Frico PA2500 Original Instructions Manual

Page 1
PA2500
Original instructions
.... 21
SE
.... 26
GB
.... 30
DE
.... 35
ES
.... 40
.... 45
IT
.... 50
NL
.... 55
NO
.... 60
PL
.... 65
RU
Page 2
Introduktionssidorna består huvudsakligen av bilder. För översättning av de engelska texter som används, se respektive språksidor.
SE
The introduction pages consist mainly of pictures. For translation of the English texts used, see the respective language pages.
GB
Introduksjonssidene består hovedsakelig av bilder. For oversettelse av de engelske tekstene, se de respektive språksidene
NO
Les pages de présentation contiennent principalement des images. Consulter la page correspondant à la langue souhaitée.
FR
Die Einleitungsseiten bestehen hauptsächlich aus Bildern. Für die Übersetzung der verwendeten Texte in englischer Sprache, siehe die entsprechenden Sprachseiten.
DE
Las páginas introductorias contienen básicamente imágenes. Consulte la traducción de los textos en inglés que las acompañan en las páginas del idioma correspondiente.
ES
De inleidende pagina's bevatten hoofdzakelijk afbeeldingen. Voor een vertaling van de gebruikte Engelse teksten, zie de pagina's van de resp. taal.
NL
Le pagine introduttive contengono prevalentemente immagini. Per le traduzioni dei testi scritti in inglese, vedere le pagine nelle diverse lingue.
IT
Początkowe strony zawierają głównie rysunki. Tłumaczenie wykorzystanych tekstów angielskich znajduje się na odpowiednich stronach językowych.
PL
PA2500
2
RU
Страницы в начале Инструкции состоят в основном из рисунков, схем и таблиц. Перевод встречающегося там текста приведен в разделе RU.
Page 3
PA2500
3
PA2500
Fig.1
345
min 500
min 500
min 500
157
157
157
90,5
10
20
40
22
210
165
184
1026 / 1536 / 2026
1050 / 1560 / 2050
Cu ø15
53
71 40
2 m
345
min 500
157
90,5
10
20
40
210
165
1026 / 1536 / 2026
1050 / 1560 / 2050
Cu ø1
5
53
PA2500A PA2500W
PA2500E
1
2
3
345
min 500
min 500
min 500
157
157
157
90,5
10
20
40
22
210
165
184
1026 / 1536 / 2026
1050 / 1560 / 2050
Cu ø15
53
71 40
min 500
min 500
157157
Page 4
PA2500
4
ø17, 5ø17,5
ø32,5
ø25,5
ø20,5
ø17, 5
Gland
Knock-out
Knock-out
Knock-out
Gland
Fig.2
Gland
Page 5
PA2500
5
Fig.3: Open the unit.
A
B
C
TX20
Fig.4: Minimum distance.
min 60
Page 6
PA2500
6
min 500 mm
Fig. 6: Mounting with wall brackets
Mounting with wall brackets
A
B
C
PA2510 2 pcs PA2515 2 pcs PA2520 3 pcs
D
203575
210
33
ø8 (3x)
ø5
ø10
162
Page 7
Accessories
PA2500
7
PA34TR PA2P
PA2PF
PA34TR15 PA2510, PA2515, 1 m PA34TR20 PA2520, 1 m PA2P15 PA2510, PA2515, 1 m PA2P20 PA2520, 1 m PA2PF15 PA2510, PA2515 PA2PF20 PA2520 PAMLK PA2500 PA2EF10 PA2510W PA2EF15 PA2515W PA2EF20 PA2520W PAWAK PA2500W
PAMLK
PA2EF
PAWAK
Page 8
PA2500
8
SIReB SIReAC SIReAA SIReRTX 70x33x23 mm SIReUR 114x70x50 mm SIReWTA SIReCJ4 SIReCJ6 SIReCC603 3 m SIReCC605 5 m SIReCC610 10 m SIReCC615 15 m SIReCC640 40 m SIReCC403 3 m SIReCC405 5 m SIReCC410 10 m SIReCC415 15
Type Connection
VMO15LF
DN15
VMO15NF
DN15
VMO20
DN20
VMO25
DN25
VMOP15LF
DN15
VMOP15NF
DN15
VMOP20
DN20
VMOP25
DN25
VOS15LF DN15 VOS15NF
DN15
VOS20
DN20
VOS25
DN25
VOSP15 LF
DN15
VOSP15NF
DN15
VOSP20
DN20
VOSP25
DN25
VOT15 DN15 VOT20 DN20 VOT25 DN25 VMT15 DN15 VMT20 DN20 VMT25 DN25 VAT
Accessories
SIRe
C
SIReB
SIReAC/SIReAA
SIReRTX
SIReUR
SIReWTA
SIReCC
SIReCJ4/SIReCJ6
VOS VOSP
VMO VMOP
VOT
VAT
VMT
Page 9
PA2510E05 / PA2515E08 / PA2520E10
C2
Over heat
cut-out
°C
C1
LNPE
NNF1 F2 F3H1 H2
HeatingMotor/trafo
ID. pot.
C1 = low power
C2 = high power
L2
PE L1
L
N
L3
400V 3N~
ACTUATOR
SUPPLY
ROOMC1C 2
Internal
sensor
Motor
protection
SIReB2
Over heat°Ccut-out
PA 2510E05
PA 2515E08
PA 2520E10
C4
C3
C1 = low power
C2 = high power
L2
PE
L1
L3
400V3~
M
Blue
Black Brown
~
Right motor
M
Blue
Black Brown
~
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
Left motor
Only 2 m version
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
PA2500
9
Page 10
PA2510E08 / PA2515E12 / PA2520E16
C2
Over heat
cut-out
°C
C1
LNPE
NNF1 F2 F3H1 H2
Heating Motor/trafo
ID. pot.
C1 = low power
C2 = high power
L2
PE L1
L
N
L3
400V 3N~
ACTUATOR
SUPPLY
ROOMC1C 2
Internal
sensor
Motor
protection
SIReB2
Over heat°Ccut-out
PA 2510E08
PA 2515E12
PA 2520E16
C4
C3
L2
PE L1
L3
400V 3~
C1 = low power
C2 = high power
M
Blue
Black Brown
~
Right motor
M
Blue
Black Brown
~
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
Left motor
Only 2 m version
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
PA2500
10
Page 11
PA2510A / PA2515A / PA2520A PA2510W / PA2515W / PA2520W
LNPE
NNF1 F2 F3H1H2
Heating Motor/trafo
ID. pot.
ACTUATOR
SUPPLY
ROOM C1 C 2
Internal
sensor
Motor
protection
SIReB2
PA 2510WA
PA 2515WA
PA 2520WA
M
Blue
Black Brown
~
Right motor
M
Blue
Black Brown
~
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
Left motor
Only 2 m version
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
PA2500
11
Page 12
PA2510E05YD / PA2515E08YD
C2
Over heat
cut-out
°C
C1
LNPE
NNF1 F2 F3H1 H2
Heating Motor/trafo
ID. pot.
L2
PE L1
L
N
L3
400V 3N~
ACTUATOR
SUPPLY
ROOM C1 C 2
Internal
sensor
Motor
protection
SIReB2
PA 2510E05YD
PA 2515E08YD
L2
PE L1
L
N
L3
230V 3~
230V 3~
400V 3~
a1
a2
b2c2c1
b1
a1
a2b2c2
c1
b1
M
Blue
Black Brown
~
Right motor
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
PA2500
12
Page 13
PA2520E10YD
C2
Over heat
cut-out
°C
C1
LNPE
NNF1 F2 F3H1H2
Heating Motor/trafo
ID. pot.
L2
PE L1
L
N
L3
400V 3N~
ACTUATOR
SUPPLY
ROOM C1 C 2
Internal
sensor
Motor
protection
SIReB2
Over heat°Ccut-out
PA 2520E10YD
L2
PE L1
L
N
L3
230V 3~
230V 3~
400V 3~
a1
a2b2c2
c1
b1
a1
a2b2c2
c1
b1
M
Blue
Black Brown
~
Right motor
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
C2
C1
L2
PE L1
L3
400V 3~
230V 3~
400V 3~
a1
a2b2c2
c1
b1
a1
a2b2c2
c1
b1
M
Blue
Black Brown
~
C3
Run
C2
Lo
C1
Mid
Left motor
L2
PE L1
L3
230V 3~
PA2500
13
Page 14
PAMLK, motor alarm card
M
~
M
Blue
Black Brown
~
Lo
Mid
Run
Right motor
LNPE
NNF1 F2 F3H1 H2
Heating Motor/trafo
ID. pot.
ACTUATOR
SUPPLY
ROOM C1 C 2
Internal
sensor
Motor
protection
SIReB2
NF1F2F3
OUT
PAMLK
CNC NO
M
Blue
Black Brown
~
Lo
Mid
Run
Left motor
Only 2 m version
PA2500
14
Page 15
SIReB Basic
PA2500 E
SIReB Basic - Parallel connection
Wiring diagrams for SIReAC Competent and SIReAA Advanced, see manuals for SIRe.
230V~
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
SIReB2
SIReUB1
SIReRTX (optional)
230V~
230V~
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
SIReB2
SIReB2
SIReRTX (optional)
SIReUB1
PA2500
15
Page 16
SIReB Basic
PA2500 W
C
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
230V~
SIReB2
SD230 SIReRTx
(optional)
SIReUB1
PA2500
16
Page 17
SIReB Basic - Parallel connection
PA2500 W
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
C2X5C1
X4
ROOM
X3
Pot.
Unit ID
N L
PE
N
L
PE
ACTUATOR
SUPPLY
230V~
230V~
230V~
SIReB2
SD30
SIReB2
SIReB2
SD30
SD30
SIReRTX
(optional)
SIReUB1
PA2500
17
Page 18
PA2500
18
Output charts water PA2500
*1) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. *
2
) Nominal output at given supply and return water temperature.
Supply water temperature:80 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 80/60 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp.
[°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
PA2510W Max 130 0 7, 4 52,0 0,07 1,4 8,8 38,0 0,11 3,4
Min 900 5,2 47,0 0,04 0,6 7, 0 41,0 0,09 2,3
PA2515W Max 210 0 12,0 44,0 0,08 3,0 16,3 40,8 0,20 14,1
Min 1250 7, 3 38,0 0,04 1,0 11,7 45,6 0,14 7, 8
PA2520W Max 2600 15,2 44,0 0,10 5,5 20,1 40,8 0,25 25,0
Min 1800 10,4 38,0 0,06 2,2 16,0 44,1 0,20 16,5
Supply water temperature:90 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 90/70 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp.
[°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
PA2510W Max 1300 7, 4 50,0 0,04 0,7 10,8 42,5 0,13 4,8
Min 900 5,2 46,0 0,03 0,4 8,7 46,3 0,11 3,2
PA2515W Max 2100 12,5 43,0 0,07 1,9 19,8 45,8 0,24 19,6
Min 1250 7, 2 36,0 0,03 0,6 14,3 51,5 0,18 10,8
PA2520W Max 2600 15,1 41,0 0,08 3,1 24,4 45,6 0,30 34,6
Min 1800 10,6 36,0 0,05 1,5 19,3 49,6 0,24 22,8
Supply water temperature:110 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 110/80 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp.
[°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
PA2510W Max 1300 7, 4 47,0 0,03 0,3 13,3 48,1 0,11 3,3
Min 900 5,3 46,0 0,02 0,2 10,6 52,8 0,09 2,2
PA2515W Max 2100 12,5 39,0 0,04 0,9 24,4 52,2 0,20 13,3
Min 1250 7, 4 34,0 0,02 0,3 1 7, 6 59,4 0,15 7, 4
PA2520W Max 2600 15,0 36,0 0,05 1,5 30,1 52,0 0,25 23,6
Min 1800 10,2 32,0 0,03 0,7 23,9 57,0 0,20 15,6
Supply water temperature:70 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +35 °C*
1
Water temperature: 70/50 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp.
[°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
PA2510W Max 130 0 7, 4 54,0 0,11 3,7 6,8 33,4 0,08 2,2
Min 900 5,3 49,0 0,06 1,3 5,4 35,7 0,07 1,5
PA2515W Max 210 0 12,0 47,0 0,13 6,7 12,8 35,9 0,16 9,3
Min 1250 7, 3 41,0 0,06 1,8 9,2 39,6 0,11 5,2
PA2520W Max 2600 15,0 47,0 0,16 12,1 15,8 35,9 0,19 16,7
Min 1800 10,3 41,0 0,09 4,1 12,6 38,5 0,15 11,1
Page 19
PA2500
19
Supply water temperature: 60 °C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +32 °C
Water temperature: 60/40 °C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp.
[°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
PA2510W Max 1300 6,4 50,0 0,16 7, 1 4,7 28,6 0,06 1,2
Min 900 4,5 45,0 0,07 1,8 3,7 30,0 0,05 0,8
PA2515W Max 2100 10,5 45,0 0,17 11,3 9,2 30,8 0,11 5,4
Min 1250 6,6 40,0 0,08 3,0 6,6 33,5 0,08 3,0
PA2520W Max 2600 13,1 45,0 0,21 20,3 11,5 31,0 0,14 9,8
Min 1800 9,1 40,0 0,11 6,5 9,1 32,9 0,11 6,5
See www.frico.se for additional calculations.
*1) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. *
2
) Nominal output at given supply and return water temperature.
Supply water temperature: 55°C Room temperature: +18 °C Outlet air temperature: +29 °C
Water temperature: 55/35°C Room temperature: +18 °C
Type Fan
position
Airflow
[m
3
/h]
Output
[kW]
Return water temp. [°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
Output *
2
[kW]
Outlet air temp.
[°C]
Water flow
[l/s]
Pressure drop
[kPa]
PA2510W Max 1300 6,4 50,0 0,34 29,3 3,5 25,9 0,04 0,7
Min 900 4,2 44,0 0,09 2,7 2,6 26,6 0,03 0,5
PA2515W Max 210 0 10,3 46,0 0,28 27,5 7, 3 28,2 0,09 3,7
Min 1250 6,1 39,0 0,09 4,1 5,2 30,3 0,06 2,1
PA2520W Max 2600 12,7 46,0 0,34 48,7 9,3 28,5 0,11 6,9
Min 1800 8,5 39,0 0,13 8,8 7, 4 30,0 0,09 4,6
Output charts water PA2500
Page 20
PA2500
20
Type Output*4
[kW]
Airflow*1
[m
3
/h]
t
*3,4
[°C]
Water volume [l]
Sound level*2 [dB(A)]
Voltage motor [V]
Amperage motor [A]
Length
[mm]
Weight
[kg] PA2510W 4,7 900/1300 12/11 0,71 42/53 230V~ 0,45 1050 1 7, 5 PA2515W 9,2 1250/2100 16/13 1,09 41/54 230V~ 0,6 1560 26 PA2520W 11,5 1800/2600 15/13 1,42 43/55 230V~ 0,9 2050 35
3 Electrical heat - PA2500 E
Protection class for units with electrical heating: IP20. Protection class for units with water heating: IP21. CE compliant.
*1) Lowest/highest airflow of totally 3 fan steps. *2) Conditions: Distance to the unit 5 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m². At lowest/highest airflow. *3) t = temperature rise of passing air at maximum heat output and lowest/highest airflow. *4) Applicable at water temperature 60/40 °C, air temperature, in +18 °C.
Type C1 Mid
[mF]
C2 Low [mF]
C2 Run
[mF] PA2510E05 10 6 4 PA2510E08 10 6 4 PA2515E08 12 8 4 PA2515E12 12 8 4 PA2520E10 10 6 4 PA2520E16 10 6 4
3 Electrical heat - PA2500 E (230V3~)
2 Water heat - PA2500 W
Type Output
steps [kW]
Airflow*1 [m
3
/h]
t
*3
[°C]
Sound level*
2
[dB(A)]
Voltage motor [V]
Amperage motor [A]
Voltage heat [V]
Amperage heat [A]
Length
[mm]
Weight
[kg] PA2510E05YD 1,7/3,3/5 900/1450 17/10,5 42/51 230V~ 0,5 230V3~/400V3~ 12,6/7,2 1050 19 PA2515E08YD 2,7/5,4/8 1400/2200 17,5/11 40/52 230V~ 0,7 230V3~/400V3~ 20,1/11,5 1560 30 PA2520E10YD 3,4/6,7/10 1800/2900 17/10,5 43/53 230V~ 1,0 230V3~/400V3~ 25,1/14,4 2050 36
1 Ambient, no heat - PA2500 A
Technical specifications
Type Output
[kW]
Airflow*1
[m
3
/h]
Sound level*
2
[dB(A)]
Voltage motor [V]
Amperage motor [A]
Length
[mm]
Weight
[kg] PA2510A 0 900/1300 43/53 230V~ 0,5 1050 16 PA2515A 0 1250/2100 44/54 230V~ 0,7 1560 23,5 PA2520A 0 1800/2600 44/55 230V~ 1,0 2050 32
Type Output
steps [kW]
Airflow*1
[m
3
/h]
t
*3
[°C]
Sound level*2 [dB(A)]
Voltage motor [V]
Amperage motor [A]
Voltage [V] Amperage [A] (heat)
Length
[mm]
Weight
[kg] PA2510E05 1,7/3,3/5 900/1450 17/10,5 42/51 230V~ 0,5 400V3~/7,2 1050 19 PA2510E08 3/5/8 900/1450 27/16,5 42/51 230V~ 0,5 400V3~/11,5 1050 20 PA2515E08 2,7/5,4/8 1400/2200 17,5/11 40/52 230V~ 0,7 400V3~/11,5 1560 30 PA2515E12 3,9/8/12 1400/2200 26/16,5 40/52 230V~ 0,7 400V3~/17,3 1560 32 PA2520E10 3,4/6,7/10 1800/2900 17/10,5 43/53 230V~ 1,0 400V3~/14,4 2050 36 PA2520E16 6/10/16 1800/2900 27/16,5 43/53 230V~ 1,0 400V3~/23,1 2050 40
Type C1 Mid
[mF]
C2 Low [mF]
C2 Run
[mF] PA2510A/W 10 6 4 PA2515A/W 12 8 4 PA2520A/W 10 6 4 PA2510E05YD 10 6 4 PA2515E08YD 12 8 4 PA2520E10YD 10 6 4
Page 21
PA2500
50
NL
Montage- en bedieningsinstructies
Algemene instructies
Lees deze instructies zorgvuldig door voorafgaand aan installatie en gebruik. Bewaar deze handleiding voor naslagdoeleinden.
Het product mag uitsluitend worden gebruikt zoals beschreven in de montage­en bedieningsinstructies. De garantie geldt uitsluitend als het product wordt gebruikt op de bedoelde manier en in overeenstemming met de instructies.
Toepassing
De PA2500 is bedoeld voor installatiehoogtes tot 2,5 meter. Het luchtgordijn is leverbaar zonder verwarming, met elektrische verwarming en met waterverwarming. Beschermklasse voor eenheden met elektrische verwarming: IP20. Beschermklasse voor eenheden zonder verwarming en eenheden met waterverwarming: IP21.
Bediening
De lucht wordt aan de bovenkant van de unit naar binnen getrokken en naar beneden geblazen, zodat de deuropening wordt afgeschermd en er zo weinig mogelijk warmte verloren gaat. Voor het beste gordijneffect moet de unit de volledige breedte van de deuropening afdekken.
Het rooster voor het richten van de uitblaaslucht is instelbaar en is normaliter naar buiten gedraaid om de beste bescherming tegen binnenstromende koude lucht te geven.
De efficiëntie van het luchtgordijn is afhankelijk van de luchttemperatuur, de drukverschillen over de deuropening en de winddruk. Let op! Onderdruk in het gebouw
vermindert de efficiëntie van het luchtgordijn aanzienlijk. Daarom moet de ventilatie in balans zijn.
Montage
Het luchtgordijn wordt horizontaal geïnstalleerd met het uitblaasrooster zo dicht mogelijk bij de deur en naar beneden gericht. De minimale afstand van de unit tot de vloer voor elektrisch verwarmde eenheden is 1800 mm. Voor andere minimale afstanden, zie fig.
4.
Montage met wandbeugels (fig. 6)
1. Monteer de beugels aan de muur, zie fig. 6A en de tekening met afmetingen (fig. 1). Als de muur ongelijkmatig is, moeten de beugels hiervoor worden gecompenseerd.
2. Haak de unit aan de onderkant van de beugels vast. (Fig. 6B-C)
3. Buig de bovenkant van de console over de unit en schuif de schroeven van de unit langs de rail in de gleuven op de consoles. (Fig. 6D) Als de beugel eenmaal gebogen is, moet deze worden vervangen als deze meer dan 45° is teruggebogen.
4. Borg de moeren tegen de beugels. (Fig. 6E)
Horizontale montage aan het plafond
Draadstangen, hangbeugels en plafondbeugels voor plafondmontage zijn als accessoires verkrijgbaar, zie de pagina's met accessoires en de aparte handleidingen.
Elektrische installatie
De installatie, die door een werkschakelaar met een contactscheiding van minimaal 3 mm moet worden voorafgegaan, mag uitsluitend door een bevoegde elektricien worden bedraad conform de meest recente uitgave van de IEE-voorschriften inzake bedrading. Het regelsysteem is met een geïntegreerde besturingskaart vooraf geïnstalleerd in het luchtgordijn. SIRe wordt voorgeprogrammeerd met snelaansluitingen geleverd. Modulaire kabels worden op het bedieningspaneel aangesloten. Zie de SIRe­handleiding.
Unit zonder verwarming of met waterverwarming
Wordt aangesloten via de ingebouwde SIRe­besturingskaart met een kabel (1,5 meter) en stekker.
Unit met elektrische verwarming
De elektrische aansluiting wordt aan de bovenkant van de unit gerealiseerd. Zie Fig.2. De bediening (230V~) en de stroomvoorziening voor verwarming (400V3~) moet worden aangesloten op een voedingsblok in de aansluitdoos. Units van 2 meter en langer vereisen een dubbele voeding.
De grootste kabeldiameter voor het
Page 22
PA2500
51
NL
[kW]
[V]
[mm2]
0 230V~ 1,5
PA2510E05 5 400V3~ 1,5 PA2510E08 8 400V3~ 2,5 PA2515E08 8 400V3~ 2,5 PA2515E12 12 400V3~ 4 PA2520E10 10 400V3~ 2,5 PA2520E16 16 400V3~ 6
voedingsblok is 16 mm². De gebruikte kabelpakkingen moeten voldoen aan de eisen van de beschermklasse. Op het verdeelpaneel moet worden aangegeven, dat ”de luchtgordijnen vanuit meer dan een aansluiting kunnen worden gevoed”.
Zie bedradingsschema's.
Opstarten (E)
Als de unit voor het eerst of na een langere periode van stilstand wordt gebruikt, kan er rook of een geur optreden als gevolg van op het element achtergebleven stof of vuil. Dit is volstrekt normaal en zal na korte tijd verdwijnen.
De batterij aansluiten (W)
De installatie moet door een gekwalificeerde installateur worden uitgevoerd.
De waterbatterij heeft koperen buizen met aluminium vinnen en is geschikt voor aansluiting op een gesloten waterverwarming. De verwarmingsbatterij mag niet worden aangesloten op een hoofdwaterleiding of open watersysteem.
Let erop dat de unit moet worden voorafgegaan door een regelklep, zie de kleppenset van Frico. De waterbatterij wordt aangesloten op de bovenkant van de unit met flexibele koperen leidingen met ø15 mm en een geschikte koppeling of soldering. De aansluitingen naar de batterij moeten worden voorzien van afsluitkleppen voor een probleemloze verwijdering. De warmtewisselaar is voorzien
*) De afmetingen van de externe bedrading moeten voldoen aan de van toepassing zijnde voorschriften en lokale afwijkingen kunnen voorkomen.
Type Capaciteit Voltage Minimum
oppervlakte*
Manouver
van een aftapplug. Een ontluchter moet op een hoog punt in het leidingsysteem worden aangesloten. Luchtkleppen zijn niet inbegrepen. Let op: Wees voorzichtig bij het aansluiten van de buizen. Gebruik een sleutel o.i.d. om de luchtgordijnaansluitingen tegen te houden om overbelasting van de buizen en daardoor waterlekkage tijdens het aansluiten van watertoevoerbuizen te voorkomen.
Aanpassing van het luchtgordijn en de luchtstroom
De richting en snelheid van de luchtstroom moeten op basis van de belasting op de opening worden afgesteld. Drukkrachten beïnvloeden de luchtstroom en zorgen dat deze in het pand stroomt (als het pand verwarmd en de buitenlucht koud is).
De luchtstroom moet daarom naar buiten worden gericht om de belasting te weerstaan. In het algemeen geldt: hoe hoger de belasting, hoe groter de benodigde hoek.
Basisinstelling ventilatorsnelheid
Wanneer de deur geopend is, wordt de ventilatorsnelheid ingesteld met de regelaar. Let erop dat de richting van de luchtstroom en de ventilatorsnelheid eventueel nog verder moeten worden aangepast, afhankelijk van de belasting van de deur.
Filter (W)
De waterbatterij wordt tegen vuil en verstopping beschermd door een intern luchtfilter dat de voorkant van de batterij afdekt. In omgevingen waar het filter vaak moet worden gereinigd, wordt aanbevolen om een extern aanzuigfilter te gebruiken (zie de pagina's met accessoires). Dit zorgt voor eenvoudiger onderhoud, aangezien de unit niet hoeft te worden geopend. Bij gebruik van een extern filter wordt het interne filter verwijderd.
Page 23
PA2500
52
NL
Service, reparatie en onderhoud
Voor alle service, reparatie en onderhoud dient eerst het onderstaande te worden opgevolgd:
1. Ontkoppel de voeding.
2. Het frontluik kan worden verwijderd door de schroeven aan de bovenkant van de unit te verwijderen en daarna de gebogen rand aan de onderkant los te maken. (Fig. 3)
3. Na service, reparatie en onderhoud moet het frontluik weer worden teruggeplaatst. Plaats het luik met de gebogen rand tegen de onderkant en draai de schroeven aan de bovenkant vast.
Onderhoud
Unit met waterverwarming
Het filter van het apparaat moet regelmatig worden gereinigd om het vermogen van het luchtgordijn en de warmteverspreiding van het apparaat te waarborgen. Hoe vaak dit moet gebeuren, is afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden. Een verstopt filter vormt geen risico, maar de werking van het apparaat kan hierdoor verstoord raken.
1. Ontkoppel de voeding.
2. Het frontluik kan worden verwijderd door de schroeven aan de bovenkant van de unit te verwijderen en daarna de gebogen rand aan de onderkant los te maken. (Fig. 3)
3. Verwijder het filter en stofzuig of was het. Als het filter verstopt of beschadigd is, kan het nodig zijn het te vervangen.
Alle eenheden:
Aangezien de ventilatormotoren en overige componenten onderhoudsvrij zijn, is er geen onderhoud noodzakelijk behalve schoonmaken. De schoonmaakwerkzaamheden verschillen afhankelijk van plaatselijke omstandigheden. Reinig de unit ten minste tweemaal per jaar. Inlaat- en uitlaatroosters, waaier en elementen kunnen worden gestofzuigd of met een vochtige doek worden afgenomen. Gebruik een borstel bij het stofzuigen om beschadiging van gevoelige onderdelen te voorkomen. Vermijd het gebruik van sterk basische of zure schoonmaakmiddelen.
Oververhitting
Het luchtgordijn met elektrische verwarming is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Als deze door oververhitting is geactiveerd, moet er als volgt worden gereset:
1. Ontkoppel de elektriciteit met de volledig geïsoleerde schakelaar.
2. Stel de oorzaak van de oververhitting vast en herstel het mankement.
3. Verwijder het frontluik.
4. Druk op de rode knop aan de binnenkant van de luchtgordijn-unit, op de binnengevel van de aansluitbox.
5. Plaats het frontluik terug en sluit de unit weer aan.
Alle motoren zijn voorzien van een integrale thermische veiligheidsschakelaar. Als de motortemperatuur te hoog wordt, stopt deze het luchtgordijn. De veiligheidsschakelaar reset automatisch als de motortemperatuur weer binnen de werkingsgrenzen van de motor ligt.
Temperatuurregeling
De temperatuurregeling van SIRe handhaaft de afzuigtemperatuur. Als de temperatuur toch hoger wordt, wordt er een oververhittingsalarm afgegeven. Voor meer informatie, zie de SIRe-handleiding.
Vervangen van een verwarmingselement/v erwarmingspakket (E)
1. Markeer en ontkoppel de kabels naar de verwarmingselementen/het verwarmingspakket.
2. Verwijder de bevestigingsschroeven van de verwarmingselementen/het verwarmingspakket in de unit en til de verwarmingselementen/het verwarmingspakket eruit.
3. Plaats de nieuwe verwarmingselementen/ het nieuwe verwarmingspakket in omgekeerde volgorde als boven.
Page 24
PA2500
53
NL
De waterbatterij vervangen (W)
1. Sluit de watertoevoer naar de unit af.
2. Ontkoppel de aansluitingen op de waterbatterij.
3. Verwijder de bevestigingsschroeven waarmee de batterij in de unit vastzit en til de batterij eruit.
4. Plaats de nieuwe batterij in omgekeerde volgorde als boven.
De waterbatterij aftappen (W)
De aftapkleppen bevinden zich aan de onderzijde van de batterij aan de kant van de connector. Ze zijn toegankelijk via het serviceluik.
Veiligheid
Voor alle installaties van elektrisch
verwarmde producten moet een reststroomonderbreker van 300 mA voor brandbeveiliging worden gebruikt.
Houd het gebied rond de aanzuig- en
uitblaasroosters vrij van obstakels!
De oppervlakken van de unit kunnen
tijdens bedrijf en bij het afkoelen heet zijn!
De unit mag niet geheel of gedeeltelijk
worden bedekt met kleding of vergelijkbare materialen, omdat oververhitting tot brandgevaar kan leiden! (E)
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met een verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke gesteldheid, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze in de gaten gehouden worden door of gebruiksinstructies voor het apparaat hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen.
Reststroomonderbreker (E)
Als de installatie wordt beveiligd met een reststroomonderbreker die inschakelt wanneer het apparaat wordt aangesloten, kan dit worden veroorzaakt door vocht in het verwarmingselement. Als een apparaat met verwarmingselement lange tijd niet is gebruikt of in een vochtige omgeving is opgeslagen, kan er vocht in het element komen.
Dit moet niet worden gezien als een storing, maar kan eenvoudig worden verholpen door het apparaat via een contactdoos zonder een veiligheidsschakelaar op de netvoeding aan te sluiten, zodat het vocht uit het element kan worden verwijderd. De droogtijd kan variëren van enkele uren tot een paar dagen. Uit voorzorg moet de unit af en toe korte tijd draaien als deze langere tijd niet wordt gebruikt.
Lokaliseren van storingen
Als de ventilatoren niet functioneren of niet goed blazen, controleer dan het volgende:
• Of het aanzuigrooster/filter vuil is.
• Controleer de functies en instellingen van het regelsysteem SIRe, zie de SIRe­handleiding.
Als er geen warmte is, controleer dan het volgende:
• Controleer de functies en instellingen van het regelsysteem SIRe, zie de SIRe­handleiding.
Voor eenheden met elektrische verwarming, contro­leer ook het volgende:
• Voeding naar de elektrische verwarming; controleer zekeringen en onderbreker (indien aanwezig).
• Of de oververhittingsbeveiliging voor de motoren niet is geactiveerd.
Voor eenheden met waterbatterij, controleer ook het volgende:
• Of de waterbatterij is ontlucht.
• Of de waterstroom voldoende is.
• Of het inkomende water voldoende verwarmd is.
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan contact op met een gekwalificeerde onderhoudsmonteur.
Page 25
PA2500
54
NL
= Pakking = Open de unit = Minimale afstand = Montage met wandbeugels
= accessoires
= Stuks
Vertaling voor inleidende pagina's
Beschermklasse voor eenheden met elektrische verwarming: IP20. Beschermklasse voor eenheden zonder verwarming en eenheden met waterverwarming: IP21.
Voldoet aan CE.
Technische specificaties
*1) Laagste/hoogste luchtstroom van in totaal 3 ventilatorstappen. *2) Condities: Afstand tot de unit 5 meter. Richtingsfactor: 2. Equivalent absorptiegebied: 200 m². Bij laagste/ hoogste luchtstroom. *3) t = Temperatuurstijging van de passerende lucht op maximale verwarming en laagste/hoogste luchtstroom. *4) Toepasbaar bij watertemperatuur 60/40 °C, luchttemperatuur +18 °C.
Capaciteitstabellen
*1) Aanbevolen uitblaastemperatuur voor goed comfort en optimale output.
*2) Nominale output bij vaste aanvoer- en retourwatertemperatuur.
Output steps [kW] Output*
4
[kW]
Airflow*
1
[m3/h]
Sound level*
2
[dB(A)] Voltage motor [V] Amperage motor [A] Voltage / Amperage heat Water volume [l] Length [mm] Weight [kg]
Capaciteitsstappen Capaciteit Volumenstrom Geluidsniveau Voltage motor Stroomsterkte motor Voltage /Stroomsterkte verwarming Watervolume Lengte Gewicht
Supply water temperature [°C] Room temperature [°C] Outlet air temperature*
1
[°C] Water temperature [°C] Fan position Airflow [m
3
/h]
Output*
2
[kW] Return water temperature [°C] Water flow
[l/s]
Pressure drop [kPa]
Aanvoerwatertemperatuur Kamertemperatuur Uitblaastemperatuur Watervolume Ventilator positie Volumenstrom Capaciteit Retourwatertemperatuur Waterstroom Drukverlies
= = = = = = = = = =
= = = = = = = = = =
• Gland
• Open the unit
• Minimum distance
• Mounting with wall brackets
• Pcs
• Accessories
• PAMLK, motor alarm board
• Parallel connection
• Wiring diagrams for xxx, see manual for SIRe
= parallelaansluiting = Bedradingsschema's voor xxx en xxx, zie de SIRe-handleiding.
Zie www.frico.se/nl voor meer berekeningen.
= PAMLK, motoralarmpaneel
Page 26
Page 27
Page 28
Art.no 208874, 20140320, HH/ CH
Main offi ce
Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se
For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se
Loading...