 

Mikrofonanschluss, rosa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB - Universal Serial Bus, schwarz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audioeingang (Line in), hellblau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audioausgang (Line out), hellgrün

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2

Deutsch - 1

Mainboard D2151

Prozessor ein- / ausbauen oder tauschen (mit Kühlkörper)

!getrennt sein! Nähere Angaben dazu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Systems.Für alle hier beschriebenen Arbeiten muss Ihr System vollständig von der Netzspannung

Technische Daten

Intel Pentium 4 mit 533, 800 oder 1066 MHz Front Side Bus in der Bauform LGA775

Intel Celeron D, mit 533 MHz Front Side Bus in der Bauform LGA775

Eine aktuelle Liste der von diesem Mainboard unterstützten Prozessoren finden Sie im Internet unter: www.fujitsu-siemens.com/mainboards.

!Verunreinigungen wie Fett von der Haut können die Funktion des Prozessors beeinträchtigen oder den Prozessor zerstören.

Setzen Sie den Prozessor mit großer Sorgfalt in den Steckplatz, da die Federkontakte des Steckplatzes sehr empfindlich sind und nicht verbogen werden dürfen.

Sind ein oder mehrere Federkontakte verbogen, setzen Sie auf keinen Fall den Prozessor ein, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Wenden Sie sich bitte direkt an Ihren zuständigen Händler.

Entfernen Sie den Kühlkörper.Fassen Sie auf keinen Fall die Unterseite des Prozessors an. Schon leichte

!abgedeckt. Im Garantiefall kann das Mainboard nur mit befestigter Schutzkappe von Fujitsu Siemens Computers zurückgenommen werden!

Drücken Sie auf den Hebel und haken Sie ihn aus.

Klappen Sie die Halterung nach oben.Der Steckplatz für den Prozessor ist zum Schutz der Federkontakte mit einer Schutzkappe

b

a

b

Halten Sie den Prozessor mit Daumen und Zeigefinger und stecken Sie ihn so in den Steckplatz (b), dass die Markierung des Prozessors mit der Markierung am Steckplatz von der Lage her übereinstimmt (a).

Klappen Sie die Halterung nach unten.

Drücken Sie den Hebel nach unten, bis er wieder einhakt.

Entfernen Sie die Schutzkappe und verwahren Sie diese.

Bitte beachten Sie, dass je nach

! verwendetem Kühlkörper unterschiedliche Kühlkörperhalterungen auf dem Mainboard benötigt werden.

Je nach Ausbau-Variante müssen Sie eine Schutzfolie vom Kühlkörper abziehen oder den Kühlkörper mit Wärmeleitpaste bestreichen, bevor Sie ihn aufsetzen.

Befestigen Sie den Kühlkörper - je nach Ausführung - mit vier Schrauben oder stecken Sie ihn in die Befestigungen.

2 - Deutsch

A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2

Mainboard D2151

Hauptspeicher ein-/ausbauen oder tauschen

Technische Daten

Technologie: DDR2 400 / DDR2 533 / DDR2 667 ungepufferte DIMM-Module 240-Pin; 1,8 V; 64 Bit, ohne ECC

Gesamtgröße: 256 Mbytes bis 4 Gbyte DDR2 Modulgrößen: 256, 512 oder 1024 Mbyte pro Modul

Eine aktuelle Liste der für dieses Mainboard empfohlenen Speichermodule finden Sie im Internet unter: www.fujitsu-siemens.com/mainboards.

Es muss mindestens ein Speichermodul eingebaut sein. Speichermodule mit unterschiedlicher Speicherkapazität können kombiniert werden.

!DDR2-Speichermodule müssen der PC2-3200U-, PC2-4200U- oder PC2-5300U- Spezifikation entsprechen.Es dürfen nur ungepufferte 1,8 V-Speichermodule ohne ECC verwendet werden.

Wenn Sie mehr als ein Speichermodul verwenden, dann achten Sie darauf, die i Speichermodule auf beide Speicherkanäle aufzuteilen. Dadurch nutzen Sie die

Performancevorteile des Dual-Channel-Mode.

Die maximale Systemperformance ist gegeben, wenn in Channel A und Channel B die gleiche Speichergröße verwendet wird.

Um die Bestückung zu erleichtern, sind die Steckplätze (Slots) farbig gekennzeichnet.

Bei einer Speicherkonfiguration von 4 Gbyte kann der sichtbare und benutzbare Hauptspeicher auf bis zu 3 Gbyte reduziert sein (abhängig von der Konfiguration des Systems).

 

slot 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel B

 

 

 

 

slot 2

 

 

slot 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel A

 

 

 

 

slot 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzahl der gesteckten Speichermodule

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zu verwendender Steckplatz

 

1

 

2

 

 

3

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel A, Slot 1

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel A, Slot 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel B, Slot 2

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel B, Slot 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Ein-/Ausbau ist im Handbuch "Basisinformationen Mainboard" beschrieben.

A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2

Deutsch - 3

Mainboard D2151

PCI-Bus-Interrupts - Auswahl des richtigen PCI-Steckplatzes

Umfangreiche Informationen zu diesem Abschnitt finden Sie im Handbuch "Basisinformationen Mainboard".

Um optimale Stabilität, Performance und Kompatibilität zu erreichen, vermeiden Sie die i mehrfache Nutzung von ISA IRQs oder PCI IRQ Lines (IRQ Sharing). Sollte IRQ Sharing

nicht zu umgehen sein, so müssen alle beteiligten Geräte und deren Treiber IRQ Sharing unterstützen.

Welche ISA IRQs den PCI IRQ Lines zugeordnet werden, wird normalerweise automatisch vom BIOS festgelegt (siehe Beschreibung "BIOS-Setup").

Monofunktionale Erweiterungskarten

PCI-/PCI-Express-Erweiterungskarten benötigen maximal einen Interrupt, der als PCI-Interrupt INT A bezeichnet wird. Erweiterungskarten, die keinen Interrupt benötigen, können in einen beliebigen Steckplatz eingebaut werden.

Multifunktionale Erweiterungskarten oder Erweiterungskarten mit integrierter PCI-PCI Bridge

Diese Erweiterungskarten benötigen bis zu vier PCI-Interrupts: INT A, INT B, INT C, INT D. Wie viele und welche dieser Interrupts verwendet werden, entnehmen Sie der mitgelieferten Dokumentation der Karte.

Die Zuordnung der PCI-Interrupts zu den IRQ Lines finden Sie in der folgenden Tabelle:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controller or slot INT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mechanical slot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On board controller

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

3

 

4

 

-

-

 

PCI

 

 

USB 1.1

 

 

USB 2.0

 

SMBus

 

 

HD Audio

 

 

LAN

 

 

PCIe

 

 

 

 

PCI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE

1st

 

2nd

 

3rd

4th

 

 

 

 

 

 

 

x16

 

x1

 

-

1

 

2

 

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

(A)

-

-

-

-

-

-

 

 

X

 

X

A

 

D

 

-

-

-

 

-

-

 

2

(B)

-

-

-

-

-

-

 

-

 

-

 

B

 

A

 

-

-

-

 

-

 

 

3

(C)

-

-

-

-

-

-

 

-

 

-

 

-

 

B

 

-

D

 

C

 

-

-

 

4

(D)

-

-

-

-

-

 

X

-

 

-

 

-

 

C

 

-

C

 

D

 

-

-

 

5

(E)

-

-

-

X

-

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

-

-

 

-

-

 

6

(F)

-

-

 

X

-

-

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

B

 

A

 

-

-

 

7

(G)

-

 

X

-

-

-

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

A

 

B

 

-

-

 

8

(H)

X

-

-

-

 

X

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

-

-

 

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie zuerst PCI-/PCI-Express-Steckplätze, die über eine einzige PCI IRQ Line verfügen (kein IRQ Sharing). Wenn Sie einen anderen PCI-/PCI-Express-Steckplatz mit IRQ Sharing benutzen müssen, überprüfen Sie, ob die Erweiterungskarte IRQ Sharing mit den anderen Geräten auf dieser PCI IRQ Line einwandfrei unterstützt. Auch die Treiber aller Karten und Komponenten an dieser PCI IRQ Line müssen IRQ Sharing unterstützen.

4 - Deutsch

A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2

Mainboard D2151

BIOS-Update

Wann sollte ein BIOS-Update durchgeführt werden?

Fujitsu Siemens Computers stellt neue BIOS-Versionen zur Verfügung, um die Kompatibilität zu neuen Betriebssystemen, zu neuer Software oder zu neuer Hardware zu gewährleisten. Außerdem können neue BIOS-Funktionen integriert werden.

Ein BIOS-Update sollte auch immer dann durchgeführt werden, wenn ein Problem besteht, das sich durch neue Treiber oder neue Software nicht beheben lässt.

Wo gibt es BIOS-Updates?

Im Internet unter www.fujitsu-siemens.com/mainboards finden Sie die BIOS-Updates.

Wie funktioniert ein BIOS-Update?

Sie haben zwei Möglichkeiten:

1. BIOS-Update unter DOS mit startfähiger BIOS-Update-Diskette - Kurzbeschreibung

Laden Sie die Update-Datei von unserer Internet-Seite auf Ihren PC.

Legen Sie eine leere Diskette (1,44 Mbyte) ein.

Führen Sie die Update-Datei aus (z. B. 2151103.EXE).

Es wird eine startfähige Update-Diskette erstellt. Lassen Sie diese Diskette im Laufwerk.

Starten Sie den PC neu.

Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

i

Detaillierte Informationen zum BIOS-Update unter DOS finden Sie im Handbuch zum

"BIOS-Setup" (CD "Drivers & Utilities").

2. BIOS-Update unter Windows mit dem Utility DeskFlash

Ein BIOS-Update kann mit dem Utility DeskFlash auch direkt unter Windows durchgeführt werden. DeskFlash befindet sich auf der CD "Drivers & Utilities" (unter DeskUpdate).

A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2

Deutsch - 5

Mainboard D2151

Grafik-Anschluss

Technische Daten

 

Funktion:

Intel GMA 950, 2D-/3D-Grafik-Controller, Dynamic Video memory

 

Technology, 400 Mhz integrierter 24-Bit-RAMDAC

Merkmale:

Display Data Channel (DDC), 2 SDVO-Kanäle (bis zu 165 Megapixel pro

 

Kanal), Dual-View-Unterstützung für ADD2+-Karten

Unterstützte Bildschirmauflösungen

Abhängig vom verwendeten Betriebssystem gelten die nachfolgend angegebenen Bildschirmauflösungen für den Bildschirm-Controller auf dem Mainboard.

Wenn Sie einen anderen Bildschirm-Controller verwenden, finden Sie die unterstützten Bildschirmauflösungen in der Dokumentation zum Bildschirm-Controller.

Bildschirmauflösung

Bildwiederholfrequenz [Hz]

Farben

640 x 480

120

32 bit

800 x 600

120

32 bit

1024 x 768

100

32 bit

1280 x 1024

100

32 bit

1600 x 1200

100

16 bit

1920 x 1440

75

16 bit

2048 x 1536

75

16 bit

6 - Deutsch

A26361-D2151-Z110-1-8N19, Ausgabe 2

Mainboard D2151

Information about boards

Be sure to observe the following for boards with ESD:

You must always discharge static build up (e.g. by touching a grounded object) before working.

The equipment and tools you use must be free of static charges.

Remove the power plug from the mains supply before inserting or removing boards containing ESDs.

Always hold boards with ESDs by their edges.

Never touch pins or conductors on boards fitted with ESDs.

An overview of the features is provided in the data sheet.

Special features

Your mainboard is available in different configuration levels. Depending on the configuration, your mainboard is equipped with or supports special features.

This manual describes the most important properties of this mainboard.

Additional information on mainboards is contained in the manual "Basic information on mainboard" on the "User Documentation" or "OEM Mainboard" CDs, or on the Internet.

Interfaces and connectors

The location of the interfaces and connectors of your mainboard is specified at the beginning of the manual.

The components and connectors marked are not necessarily present on the mainboard.

External ports

The location of the external connections of your mainboard is specified at the beginning of the manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS/2 keyboard port, purple

 

Serial interface, turquoise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parallel port/Printer, burgundy

 

PS/2 mouse port, green

LAN

LAN port (RJ-45)

 

Microphone jack (mono), pink

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB - Universal Serial Bus, black

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio input (Line in), light blue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio output (Line out), light green

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A26361-D2151-Z110-1-8N19, edition 2

English - 1

Loading...
+ 29 hidden pages