Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 1
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 7
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 13
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi
decis să alegeţi un produs de calitate superioară.
Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din
acest produs. Acestea cuprind informaţii importante
privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte de
utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea și siguranţa. Utilizaţi produsul
numai în modul descris și numai în domeniile de
utilizare menţionate. În cazul transmiterii produsului
unei alte persoane, predaţi-i toate documentele
aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Tamburul pentru furtun este un accesoriu practic
destinat unei activităţi organizate în grădină.
Orice altă utilizare sau modificare a produsului
este considerată a fi neconformă și implică pericole considerabile de accidentare. Producătorul nu
își asumă răspunderea pentru prejudiciile rezultate
în urma unei utilizări care contravine destinaţiei.
Acest produs nu este destinat utilizării în scopuri
comerciale.
Dotare
Tambur pentru furtun
Mâner
Duză de pulverizare
Pârghie basculantă
Racord pentru furtun (cu Aquastop)
Furtun de irigare (10 m)
Manivelă
Racord pentru furtun (fără Aquastop)
Furtun de alimentare (1,5 m)
Racord pentru robinet
Adaptor
Furnitura
1 tambur pentru furtun
1 pulverizator de grădină
furtun de alimentare de 1,5 m
furtun de irigare de 10 metri
1 racord pentru robinet
1 adaptor
2 racorduri pentru furtun
1 exemplar instrucţiuni de utilizare
material pentru montaj (2 x șuruburi + 2 x dibluri
nu sunt incluse în furnitură)
Date tehnice
Furtun:
Diametrul furtunului: cca Ø 8 mm/Ø 12 mm
(interior/exterior)
Lungime: cca 11,5 m
3
3
/4“
/8“
Racord pentru robinet:
Racord pentru furtun
Presiunea max. de lucru: 6 bari
Presiunea de rupere: 15 bari
Indicaţii de siguranţă
Citiţi toate indicaţiile de siguranţă și instrucţiunile! În cazul transmiterii aparatului unor alte
persoane, trebuie predate și instrucţiunile de
utilizare.
AVERTIZARE!
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
► Manipularea necorespunzătoare a aparatu-
lui și a furtunului de grădină poate duce la
electrocutare.
► Nu orientaţi niciodată jetul de apă asupra
aparatelor sau echipamentelor electrice.
► Asiguraţi-vă că nu deterioraţi linia electrică
în timpul montajului.
■ 2 │ RO
AVERTIZARE!
DAUNE PROVOCATE DE APĂ!
► Asiguraţi-vă că nu deterioraţi ţevi de apă în
timpul montajului. Respectaţi, de asemenea,
instrucţiunile de utilizare ale mașinii dvs. de
găurit.
FSTK 10 A1
AVERTIZARE!
PERICOL DE RĂNIRE!
► Asiguraţi-vă că toate piesele sunt intacte și
corect montate. În cazul montajului necorespunzător există pericol de rănire. Piesele deteriorate pot afecta siguranţa și funcţionarea.
■ Dispuneţi efectuarea montajului de către per-
soane calificate!
■ Nu deschideţi carcasa. Arcurile sunt pretensio-
nate, acestea pot ricoșa.
■ Nu îndepărtaţi șuruburile din piesele carcasei.
■ Nu îndreptaţi jetul de apă către oameni sau
animale.
■ A nu se extrage apă potabilă!
■ Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul.
■ Aparatul poate fi utilizat de copii începând cu
vârsta de 8 ani, cât și de persoane cu abilităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără
experienţă și fără cunoștinţe necesare, numai
dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost
instruiţi cu privire la utilizarea în siguranţă a
acestui aparat și au înţeles pericolele cu privire
la acesta.
■ Asiguraţi-vă că apa din furtun nu poate reveni
în sistemul de alimentare cu apă potabilă: după
utilizare, deconectaţi furtunul de la robinetul de
apă sau montaţi un dispozitiv antiretur, respectiv
un obturator între robinetul de apă și furtun.
■ Nu lăsaţi niciodată – nici chiar în cazul între-
ruperilor temporare ale debitului de apă – furtunul nesupravegheat. Altfel, există pericol de
rănire, precum și pericol de pagube materiale.
■ Nu expuneţi furtunul la îngheţ.
Altfel, există pericol de pagube materiale.
■ Pentru a evita pagubele provocate de îngheţ,
demontaţi tamburul pentru furtun în timpul iernii
și depozitaţi-l într-un loc uscat.
■ Aveţi grijă ca particulele de murdărie să nu
înfunde racordurile sau să nu pătrundă în
interiorul furtunului. Altfel, se poate deteriora
armătura.
■ Se va avea în vedere poziţia stabilă a tuturor
racordurilor.
■ După fiecare utilizare închideţi robinetul de apă
prin rotire.
AVERTIZARE!
PERICOL DE ALUNECARE!
► Asiguraţi-vă că podeaua este menţinută, pe
cât posibil, uscată în apropierea tamburului
pentru furtun.
Utilizarea
Realizarea conexiunii
♦ Pentru a conecta furtunul de alimentare la
o sursă de alimentare cu apă urmaţi pașii din
figura B (a se vedea pagina pliată).
Înfășurarea și desfășurarea furtunului
♦ Trageţi furtunul de irigare din tamburul pentru
furtun pentru a-l desfășura.
♦ Cu ajutorul manivelei
de irigare .
În acest sens se vor avea în vedere îndoiturile
sau nodurile de pe furtunul de irigare .
Acestea trebuie desfăcute și înlăturate înainte
de înfășurare.
puteţi înfășura furtunul
FSTK 10 A1
RO
│
3 ■
Utilizarea pulverizatorului de
grădină
Duza de pulverizare dispune de 3 reglaje diferite
ale jetului de apă.
Debitul poate fi reglat în mod continuu de la închis
până la deschis.
♦ Introduceţi pulverizatorul de grădină în racordul
pentru furtun
♦ Mișcaţi pârghia basculantă
a permite evacuarea apei și pentru a o regla
continuu.
Pârghia basculantă poate fi utilizată în vederea întreruperii apei dacă o închideţi complet.
Utilizaţi această funcţie exclusiv pentru întreruperea temporară a debitului de apă. Nu lăsaţi
niciodată furtunul nesupravegheat în astfel de
cazuri.
♦ Prin rotirea duzei frontale de pulverizare
puteţi modifica jetul de apă.
INDICAŢIE
► Dacă îndepărtaţi pulverizatorul de grădină
când robinetul de apă este deschis, racordul
pentru furtun
debitul de apă.
Utilizaţi această opţiune pentru a întrerupe
debitul de apă numai dacă doriţi să conectaţi
un alt element la furtun, cum ar fi, de
exemplu, un aspersor pentru gazon.
ATENŢIE!
► Utilizaţi opţiunea descrisă pentru a întrerupe
debitul de apă doar pentru scurt timp.
Dacă doriţi să întrerupeţi debitul de apă pentru
o perioadă mai lungă, închideţi robinetul de
apă.
cu Aquastop.
înainte pentru
cu Aquastop întrerupe
Curăţarea
■ Curăţaţi carcasa cu o lavetă ușor umezită, care
nu lasă scame.
■ Curăţaţi racordurile din când în când pentru a
asigura etanșeitatea.
Depozitarea
■ Goliţi cu grijă furtunul și armăturile. Apoi depo-
zitaţi produsul într-un loc ferit de îngheţ pentru
a evita pagubele provocate de îngheţ.
Montajul pe perete
INDICAŢIE
► Montajul pe perete este utilizat numai pentru
depozitarea pe perete a tamburului pentru
furtun
► Desfășuraţi furtunul de alimentare
de a monta tamburul pentru furtun pe un
perete.
► După ce tamburul pentru furtun
pe un perete, acesta nu mai trebuie utilizat.
Tamburul pentru furtun ar putea să se
desprindă de pe perete în timpul utilizării.
♦ Pentru a fixa tamburul pentru furtun
perete urmaţi pașii din figura A (a se vedea
pagina pliată).
INDICAŢIE
► Materialul pentru montaj nu este inclus în
furnitură.
► Pentru a fixa în siguranţă tamburul pentru
furtun pe un perete alegeţi materialul pentru
montaj în funcţie de condiţiile de la faţa
locului.
.
înainte
a fost fixat
pe un
Eliminarea
Eliminaţi produsul prin intermediul unei
firme autorizate sau prin intermediul
serviciului local de eliminare a deșeurilor.
Respectaţi prevederile în vigoare. Dacă aveţi
nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare
a deșeurilor.
Eliminaţi toate materialele de ambalare în mod
ecologic.
■ 4 │ RO
FSTK 10 A1
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 292295
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea
adresă nu reprezintă o adresă pentru service.
Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов
уред. Избрали сте висококачествен продукт.
Ръководството за потребителя е част от този
продукт. То съдържа важни указания относно
безопасността, употребата и предаването за
отпадъци. Преди да използвате продукта, се
запознайте с всички указания за обслужване и
безопасност. Използвайте продукта единствено
според описанието и за указаните области на
приложение. Предавайте продукта на трети
лица заедно с цялата документация.
Употреба по предназначение
Барабанът за маркуч е практично помощно
средство за поддържане на ред в градината.
Всяка друга употреба или промяна на продукта
се счита за нецелесъобразна и крие значителни
опасности от злополука. За повреди вследствие
на употреба, която не отговаря на предназначението, производителят не поема отговорност.
Продуктът не е предназначен за професионална
употреба.
Оборудване
Барабан за маркуч
Дръжка за носене
Разпръсквател
Люлеещ се лост
Съединител за маркуч (с аквастоп)
Маркуч за поливане (10 m)
Манивела
Съединител за маркуч (без аквастоп)
Захранващ маркуч (1,5 m)
Съединител за кран
Адаптер
Окомплектовка на доставката
1 барабан за маркуч
1 градинска пръскачка
1,5 m захранващ маркуч
10 m маркуч за поливане
1 съединител за кран
1 адаптер
2 съединителя за маркуч
1 ръководство за потребителя
Монтажен материал (2 винта + 2 дюбела, не
са включени в окомплектовката на доставката)
Технически характеристики
Маркуч:
Диаметър на маркуча: около Ø 8 mm/
Ø 12 mm
(вътрешен/външен)
Дължина: около 11,5 m
3
3
/4“
/8“
Съединител за кран:
Съединител за маркуч:
Макс. работно налягане: 6 bar
Разрушаващо налягане: 15 bar
Указания за безопасност
Прочетете всички указания за безопасност
и инструкции! Предавайте уреда на други
лица заедно с ръководството за потребителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
► Неправилна работа с уреда и градински
маркуч може да доведе до токов удар.
► Никога не насочвайте водната струя към
електрически уреди или устройства.
► Уверете се, че при монтажа не повреждате
електрически проводник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ЩЕТИ, ПРИЧИНЕНИ ОТ ВОДА!
► Уверете се, че при монтажа не повреждате
водопроводни тръби. Спазвайте също
ръководството за вашата бормашина.
■ 8 │ BG
FSTK 10 A1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
► Уверете се, че всички части са изправни
и правилно монтирани. При неправилен
монтаж съществува опасност от нараняване. Повредени части могат да повлияят
безопасността и функционирането.
■ Монтажът трябва да се извършва само от
компетентни лица!
■ Не отваряйте корпуса. Пружините са предва-
рително натегнати и могат да отскочат назад.
■ Не отстранявайте винтове от части на кор-
пуса.
■ Не насочвайте водната струя към хора или
животни.
■ Не използвайте за водовземане на питейна
вода!
■ Не допускайте деца да играят с уреда.
■ Уредът може да се използва от деца на
възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени
възможности или без опит и знания, ако са
под наблюдение или са инструктирани по
отношение на безопасната употреба на уреда и разбират опасностите, произтичащи от
работата с него.
■ Уверете се, че вода от маркуча не може да
се върне в питейно-битовото водоснабдяване: След употреба разединете маркуча от
водопроводния кран или монтирайте възвратен клапан респ. тръбен прекъсвач между
водопроводния кран и маркуча.
■ Никога не оставяйте маркуча без наблюде-
ние, дори при междувременни прекъсвания
на водния поток. В противен случай съществува опасност от нараняване и опасност от
материални щети.
■ Не излагайте маркуча на замръзване.
В противен случай съществува опасност от
материални щети.
■ За предотвратяване на щети от замръзване
през зимата демонтирайте барабана за
маркуч от стената и го съхранявайте на сухо.
■ Внимавайте замърсяващи частици да не
задръстват съединителите и да не могат да
навлизат във вътрешността на маркуча.
В противен случай арматурата може да се
повреди.
■ Внимавайте за стабилно затягане на всички
съединители.
■ След всяка употреба затваряйте водопро-
водния кран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ ПОДХЛЪЗВАНЕ!
► Уверете се, че в близост до барабана за
маркуч почвата се поддържа по възможност суха.
Употреба
Извършване на свързване
♦ За да свържете захранващия маркуч
към водоснабдяването, следвайте фигура Б
(вж. разгъващата се страница).
Навиване и развиване на маркуча
♦ Издърпайте маркуча за напояване от
барабана за маркуч
♦ С манивелата
за напояване .
При това внимавайте за възможни места на
пречупване или завързване на маркуча за
напояване . Преди развиване те трябва
да се освободят и отстранят.
, за да го развиете.
можете да навиете маркуча
FSTK 10 A1
BG
│
9 ■
Употреба на градинска
пръскачка
Разпръсквателят разполага с 3 различни
настройки на водната струя.
Дебитът може да се регулира плавно от затворено до отворено положение.
♦ Пъхнете градинската пръскачка в съедините-
ля за маркуч
♦ Движете люлеещия се лост
стартирате и регулирате плавно изпускането
на вода.
Можете да използвате люлеещия се лост
за прекъсване на изпускането на вода, като
го затворите напълно.
Използвайте тази функция единствено за
временно прекъсване на водния поток. В
такива случаи никога не оставяйте маркуча
без наблюдение.
♦ Чрез завъртане на разпръсквателя
можете да промените водната струя.
УКАЗАНИЕ
► Когато отстраните градинската пръскачка
при отворен водопроводен кран,
съединителят за маркуч
прекъсва водния поток.
Използвайте тази възможност за прекъсване на водния поток само когато желаете
да свържете друг елемент към маркуча,
напр. дъждовална пръскачка за трева.
ВНИМАНИЕ!
► Използвайте описаната възможност за
прекъсване на водния поток само за
кратко.
Ако желаете да прекъснете водния поток
за по-дълго време, затворете водопроводния кран.
с аквастоп.
напред, за да
отпред
с аквастоп
Почистване
■ Почиствайте корпуса с леко навлажнена,
немъхеста кърпа.
■ От време на време почиствайте съедините-
лите, за да осигурите плътно затягане.
Съхранение
■ Старателно изпразнете маркуча и армату-
рите. След това оставете продукта на защитено от замръзване място, за да предотвратите щети от замръзване.
Монтаж на стена
УКАЗАНИЕ
► Монтажът на стена служи само за съх-
ранение на барабана за маркуч
стена.
► Първо развийте захранващия маркуч
преди да закрепите барабана за маркуч
на стена.
► След закрепване на барабана за маркуч
на стена повече не трябва да го
пускате в режим на работа. При работа
барабанът за маркуч може да се отдели от стената.
♦ За да закрепите барабана за маркуч
стена, следвайте фигура A (вж. разгъващата
се страница).
УКАЗАНИЕ
► Монтажният материал не е включен в
окомплектовката на доставката.
► Подберете монтажния материал според
даденостите, за да закрепите стабилно
барабана за маркуч на стена.
на
,
на
Предаване за отпадъци
Предайте продукта за отпадъци чрез
лицензирана фирма за управление на
отпадъци или общинската служба за
управление на отпадъците. Спазвайте действащите разпоредби. В случай на съмнение се
обърнете към местния пункт за събиране на
отпадъци.
Предавайте опаковъчните материали за отпадъци по екологосъобразен начин.
■ 10 │ BG
FSTK 10 A1
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл:kompernass@lidl.bg
IAN 292295
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият
адрес не е адрес на сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен
център.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ГЕРМАНИЯ
www.kompernass.com
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Schlauchtrommel ist als praktischer Ordnungshelfer für den Garten geeignet.
Jede andere Verwendung oder Veränderung
des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Ausstattung
Schlauchtrommel
Tragegriff
Spritzdüse
Kipphebel
Schlauchanschluss (mit Aquastopp)
Bewässerungsschlauch (10 m)
Handkurbel
Schlauchanschluss (ohne Aquastopp)
Zuleitungsschlauch (1,5 m)
Hahnanschluss
Adapter
Lieferumfang
1 Schlauchtrommel
1 Gartenspritze
1,5 m Zuleitungsschlauch
10 Meter Bewässerungsschlauch
1 Hahnanschluss
1 Adapter
2 Schlauchanschlüsse
1 Bedienungsanleitung
Montagematerial (2x Schrauben + 2x Dübel nicht
im Lieferumfang enthalten)
Technische Daten
Schlauch:
Schlauchdurchmesser: ca. Ø 8 mm / Ø 12 mm
(innen / außen)
Länge: ca. 11,5 m
3
3
/4“
/8“
Hahnanschluss:
Schlauchanschluss:
max. Betriebsdruck: 6 bar
Berstdruck: 15 bar
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen! Bei Weitergabe des Gerätes an
andere Personen ist die Bedienungsanleitung
mit zu übergeben.
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR!
► Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät
und einem Gartenschlauch kann zu einem
Stromschlag führen.
► Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf
elektrische Geräte oder Einrichtungen.
► Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Montage
keine Stromleitung beschädigen.
■ 14 │ DE
│AT│
CH
WARNUNG!
WASSERSCHADEN!
► Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Montage
keine Wasserrohre beschädigen. Beachten
Sie auch die Anleitung Ihrer Bohrmaschine.
FSTK 10 A1
WARNUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschä-
digt und sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die
Sicherheit und Funktion beeinflussen.
■ Lassen Sie die Montage nur durch fachkundige
Personen durchführen!
■ Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Die Federn sind
vorgespannt, diese können zurückschnellen.
■ Entfernen Sie keine Schrauben aus Teilen des
Gehäuses.
■ Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen
oder Tiere.
■ Keine Trinkwasserentnahme!
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
■ Stellen Sie sicher, dass kein Wasser aus
dem Schlauch in die Trinkwasserversorgung
zurückfließen kann: Trennen Sie den Schlauch
nach dem Gebrauch vom Wasserhahn oder
montieren Sie einen Rückflussverhinderer bzw.
Rohrunterbrecher zwischen Wasserhahn und
Schlauch.
■ Lassen Sie den Schlauch – auch bei zwischen-
zeitlichen Unterbrechungen des Wasserflusses
– niemals unbeaufsichtigt. Ansonsten besteht
Verletzungsgefahr sowie die Gefahr von Sachschäden.
■ Setzen Sie den Schlauch keinem Frost aus.
Ansonsten besteht die Gefahr von Sachschäden.
■ Um Frostschäden zu vermeiden, demontieren Sie
die Schlauchtrommel im Winter von der Wand
und lagern diese trocken.
■ Darauf achten, dass keine Schmutzpartikel die
Anschlüsse verstopfen oder in das Schlauchinnere gelangen können. Ansonsten könnte die
Armatur beschädigt werden.
■ Achten Sie auf einen festen Sitz aller Anschlüsse.
■ Drehen Sie nach jedem Gebrauch den Wasser-
hahn zu.
WARNUNG!
RUTSCHGEFAHR!
► Stellen Sie sicher, dass der Boden in der
Nähe der Schlauchtrommel möglichst trocken
gehalten wird.
Gebrauch
Anschluss vornehmen
♦ Um den Zuleitungsschlauch an eine Was-
serversorgung anzuschließen, folgen Sie der
Abbildung B (siehe Ausklappseite).
Schlauch auf- und abrollen
♦ Ziehen Sie den Bewässerungsschlauch aus
der Schlauchtrommel heraus, um diesen
abzurollen.
♦ Mit der Handkurbel
Bewässerungsschlauch aufrollen.
Achten Sie hierbei auf mögliche Knickstellen
oder Verknotungen am Bewässerungsschlauch
. Diese müssen vor dem Aufrollen gelöst und
beseitigt werden.
können Sie den
FSTK 10 A1
DE│AT│CH
│
15 ■
Gartenspritze verwenden
Die Spritzdüse verfügt über 3 verschiedene
Wasserstrahleinstellungen.
Die Durchflussmenge lässt sich stufenlos von geschlossen bis geöffnet regulieren.
♦ Stecken Sie die Gartenspritze in den Schlauch-
anschluss
♦ Bewegen Sie den Kipphebel
den Wasserauslass zu starten und stufenlos zu
regulieren.
Der Kipphebel kann zur Unterbrechung des
Wasserauslasses benutzt werden, wenn Sie
diesen ganz schließen.
Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich für
eine zeitweilige Unterbrechung des Wasserflusses. Lassen Sie den Schlauch in solchen Fällen
niemals unbeaufsichtigt.
♦ Durch Drehen der vorderen Spritzdüse
können Sie den Wasserstrahl ändern.
HINWEIS
► Wenn Sie die Gartenspritze bei offenem
Wasserhahn abnehmen, unterbricht der
Schlauchanschluss
Wasserfluss.
Verwenden Sie diese Möglichkeit zum
Unterbrechen des Wasserflusses nur, wenn
Sie ein anderes Element an den Schlauch
anschließen wollen, wie z. B. einen Rasenregner.
ACHTUNG!
► Benutzen Sie die beschriebene Möglichkeit
zum Unterbrechen des Wasserflusses nur
kurzzeitig.
Wenn Sie den Wasserfluss für längere Zeit
unterbrechen möchten, drehen Sie den
Wasserhahn zu.
mit Aquastopp.
nach vorne, um
mit Aquastopp den
Reinigung
■ Das Gehäuse reinigen Sie mit einem leicht
angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
■ Reinigen Sie die Anschlüsse von Zeit zu Zeit, um
einen dichten Sitz zu gewährleisten.
Lagerung
■ Entleeren Sie den Schlauch und die Armaturen
sorgfältig. Lagern Sie das Produkt anschließend
an einem frostsicheren Ort, um Frostschäden zu
vermeiden.
Wandmontage
HINWEIS
► Die Wandmontage dient nur zur Aufbewah-
rung der Schlauchtrommel
► Rollen Sie zuerst den Zuleitungsschlauch
ab, bevor Sie die Schlauchtrommel an
einer Wand befestigen.
► Sobald die Schlauchtrommel
Wand befestigt wurde, dürfen Sie diese nicht
mehr in Betrieb nehmen. Die Schlauchtrommel könnte sich im Betrieb von der Wand
lösen.
♦ Um die Schlauchtrommel
befestigen, folgen Sie der Abbildung A (siehe
Ausklappseite).
HINWEIS
► Das Montagematerial ist nicht im Lieferum-
fang enthalten.
► Wählen Sie das Montagematerial anhand
Ihrer Gegebenheiten aus, um die Schlauchtrommel sicher an einer Wand zu befestigen.
an einer Wand.
an einer
an einer Wand zu
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
FSTK 10 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de