BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
für gebrauch und instandhaltung
2
DEUTSCH
Inhaltsangeabe der behandelten Themen |
|
Einleitende Hinweise.............................................................................................................. |
4 |
Beschreibung Ihrer Waschmaschine.................................................................................... |
4 |
Gebrauch der Wahlschalter .................................................................................................. |
4 |
An/Aus – Schalter ................................................................................................................... |
5 |
Schalter für Zusatzfunktionen ................................................................................................ |
5 |
Einführen der Wäsche in die Trommel ................................................................................ |
5 |
Einführen von Waschmittel und Zusatzmitteln..................................................................... |
6 |
Waschmittel ............................................................................................................................. |
6 |
Dosierung des Waschmittels................................................................................................. |
6 |
Wahl des Waschprogrammes ............................................................................................... |
7 |
Programmtabellen .................................................................................................................. |
7 |
Angabe der Progamme ......................................................................................................... |
8 / 9 |
Worherige Säuberung ........................................................................................................... |
10 |
Reinigungs-und Instadhaltungsarbeiten.............................................................................. |
10 |
Inbetriebnahme ...................................................................................................................... |
10 |
Praktische Hinweise für die Verbesserung der Waschergebnisse .................................. |
10 |
Einteilung der Wäsche........................................................................................................... |
11 |
Wäschesymbole ..................................................................................................................... |
11 |
Zeichnungenn der Wäschesymbole .................................................................................... |
11 |
Die Behandlung von Flecken ................................................................................................ |
12 |
Praktische Hinweise für das Einführen der Wäsche in die Trommel ............................... |
12 |
Allgemeine Hinweise bezüglich des Waschens ................................................................. |
12 |
Algemeine Hinweise .............................................................................................................. |
13 |
Ratgeber für die Lösing von Problemen ............................................................................. |
13 |
3
DEUTSCH
Einleitende Hinweise
Installation
Die Installationsarbeiten Ihrer Waschmaschine dürfen nur von eigens hierfür ausgebidetem FACHPERSONAL und im Sinne der jeweils gültigen Bestimmungen vorgenommen werden. Die Installationsanweisungen werden in dem INSTALLATIONSHANDBUCH genauer erläutert.
Technisches Leistungsschild
Die TABELLE MIT DEN TECHNISCHEN LEISTUNGSSCHILD Ihrer Wasch-maschine befindet sich in Form eines Aufklebers an der Waschmaschine angebracht. In dieser Tabelle finden Sie alle technischen Angaben, sowie die Kennzeichnung des Gerätes. BEVOR DIE ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE VORGE-NOMMEN WERDEN, IST DIESES TYPENSCHILD UNBEDINGT ZU RATE ZIEHEN.
Transportsicherungen
Bevor die Waschmaschine in Betrieb genommen wird, sind die INTERNEN BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN zu entfemen, die zu Transportzwecken angebracht worden sind. Hierzu ziehen Sie bitte ebenfalls das INSTALLATIONSHANDBUCH zu Rate.
Ihre Waschmaschine ist zu Umweltschutzzwecken mit einem System ausgerüstet, welches sich an die verschiedenen Gebrauchsbedingungen (Trommelfüllung und Beschaffenheit der Wäsche) anpasst, wodurch Wasserstand und Energieverbrauch, sowie die Wasch und Spülergebnisse optimiert werden. Hierdurch kommt der beim Waschvorgang scheinbar niedrige Wasserstand zustande, der über das Sichtfenster beobachtet werden kann.
Aus demselben Grund sind einige Gerätemodelle mit einem patentierten System ausgerüstet, das ausschliesslich bei den Waschprogrammen für normale Stoffe (Baumwolle, Leinen, usw.) zum Einsatz kommt. Bei diesem System dreht die Trommel einen kurzen Moment (2 Sekunden) langsamer als gewhnlich. Das geschieht ungefähr sechs bis acht mal während des Waschvorgangs.
3.- Ziehgriff für das Öffnen der Beladetür.
4.- Schmucktür (je nach Ausführung und Modell).
5.- Sockel (je nach Ausführung und Modell).
Steuerfeld (Abb. 2)
6.- Programmwahlschalter.
7.- Wahlschalter für die Waschtemperatur (je nach Ausführung und Modell).
8.- Schalter für Zusatzfunktionen.
9.- Schale für das Waschmittel.
10.- Betriebsleuchte.
11.- Öffnen der ladetür.
Gebrauch der Wahlschalter
•
Programmwahlschalter
Mit diesem Schalter können Sie das gewünschte Waschprogramm auswählen. Hierzu drehen Sie den Schalter lediglich soweit im Uhrzeigersinn bis die Angabe auf der gewünschten Programmnummer steht. Versuchen Sie bitte NIEMALS DEN SCHALTER MIT GEWALT in die entgegengesetzte Richtung zu drehen.
Sichtanzeige der Waschphasen
Unter Anwendung der SICHTANZEIGE, die sich auf dem Programmwahlschalter selber befindet, können Sie jederzeit die PHASE, in der sich der Waschvorgang befindet, in Erfahrung bringen. Hierzu brauchen Sie nur zu überprüfen, welches der aufgedruckten Signale, die der jeweiligen Waschphase entsprechen, mit dem Anzeiger übereinstimmt.
Temperaturwahlschalter ºC
Mit diesem Schalter können Sie die gewünschte Waschtemperatur einstellen. Hierzu drehen Sie den Schalter sanft soweit, bis die Zahl die der gewünschten Temperatur entspricht, mit dem Signal übereinstimmt. Wenn Sie ohne jegliches Erhitzen des Wassers waschen wollen, so muß das Signal für Kälte mit dem entsprechenden
Anzeiger übere-instimmen. |
000 |
Beschreibung der Waschmaschine (Abb. 1)
1.- Deckplatte.
2.- Beladetür.
000
Wahlknopf für Schleuderdrehzahl
Mit diesem Knopf wählen Sie die gewünschte Schleuderdrehzahl entsprechend den auf dem Rand eingravierten Angaben.
4
DEUTSCH
An / Aus – Schalter
Sobald Sie das gewünschte Programm eingestellt haben, ist es nötig, diesen Schalter zu betätigen, damit die Waschmaschine ihren Betrieb aufnehmen kann: Der Schalter ragt aus dem Steuerfeld heraus. Die Betriebsleuchte leuchtet nach wenigen Sekunden auf. Dieser kurze Zeitraum wird für die Aktivierung der Tüverriegelung benötigt.
Wern das Programm ohne Unterbrechung abläuft, kann die Ladetür geöffnet werden, sobald das Programm zu Ende ist und die Zeit, die für das Lösen der Sicherheitsvorrichtung der Türversperrung, über die die Waschmaschine verfügt, benötigt wird (Dauer etwa 2 Minuten). Das Erlöschen der Betriebsleuchte zeigt an, daß dieses geschen ist. Während des Betriebes der Waschmaschine, kann der jeweilige Waschzyklus unterbrochen werden, indem der Schalter auf seine Pausenposition verschoben wird; die Anzeigelampe erlöscht. Sobald der Schalter erneut in die «AnPosition» verrückt wird, wird der Waschvorgang ab der Waschphase, in der der Waschprozeß unterbrochen wurde, weitergeführt. Sollten Sie diesen Schritt ausführen, um ein Kleidungsstück in die Trommel zu geben oder herauszunehmen, vergewissern Sie sich bitte, daß der Wasserstand nicht die Unterkante der Tür übersteigt und daß die Temperatur im Inneren der Waschmaschine nicht sehr hoch ist. Berücksichtigen Sie bitte auch, daß es notwendig ist, die angemessene Zeit abzurwarten, um das Lösen der Türsicherung zu ermöglichen, obwohl die Anzeigelampe schon erloschen ist.
Schalter für
Zusatzfunktionen
Diese Schalter bieten Ihnen die Möglichkeit, jedem vorgewählten Waschprogramm eine Reihe von zusätzlichen Funktionen und Leistungen hinzuzufügen, die den jeweiligen Waschprozeß Ihrer Kleidung an Ihre Wünsche und Bedürfnisse anpassen.
Schalter für das Unterdrücken des Schleudervorganges
Wird dieser Schalter betätigt, so wird der Schleudervorgang in jendem der vorgewählten Waschprogramme unterdrückt, so daß die Faltenbildung im Falle besonders empfindlicher Wäsche vermieden werden kann.
Waslschalter für den |
000 |
000 |
|
Schleudervorgang |
|
Die Betätigung dieses Schalters gestattet es Ihnen, die Schleudergeschwindigkeit zu verringern. Diese Verringerung der Geschwindigkeit ist besonders für Gelegenheiten geeignet, in denen sehr benutzte Wäsche oder Kleidung mit sehr eigener Stoffverarbeitung gewaschen werden soll.
Schalter für die Antifaltenfunktion
Wird dieser Schalter betätigt, so wird das jeweilige Programm während des letzten Spülganges unterbrochen, so daß die Kleidung gewissermassen innerhalb der Trommel imm Wasser schwimmt. Hierdurch wird die Faltenbildung vermieden. In dieser Situation ist erneut der Schalter zu betätigen, um das jeweilige Programm zu beenden oder wählen Sie gegebenenfalls das Programm für den Wasserablaß, um so den Schleuder-vor- gang zu vermeiden.
Schalter für Extra-Spulen
Wird dieser Schalter betätigt, so können Sie den Grad des abschliessenden Spülganges für Ihre Wäsche erhöhen. Der Wasserverbrauch nimmt allerdings hierbei zu.
Schalter für Kaltwaschen
Wird dieser Schalter betätigt, so wird das jeweils gewählte Programm ohne Erhitzen des Wassers, also mit kaltem Wasser, durchgeführt.
Schalter für halbe Trommelladung |
1/2 |
|
Im Falle der Modelle, die über keine variierbare automatische Lademenge verfügen, ermöglicht dieser Schalter das Sparen von Wasser, da der Wasserverbrauch im Falle von Waschvorgängen mit einer geringeren Lademenge gesenkt wird.
Diese Funktionen werden in Gang gesetzt, wenn der intsprechende Knopf aus dem Bedienfeld herausragt und ein auf ihm angebrachtes Signal sichtbar werden läßt. Je nach der Wahl Ihres Modelles verfügt Ihre Waschmaschine über eine oder mehrere der Funktionen, die wir Ihnen im folgenden genauer erläutern.
Einführen der Wäsche in die Trommel
Öffnen der Ladetür
Um die Ladetür der Trommel zu öffnen, ziehen Sie bitte an dem Handgriff nach außen (Siehe Abbildung 1 bis 3).
5
DEUTSCH
Einführen der Wäsche in die Trommel
In dem Moment, in dem Sie die Wäsche in die Trommel einführen, raten wir Ihnen, die folgenden Hinweise zu beachten:
—Vergewissern Sie sich bitte, daß alle Taschen leer sind.
—Breiten Sie die Wäschestück aus und falten Sie sie gegebenenfalls ausei-nander.
—Führen Sie die Wäschestücke Stück fur Stück in die Trommel ein, so daß ein Verwickeln der Wäschestücke untereinander vermieden wird. Vergewissern Sie sich, daß sich die kleineren Wäschestücke in der Mitte der Trommel befinden.
—Pressen Sie die Wäsche bitte nicht zusammen.
—Berücksichtigen Sie auch das für die verschiedenen Programme empfo-hlene Ladegewicht an Wäsche.
—Im Moment des Waschens von Badezimmerwäsche bemühen Sie sich nach Möglichkeit, nicht nur Handtücher zu waschen. Waschen Sie die Handtücher vielmehr zusammen mit anderer Wäsche. Sobald Sie die Wäsche in das Innere der Trommel eingeführt haben, schliessen Sie bitte die Tür, indem sie sie Zudrücken, bis sie merken, daß sie gut verschlossen ist. Achten Sie bitte gut darauf, daß keinerlei Kleidung zwischen der Ladetür und der Gummidichtung eingeklemmt wird.
Einführen von Waschmittel und Zusatzmitteln
Führen Sie bitte das Waschmittel oder das Zusatzmittel vor Beginn des Waschprogrammes in die dafür vorgesehere Waschmittelschale ein (Siehe Abbildung Nr. 3). Die Waschmittelschale Ihrer Waschmaschine verfügt, je nach Modell und Ausführung, über drei oder vier verschiedene Abteilungen, welche mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind:
Abteilung In diese Abteilung wird das Waschmittel für das VORWASCHEN eingegeben.
Abteilung In diese Abteilung wird das Waschmittel für das WASCHEN eingegeben.
Abteilung Sollte ihr Gebrauch gewünscht werden, so werden in diese. Abteilung die flüssigen Zusatzmittel, wie zum
Biespiel, Appreturmittel, Blaufärbemittel, Weichspüler, usw. Eingegeben.
Abteilung CI (Sonderausstattung) Sollte ihr Gebrauch gewünscht werden, so werden in diese Abteilung die flüssigen Bleichmittel, wie zum Beispiel, Laugen, usw. eingegeben.
Hinweis: Der Flüssigkeitsstand darf in keinem Fall das MAXIMALSIGNAL (SEÑAL MAX) übersteigen (Siehe Abbildung Nr. 3).
Zusätzliche Waschmittelschale
Im Falle dieser Waschmaschine können Sie auch flüssige Waschmittel benutzen. Hierzu sollten Sie die zusätzliche Waschmittelschale benutzen, welche Sie über das NETZ DES TECHNISCHEN KUNDENDIENSTES erwerben können. Diese zusätzliche Waschmittelschale ist in die ABTEILUNG der normalen Waschmittelschale einzusetzen (Siehe hierzu Abbildung Nr. 3-A). Bezüglich der anzuwendenden Menge sollten Sie stets die vom Hersteller gemachten Angaben befolgen. In keinem Fall darf jedoch der Waschmittelstand das Hinweissignal MAX, das an der Wand der Waschmittelschale angebracht ist, übersteigen.
Waschmittel
Benutzen Sie bitte ausschießlich Waschmittel, die für das Waschen von Kleidung in automatischen Waschmaschinen geeignet sind. Verwenden Sie nach Möglichkeit Waschmittel, die keinen Schaum produzieren. Für das Waschen von Wolle sollten Sie nur neutrale Waschmittel verwenden.
Dosierung des Waschmittels
Denken Sie bitte daran, daß die anzuwendende Dosis des Waschmittels immer von den folgenden Faktoren abhängt:
—Menge der zu waschenden Wäsche.
—Art der zu waschenden Wäsche.
—Schmutzigkeitsgrad der Wäsche.
—Härte des Wassers.
Der Gebrauch einer höhren Menge an Waschmittel als der nötigen Dosis trägt in keiner Weise dazu bei, die Waschergebnisse zu verbessern. Die zu hohe Dosierung von Waschmitteln bedeutet außerdem einen wirtschaftlichen Schaden und trägt auf negative Weise zum Schutz unserer Umwelt bei. Im Falle von Waschvorgänge ohne Vorwaschen sind Waschmittel zu empfehlen, die eine
6
DEUTSCH
direkte Dosierung im Inneren der Trommel gestatten. Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, die Anweisungen des jeweiligen Waschmittelherstellers zu beachten.
Die folgende Tabelle soll Ihnen im Moment der Waschmitteldosierung je nach der Wasserhärte und der zu waschenden Wäsche als Orientierungshilfe dienen.
|
WÄSCHELANDUNG IN KILOGRAMM |
|||
|
4,5 |
3,5 |
2 |
1 kg. |
Hàrtegrad des Wassers (französische Grad.) |
|
Waschimitteldosis Gramm |
||
Weich: Hasta (bis zul 2) |
90 |
80 |
65 |
55 |
Mittel: (12/25) |
125 |
115 |
90 |
75 |
Hart: (25/37) |
160 |
140 |
110 |
90 |
Sehr hart: (mehr als 37) |
180 |
160 |
130 |
110 |
Die Angaben und Informationen über den Härtegrad des Wassers Können bei den jeweils zuständigen örtlichen Behörden erfragt werden. Sollten Sie über die entsprechenden Angaben in deutschen Grad verfügen, so erhalten Sie den Äquivalenten, indem Sie mit 1,78 multiplizieren.
Wahl des Waschprogrammes
Sie verfügen über eine MEHRPROGRAMMWASCHMASCHINE, die es Ihnen gestattet, den Waschvorgang an jede Art von Wäsche anzupassen.
Hierzu verfügen Sie über zwei verschiedene Arten von Programmen:
1.- NORMALE PROGRAMME, die für das Waschen von widerstandsfähiger Wäsche gedacht sind.
2.- FEINWASCHPROGRAMME, die für das Waschen von empfindlichen Stoffen gedacht sind.
Die Waschsyteme, über die Ihre Waschmaschine verfügt, eignen sich sowohl für das Waschen von Wäsche aus Baumwolle als auch für synthetische Materialien. Außerdem können Sie Kleidung aus Wolle, Seide und Acryll waschen.
Hauptsächlich undrscheiden sich diese Programme dadurch vonienander, daß die Umdrehungszahl der Trommel, sowei die Temperatur, die Waschzeit und der Wasserstand verschieden sind.
Im Allgemeinen sind die NORMALEN Waschzyken dafür gedacht, widerstandsfähige Stoffe, wie zum Beispiel, Baumwolle, widers-
tandsfähige Synthetik-stoffe, Leinen, usw. zu waschen, während die FEINWASCHPROGRAMME mit ihrer langsamerem Umdrehungszahl der Trommel, sowie mit einer geringeren Temperatur und höheren Wasserständen für das Waschen von Synthetikstoffen, Wolle, Seide, usw. gedacht sind.
Die Modelle, die über Wahlschalter für die Waschtemperatur verfügen, besitzen außerdem eine variierbare automatische Lademenge, so daß der Verbrauch an Wasser und Energie sich automatisch an die zu waschende Wäschemenge anpaßt.
Programmtabellen
Im folgenden geben wir Ihnen eine detaillierte PROGRAMMTABELLE zur Hand, in der Sie alle Angaben bezüglich der verschiedenen Typen an Waschprogrammen, weiche Ihnen Ihre Waschmaschine bietet, in übersichtlicher Form wiederfinden.
In zusammenfasster Form finden Sie diese Tabelle auf der vorderen oder oberen Tafel auf dem Reinigungsmittelbehälter oder auf einer Karte, die sich in der Tüte mit den Unterlagen befindet.
7
Übersicht über die Waschmaschinen mit 10 Waschprogrammen Normale Waschprogramme:
Stoffe aus Baumwolle, Leinen, Jute, usw.
Empfohlene Höchstfüllung: 4,5 kg./5,0 kg. (je nach modell)
Stellung |
|
Empfohlener |
Fächer der |
Wäschesymbole |
Verschmutzungsgrad und |
Geschätzte |
|
PROGRAMMBESCHREIBUNG |
Temperaturber |
Waschmittelschu- |
|||||
Waschpro. |
Weißwäsche/Buntwäsche |
Dauer |
|||||
|
|||||||
|
|
eich |
blade |
|
|
|
Vorspülen mit anschließendem spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
1automatische
absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
2automatische absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
Klarspülgänge mit automatischer
3absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
4Entleerung und langes schleudern.
Schonprogramme:
Empfindliche Synthetikstoffe, Mischgewebe, usw.
Stellung
Waschpro. PROGRAMMBESCHREIBUNG
90-70º C |
|
90 |
|
Stark verschmutzt. |
115-135 |
|
|
Weißwäsche. |
minuten |
||
|
• •• |
|
|
||
60-50º C |
|
|
Stark verschmutzt. |
125-135 |
|
|
60 |
|
|||
|
|
Widerstandsfähige Buntwäsche. |
minuten |
||
|
CI |
|
|
||
|
|
|
Stark verschmutzt. |
|
|
40-Waschen |
30 |
|
40 |
110-120 |
|
mit Kaltwasser |
|
Empfindliche Buntwäsche. |
minuten |
||
|
|
|
|||
90-70º C |
|
90 |
|
Normal verschmutzt. |
100-120 |
|
|
Weißwäsche. |
minuten |
||
|
•• |
|
|
||
60-50º C |
|
|
Stark verschmutzt. |
110-120 |
|
|
60 |
|
|||
|
|
Widerstandsfähige Buntwäsche. |
minuten |
||
|
CI |
|
|
||
|
|
|
Wenig verschmutzt. |
|
|
40-Waschen |
30 |
|
40 |
95-100 |
|
mit Kaltwasser |
|
Empfindliche Buntwäsche. |
minuten |
||
|
|
|
|||
|
CI |
|
|
Widerstandsfähige Stoffe. |
40 |
|
|
|
minuten |
||
|
|
|
|
|
Widerstandsfähige Stoffe. |
8 |
|
minuten |
||
|
Empfohlene Höchstfüllung: 2,5 kg.
Empfohlener |
Fächer der |
|
Verschmutzungsgrad und |
Geschätzte |
|
Temperaturber |
Waschmittelschu- |
Wäschesymbole |
|||
Weißwäsche/Buntwäsche |
Dauer |
||||
eich |
blade |
|
|||
|
|
|
Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
5automatische absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
Kurzer Spülgang, klarspülgänge, fallsge-
6wünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
Klarspülgäng mit automatischer
7absorbierung des weichspülers und abschließendes schleudern.
8Entleerung und langes schleudern.
Waschprogramme für Wolle:
Stoffe aus Wolle
Stellung
Waschpro. PROGRAMMBESCHREIBUNG
Spülgang, klarspülgänge, falls
9gewünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und entleerung.
10 Entleerung ohne schleudern.
60-50º C |
|
|
60 |
Normal verschmutzt. |
55-60 |
|
|
|
Weißwäsche. |
minuten |
|||
|
•• |
|
|
|||
40-Waschen |
|
|
Wenig verschmutzt. |
45-50 |
||
|
30 |
40 |
||||
mit Kaltwasser |
|
Empfindliche Buntwäsche. |
minuten |
|||
|
|
|
||||
40-Waschen |
•• |
30 |
40 |
Wenig verschmutzt. |
40-45 |
|
Empfindliche Buntwäsche. |
||||||
mit Kaltwasser |
|
|
|
minuten |
||
|
|
|
|
Empfindliche Stoffe. |
10 |
|
|
|
|
|
minuten |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Empfindliche |
6 |
|
|
|
|
|
Stoffe. |
minuten |
|
|
|
|
|
Empfohlene Höchstfüllung: 1,0 kg. |
||
Empfohlener |
Fächer der |
|
|
Verschmutzungsgrad und |
Geschätzte |
|
Temperaturber |
Waschmittelschu- |
Wäschesymbole |
||||
Weißwäsche/Buntwäsche |
Dauer |
|||||
eich |
blade |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
40-Waschen |
•• |
30 |
40 |
Wenig verschmutzt. |
40-50 |
|
mit Kaltwasser |
Empfindliche Buntwäsche. |
minuten |
||||
|
|
|
5 minuten
8
Übersicht über die Waschmaschinen mit 13 Waschprogrammen Normale Waschprogramme:
Stoffe aus Baumwolle, Leinen, Jute, usw.
Empfohlene Höchstfüllung: 4,5 kg./5,0 kg. (je nach modell)
Stellung |
|
Empfohlener |
Fächer der |
|
Verschmutzungsgrad und |
Geschätzte |
|
PROGRAMMBESCHREIBUNG |
Temperaturber |
Waschmittelschu- |
Wäschesymbole |
||||
Waschpro. |
Weißwäsche/Buntwäsche |
Dauer |
|||||
|
|
eich |
blade |
|
|
|
Vorspülen mit anschließendem spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
1automatische
absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
2
Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
3automatische absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
4
Klarspülgänge mit automatischer
5absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
6Entleerung und langes schleudern.
Schonprogramme:
Empfindliche Synthetikstoffe, Mischgewebe, usw.
Stellung
Waschpro. PROGRAMMBESCHREIBUNG
90-70º C |
|
90 |
|
Stark verschmutzt. |
|
|
|
Weißwäsche. |
|
||
|
• •• |
|
|
|
|
60-50º C |
|
|
Stark verschmutzt. |
125 |
|
|
60 |
|
|||
|
|
Widerstandsfähige Buntwäsche. |
minuten |
||
|
CI |
|
|
||
|
|
|
Stark verschmutzt. |
|
|
40-Waschen |
30 |
|
40 |
|
|
mit Kaltwasser |
|
Empfindliche Buntwäsche. |
|
||
|
|
|
|
||
90-70º C |
|
90 |
|
Normal verschmutzt. |
100 |
|
|
Weißwäsche. |
minuten |
||
|
•• |
|
|
||
60-50º C |
|
|
Normal verschmutzt. |
85 |
|
|
60 |
|
|||
|
|
Widerstandsfähige Buntwäsche. |
minuten |
||
|
CI |
|
|
||
|
|
|
Wenig verschmutzt. |
|
|
40-Waschen |
30 |
|
40 |
70 |
|
mit Kaltwasser |
|
Empfindliche Buntwäsche. |
minuten |
||
|
|
|
|||
|
CI |
|
|
Wäsche aus |
30 |
|
|
|
widerstandsfähige Stoffe. |
minuten |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Wäsche aus |
5 |
|
|
|
|
widerstandsfähige Stoffe. |
minuten |
Empfohlene Höchstfüllung: 2,5 kg.
Empfohlener |
Fächer der |
|
Verschmutzungsgrad und |
Geschätzte |
|
Temperaturber |
Waschmittelschu- |
Wäschesymbole |
|||
Weißwäsche/Buntwäsche |
Dauer |
||||
eich |
blade |
|
|||
|
|
|
7Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
automatische absorbierung der zusatzmittel
8und abschließendes schleudern.
Kurzer Spülgang, klarspülgänge, falls ge-
10wünscht, automatische absorbierung der zusatzmittel und abschließendes schleudern.
Klarspülgäng mit automatischer
11absorbierung des weichspülers und abschließendes schleudern.
12Entleerung und langes schleudern.
Waschprogramme für Wolle:
Stoffe aus Wolle
Stellung
Waschpro. PROGRAMMBESCHREIBUNG
Spülgang, klarspülgänge, falls gewünscht,
9automatische absorbierung der zusatzmittel und entleerung.
13 Entleerung ohne schleudern.
60-50º C |
|
|
60 |
Normal verschmutzt. |
70 |
|
|
|
Weißwäsche. |
minuten |
|||
|
•• |
|
|
|||
40-Waschen |
|
|
Wenig verschmutzt. |
50 |
||
|
30 |
40 |
||||
mit Kaltwasser |
|
Empfindliche Buntwäsche. |
minuten |
|||
|
|
|
||||
40-Waschen |
•• |
30 |
40 |
Wenig verschmutzt. |
40 |
|
mit Kaltwasser |
Empfindliche Buntwäsche. |
minuten |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
Empfindliche Stoffe. |
10 |
|
|
|
|
|
minuten |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Empfindliche Stoffe. |
5 |
|
|
|
|
|
minuten |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Empfohlene Höchstfüllung: 1,0 kg. |
||
Empfohlener |
Fächer der |
|
|
Verschmutzungsgrad und |
Geschätzte |
|
Temperaturber |
Waschmittelschu- |
Wäschesymbole |
||||
Weißwäsche/Buntwäsche |
Dauer |
|||||
eich |
blade |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
40-Waschen |
•• |
30 |
40 |
Wenig verschmutzt. |
45 |
|
mit Kaltwasser |
Empfindliche Buntwäsche. |
minuten |
||||
|
|
|
3 minuten
9