Extron electronic IPL T SFI244, IPL T S User Manual

0 (0)
Setup Guide
IPL T Series
IP Link Ethernet Control Interfaces (IPL T S Series, IPL T SFI244, IPL T CR48)
IP Link
Refer to www.extron.com for
the complete user guide and
installation instructions
®
68-1377-01 Rev. E
09 10
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions
before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documenta­tion fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la mainte­nance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité
et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre in­strucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protec­ción aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean
especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated
on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords
from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable
parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided
to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière
à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance
par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui­même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle
betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie
alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie
verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de
alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para
evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta.
Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的 操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险 电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全
和使用说明。
保存说明书 用户应保存安全说明书以备将来使用。 遵守警告 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操
作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追 加设
备,以避免危险。

FCC Class A Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线
的供电系统供电。 第 三条线(地线)是安全 设施,不能不用或 跳过 。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源
的电源线,或任何接到市电系统 的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被 踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可
以更换的零件。为避免出现触电危险不要自己试图打开设备盖子 维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元
件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的
相同或相近 型号的电池。按照生 产厂的建议处理 废弃电池。
NOTE: This unit was tested with shielded cables on peripheral devices. Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
In this setup guide, the following are used:
CAUTION: A caution warns of things that might damage the
equipment.
NOTE: A note draws attention to important information.
Copyright
© 2010 Extron Electronics. All rights reserved.
Trademarks
All trademarks mentioned in this guide are the properties of their respective owners.

Contents

Introduction .......................................1
About this Guide ................................1
IPL T Series Products ..........................1
IPL T S Series ...................................1
IPL T SFI244 .....................................4 IPL T CR48
Global Configurator ..........................5
System Requirements ....................7
Installing Global Configurator ......7
Setup
Front Panel Features ..........................9
IPL T S Series ...................................9
IPL T SFI244 ...................................10
IPL T CR48 .....................................11
Rear Panel Features .........................11
IPL T S Series .................................11
IPL T SFI244 ...................................12
IPL T CR48
Resetting the Controller ..................13
Connections and Wiring ..................14
Power Connection .......................14
Local Area Network (LAN)
Connection..................................14
Serial Device Connection .............15
Relay Ports ....................................16
IR Ports .........................................17
Contact Closure Input Ports ........17
Flex I/O Ports ................................18
Configuring for Network
Communication ..............................18
Configuring the IPL T Series with
Global Configurator .......................20
.......................................4
....................................................9
.....................................12
IPL T Series • Contents v
IPL T Series • Contentsvi

Introduction

This section gives an overview of the setup guide and describes the IPL T Series IP Link® Ethernet Control Interfaces and the features of these products. Topics that are covered include:
About this Guide
IPL T Series Products
Global Configurator

About this Guide

This setup guide describes the function, installation, and configuration of the IPL T Series Ethernet Control Interfaces.
Within this guide, the term "IPL T controller" refers to products in the IPL T Series. The term "GC" refers to the Global Configurator application.
Refer to the IPL T S Series User Guide, IPL T SFI244 User Guide, and IPL T CR48 User Guide for more detailed information.

IPL T Series Products

The IPL T Series includes the IPL T S Series (IPL T S1, S2, S4, S6), the IPL T SFI244, and IPL T CR48 Ethernet Control Interfaces. These controllers can be installed as nodes on an Ethernet-based network.
The controllers can be used to remotely monitor and control connected A/V devices such as projectors, displays, VCRs, DVD players, and lighting systems.

IPL T S Series

IPL T S1
Features of the IPL T S1 include:
12 VDC, 1 A desktop power supply
RJ-45 Ethernet receptacle
One (1) 9-pin D RS-232 serial port
Six (6) Ethernet control ports
IPL T Series • Introduction 1
IPL T S2
Features of the IPL T S2 include:
12 VDC, 1 A desktop power supply
RJ-45 Ethernet receptacle
Two (2) 9-pin D RS-232, RS-422, or
RS-485 serial ports
- or ­Two (2) 3.5 millimeter captive screw RS-232 serial ports (common to the two 9-pin D serial ports)
Six (6) Ethernet control ports
IPL T S4
Features of the IPL T S4 include:
12 VDC, 1 A desktop power supply
RJ-45 Ethernet receptacle
Four (4) 9-pin D RS-232, RS-422, or
RS-485 serial ports
Six (6) Ethernet control ports
IPL T S6
Features of the IPL T S6 include:
12 VDC, 1 A desktop power supply
RJ-45 Ethernet receptacle
Two (2) 9-pin D RS-232, RS-422, or
RS-485 serial ports
Four (4) 3.5 millimeter captive
screw RS-232 serial ports
Six (6) Ethernet control ports
2 IPL T Series • Introduction
UID# 093012052
POWER
12V .5A MAX
Ethernet
Remote User Control & Administrator Monitoring
Lighting Control
LAN
TCP/IP
Network
COM 3
COM 2
COM 1
COM 2
Extron IPL T S4
Ethernet Control Interface with GlobalViewer software
RS-232
o
RS-232
Laptop
DVD
VCR
DISPLAY POWER
MLC 206
VOLUME
MAX
MIN
Extron
Extron MLC 206
MediaLink Controller
o
Projector
DVDLaptop
VCR
Figure 1. Typical IPL T S Series Controller Application
3IPL T Series • Introduction
Loading...
+ 20 hidden pages