MANUAL DE INSTRUCCIONES DE HORNOS
MANUEL D'INSTRUCTIONS FOURS
OVEN INSTRUCTION MANUAL
MANUAL D'INSTRUÇÔES PARA UTILIZAÇÂO DOS FORNOS
GEBRUIKSAANWIJZING OVENS
HV1...
HV2...
APUESTE CON NOSOTROS POR LA ECOLOGÍA. RECICLE EL EMBALAJE.
Colaboramos en la defensa del Medio Ambiente. Por esta razón, nuestros emba-
lajes:
•Son 100% reciclables.
•Tienen la menor cantidad de piezas y material posible para facilitar así el reciclado.
PARIEZ AVEC NOUS POUR L’ECOLOGIE. RECYCLEZ L’EMBALLAGE.
Nous travaillons en faveur de l’Environnement. C’est pour ça, que nos emballa-
ges:
•Sont 100% recyclables.
•Ont la moindre quantité de pièces et du matèriel pour rendre plus facile leur recyclage.
BET WITH US ON ECOLOGY. RECYCLE THE PACKAGING.
We contribute in the defence of the Environment. Thus our packagins:
•Are 100% recyclable.
•Contain the smaller quantity of parts and possible material to facilitate thus the recycling.
APOSTE CONNOSCO PELA ECOLOGIA. RECICLE A EMBALAGEM.
Colaboramos na defensa do Meio Ambiente. Por esse motivo, as nossas embala-
gens:
•São 100% reciclavels.
•Têm a menor quantidade de peças e material possivel para facilitar a reciclagem.
HELP MEE OM SAMEN MET ONS HET MILIEU TE BESCHERMEN. RECYCLE DE VERPAKKING
Wij maken ons sterk voor het Milieu. Om deze reden zijn onze verpakkingen:
•100% recycleerbaar
•Vervaardigd met zo min mogelijk onderdelen en materialen waardoor die beter en makkelijker gerycled kunnen worden.
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ......................................................... Pág 3
FRANCAIS
Manuel d´instructions .......................................................... Page 63
ENGLISH
Operating instructions ...................................................... Page 103
PORTUGUES
Manual de instruções ........................................................... Pag 143
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing ............................................................. Pag 183
SEGURIDAD DE NUESTROS APARATOS
Este horno cumple con las normas Europeas en materia de seguridad.
La mayoría de los hornos van equipados con una puerta de seguridad extra, que aporta la ventaja adicional de una mayor protección contra los contactos accidentales con las superficies calientes, es especialmente recomendado cuando se da la presencia de niños.
Si su horno no cuenta con esta puerta de seguridad y está Ud. interesado en ella, podrá adquirir a través de su distribuidor. La nueva puerta es:
TIPO DE HORNO (ver en la |
PUERTA DE SEGURIDAD EXTRA |
|
placa de características) |
(Dependiendo del color del horno) |
|
|
|
|
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “B” |
|
“B1” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “C” |
|
“C1” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “E” |
|
“E1” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “F” |
|
“F1” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “H” |
|
“H1” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “I” |
|
“I1” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “I” |
|
“I2” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “J” |
|
“J1” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “K” |
|
“K1” |
||
TERMINADO EN: LETRA |
PUERTA “K” |
|
“K2” |
||
TERMINADO EN LETRA: |
En este caso su horno ya está equipado con una |
|
“B”,“C”,“E”,“F”,“H”, |
||
puerta de extra seguridad. |
||
“I”,“J”, ó “K” |
||
|
||
|
|
IMPORTANTE:
Este horno cumple con la Norma en cuanto a la exigencia de temperatura transferida al mueble.
3
INDICE |
|
Descripción general .............................................. |
5 |
Funcionamiento del horno ..................................... |
9 |
Funcionamiento del temporizador ....................... |
10 |
Funcionamiento del programador eléctronico..... |
13 |
Funcionamiento del programador con sensor |
|
de asados............................................................. |
19 |
Asador rotativo..................................................... |
24 |
Extracción de bandejas de asado ........................ |
26 |
Consejos prácticos............................................... |
27 |
Tablas .................................................................. |
29 |
Limpieza .............................................................. |
36 |
Que hacer si......................................................... |
38 |
Instalación............................................................ |
39 |
Esquema eléctrico ............................................... |
43 |
ADVERTENCIAS
Antes de utilizar por primera vez es aconsejable poner en marcha el horno en el programa , a 250ºC, durante media hora. De esta forma eliminará restos de grasas del proceso de fabricación.
Después límpielo con agua y jabón.
Durante la cocción se alcanzan temperaturas elevadas en el horno. No deje que los niños se acerquen al horno.
En la placa de características figuran los datos técnicos y de identificación del aparato. Está en la parte frontal del horno. Esta placa debe ser consultada antes de proceder a las conexiones eléctricas.
IMPORTANTE: Las conexiones eléctricas y reparaciones deben ser efectuadas por un especialista que esté al corriente de las disposiciones legales y de las exigencias normativas reconocidas en cada país.
El horno HV2... es combinable con encimeras tipo “EP-4E y VP-XY” debiendo realizar un emparejamiento de acuerdo a las prestaciones.
DESCRIPCION GENERAL
Programador |
Selector de |
Piloto |
Electrónico |
funciones |
Funcionamiento |
Temporizador |
|
|
|
|
Piloto |
|
|
Termostato |
Bandejas |
|
|
|
|
Selector de |
|
|
Temperatura |
|
|
Ventilador |
|
|
Turbo |
|
|
Asador |
Parrilla |
|
rotativo |
|
|
|
|
|
|
Los cuatro mandos centrales, dibujados con línea de puntos, son para dirigir los 4 focos de la placa. (Ver manual de instrucciones de la placa).
Su modelo de horno no dispondrá de esos mandos en el caso de instalarse sin placa.
PROGRAMADOR ELECTRONICO (Según modelos)
Con las funciones de reloj, programación de final automático de cocción, programación de comienzo y final automático de cocción funcionamiento manual y avisador.
TEMPORIZADOR (Según modelos)
Con las funciones de reloj, programación de final automático de cocción y funcionamiento manual.
PROGRAMADOR (Según modelos)
Con las funciones de reloj, programación de final automático de cocción, programación de comienza y final automático de cocción y funcionamiento manual.
16
15
TEMPORIZADOR ANALOGICO (Según modelos)
Con las funciones de reloj, programación de final automático de cocción funcionamiento manual y avisador
TEMPORIZADOR MANUAL (Según modelos)
Con las funciones de programación de final automático de cocción funcionamiento manual y avisador
ASADOR ROTATIVO (Según modelos)
Para asar y dorar alimentos
MANDOS OCULTABLES (Según modelos)
Los mandos se pueden ocultar y extraer simplemente con la acción de pulsarlos.
MANDOS FIJOS (Según modelos)
Los mandos no son ocultables y tienen un diseño que facilita su uso.
SELECTOR DE TEMPERATURAS
Con este mando podrá elegir la temperatura de cocinado, o regular el grill (Ver tablas).
El piloto de termostato se apagará al alcanzar la temperatura y se encenderá y apagará a lo largo de la cocción para mantener la temperatura.
0
6
5
4
6
DESCRIPCION GENERAL
SELECTOR DE FUNCIONES
Con este mando podrá elegir la forma de calentamiento del horno. (Ver tablas). El piloto se encenderá siempre que se seleccione un programa.
Calor tradicional. Calienta desde la parte superior e inferior, al estilo de siempre.
Grill central. Para gratinar solo el centro de la bandeja, para pequeños alimentos.
Grill completo. Para gratinar desde la parte superior toda la superficie de la bandeja.
Grill ventilado. Para gratinar y asar repartiendo el calor con un ventilador.
Calor turbo. El calor se reparte homogéneamente con un ventilador.
SELECTOR DE FUNCIONES
Con este mando podrá elegir la forma de calentamiento del horno. (Ver tablas). El piloto se encenderá siempre que se seleccione un programa.
Calor tradicional. Calienta desde la parte superior e inferior, al estilo de siempre.
Calor de solera. Calienta desde la parte inferior.
Grill suave, (más asador rotativo ). Para gratinar sólo el centro de la bandeja, para pequeños alimentos.
Grill fuerte, (más asador rotativo ). Para gratinar toda la bandeja.
7
DESCRIPCION GENERAL
SELECTOR DE FUNCIONES
Con este mando podrá elegir la forma de calentamiento del horno. (Ver tablas)
Descongelación: Calienta todas las resistencias a una temperatura muy baja, consiguiendo una perfecta descongelación de los alimentos.
Calor tradicional: Calienta desde la parte superior e inferior, al estilo de siempre.
Calor de solera: Calienta desde la parte inferior y es el más adecuado para mantener calientes los recipientes.
Grill suave: Para gratinar solo el centro de la bandeja, para pequeños alimentos (más asador rotativo según modelos).
Grill fuerte: Para gratinar desde la parte superior toda la superficie de la bandeja (más asador rotativo según modelo).
Grill fuerte(ventilado): Para gratinar y asar repartiendo el calor con un ventilador.
Calor turbo más solera: Calienta desde la parte inferior y la parte central, repartiendo el calor con un ventilador.
Calor tradicional (ventilado): Calienta desde la parte superior e inferior repartiendo el calor con un ventilador.
|
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO |
1 |
Introduzca el alimento en el horno, |
|
en la bandeja y escalón recomen- |
dados. (Ver tablas).
Utilice el programador o el temporizador 2 en la forma que usted desee.Ver funcionamiento del programador o del tempo-
rizador.
3 Elija la forma de calentamiento con el selector de funciones.
Por ejemplo: (Ver tablas).
4 |
Elija la temperatura de cocinado, o en su |
caso, regule el grill, con el selector de tem- |
peratura. Por ejemplo.: 150ºC (Ver tablas)
• •
5 |
Cuando termine el cocinado, lleve |
|
el selector de funciones a cero y el |
|
selector de temperaturas a su posición más baja( •) .
NOTA: El horno siempre debe funcionar con la puerta cerrada, en todos los programas incluído el grill.
FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADOR ANALOGICO
Su temporizador es también un reloj.
Para la puesta en hora, pulse el botón y gire a la izquierda. (Por ejemplo las 6 horas 15min.)
Para temporizar gire el mando hacia la izquierda sin |
|
pulsar hasta que indique el tiempo deseado (por |
-15 |
ejemplo: 15min.) |
Al terminar sonará un timbre y cortará el funciona miento. Para silenciarlo, lleve el mando a
la posición.
Dejándolo en ésta posición el horno no se podrá poner en marcha. (Seguridad niños).
10
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR
Este temporizador lo puede utilizar para que un cocinado se haga en un determinado tiempo, al cabo del cual el horno deja de funcionar automáticamente. También éste temporizador le puede servir como avisador (aunque no ponga en marcha el horno), y además hace la función de reloj.
AJUSTE DE RELOJ
Al instalar el horno, o tras un corte de 1 luz, la pantalla estará en 0.00 parpade-
ando.
Pulse el botón y con los botones - + ponga la hora. Por ejemplo: 13.30 2 Esta función permanecerá activada
durante 7 segundos, después de la última operación de ajuste. (Se ilumina la cacerola)
FUNCIONAMIENTO MANUAL
|
Pulse el botón |
se iluminará |
|
1 |
|||
el simbolo de la cacerola. |
Ahora realice el resto de operaciones de puesta en marcha del apartado 2 "Funcionamiento del horno".
Recuerde que el horno estará funcionando sin temporizador, siendo usted quien ponga fin al cocinado.
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR
TEMPORIZACION PUESTA EN MARCHA EN EL MOMENTO
transcu-
Pulse el botón “+” y la pantalla se pondrá a “O”. 1 Pulse de nuevo el botón “+” para seleccionar el
tiempo deseado. Por ejemplo: 50 min.
Si usted desea poner un tiempo mayor de 99 min. y 50 seg. los digitos del reloj cambian, y se pone en 1 hora y 40 seg. a partir de ese tiempo los digitos de la izquierda son horas y los de la derecha son minutos.
Por ejemplo: Quiero poner un tiempo de 1 hora y 50 min., en ese momento el descuento se hace por minutos, hasta llegar a 1 hora y 40 min. una vez transcurrido este tiempo, pasará a los 99min. y 50 seg., y los descuentos se harán por segundos.
2
UTILIZACION DEL AVISADOR
Usted |
asunto., |
Para
Para
12
FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR
Este programador lo puede utilizar para que un cocinado se haga en un determinado tiempo, al cabo del cual el horno deja de funcionar automáticamente, e incluso para que mientras usted se encuentra fuera de casa, el horno se ponga en marcha y terminar el cocinado también automáticamente.
De todos modos, si quiere evitar el tener que programar, se puede utilizar en funcionamiento normal sin ninguna programación.
También éste programador le puede servir como avisador (aunque no ponga en marcha el horno), y además hace la función de reloj.
AJUSTE DE RELOJ
Al instalar el horno, o tras un corte de 1 luz, la pantalla estará en 0.00 parpade-
ando.
Pulse el botón y con los botones 2 - + ponga la hora. Por ejemplo: 13.30 ó
pulse simultáneamente los botones y y con los botones - + ponga la hora.
(Según modelo).
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Si quiere utilizar el horno sin programar pulse el botón .
Ahora realice el resto de operaciones de puesta en marcha del apartado "Funcionamiento del horno".
Recuerde que el horno estará funcionando sin programar, siendo usted quien ponga fin al cocinado.
FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR
UTILIZACION DEL AVISADOR
sin que el programador corte el funcionatranscurrido un cierto tiempo.
otro asunto no relacionado con el horno.
Pulse el botón y con los botones 1 - + ponga el tiempo de aviso.
Por ejemplo: 30min.
Si además quiere utilizar el horno, bien en 2 "Funcionamiento Manual" o bien con"
Programación", siga las instrucciones correspondientes.
El avisador comenzará a pitar transcurrido el tiempo; y para silenciarlo, pulse el botón . NOTA: El avisador tiene tres tonos distintos, para cambiar de tono haga de la siguiente forma: Cuando empiece a pitar pulse el botón - y a medida que va pulsando cambiará de tono. Esta operación podrá hacerse en todos los programas cuando empiece a pitar el avisador.
Recuerde que el avisador no corta el funcionamiento del horno.
PROGRAMACION PUESTA EN MARCHA EN EL MOMENTO
transcu-
A
U
T
O
2 |
Realice el resto de operaciones de puesta en |
||
marcha del apartado "Funcionamiento del |
|||
|
Horno". Al final del cocinado comenzará a |
||
|
pitar y cortará el funcionamiento del horno. |
||
|
Para silenciarlo, pulse el botón |
. |
|
|
No olvide llevar los mandos del horno a cero. |
||
|
Para hacer desaparecer el AUTO intermitente, |
||
|
pulse el botón |
. |
|
PI PI
A
U
T
O
14
FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR
de
minar el cocinado. Por ejemplo: 14.30
Ahora pulse el botón |
y con los |
2 botones - + seleccione la duración
del cocinado. Por ejemplo: 50 min.
Aparece AUTO.
A U T O
Realice el resto de operaciones de puesta en marcha del apartado "Funcionamiento" del
3 horno. De esta forma quedará programado. En el ejemplo, 50 minutos antes de las 14.30, el horno se pondrá en marcha y a las 14.30 dejará de funcionar automáticamente, comenzando a pitar. Para silenciarlo, pulse el botón .
No olvide llevar los mandos del horno a cero. Para hacer desaparecer el AUTO intermitente, pulse el botón .
PI PI
A
U
T
O
NOTA: Usted puede modificar la hora final y la duración aún estando ya el horno en marcha. Para ello, utilice los botones y .
Le aconsejamos que antes de programar definitivamente el horno, realice alguna programación de prueba.
Si quiere borrar una programación pulse el botón . Si los mandos del horno están fuera del cero, seguirá en funcionamiento.
15
FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR
Este programador lo puede utilizar para que un cocinado se haga en un determinado tiempo, al cabo del cual el horno deja de funcionar automáticamente, e incluso para que mientras usted se encuentra fuera de casa, el horno se ponga en marcha y terminar el cocinado también automáticamente.
De todos modos, si quiere evitar el tener que programar, se puede utilizar en funcionamiento normal sin ninguna programación.
También éste programador le puede servir como avisador (aunque no ponga en marcha el horno), y además hace la función de reloj.
AJUSTE DE RELOJ
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Si quiere utilizar un horno sin programador, gire el mando más grande de la derecha hasta que aparezca el signo .
NOTA; Asegúrese de que el reloj marca la misma hora que en la ventana de la derecha.
Ahora realice el resto de operaciones de puesta en marcha del aparato “Funcionamiento del horno”.
Recuerde que el horno estará funcionando sin programar, siendo usted quien ponga fin al cocinado.
16
PROGRAMACIÓN PUESTA EN MARCHA EN EL MOMENTO
1 Si usted quiere comenzar AHORA el cocinado y que pare automáticamente transcurrido el tiempo deseado, gire el mando más grande de la derecha hasta que marquen la duración deseada. Por ejemplo: 60 minutos.
NOTA: asegúrese de que el reloj está en hora y coincida con la ventana de la derecha.
PROGRAMACIÓN PUESTA EN MARCHA RETARDADA
2 |
Si además usted quisiera RETARDAR el comienzo |
del cocinado, gire el mando pequeño de la derecha |
a la vez que lo presiona, para elegir la hora de comienzo.
Por ejemplo: A las 13,30.
El horno se pondrá en marcha a las 13,30 y si la duración era 60 minutos, se pasará a las 14,30.
PRESIONAR...Y GIRAR
3 Realice el resto de operaciones de puesta en marcha
del apartado “Funcionamiento del horno”. Al final del cocinado sonará un timbre, para silen-
ciarlo gire el mando anterior hasta que aparezca . Dejándolo en esta posición, el horno no se podrá poner en marcha. (Seguridad niños). No olvide al
final llevar los mandos del horno a cero.
GIRAR
17
FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR SIMPLE
Gire el mando a la derecha, hasta que haga tope seguidamente indique el tiempo deseado (por ejemplo: 50 min.) girando hacia la izquierda. Continúe con la puesta en marcha del horno. (Ver “Funcionamiento del horno”).
Al llegar a la posición 0, sonará un timbre y cortará el funcionamiento. Dejando el mando en posición 0, el horno no se podrá poner en marcha. Seguridad niños).
Si quiere utilizar el horno sin temporización, lleve el mando a la posición . El horno podrá funcionar sin límite de tiempo.
TEMPORIZADOR DIGITAL
Su
PRESIONAR...Y GIRAR
Pa
GIRAR
Al
Pa
en
GIRAR
Si
sin
18
FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR
CON SENSOR DE ASADOS
Este programador lo puede utilizar para que un cocinado se haga en un determinado tiempo. Al cabo del cual el horno deja de funcionar automáticamente, e incluso para que mientras usted se encuentre fuera de casa, el horno se ponga en marcha y termine el cocinado también automáticamente.
AJUSTE DE RELOJ
1 |
Al instalar el horno, o tras un corte de luz la pantalla |
||||
|
estará en 0.00 parpadeando alternativamente con |
||||
|
los indicadores de |
duración |
y fin de la |
||
|
operación . |
|
|
|
|
2 |
Pulse los botones |
y |
al mismo tiempo, los |
||
|
dígitos se ponen fijos a las 12:00, a continuación gire |
||||
|
el boton |
hasta poner la hora deseada. |
|||
|
Por ejemplo: 13.30. |
|
|
|
PROGRAMACIÓN PUESTA EN MARCHA EN EL MOMENTO
Usted quiere comenzar ahora el cocinado, pero que pare automáticamente transcurrido el tiempo desado.
1 |
Pulse el botón de duración |
, a continuación gire |
||
|
el botón |
hasta seleccionar el tiempo deseado. |
||
|
||||
|
Por ejemplo: 50 minutos. |
|
||
|
El indicador de |
y el de |
quedarán |
|
|
encendidos, y en la pantalla aparecerá la hora real. |
|||
|
Usted podrá ver el tiempo que queda para terminar, |
|||
|
pulsando el botón |
. |
|
2 Realice el resto de operaciones de puesta en marcha del aparato “Funcionamiento del Horno”.
Al final del cocinado dejará de funcionar y empezará a pitar. Para silenciar pulse el botón y pulse nuevamente en el mismo botón para que desaparezca el modo manual.
No olvide llevar el mando del horno a “0”.
PROGRAMACIÓN PUESTA EN MARCHA RETARDADA
Usted no quiere comenzar ahora el cocinado, es muy temprano, pero tiene que salir de casa y quisiera que a la vuelta el horno haya hecho su trabajo y dejado de funcionar automáticamente.
1 |
|
Pulse el botón |
de duración, a continuación gire |
|||
|
|
|
el botón |
hasta que aparezca la duración |
||
|
|
|||||
|
|
|
deseada en la pantalla. |
|
||
|
|
|
Por ejemplo: 50 minutos. |
|
||
|
|
|
El indicador se ilumina constantemente. |
|||
|
|
|
Pulse el botón |
de fin de la operación, a |
||
2 |
|
|||||
|
|
|
continuación gire el botón |
hasta que aparezca la |
||
|
|
|
||||
|
|
|
hora final que quiere terminar el cocinado. |
|||
|
|
|
Por ejemplo: 14.30 |
|
||
|
|
|
Los indicadores |
y |
se iluminan |
|
|
|
|
constantemente. Una vez que el horno se ponga en |
|||
|
|
|
marcha se apagará la señal luminosa de fin de la |
|||
|
|
|
operación. |
|
|
|
3 Realice el resto de operaciones de puesta en marcha del aparato “Funcionamiento del Horno”, de esta forma quedará programado.
En el ejemplo: 50 minutos antes de las 14:30 el horno se pondrá en marcha y a las 14:30 dejará de funcionar automáticamente, y empezará a pitar. Para silenciar pulse el botón y pulse nuevamente en el mismo botón para que desaparezca el modo manual.
No olvide de llevar el mando del horno a “0”.
En caso de no estar presente, el pitido a partir de 2 minutos deja de sonar y el horno sigue parado.
NOTA: Usted puede modificar la hora final y la duración aún estando ya el horno en marcha. Para ello, utilice los botones y girando del botón
le aconsejamos que antes de programar definitivamente el horno realice alguna programación de prueba.
Los programas se pueden borrar poniendo cualquiera de los botones y en 0:00
CONTROL DE TEMPERATURA POR MEDIO DEL SENSOR DE ASADOS
La indicación de la temperatura se activa al insertar el sensor en la clavija (situada en el interior del horno, parte anterior superior izquierdo).
1 Pulse el botón de temperatura y gire el botón hasta que aparezca la temperatura desaeada.
Por ejemplo: 80ºC.
Al soltar el botón, se inicia el programa de temperatura. Realice el resto de operaciones de puesta en marcha del aparato “Funcionamiento del horno”.
2 En la pantalla aparecerá la temperatura real detectada por el sensor (por ejemplo 50ºC).
Puede verse la temperatura preestablecida pulsando el botón de temperatura.
3 Una vez alcanzada la temperatura el horno se para y suena un pitido. El valor de la temperatura se ilumina intermitentemente. A continuación extraiga la sonda (la indicación de la temperatura desaparecerá de la pantalla.
NOTAS: El sensor de asados se puede utilizar en todos los programas. Para las temperaturas del sensor (ver tablas).
No utilizar otra sonda que no corresponda a este aparato.
21
FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR
ELECTRONICO 3 BOTONES
AJUSTE DE RELOJ
1 Al instalar el horno o tras un corte de luz la pantalla aparecerá las 12:00 y la señal luminosa de parpadeando.Y con los botones “–”“+” ponga la hora que desee. Por ejemplo las 13:30. Al cabo de unos segundos la señal luminosa se apagará.
2 Usted podrá ajustar la hora en cualquier momento. Para ello pulse el botón hasta llevar a la señal luminosa de a continuación ajuste la hora.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Una vez realizado el ajuste de reloj, realice el resto de operaciones de puesta en marcha “Funcionamiento del Horno”.
Recuerde que el horno estará funcionando sin programador siendo usted quien ponga fin al cocinado.
PROGRAMACION PUESTA EN MARCHA EN EL MOMENTO
Usted quiere comenzar el cocinado, pero que pare automáticamente transcurrido el tiempo deseado.
1 |
Pulse el botón del centro |
y se encenderá la |
|
señal luminosa superior izquierda parpadeando, y |
|
|
con los botones “–” y “+” ponga el tiempo deseado. |
|
|
Por ejemplo: 50 minutos. |
|
2 |
Una vez transcurrido el tiempo, el horno se para y |
|
|
empieza a pitar. Para silenciar ponga el botón de |
|
|
funciones en posición “0” y pulse cualquiera de los |
|
|
tres botones. |
|
3 |
En caso de no estar presente, el pitido a partir de los |
|
|
2 minutos deja de sonar, y el horno sigue parado. La |
señal luminosa quedará parpadeando.
No se olvide de realizar el resto de operaciones de puesta en marcha del aparato (Funcionamiento del Horno).
PROGRAMACION PUESTA EN MARCHA RETARDADA
Usted no quiere comenzar ahora el cocinado, es muy temprano, pero tiene que salir de casa y quisiera que a la vuelta, el horno haya hecho su trabajo y dejado de funcionar automáticamente.
1 |
|
Pulse el botón del centro |
y se encenderá la |
||
|
|
|
señal luminosa |
superior izquierda parpadeando, |
|
|
|
||||
|
|
|
y con los botones “–”“+” ponga el tiempo de |
||
|
|
|
duración. Por ejemplo: 50 minutos. |
||
|
|
|
Pulse el botón del centro |
dos veces, y se |
|
2 |
|
||||
|
|
|
encenderá la señal luminosa |
inferior izquierda, |
parpadeando y con los botones “–”“+” ponga la hora en que quiere terminar el cocinado. Por ejemplo: 14:30. Se quedarán los dos pilotos encendidos.
3 Realice el resto de operaciones de puesta en marcha del aparato “Funcionamiento del Horno”, de esta forma quedará programada.
En el ejemplo, 50 minutos antes de las 14:30 el horno se pondrá en marcha y a las 14:30 dejará de funcionar automáticamente, comenzando a pitar. Para silenciar ponga el botón de funciones en posición “0” y pulse cualquiera de los tres botones. En caso de no estar presente, el pitido a partir de 2 minutos deja de sonar y el horno sigue apagado.
NOTA: Usted puede modificar la hora final y la duración aún estando ya el horno
en marcha. Para ello, utilice el botón central |
en las distintas posiciones de |
y |
|
Le aconsejamos que antes de programar definitivamente el horno, realice alguna programación de prueba.
UTILIZACION DEL AVISADOR
Usted quiere utilizar el avisador tanto para el horno como para cualquier otro asunto.
Para su utilización actúe de la siguiente forma.
Pulse el botón del centro hasta que se encienda el piloto superior derecho parpadeando, con los botones “–”“+” ponga el tiempo deseado.
Por ejemplo: 30 minutos.
Una vez transcurrido el tiempo sonará un pitido, para silenciarlo pulse cualquier botón.
ASADOR ROTATIVO O GIRAPOLLOS
Para los hornos que tienen el selector de funciones de 4 posiciones, proceda como sigue:
Coloque el soporte del espadín en 1 el escalón, como indican las figu-
ras.
Inserte el alimento en el
2 espadín y fíjelo por medio de las agujas corredizas.
Introduzca el espadín en el orificio 3 del fondo del horno y apoye el otro
extremo en el soporte espadín. Coloque la bandeja en el primer escalón y desenrosque el mango del espadín para poder cerrar la puerta.
Ponga en marcha en el programa de 4 grill con asador rotativo, colocando el selector de temperaturas a 200º.
IMPORTANTE:¡ Cierre siempre la puerta!
Cuando termine el asado, vuelva a 5 enrroscar el mango en el espadín y extráigalo del horno. Suelte las agu-
jas corredizas y saque el espadín del alimento.
ASADOR ROTATIVO O GIRAPOLLOS
Para los hornos que tienen el selector de funciones de 8 posiciones, y lleve asador rotativo, proceda como sigue:
1 |
Coloque el enganche espadín |
|
|
“A” en el soporte espadín “B”, |
|
|
según fig. 1, y a continuación |
|
|
coloque en el interior del horno |
1. |
|
según fig.2 |
|
|
|
2. |
2 |
Inserte el alimento en el |
|
|
espadín y fíjelo por medio |
|
de las agujas corredizas
|
3 |
Introduzca el espadín en el orificio del |
|
|
|
|
fondo del horno y apoye el otro extremo |
|
|
|
|
en el soporte espadín. Coloque la ban- |
|
|
|
|
deja en el primer escalón y desenros- |
|
|
|
|
que el mango del espadín para poder |
|
|
|
|
cerrar la puerta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ponga en marcha en el programa de |
• |
||
|
|
grill con asador rotativo, colocando el selector de temperaturas a 200ºC. IMPORTANTE: ¡Cierre siempre la puerta!
5 Cuando termine el asado, vuelva a enrroscar el mango en el espadín y extráigalo del horno. Suelte las agujas corredizas y saque el espadín del alimento.
|
EXTRACCION DE BANDEJAS DE ASADO |
||
|
Si su horno dispone de extracción de bandejas proceda como sigue: |
||
|
|
||
|
|
1 |
|
1 |
Introducir primeramente la parri- |
||
|
|||
|
|||
|
lla porta bandeja 1. hasta la posi- |
||
|
|||
|
ción de la figura. |
2 |
A continuación introducir la bandeja 2. en la |
|
2 |
||
|
parte superior de la parrilla 1. en la posi- |
|
|
|
ción que se ve en la figura.
3 |
Introducir el conjunto en el interior del |
horno. Para sacar las bandejas una vez termi- |
nado el asado extraiga hacia el exterior la parrilla portabandejas hasta que haga tope, una vez allí podrá hacer 2 operaciones según desee.
1º Sacar la bandeja de la parrilla
2º Sacar todo el conjunto. Para ello tendrá que levantar un poco la parrilla para salvar los topes, que hace que no se pueda caer dicha parrilla
|
El conjunto de la parrilla y bandeja se |
2 |
|
4 |
|||
podrá poner en cualquiera de los cua- |
|
tro niveles teniendo en cuenta su posi- |
|
|
ción según figura. |
|
|
1 |
||
1º Parrilla |
||
|
||
2º Bandeja |
|
26
CONSEJOS PRACTICOS
Tome siempre como referencia las tablas de este libro para utilizar su horno. Incluso si quiere hacer una receta propia, un alimento similar le ayudará a elegir la función, la temperatura y la posición de la bandeja.
CONSULTAR
TABLAS
Los tiempos de cocción son orientativos y serán algo mayores si el alimento va al horno directamente del frigorífico. También dependerán los tiempos de su gusto, es decir, de que el alimento se quiera poco o muy hecho.
TIEMPOS
ORIENTATIVOS
Los alimentos de una pieza y gran tamaño requerirán algo más de tiempo.Las tablas están pensadas con cantidades como para 4 personas.
TABLAS
4 PERSONAS
Utilice las temperaturas de las tablas. Una temperatura mayor de la indicada puede generar vahos y humos excesivos.
Si
27
CONSEJOS PRACTICOS
En repostería, para comprobar la masa de un pastel, pinche con un palillo en el centro. Si éste sale sin masa adherida, ésta estará a punto.
Si la masa queda hundida, utilice la próxima vez |
-10ºC |
una temperatura 10º más baja. |
Si una tarta le sale más hecha por abajo, colóquela la próxima vez en un nivel más alto dentro del horno.
Y al revés, si se hace más por arriba, colóquela -10ºC en un nivel más bajo.
En todo caso, utilice la próxima vez una temperatura algo menor.
Con carnes y aves, una vez terminado el asado déjelo reposar entre 5 y 10 min., dentro del horno.
Utilice siempre el grill con la puerta del horno cerrada. Si el alimento no ocupa toda la bandeja, colóquelo en el centro.
Las aves salen bien doradas si se untan con grasa por el exterior.
TABLAS
ALIMENTO |
PROGRAMA |
TEMPERATURA |
POSICION |
PRECALENTAR ACCESORIO |
|
ALIMENTO |
|||||
|
|
|
|
||
ENTRADAS Y VERDURAS |
|
|
|
||
Huevos gratinados |
|
225 |
3 |
NO |
|
Canelones |
|
200 |
2 |
NO |
|
|
|
|
|
||
Gratinado de coliflor |
|
225 |
1 |
S I |
|
|
|
|
|
||
Patatas asadas |
|
225 |
2 |
NO |
|
|
|
|
|
||
Pimientos asados |
|
200 |
2 |
NO |
|
PESCADOS Y MARISCOS |
|
|
|
||
Merluza asada |
|
210 |
1 |
S I |
|
|
|
|
|
||
Bonito al horno |
|
225 |
2 |
S I |
|
Rape asado |
|
250 |
1 |
NO |
|
|
|
|
|
||
Truchas |
|
210 |
2 |
S I |
|
Besugo al horno |
|
210 |
2 |
S I |
|
Lenguado |
|
225 |
2 |
S I |
|
VARIOS |
|
|
|
|
|
Pizza |
|
200 |
2 |
NO |
|
Empanada de bonito |
|
200 |
2 |
S I |
|
Pan |
|
225 |
3 |
S I |
|
Magdalenas |
|
200 |
1 |
S I |
|
|
|
|
|
29