FUJIFILM MX 1700 Instruction Manual [fr]

4.8 (4)

Préparatifs

Photographie de base

Fonctions avancées

Fonctions avancées Lecture

Autres

MODE D’EMPLOI

Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM

DIGITAL CAMERA MX-1700 ZOOM. Veuillez en lire attentivement les instructions d’utilisation.

Avertissement

Pour les utilisateurs au Canada

ATTENTION

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Veuillez lire les Notes sur la sécurité ( P. 100) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.

3

Table des matières

Préface ...................................................................

Fonctions et accessoires de

Nomenclature ........................................................ 8

1 Préparatifs

2 Photographie de base

 

CHARGEMENT DE LA CARTE SmartMediaTM ... 22

REGLAGE DE LA QUALITE DE L’IMAGE ....... 24

REGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER .......... 25

PRISE DE VUES (MODE AUTO) ................ 26

VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE) ... 30

EFFACEMENT D’UNE IMAGE ..........

31

4 RETRAIT DE LA CARTE SmartMediaTM ............ 33

3 Fonctions avancées

4 Fonctions avancées Lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de la balance des blancs

......... 49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de la luminosité

 

 

 

 

 

 

(Compensation de l’exposition) ............... 50

 

 

 

 

 

Réglage de la luminosité du flash ........... 51

 

 

 

 

 

Prise de vues en continu .......................... 51

 

 

MODE RETARDATEUR .............................. 53

 

MODE CONFIGURATION .................................

55

UTILISATION D’UN TELEVISEUR ................... 81

5 Autres

 

Explication des termes

...................................... 88

Remarques sur l’utilisation correcte de l’appareil ... 89

Notes sur l’alimentation ..................................... 90

Notes sur les manipulations de l’accumulateur ... 90

Adaptateur secteur

....................................... 91

Notes sur l’utilisation d’une carte SmartMediaTM ... 92

Ecrans d’avertissements ................................... 94

Avant de vous adresser au S. A.V. .................. 96

Fiche technique .................................................. 98

Notes pour la sécurité

..................................... 100

Déclaration de conformité de la CEE ............ 103

1

2

3

4

5

5

Préface

Essai préalable avant la photographie

Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièment importantes (à un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au préalable pour vérfier que l’appareil fonctionne normalement.

Fuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.

Notes sur les droits propriété

Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par la loi des droits propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.

Cristaux liquides

Quand le moniteur LCD ou l’écran LCD est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides du moniteur ou de l’écran. Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée.

Si les cristaux liquides touchent votre peau

Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.

Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux

Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 mn au

6 moins et consultez un médecin.

Si vous avalez des cristaux liquides

Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir. Puis consultez un médecin.

Notes sur les interférences électriques

N’utilisez pas cet appareil dans un avion ou un hôpital. L’utilisation de cet appareil dans un avion ou un hôpital pourrait interférer défavorablement sur l’appareillage de contrôle utilisé dans ces structures.

Manipulation de votre appareil

Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.

Informations sur les marques de fabrique

IBM PC/AT est une marque déposée de International Business Machine Corporation-Etats-Unis.

iMac et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation of The U,S., déposée aux Etats-Unis et dans les autres pays. Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System.

SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.

Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Explication du système de télévision couleur

PAL : Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de l’Europe et la Chine.

NTSC : National Television System Committee, spécifications de télédiffusion couleur adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.

Fonctions et accessoires de l’appareil photo

Caractéristiques

Conforme à la nouvelle norme pour le système de fichier des appareils photo numériques

Règlement de conception pour le système de fichier appareil photo

Compatibilité DPOF ( P. 71) pour faciliter la commande de tirages

Accessoires

Accumulateur NP-80 (1)

Fourni avec mode d’emploi (1)

Carte mémoire (8 Mo, 3,3 V) (SmartMedia) (1)

Accessoires

Etui anti-statique (1)

Etiquettes pour index (1 jeu)

Languettes de protection contre l’écriture (1 jeu)

Adaptateur secteur AC-5V (inclus; cordon d’alimentation de 2 m environ fouvni) (1)

Fourni avec mode d’emploi (1)

Dragonne (1)

Câble vidéo (Câble mini jack (dia. 3,5 mm) à fiche Cinch, 1,5 m environ) (1)

Jeu d’interface (1)

CD-ROM (PICTURE SHUTTLE logiciel de transfert des données, pilote DS-Serial TWAIN, EZtouch et PhotoDeluxe) (1)

Câble série pour ordinateurs compatibles IBM PC/AT (1)

Câble série pour ordinateurs Macintosh (1)

Guide de démarrage rapide (1)

Manuel d’installation pour Adobe PhotoDeluxe (1)

Bobine de suppression de bruit (1)

Mode d’emploi

(cette brochure) (1)

7

 

Nomenclature

Déclencheur

 

 

 

Interrupteur POWER

 

 

 

 

 

 

 

(marche/arrêt)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Molette de modes

Témoin de retardateur

Monture de

Fenêtre de viseur

dragonne

 

Flash

Objectif

Détecteur de

 

commande de flash

 

 

Prise numérique

 

(DIGITAL : entrée/sortie numérique)

 

Prise de sortie vidéo

 

(VIDEO OUT)

 

Prise d’entrée CC 5 V

 

(DC IN 5 V) (entrée alimentation)

Témoin de viseur

Viseur

Ecran LCD

Touche SHIFT

Réglage de la luminosité du moniteur LCD

Réglage de la qualité de l’image

Réglage de la taille du fichier

Touche macro (photographie rapprochée)

Touche Flash

Touche CANCEL/BACK

(annulation/retour)

Touches de direction

Touche MENU/EXE (menu/exécuter)

Touche DISP (affichage)

Déverrouillage du volet d’insertion de la carte

SmartMedia

Fente d’insertion de la

carte SmartMedia

Volet d’insertion de la carte SmartMedia

Monture de trépied

Moniteur LCD

Couvercle de l’accumulateur

8

9

Nomenclature

Molette de modes

Mode Retardateur

Mode Configuration

Mode Manuel

Mode Auto

Déclencheur

Mode Lecture

Mode PC

: Mode Retardateur ( P. 53)

Ce mode vous permet de prendre des photos avec un retardateur de 10 secondes.

:Mode Configuration ( P. 55)

Dans ce mode, vous pouvez régler la qualité de l’image, la taille des fichiers, la netteté, la fonction de mise hors tension automatique, la mémorisation des numéros d’image, la tonalité de l’avertisseur sonore, la réinitialisation et l’horodatage.

: Mode Manuel ( P. 48)

Le mode manuel vous permet de vérifier l’image photographiée avant de l’enregistrer. Il vous permet aussi de sélectionner les réglages de la balance des blancs, de la compensation de l’exposition, de la luminosité du flash et la prise de vues en continu.

: Mode Auto ( P. 26)

Ce mode vous permet de vérifier l’image avant de l’enregistrer. Vous pouvez également l’utiliser pour spécifier les réglages de la balance des blancs, de la compensation de l’exposition, de l’exposition manuelle, de la luminosité du flash, pour le mode de photométrie et de prise de vues en continu.

: Mode de Lecture ( P. 30, 58)

Outre la lecture normale vue par vue, ce mode permet l’utilisation du zoom de lecture et la lecture vues multiples. Vous pouvez également utiliser ce mode pour effacer des images, formatter des cartes de mémoire d’image (SmartMedia) et spécifier les réglages pour les effets spéciaux, la lecture automatique, la protection des images et le DPOF.

10

: Mode PC ( Guide de démarrage rapide)

Utilisez le jeu d’interface fourni pour télécharger des images vers votre ordinateur.

Ecran LCD

Affichage de la qualité

Icône de réduction

des yeux rouges

Icône de flash

Flash/Débrayé

/Scènes nocturnes

(synchronisation lente)

Témoin de charge de l’accumulateur

Icône du mode macro

Affichage du format de fichier

Nombre de vues restantes disponibles/Affichage d’informations

11

Nomenclature

Prises d’images avec le moniteur LCD • Prise de vue

Echelle de téléobjectif numérique

Avertissement de risque de bougé de l’appareil

Mode

 

En attente (prêt au déclenchement)

Icône du mode macro

 

 

 

×

Nombre de vues restantes

Mode de synchronisation lente

Cadre AF

 

 

 

 

 

 

Avertissement de bas

 

 

 

 

 

 

niveau de batteries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date

 

Heure

Prises d’images avec le moniteur LCD • Lecture

Mode de lecture

 

Numéro de la vue lue

Echelle de zoom en

 

 

×

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Témoin d’avance de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’image en lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement de bas

 

 

 

 

 

 

 

 

niveau de batteries

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date

 

 

Heure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’écran ci-dessus présente un modèle PAL. Sur le modèle NTSC, l’ordre de la date est différent (mois/jour/année).

12 Les rubriques affichées dépendent du mode de l’appareil photo et des conditions de la prise de vue.

Le champ “COPYRIGHT” est une fonction du logiciel fourni avec le jeu d’interface (inclus). Il apparaît

 

lorsque les informations sur les droits réservés ont été saisies sur l’appareil photo utilisé pour

13

prendre la vue affichée. Reportez-vous aux instructions fournies avec le logiciel pour les détails.

1Préparatifs

FIXATION DE LA DRAGONNE

1

 

2

Passez la boucle du cordon fin à l’extrémité de

Passez ensuite l’autre extrémité de la dragonne

la dragonne dans la monture de dragonne.

dans la boucle du cordon fin et serrez la

 

 

dragonne en tirant.

MISE EN PLACE DE L’ACCUMULATEUR

Type d’accumulateur

Accumulateur rechargeable NP-80 (capacité de 1.100 mAh)

Faites glisser le couvercle du logement de 1 l’accumulateur dans la direction indiquée par la flèche et soulevez-le pour ouvrir.

 

! L’accumulateur n’est pas complètement chargé au

 

moment de l’expédition. Vous devez le recharger

 

avant de l’utiliser.

14

! Reportez-vous aux pages 90 et 99 pour des informations

plus détaillées sur l’accumulateur.

! Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle du logement

 

de l’accumulateur.

 

! Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant

 

de procéder au remplacement de l’accumulateur. Si

 

vous ouvrez le couvercle sans avoir mis l’appareil

 

hors tension, tous les réglages reviennent aux

15

valeurs par défaut.

MISE EN PLACE DE L’ACCUMULATEUR

CHARGEMENT DE L’ACCUMULATEUR

2

Flèche

Introduisez l’accumulateur avec le repère fléché

Maintenez l’accumulateur, et fermez le

“▼” dirigé vers le bas et poussez-le à fond.

couvercle du logement de l’accumulateur.

! Veillez à charger l’accumulateur dans le bon sens, 16 en plaçant les bornes dorées vers le haut.

Utilisation de l’adaptateur secteur

1

Prise d’entrée CC 5 V

Vérifiez si l’appareil photo est hors tension et branchez le connecteur de l’adaptateur secteur dans la prise d’entrée DC IN 5 V de l’appareil photo. Branchez ensuite l’adaptateur secteur dans la prise murale.

! La prise secteur doit être située près de I’appareil photo et doit être facilement accessible.

! Les types de fiche varient selon les pays.

Adaptateur secteur

2

 

Après 3 secondes environ, le témoin du viseur

1

s’allume en orange et la recharge commence.

 

Lorsqu’elle est terminée, le témoin s’éteint.

 

! L’accumulateur ne se charge pas si le connecteur de l’adaptateur secteur n’est pas bien raccordé à l’appareil photo.

! Il faut environ 5 heures pour recharger un accumulateur entièrement déchargé.

! Un accumulateur presque entièrement chargé ne peut pas être rechargé. Ceci est normal et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.

! Si l’appareil photo est mis sous tension alors que l’accumulateur est en cours de chargement, la recharge est interrompue.

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur AC-5V.

L’utilisation d’un adaptateur secteur autre que l’adaptateur AC-5V peut endommager l’appareil photo.

Reportez-vous à la page 91 pour des informations plus détaillées sur l’adaptateur secteur.

17

 

MISE SOUS ET HORS TENSION

1

Déplacez l’interrupteur POWER en direction de la flèche pour mettre l’appareil photo sous ou hors tension. Le témoin du viseur s’allume en vert lorsque l’appareil est mis sous tension.

Si l’appareil photo est mis sous tension et reste inutilisé pendant deux minutes alors que la fonction de mise hors tension automatique est activée, il se met automatiquement hors lension. ( P. 55)

2 Ecran LCD

Moniteur LCD

Activé

Blanc

Clignotant Clignotant

Clignote

Activé

rapidement

 

Mettez l’appareil photo sous tension, et vérifiez

L’accumulateur est épuisé. L’affichage va bientôt disparaître et l’appareil photo cesser de fonctionner. Remplacez ou rechargez l’accumulateur.

18

! Si la date et l’heure indiquées sur le moniteur LCD

clignotent, réglez-les de nouveau ( page suivante).

REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE

1

Réglez la molette de modes sur “

” pour

afficher l’écran de SETUP.

 

! Reportez-vous en page 55 pour les détails sur le menu SETUP.

! Lorsque l’adaptateur secteur a été branché, ou l’accumulateur chargé pendant une heure ou plus, les réglages de la date et de l’heure sont conservés pendant une heure après le retrait de l’accumulateur.

2

1

Appuyez sur “ ” des touches de direction pour sélectionner “DATE/TIME”, et appuyez sur la touche “MENU/EXE”.

19

REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE

3

 

 

 

 

4

Lorsque le réglage de la date et de l’heure est terminé, appuyez sur la touche “MENU/EXE” pour confirmer les nouveaux réglages.

Appuyez sur “ ” ou “ ” des touches de direction pour sélectionner le réglage (année, mois, jour, heure et minutes) et utilisez “” et “” pour effectuer le réglage.

! Les secondes ne peuvent pas être spécifiées.

! Lorsque le temps affiché dépasse “12:00:00”, l’appareil photo passe automatiquement de AM à PM.

20 ! Modèle NTSC : 1999 /12/31.

! Pour régler l’heure avec précision, appuyez sur la touche “MENU/ EXE” lorsque l’heure est à zéro seconde.

REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU MONITEUR LCD

1

Vous pouvez régler la luminosité du moniteur LCD lorsque la molette de modes est placée sur

”, “ ”, “ ” ou “ ”. Maintenez la touche “SHIFT”, enfoncée et appuyez sur la touche “DISP” pour faire apparaître l’écran de réglage de la luminosité.

! Appuyez sur la touche “SHIFT” pour afficher SHIFT CONTROL (explications des opérations pouvant être effectuées en appuyant sur la touche “SHIFT”) à l’écran.

! Le réglage de luminosité ne peut pas être modifié lorsque le moniteur LCD est éteint.

2

 

 

 

Appuyez sur “

” ou “

” des touches de

1

direction pour régler la luminosité. Appuyez

 

ensuite sur la touche “MENU/ EXE” pour

 

confirmer le réglage.

 

 

 

! Pour annuler la modification et revenir au réglage de

 

luminosité précédent, appuyez sur la touche

21

“CANCEL/ BACK”.

Photographie

CHARGEMENT DE LA CARTE SmartMedia

TM

2 de base

 

SmartMediaTM

Utilisez uniquement une carte SmartMedia de 3,3 V.

MG-4S (4 Mo), MG-8S (8 Mo), MG-16S (16 Mo), MG-32S (32 Mo), MG-64S (64Mo)

! Si les photographies sont prises en mode 640 480 pixels, il est parfois possible d'enregistrer plus de 1.000 prises de vue sur une SmartMedia 64 Mo. Toutefois, cet appareil photo ne pourra lire et spécifier les réglages DPOF que pour 1.000 prises de vue, à commencer par le numéro de prise de vue le plus élevé.

L'effacement des prises de vue de lecture vous permet de procéder à la lecture d'images que vous n'auriez pas pu voir auparavant. Vous pouvez soit limiter votre enregistrement à 1.000 prises de vue, soit effacer les photos inutiles jusqu'à ce qu'il en reste 1.000 ou moins sur la SmartMedia.

Notez que le formatage de la SmartMedia efface les images de toutes les prises de vue.

! Les images ne peuvent pas être enregistrées ou effacées si une pastille de protection contre l’écriture est collée à la carte SmartMedia. ( P. 70)

! Le fonctionnement de cet appareil photo n’est garanti que s’il est utilisé avec une carte SmartMedia Fujifilm.

! Certaines cartes SmartMedia 3,3 V sont appelées cartes “3 V”.

! Reportez-vous en page 92 pour des informations plus 22 détaillées sur la carte SmartMedia.

Vérifiez si l’appareil photo est éteint et déverrouillez le volet d’insertion de la carte.

! Si vous ouvrez ce volet alors que l’appareil photo est allumé, il se met automatiquement hors tension pour protéger la carte SmartMedia.

Alignez l’appareil photo et la carte SmartMedia comme indiqué sur l’illustration ci-dessus et poussez la carte à fond dans la fente d’insertion.

! La carte SmartMedia ne va pas jusqu’au fond de la fente si elle est introduite du mauvais côté. Veillez à ne pas la forcer pendant la mise en place.

! Le nombre de vues disponibles affiché est différent selon le type de SmartMedia que vous utilisez.

3

2

Une fois le volet refermé et l’appareil photo allumé, le nombre de vues restantes disponibles apparaît sur l’écran LCD. (Lorsque “ ”, “ ”, ou “ ” est sélectionné)

! Si “

” est affiché, essuyez la surface de contact de la

 

 

SmartMedia (partie dorée) avec un chiffon doux et sec et

 

 

rechargez la carte. Si elle ne fonctionne toujours pas, vous

 

 

devrez probablement procéder au formatage de la carte

 

!

SmartMedia. ( P. 61)

 

La quantité d’images enregistrées n’est pas fixée et varie

 

 

selon des facteurs tels que le niveau de détails dans une

 

 

image. Le résultat est que, dans certains cas, le nombre de

23

 

vues disponibles est légèrement différent du nombre affiché.

REGLAGE DE LA QUALITE DE L’IMAGE

Vous pouvez sélectionner l’un des trois réglages de qualité de l’image (taux de compression de l’image enregistrée) selon vos préférences.

Le nombre de vues disponibles varie selon la qualité de l’image. Reportez-vous en page 98 pour le nombre de vues disponibles pour chaque type de SmartMedia.

Sélectionnez [FINE] pour une meilleure qualité de l’image et [BASIC] pour enregistrer plus de vues sur la SmartMedia.

24

En maintenant la touche “SHIFT” enfoncée et en appuyant sur la touche de flash “ ” , vous pouvez sélectionner 3 niveaux de qualité d’image (FINE, NORMAL ou BASIC). Le nouveau réglage est affiché sur l’écran LCD.

! Vous pouvez modifier le réglage de la qualité de l’image lorsque la molette de modes est réglée sur

”, “ ” ou “ ”.

! Si le moniteur LCD est allumé, l’aide à l’écran apparaît lorsque vous appuyez sur la touche “SHIFT”.

REGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER

Vous pouvez sélectionner deux différents réglages pour la taille du fichier (réglages nombre de pixels) selon vos préférences. Le nombre de prises de vues disponibles dépend de cette taille. Reportez-vous en page 98 pour les informations sur le nombre standard de vues disponibles pour chaque type de SmartMedia.

1280

:

1.280

 

1.024 pixels

640

:

640

 

480 pixels

2

Vous pouvez sélectionner [1280] ou [640] en maintenant la touche de “SHIFT”, enfoncée et en appuyant sur la touche “ ” Macro. Le nouveau réglage est affiché sur l’écran LCD.

! Vous pouvez modifier le réglage de la taille du fichier lorsque la molette de modes est réglée sur “ ”,

” ou “ ”.

! Si le moniteur LCD est allumé, l’aide à l’écran apparaît lorsque vous appuyez sur la touche “SHIFT”. 25

PRISE DE VUES (MODE AUTO)

1

 

Réglez la molette de modes sur “

”.

! Vous pouvez photographier des sujets situés à des distances allant de 80 cm à l’infini. Pour les sujets plus proches que 80 cm, utilisez le mode macro. ( P. 46)

! Vérifiez si l’objectif est propre. S’il est sale, nettoyez- 26 le comme indiqué en page 89.

2

Passez le poignet dans la dragonne et tenez l’appareil photo fermement à deux mains. Lorsque vous prenez une photo avec l’appareil sur le côté, tenez l’appareil avec le flash vers le haut.

Faites attention à ne pas obstruer l’objectif ou le flash avec vos doigts ou la dragonne.

3

Pour effectuer un zoom sur le sujet, appuyez sur la partie “” de la touche de direction. Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur la partie

”.

Portée du flash

Téléobjectif : 0,25 m à 3 m Grand angle : 0,25 m à 3 m

! L’appareil photo MX-1700 ZOOM est doté d’un objectif zoom 3 avec une focale équivalente à 38-114 mm sur un appareil photo 35 mm.

Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, la focale est équivalente à 55 mm. Vous pouvez effectuer un zoom plus loin en arrière en appuyant sur “”.

4

Cadre AF

2

Regardez par le viseur et placez le sujet au centre ou à proximité du centre de l’image.

Si le sujet est situé entre 80 cm et 1,5 m de l’appareil photo, seule la partie ombrée “ ” de l’image est photographiée.

! Si le sujet n’est pas au centre de l’image, utilisez le

27

verrouillage AF pour prendre la photo. ( P. 38)

PRISE DE VUES (MODE AUTO)

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIP

Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Si le témoin vert s’arrête de clignoter et reste allumé, l’appareil photo est mis au point.

! Le témoin du viseur est orange lorsque les données sont en cours d’enregistrement et la prise de vue est impossible à ce moment-là. N’éteignez pas l’appareil et n’ouvrez pas le volet d’insertion de la carte SmartMedia pendant l’enregistrement des données.

! Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le flash est en cours de chargement.

! S’il fait trop sombre pour que l’appareil photo puisse effectuer la mise au point, déplacez-vous au moins

28 d’1,5 mètre du sujet pour prendre la photo.

Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur sans soulever votre doigt. L’appareil photo émet un bip et prend la photo.

Les données sont ensuite enregistrées.

Affichage du témoin du viseur

 

 

 

 

Couleur

Etat

Signification

 

 

 

 

 

Allumé

Prêt à photographier

Vert

 

 

 

Clignotant

AF/AE en cours ou avertissement

 

 

de bougé d’appareil photo

 

 

 

 

 

 

Image en cours d’enregistrement

Orange

Allumé

sur la SmartMedia ou accumulateur

 

en cours de charge

 

 

 

 

 

Clignotant

Chargement du flash

 

 

 

 

 

 

Avertissement SmartMedia

 

 

Pas de SmartMedia chargée,

 

 

SmartMedia non-formatée, format

 

 

incorrect, pastille autocollante de

 

 

protection contre l’écriture utilisée,

 

 

carte Smartmedia saturée, erreur

Rouge

Clignotant

de SmartMedia

 

 

Erreur de recharge de l’accumulateur

 

 

Erreur de fonctionnement de

 

 

l’objectif

 

 

Lorsque le moniteur LCD est allumé,

 

 

les détails de l’avertissement

 

 

apparaissent à l’écran. ( P. 94)

 

 

 

 

Sujets ne convenant pas à l’autofocus

 

Le MX-1700 ZOOM utilise un mécanisme

 

d’autofocus précis. Cependant, il peut

 

éprouver des difficultés à effectuer la mise

 

au point ou se trouver dans l’incapacité de

 

mettre au point les sujets et les situations

 

mentionnés ci-dessous. Dans ce cas,

 

l’image peut être floue.

 

Les sujets très brillants comme les miroirs

 

ou la carrosserie d’une voiture.

 

Les sujets photographiés à travers une vitre.

 

Les sujets sans bonne réflexion comme

2

les cheveux ou la fourrure.

Les sujets qui manquent de consistance comme le feu ou la fumée.

Les sujets éloignés et sombres.

Quand le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est très faible (sujets placés devant un mur blanc ou ayant la même couleur que le fond).

Quand il y a des objets placés devant ou derrière le sujet (comme un animal en cage ou une personne devant un arbre).

Les sujets se déplaçant à grande vitesse.

29

FUJIFILM MX 1700 Instruction Manual

VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE)

EFFACEMENT D’UNE IMAGE

1

Réglez la molette de modes sur “”.

! Lorsque la molette de modes est réglée sur “”, la dernière prise de vue effectuée apparaît à l’écran.

! ” (lecture) apparaît sur l’écran LCD.

! Si l’image sur le moniteur LCD est difficile à voir, réglez la luminosité du moniteur. ( P. 21)

! Si vous appuyez une seule fois sur la touche “DISP”, le texte affiché sur le moniteur LCD disparaît.

2

 

 

 

1

 

 

2

Vous pouvez utiliser “ ” et “ ” des touches

 

 

 

 

de direction pour vous déplacer respectivement

 

 

 

2

vers l’avant ou vers l’arrière pour la visualisation

 

 

 

 

 

 

 

des photos.

 

 

 

 

 

 

 

! Si vous maintenez “

” ou “

” enfoncés pendant

Réglez la molette de modes sur “

”, et

” Sélectionnez “FRAME” dans le menu

environ 3 secondes, le témoin d’avance de l’image

appuyez sur la touche “MENU/EXE” pour faire

ERASE et appuyez sur le bouton “MENU/EXE”.

” apparaît sur le moniteur LCD.

apparaître l’écran de menu.

 

 

 

! Si plus de 1.000 images ont été enregistrées sur la

 

 

 

SmartMedia, reportez-vous à la page 22.

 

 

 

 

Images pouvant être visualisées sur le MX-1700 ZOOM

Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser les images qu’il a enregistrées ou des images enregistrées sur une carte SmartMedia 3,3 V avec un appareil photo numérique Fujifilm des séries

MX et DX.

30

! Reportez-vous en page 61 pour des informations

31

plus détaillées sur le menu des modes de lecture.

Loading...
+ 37 hidden pages