Dispositivos ajustáveis de paragem da deslocação13.....
Encomenda de peças15..............................
Lista de peças18...................................
Figura 1. Actuador 3024C da Fisher com válvula de
haste deslizante
™
W8488
Introdução
Âmbito do manual
Este Manual de Instruções fornece informações acerca da instalação, ajuste, manutenção e encomenda de peças para o actuador
3024C (figura 1) de dimensões 30 a 45 e 30E a 45E.
Nota
Ao longo deste manual presume-se que a construção da válvula é do tipo pressão-inferior-para-fechar.
Não instale, opere nem efectue a manutenção de um actuador 3024C sem ter a formação e a qualificação devidas para efectuar a
instalação, operação e manutenção de válvulas, actuadores e acessórios. Para evitar lesões ou danos materiais, é importante ler,
compreender e seguir cuidadosamente todo o conteúdo deste manual, incluindo todos os cuidados e avisos de segurança. Se tiver
quaisquer perguntas sobre estas instruções, contacte o departamento comercial local da Emerson Automation Solutions antes de
prosseguir.
www.Fisher.com
Page 2
Actuador 3024C
Junho de 2017
Tabela 1. Especificações
Especificação
Área nominal efectivaConsulte as tabelas 2 e 3.
Pressão máxima de
funcionamento para o Diafragma
Deslocação máxima
Diâmetro do ressalto do engate
Rosca do conector da haste
da válvula
Amplitude da temperatura
Ligações de pressãoPol.1/4 - 18 NPT
Peso máximo aproximado
(sem volante)
Peso máximo aproximado
(com volante)
Bar6
psig87
mm16- - -16- - -32- - -32- - -
in.- - -0.75- - -0.75- - -2- - -2
mm
(in.)
mmM12 x 1,75- - -M12 x 1,75- - -M16 x 2- - -M16 x 2- - -
in.- - -3/8-24- - -3/8-24- - -1/2-20- - -1/2-20
_CDiafragma de nitrilo e pernos roscados e porcas de aço: -40 a +82
_FDiafragma de nitrilo e pernos roscados e porcas de aço: -40 a +180
kg9,59,518,018,019,521,533,535,5
lb20.920.939.739.743.047.473.978.3
kg16,516,525,025,026,528,540,542,5
lb36.436.455.155.158.462.889.393.7
3030E3434E4040E4545E
54 mm
(2-1/8)
54 mm
(2-1/8)
54 mm
(2-1/8)
Tamanho do actuador
54 mm
(2-1/8)
71 mm
(2-13/16)
Manual de Instruções
D103048X0PT
71 mm
(2-13/16
)
71 mm
(2-13/16)
71 mm
(2-13/16
)
Figura 2. Diagrama do actuador 3024C da Fisher
A HASTE PARA BAIXO
AS MOLAS
LEVANTAM
A HASTE
PARA CIMA
1Q57489
AR-PARA-FECHAR (ATC)
O AR EMPURRA
HASTE
AS MOLAS EMPURRAM
A HASTE PARA BAIXO
VEDAÇÃO
DA HASTE
AR-PARA-ABRIR (ATO)
O AR
LEVANTA
A HASTE
PARA CIMA
HASTE
Figura 3. Placa identificadora do actuador 3024C
da Fisher
1Q574760
Descrição
O actuador 3024C de acção directa (estende a haste/ar-para-fechar) (figura 8) e o actuador de acção inversa (retrai a
haste/ar-para-abrir) (figura 9) são actuadores pneumáticos de diafragma com molas opostas que fornecem regulação automática
ou activação-desactivação do funcionamento das válvulas de controlo da haste deslizante.
O actuador posiciona o obturador da válvula em resposta à pressão da carga pneumática variável sobre o diafragma do actuador.
A figura 2 mostra o funcionamento de um actuador ATC (ar-para-fechar) e de um actuador ATO (ar-para-abrir).
As molas do actuador ATC (ar-para-fechar) 3024C encontram-se localizadas debaixo da placa do diafragma e retraem
completamente a haste do actuador para uma acção de falha após a perda da pressão da caixa do diafragma. As molas do actuador
ATO (ar-para-abrir) 3024C encontram-se localizadas na parte de cima da placa do diafragma e estendem completamente a haste
do actuador após a perda da pressão da caixa do diafragma. O actuador é montado na válvula através de um engate fundido.
O actuador 3024C pode ser equipado com um volante lateral, se necessário (figura 10). Pode também ser instalado um dispositivo
ajustável de paragem da deslocação ascendente (figuras 11 e 12).
1. A área efectiva do diafragma a 0% de deslocação da válvula a partir da sede.
2. Com base em 6 bar de pressão de funcionamento do diafragma e deslocação da válvula a 0% a partir da sede. Sem ter em consideração as limitações da válvula, tais como a carga de
deformação da haste. Consulte o departamento comercial local da Emerson Automation Solutions para obter mais informações.
Consulte a tabela 1 para obter as Especificações do actuador 3024C. Consulte a placa identificadora do actuador (figura 3) para
obter informações específicas acerca do seu actuador.
1. A área efectiva do diafragma a 0% de deslocação da válvula a partir da sede.
2. Com base em 0 de pressão de funcionamento até ao diafragma e deslocação da válvula a 0% desde o alojamento. Sem ter em conta limitações, tais como a carga de deformação da
haste. Consulte o departamento comercial local da Emerson Automation Solutions para obter mais informações.
1. A força tangencial do volante necessária para produzir a força de saída do volante indicada.
2. Porca de manobra de latão e parafuso de aço inoxidável.
4
ROTAÇÕES POR DESLOCAÇÃO
EM MM/IN.
FORÇA DO
REBORDO
(1,2)
FORÇA DE SAÍDA DO
VOLANTE
Page 5
Manual de Instruções
D103048X0PT
Actuador 3024C
Junho de 2017
Instalação
AVISO
Utilize sempre luvas, vestuário e óculos de protecção ao efectuar qualquer operação de instalação para evitar a ocorrência
de lesões pessoais.
Podem ocorrer lesões pessoais ou danos do equipamento provocados pela libertação súbita de pressão se o conjunto do
actuador for instalado onde as condições de serviço possam exceder os limites indicados nas tabelas 1, 2 e 3 ou nas placas
identificadoras apropriadas. Para evitar a ocorrência de tais lesões ou danos, estar disponível uma válvula de escape para
protecção contra sobrepressão conforme exigido pelos códigos aceites da indústria e governamentais e pelas boas práticas
de engenharia.
Para evitar a ocorrência de danos nas peças, não utilize uma pressão de funcionamento normal que exceda a pressão
máxima da caixa do diafragma (consulte a tabela 1) ou produza uma força sobre a haste do actuador maior do que o
impulso de saída máximo permissível (consulte a tabela 2 ou 3) ou a carga máxima permissível da haste da válvula.
Consulte o seu engenheiro de processos ou de segurança para obter indicações sobre quaisquer medidas adicionais que
devam ser tomadas com vista à protecção contra as condições de processo.
Em caso de encomenda, a configuração da válvula e os materiais de construção são seleccionados para cumprir condições
específicas de pressão, temperatura, queda da pressão e fluido controlado.
A responsabilidade pela segurança das condições de processo e pela compatibilidade dos materiais da válvula com as
condições de processo é exclusiva do comprador e do utilizador final. Como algumas combinações dos materiais do
corpo/interiores da válvula são limitadas nas suas amplitudes de queda da pressão e da temperatura, não aplique quaisquer
outras condições na válvula sem primeiro contactar o departamento comercial local da Emerson Automation Solutions.
Se a instalação for efectuada numa aplicação existente, deve também consultar o AVISO no início da secção de Manutenção
deste Manual de Instruções.
Um actuador de diafragma 3024C é normalmente fornecido montado numa válvula. Consulte o Manual de Instruções apropriado
da válvula para instalar a válvula na conduta. Se o actuador for fornecido separadamente ou se for necessário montar o actuador na
válvula, deve efectuar o Procedimento de montagem do actuador indicado abaixo. Deve consultar o Manual de Instruções
apropriado do posicionador para obter mais informações sobre a montagem do posicionador.
CUIDADO
Os actuadores 3024C foram concebidos para serem montados em válvulas de pressão-inferior-para-fechar. Não monte
estes actuadores em qualquer outro tipo de válvula sem primeiro contactar o departamento comercial local da Emerson
Automation Solutions.
Montagem do actuador na válvula
O procedimento a seguir descreve como montar um actuador 3024C numa válvula de pressão-inferior-para-fechar, de maneira a
que a ligação da haste do actuador e da rosca da haste da válvula permita a deslocação e o seu fechamento adequado. Consulte a
tabela 4 e as figuras 6 e 7 para obter indicações sobre as dimensões do actuador. Os números referenciados nos passos seguintes
são indicados nas figuras 8 e 9.
1. Providencie um método temporário para aplicar pressão de carga de ar no diafragma para mover a haste do actuador durante os
ajustes.
2. Providencie um torno ou qualquer outro método de suporte da válvula e do peso do actuador durante a montagem.
3. Empurre a haste da válvula para baixo até o obturador da válvula estar completamente fechado.
4. Aperte as duas porcas de travamento (número 52) à extremidade inferior da rosca da haste da válvula.
5
Page 6
Actuador 3024C
Junho de 2017
Figura 4. Componentes de montagem do actuador para montagem com uma válvula
Manual de Instruções
D103048X0PT
W8484-1
AVISO
Ao mover a haste do actuador com a pressão de carga do diafragma tome os devidos cuidados para manter as mãos e
ferramentas afastados do caminho de percurso da haste do actuador. Podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos materiais
se algo ficar preso entre a haste do actuador e outras peças do conjunto da válvula.
Efectue um dos seguintes procedimentos, conforme seja apropriado:
No caso do actuador de Ar-Para-Fechar 3024C com uma válvula de
pressão-inferior-para-fechar:
a. Coloque cuidadosamente o actuador na válvula de maneira a que o ressalto do engate encaixe por cima da tampa da válvula.
b. Enrosque a porca de travamento do engate na tampa e aperte.
c. Retire o obturador da válvula da sede através da deslocação correcta da válvula. Isto é indicado na placa identificadora ou na
tabela 1.
d. Coloque a metade do conector da haste (número 50) aproximadamente a meio entre o actuador e as hastes da válvula, mas
respeitando a dimensão F na tabela 5, de maneira a que qualquer alavanca posicionadora (se encaixada) fique na horizontal a
meio do percurso. Certifique-se de que as roscas do actuador e da haste da válvula estão encaixadas nas roscas do conector
da haste à distância de, pelo menos, um diâmetro da haste.
6
Page 7
Manual de Instruções
D103048X0PT
Actuador 3024C
Junho de 2017
CUIDADO
Certifique-se de que o comprimento da haste do actuador e da haste da válvula no conector (número 50) é igual ou superior
ao diâmetro dessa haste. A ligação incompleta da haste da válvula ou do actuador no conector da haste pode originar
roscas moídas ou um funcionamento indevido.
No seguinte procedimento não rode o obturador da válvula enquanto ele estiver assente. Isto pode danificar a superfície de
assentamento e provocar fugas excessivas. Ao efectuar ajustes, utilize as ferramentas cuidadosamente para evitar danificar
a haste da válvula. Uma haste danificada pode cortar a junta e permitir a ocorrência de fugas através da caixa da junta.
e. Instale a outra metade do conector da haste, introduza os parafusos de caixa e as porcas e aperte-os.
f. Enrosque as duas porcas de travamento (número 52) por cima da haste da válvula até no conector da haste e aperte-as. Não
aperte excessivamente.
g. Lentamente, diminua e depois aumente a pressão do diafragma várias vezes impulsionando a válvula desde a extremidade
inferior até à extremidade superior do alcance da mola.
h. Aplique pressão de ar no diafragma até a válvula estar na posição fechada. Desaperte os parafusos da escala de deslocação
(número 26) e alinhe-os com o indicador no conector da haste.
i. Impulsione a deslocação completa da válvula para se certificar de que a deslocação corresponde à deslocação da válvula
indicada na placa indicadora da deslocação.
j. Se a deslocação da válvula não estiver correcta, repita o procedimento do conector da haste. Retire a pressão de ar do
diafragma, retire o conector da haste e repita os passos c a i.
No caso do actuador de Ar-Para-Abrir 3024C com uma válvula de pressão-inferior-para-fechar:
a. Aplique uma pressão de cerca de 0,5 bar acima da definição superior da amplitude da pressão da mola ao fundo do
diafragma. Isto posiciona a haste do actuador (número 8) no ponto mais elevado. O alcance da mola é indicado na placa
identificadora ou na tabela 3.
b. Coloque cuidadosamente o actuador na válvula de maneira a que o ressalto do engate encaixe por cima da tampa da válvula.
c. Enrosque a porca de travamento do engate na tampa e aperte.
d. Levante o obturador da válvula da sede através da deslocação correcta da válvula. A deslocação é indicada na placa
identificadora ou na tabela 1.
e. Coloque a metade do conector da haste (número 50) aproximadamente a meio entre o actuador e as hastes da válvula, mas
respeitando a dimensão F na tabela 5, de maneira a que qualquer alavanca posicionadora (se encaixada) fique na horizontal a
meio do percurso. Certifique-se de que as roscas do actuador e da haste da válvula estão encaixadas nas roscas do conector
da haste à distância de, pelo menos, um diâmetro da haste.
f. Instale a outra metade do conector da haste, introduza os parafusos de caixa e as porcas e aperte-os.
g. Enrosque as duas porcas de travamento (número 52) por cima da haste da válvula até no conector da haste e aperte-as.
Não aperte excessivamente.
h. Lentamente, diminua e depois aumente a pressão do diafragma várias vezes impulsionando a válvula desde a extremidade
inferior até à extremidade superior do alcance da mola.
i. Retire toda a pressão do ar do diafragma de maneira a que a válvula se encontre na sua posição fechada. Desaperte os
parafusos da escala de deslocação (número 26) e alinhe-os com o indicador no conector da haste.
j. Impulsione a deslocação completa da válvula para se certificar de que a deslocação corresponde à deslocação da válvula
indica na placa indicadora da deslocação.
7
Page 8
Actuador 3024C
Junho de 2017
k. Se a deslocação da válvula não estiver correcta, repita o procedimento do conector da haste. Aplique uma pressão de cerca
de 0,5 bar acima da definição superior da amplitude da mola ao fundo do diafragma, retire o conector da haste e depois
repita os passos d a j.
Nota
Ao desmontar o conector da haste nas construções Ar-para-Abrir é essencial que se aplique pressão de ar suficiente no lado inferior
do diafragma para levantar o obturador da válvula da sede. Isto assegura que é suportada toda a compressão residual da mola no
actuador quando o conector da haste for removido.
Manual de Instruções
D103048X0PT
Manutenção do actuador
As peças do actuador estão sujeitas a desgaste normal e devem ser inspeccionadas e substituídas conforme for necessário.
A frequência da inspecção e substituição depende da gravidade das condições de assistência.
Esta secção descreve o modo como o actuador pode ser completamente desmontado e montado. Quando for necessário efectuar
uma inspecção ou reparações, desmonte apenas as peças necessárias para concretizar a tarefa; depois comece a montagem no
passo apropriado.
Os números referem-se às figuras 8 e 9.
AVISO
Evite a ocorrência de lesões pessoais ou danos na propriedade causados pela libertação súbita de pressão de processo ou a
ruptura de peças. Antes de efectuar quaisquer operações de manutenção:
D Não retire o actuador da válvula enquanto a válvula ainda estiver pressurizada.
D Utilize sempre luvas, vestuário e óculos de protecção ao efectuar operações de manutenção para evitar a ocorrência de
lesões pessoais.
D Desligue quaisquer linhas operacionais que forneçam pressão de ar, corrente eléctrica ou um sinal de controlo para o
actuador. Certifique-se de que o actuador não pode abrir ou fechar a válvula subitamente.
D Utilize válvulas de by-pass ou desactive completamente o processo para isolar a válvula da pressão de processo. Alivie a
pressão de processo de ambos os lados da válvula. Drene os suportes de processo de ambos os lados da válvula.
D Ventile a pressão de carga de alimentação do actuador e alivie qualquer pré-compressão da mola do actuador.
D Utilize procedimentos de bloqueio para se certificar de que as medidas anteriores permanecem em vigor enquanto
trabalha no equipamento.
D A caixa da junta da válvula pode conter líquidos de processo que são pressurizados, mesmo depois da válvula ter sido
removida da conduta. Os líquidos de processo podem ser pulverizados sob pressão ao remover a superfície da junta ou
os anéis da junta, ou ao libertar o tampão do tubo da caixa da junta.
D Consulte o seu engenheiro de processos ou de segurança para obter indicações sobre quaisquer medidas adicionais que
devam ser tomadas com vista à protecção contra as condições de processo.
Desmontagem
1. Para uma desmontagem completa, o posicionador e todos os acessórios (se encaixados) devem ser retirados do actuador.
Cumpra os procedimentos de remoção apropriados indicados nos Manuais de Instruções fornecidos com o posicionador e com
os acessórios.
8
Page 9
Manual de Instruções
D103048X0PT
2. Estabeleça um by-pass da válvula de controlo. No caso de um actuador de Ar-para-Fechar 3024C com carga superior, reduza a
pressão de ar do diafragma para zero e retire os canos ou a tubagem da ligação na caixa superior do diafragma (número 16). No
caso de um actuador de Ar-para-Abrir 3024C com carga inferior aplique pressão de ar no diafragma para abrir a válvula.
Nota
Ao desmontar o conector da haste nas construções Ar-para-Abrir é essencial que se aplique pressão de ar suficiente no lado inferior
do diafragma para levantar o obturador da válvula da sede. Isto assegura que é suportada toda a compressão residual da mola no
actuador quando o conector da haste for removido.
3. Desmonte o conector da haste desapertando primeiro as porcas de travamento da haste da válvula e retirando depois os
parafusos de caixa.
4. Desmonte a porca de travamento do engate na tampa da válvula e retire cuidadosamente o actuador da válvula. À medida que
desmonta a porca de travamento do engate, certifique-se de que o actuador se encontra devidamente apoiado. No caso de um
actuador do tipo Ar-para-Abrir com carga inferior, reduza a pressão de ar do diafragma para zero e retire os canos ou a tubagem
da ligação na caixa inferior do diafragma (número 1).
5. Desaperte ligeiramente todos os parafusos de tampa da caixa do diafragma (número 19 e 21). Retire o tubo de plástico (número
22). Desaperte alternadamente os parafusos de tampa curtos e longos e as porcas da caixa do diafragma (números 19, 20 e 21),
até estarem encaixados apenas os parafusos de tampa longos da caixa (número 21). Em seguida, permita que a restante
compressão da mola seja lentamente libertada desapertando alternadamente os parafusos de tampa longos da caixa.
6. Ao remover as molas do diafragma e do actuador deve efectuar apenas um dos seguintes procedimentos conforme apropriado:
Actuador 3024C
Junho de 2017
No caso de um actuador de Ar-para-Abrir 3024C (figura 9)
a. Retire a caixa superior do diafragma (número 16), a anilha da caixa (número 29) e o anel de vedação (número 30), se
instalados (consulte a figura 13), e retire depois as molas (número 15).
b. Segure a haste do actuador (número 8) utilizando uma chave fixa de correia ou um torno com dentes suaves, e retire a porca
de paragem da deslocação (número 14).
c. Retire a placa do diafragma (número 13), o diafragma (número 11), o O-ring (número 12), a placa da pressão (número 10) e
as metades divididas do anel (número 9).
No caso de um actuador de Ar-para-Fechar 3024C (figura 8)
a. Retire a caixa superior do diafragma (número 16), a anilha da caixa (número 29) e o anel de vedação (número 30) se
instalados (consulte a figura 13).
b. Segure a haste do actuador (número 8) utilizando uma chave fixa de correia ou um torno com dentes suaves, e retire a porca
de paragem da deslocação (número 14).
c. Retire a placa de pressão (número 10), o O-ring (número 12), o diafragma (número 11), a placa do diafragma (número 13) e
as metades divididas do anel (número 9).
7. Deslize cuidadosamente a haste do actuador (número 8) para fora da parte inferior da caixa inferior do diafragma (número 1) e
coloque sobre uma superfície protectora para impedir a ocorrência de danos na superfície vedante do O-ring.
8. Retire o fole (número 31), se utilizado.
9. Desaperte os parafusos de cabeça cilíndrica (número 7), e depois retire o acoplamento (número 6).
10. Depois do actuador estar desmontado, inspeccione todas as peças para detectar sinais de desgaste excessivo e substitua
conforme necessário.
Montagem
Para este procedimento presume-se que o actuador se encontra completamente desmontado. Se não estiver, deve iniciar as
instruções no passo apropriado.
9
Page 10
Actuador 3024C
Junho de 2017
1. Antes de iniciar a montagem, deve aplicar massa lubrificante de lítio (número 200) no O-ring do acoplamento (número 6 e
número 12). Instale o novo acoplamento (número 6) e monte com os parafusos de cabeça cilíndrica (número 7) na caixa inferior
do diafragma (número 1). Utilize um binário de 0,4 Nm (3 lbf-in.).
2. Monte as metades do anel (número 9), a placa de pressão (número 10), o O-ring (número 12), o diafragma (número 11) e a
placa do diafragma (número 13) na haste do actuador conforme ilustrado na figura 9 para Ar-para-Abrir ou a figura 8 para
Ar-para-Fechar.
3. Aplique adesivo de bloqueio da rosca (aderência elevada) (número 201) na rosca na extremidade superior da haste do actuador,
encaixe a porca de paragem da deslocação (número 14) mas não aperte. Efectue, em seguida, um dos seguintes
procedimentos, conforme apropriado.
Manual de Instruções
D103048X0PT
No caso de um actuador de Ar-para-Abrir 3024C (figura 9)
a. Deslize cuidadosamente a haste do actuador (número 8) (com as peças montadas) para baixo através do acoplamento
(número 6).
b. Posicione as molas do actuador (número 15) simetricamente na placa do diafragma (número 13) conforme ilustrado na
figura 5.
c. Instale a caixa superior do diafragma (número 16) de maneira a que as molas se encaixem correctamente por cima dos
engates da sede do localizador da mola (número 17). Rode a caixa superior do diafragma juntamente com o conjunto do
diafragma/placa do diafragma, de maneira a que a ligação do ar na caixa superior do diafragma fique localizada
directamente por cima da ligação do ar na caixa inferior do diafragma. Rode, em seguida, o diafragma sem mover a caixa
superior do diafragma ou a placa do diafragma de maneira a que os orifícios do diafragma fiquem alinhados com os
existentes nas caixas.
d. Levante a caixa superior do diafragma e retire as molas. Aperta a porca de paragem da deslocação (número 14) da seguinte
maneira: Tamanhos 30, 30E, 34 e 34E, aperte a 36 Nm (27 lbf-ft); Tamanhos 40, 40E, 45 e 45E, aperte a 87 Nm (64 lbf-ft).
e. Substitua a mola conforme efectuado anteriormente.
f. No caso dos actuadores de tamanho 40E e 45E com deslocações de 1,5 e 2 pol., encaixa-se uma anilha da caixa entre as caixas
superior e inferior do diafragma. Coloque a anilha da caixa (número 29) no diafragma e depois o vedante (número 30)
conforme ilustrado na figura 13.
No caso de um actuador de Ar-para-Fechar 3024C (figura 8)
a. Posicione as molas do actuador simetricamente no localizador da mola (número 17) conforme ilustrado na figura 5.
b. No caso dos actuadores de tamanho 40E e 45E com deslocações de 1,5 e 2 pol., encaixa-se uma anilha da caixa (número 29)
entre as caixas superior e inferior do diafragma. Coloque o vedante (número 30) na caixa inferior e depois a anilha da caixa
(número 29) conforme ilustrado na figura 13.
c. Deslize cuidadosamente para baixo a haste do actuador com as peças montadas através do acoplamento e posicione-o de
maneira a que as molas encaixem correctamente por cima dos engates da sede no lado superior da placa do diafragma
(número 13). Rode o diafragma (número 11) sem mover a placa do diafragma (número 13) de maneira a que os orifícios do
diafragma fiquem alinhados com os orifícios da caixa inferior do diafragma.
d. Aperta a porca de paragem da deslocação (número 14) da seguinte maneira: Tamanhos 30, 30E, 34 e 34E, aperte a 36 Nm
(27 lbf-ft); Tamanhos 40, 40E, 45 e 45E, aperte a 87 Nm (64 lbf-ft).
4. Instale a caixa superior do diafragma (número 16) de maneira a que a ligação do ar fique localizada por cima da ligação de ar na
caixa inferior do diafragma (número 1). Utilizando primeiro os parafusos de tampa longos (número 21) e as porcas hexagonais
(número 20) e depois os parafusos de tampa curtos (número 19) e as porcas hexagonais (número 20), aperte as duas caixas do
diafragma uma à outra. Instale o tubo de plástico de segurança (número 22) por cima da rosca exposta dos parafusos de tampa
longos (número 21).
CUIDADO
O diafragma pode ser danificado se apertar excessivamente os parafusos de tampa e as porcas. Não exceda o binário de 13
Nm (10 lbf-ft) para os tamanhos 30, 30E, 34 e 34E e de 17 Nm (12 lbf-ft) para os tamanhos 40, 40E, 45 e 45E.
10
Page 11
Manual de Instruções
D103048X0PT
Figura 5. Disposição das molas do actuador 3024C da Fisher
Actuador 3024C
Junho de 2017
3 MOLAS DE
TAMANHO 30 E 30E
3 MOLAS DE
TAMANHO 34, 34E, 40 E 40E
6 MOLAS DE
TAMANHO 40 E 40E
5 MOLAS DE
TAMANHO 30 E 30E
MOLA
4 MOLAS DE
TAMANHO 40E
7 MOLAS DE
TAMANHO 34, 34E, 40 E 40E
7 MOLAS DE
TAMANHO 30 E 30E
LOCALIZADOR DA MOLA
5 MOLAS DE
TAMANHO 34, 34E E 40E
2Q57503
8 MOLAS DE
TAMANHO 45 E 45E
MOLA
LOCALIZADOR DA MOLA
12 MOLAS DE
TAMANHO 45 E 45E
MOLA
LOCALIZADOR DA MOLA
11
Page 12
Actuador 3024C
Junho de 2017
Nota
Certifique-se de que utiliza os parafusos de tampa longos (número 21) em primeiro lugar, instalando-os em lados opostos da caixa
do diafragma. Aperte-os uniformemente, utilizando um padrão cruzado para assegurar uma vedação apropriada.
5. Monte o actuador na válvula de acordo com os Procedimentos de Instalação.
Manual de Instruções
D103048X0PT
Mudança da acção do actuador
O actuador pode ser mudado de Ar-para-Abrir 3024C para Ar-para-Fechar 3024C ou vice-versa. Retire a placa de pressão, o
diafragma, o O-ring, a placa do diafragma, a porca de paragem da deslocação, as molas, o localizador da mola, os parafusos
auto-roscantes e o conjunto de ventilação (números 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18 e 23) e instale-os novamente para obter a acção
apropriada. Siga as instruções na secção da Montagem na página 8.
Volante montado lateralmente
Um conjunto de volante montado lateralmente (figura 10) é normalmente utilizado como um operador manual. A rotação do
volante no sentido dos ponteiros do relógio, quando montado num actuador de Ar-para-Fechar 3024C, fecha sempre a válvula.
A rotação do volante no sentido dos ponteiros do relógio, quando montado num actuador de Ar-para-Abrir, abre sempre a válvula.
Uma alavanca (número 101, figura 10) no conjunto do volante abre ou fecha a válvula movendo a haste da válvula.
São fornecidas instruções a seguir para efectuar a desmontagem e montagem completas. Efectue a desmontagem apenas até
onde for necessário para realizar a tarefa de manutenção necessária; comece depois a montagem no passo apropriado.
Consulte a figura 10 para obter a indicação dos números.
Desmontagem
1. Se desejar, o conjunto do volante pode ser retirado do engate do actuador. Para tal, retire os oito parafusos de tampa
hexagonais (número 113) que fixam o conjunto no engate.
2. Solte o dispositivo de bloqueio (número 115) que fixa o conjunto do parafuso auto-roscante (número 103).
3. Retire o anel retentor (número 110) e desaperte o conjunto do parafuso auto-roscante (número 103).
4. Retire o anel retentor (número 108) e desaperte o pino central (número 104).
5. Retire os acoplamentos (número 107) do corpo (número 100).
6. Existe um parafuso de tampa (número 111), uma porca hexagonal (número 112) e uma anilha (número 105) que unem as duas
alavancas (número 101) entre si. Retire o parafuso de tampa e a porca hexagonal e as duas alavancas podem então ser
separadas para remover a porca de manobra (número 102).
Montagem
1. Monte a porca de manobra (número 102), as duas alavancas (número 101) e a anilha (número 105) utilizando o parafuso de
tampa (número 111) e a porca hexagonal (número 112).
2. Instale os acoplamentos (número 107) no corpo (número 100).
3. Encaixe as alavancas (número 101) no corpo (número 100) utilizando o pino central (número 104) e o anel retentor (número
108).
4. Aplique massa lubrificante de lítio (número 200) no conjunto do parafuso auto-roscante (número 103) e aperte-o à porca de
manobra (número 102).
5. Instale o anel retentor (número 110) para prender o colar no corpo (número 100).
12
Page 13
Manual de Instruções
D103048X0PT
6. Se o conjunto do volante tiver sido retirado do engate do actuador, posicione o conjunto dentro do engate de maneira a que os
oito orifícios de montagem no conjunto fiquem alinhados com os do engate e coloque os parafusos de tampa (número 113)
apertando a 28 Nm (20 lbf-ft). Se tiver quaisquer dificuldades em instalar as alavancas (número 101) por cima (no caso de ATC)
ou debaixo (no caso de ATO) do conector da haste do actuador/válvula, então deve impulsionar parcialmente o
actuador/válvula aplicando pressão de ar sobre o diafragma do actuador.
Actuador 3024C
Junho de 2017
Dispositivos ajustáveis de paragem da deslocação
O dispositivo ajustável de paragem da deslocação ascendente (figuras 11 e 12) limita o impulso do actuador na direcção
ascendente (limita a retracção da haste do actuador).
AVISO
Ao efectuar os seguintes procedimentos de ajuste, tome os devidos cuidados para evitar a ocorrência de lesões ao
posicionar os componentes.
Para os tamanhos 30, 30E, 34, 34E, 40 e 40E
1. Alivie a pressão de ar no diafragma. Desaperte a porca hexagonal (número 25) e rode o ajustador (número 24) no sentido dos
ponteiros do relógio para dentro da caixa do diafragma para mover a haste do actuador para baixo, ou no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio para permitir que a haste do actuador se movimente para cima. A abertura completa pode ser limitada
porque a válvula tem uma acção de pressão-inferior-para-fechar. Verifique a deslocação do actuador e depois aperte a porca
hexagonal (número 25).
CUIDADO
A porca hexagonal de paragem da deslocação (número 25) tem um dispositivo elástico de paragem no seu lado inferior
para fornecer uma vedação de ar em torno da rosca do dispositivo de paragem da deslocação. Por isso, é importante
libertar toda a pressão de ar no diafragma antes de desapertar esta porca.
Para os tamanhos 45 e 45E
O dispositivo ajustável de paragem da deslocação ascendente para os tamanhos 45 e 45E é ilustrado na figura 12. Para os
tamanhos 45 e 45E, o dispositivo ajustável de paragem da deslocação ascendente não pode ser utilizado com um volante montado
lateralmente.
1. Retire os parafusos (número 41) e as porcas (número 42) que prendem as coberturas protectoras (número 40) ao engate do
actuador e retire as coberturas.
2. Desaperte o parafuso de cabeça cilíndrica (número 37) e rode a porca de ajuste (número 38) no sentido dos ponteiros do relógio
para dentro do acoplamento (número 36) para aumentar a deslocação, ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para
reduzir a deslocação do actuador.
3. Verifique a deslocação do actuador e depois aperte o parafuso de cabeça cilíndrica (número 37).
4. Monte as placas da cobertura protectora (número 40) no engate do actuador com os parafusos (número 41) e as porcas
(número 42) com os devidos cuidados para assegurar que não existe nenhum intervalo entre a placa da cobertura e a caixa do
diafragma.
13
Page 14
Actuador 3024C
Junho de 2017
Figura 6. Dimensões do actuador
Manual de Instruções
D103048X0PT
1Q57491
RA (REMOÇÃO
DO ACTUADOR)
E
C
D
F
D
Dimensões do actuador
Consulte as figuras 6 e 7 e a tabela 5 para obter indicações sobre as dimensões.
Tabela 5. Dimensões
in.
(1)
RAJsHsM (ATO)M (ATC)
Milímetros
- - -- - -- - -- - -
- - -- - -- - -- - -
Tamanho
do
actuador
3016 mm54 mm (2-1/8)21537014010520528018580
3416 mm54 mm (2-1/8)31540014010525028018580
4032 mm71 mm (2-13/16)315420170133250280210100
4532 mm71 mm (2-13/16)420450170133250280210100
1. Esta é a distância da base do engate ao centro do conector da haste na posição completamente para cima. Isto assegura que o braço de retorno do posicionador,
se encaixado, está na horizontal a meio da deslocação.
14
Deslocação
da válvula
Ressalto do
engate, mm (in.)
CEF
Page 15
Manual de Instruções
D103048X0PT
Figura 7. Dimensões do actuador com o volante
Actuador 3024C
Junho de 2017
J
S
M
M
1Q57490
H
S
ACÇÃO INVERSAACÇÃO DIRECTA
H
S
J
Encomenda de peças
Cada actuador tem um número de série estampado na placa identificadora (figura 2 e número 34 nas figuras 8 e 9). Consulte o
número de série quando quiser encomendar peças de substituição ou quando contactar o departamento comercial local da
Emerson Automation Solutions para obter assistência técnica.
AVISO
Use apenas peças de substituição genuínas da Fisher. Os componentes que não sejam fornecidos pela Emerson Automation
Solutions não devem, em situação alguma, ser utilizados em qualquer válvula Fisher, porque anulam a sua garantia, podem
afectar adversamente o desempenho da válvula e provocar lesões e danos materiais.
S
15
Page 16
Actuador 3024C
Junho de 2017
Figura 8. Actuador de acção directa (Ar-para-Fechar)
Manual de Instruções
D103048X0PT
16
3Q57478
Page 17
Manual de Instruções
D103048X0PT
Figura 9. Actuador de acção inversa (Ar-para-Abrir)
Actuador 3024C
Junho de 2017
3Q57479
17
Page 18
Actuador 3024C
Junho de 2017
Manual de Instruções
D103048X0PT
Lista de peças
Nota
Contacte o seu escritório de vendas da Emerson Automation Solutions
para obter informações relativas à encomenda de peças.
Sizes 45 and 45E
7Machined Screw, pan head (6 required)
8Actuator Stem
9Split Ring, half (2 required)
10Pressure Plate
11*Diaphragm
Sizes 30, 30E, 34, 34E, 40 and 40E
Sizes 34, 34E, 40 and 40E
Sizes 45 and 45E
12*O−Ring
Sizes 30, 30E, 34, 34E, 40 and 40E
Sizes 45 & 45E
13Diaphragm Plate
14Nut, Hex
15Springs (see tables 2 and 3 for quantity, set number & color)
16Upper Diaphragm Casing, Steel
17Spring Locator
18Drive Screw (2 required)
19Hex Head Cap Screw
Sizes 30, 30E (10 required)
Sizes 34, 34E, 40, and 40E (15 required)
Size 45, 45E (20 required)
20Hex Nut
Sizes 30, 30E (7 required)
Sizes 34, 34E, 40, and 40E (12 required)
Size 45, 45E (17 required)
21Hex Head Cap Screw (3 required)
22Plastic Hose (3 required)
23Vent
26Travel Indicator Scale
27Twin-Speed Nut
28Self-Tapping Screw (2 required)
29Casing Spacer (Size 40E and 45E only)
30Seal Ring (Size 40E and 45E only)
30*Gasket
Figura 10. Volante montado lateralmente para actuadores tipo 3024C
Actuador 3024C
Junho de 2017
VISTA A
1Q57480
Figura 11. Dispositivo ajustável de paragem da deslocação ascendente para tamanhos 30 a 40E
3Q57478
19
Page 20
Actuador 3024C
Manual de Instruções
Junho de 2017
Figura 12. Dispositivo ajustável de paragem da deslocação ascendente para tamanhos 45 a 45E
3Q57478
Figura 13. Detalhe da anilha da caixa
D103048X0PT
ATO
Nem a Emerson, nem a Emerson Automation Solutions nem qualquer outra entidade afiliada assumem responsabilidade pela selecção, utilização ou
manutenção de qualquer produto. A responsabilidade pela devida selecção, utilização e manutenção de qualquer produto é unicamente do comprador e
utilizador final.
Fisher é uma marca comercial de propriedade de uma das companhias da divisão comercial da Emerson Automation Solutions da Emerson Electric Co. Emerson
Automation Solutions, Emerson e o logótipo Emerson são marcas comerciais e marcas de serviço da Emerson Electric Co. Todas as outras marcas são
propriedade dos respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado para fins meramente informativos, e embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir a precisão destes
documentos, os mesmos não são garantias, expressas ou implícitas, em relação a produtos ou serviços descritos na presente, nem à utilização ou aplicação dos
mesmos. Todas as vendas estão de acordo com os nossos termos e condições, os quais são disponibilizados a pedido. Reservamos o direito de modificar ou
melhorar os designs ou especificações de tais produtos a qualquer altura sem aviso.
Emerson Automation Solutions
Marshalltown, Iowa 50158 USA
Sorocaba, 18087 Brazil
Cernay, 68700 France
Dubai, United Arab Emirates
Singapore 128461 Singapore
ATC
www.Fisher.com
20
EFisher Controls International LLC 2003, 2017; Todos os direitos reservados
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.