Extron electronic HSA 402, HSA 400 User Manual 2

0 (0)

User’s Manual

 

 

 

 

 

 

 

HSA 400 & HSA 402 US/Domestic

 

 

 

 

 

 

 

HSA 400 & HSA 402 International

 

 

 

 

 

 

 

Hideaway® Surface Access Products

Extron USA - West

Extron USA - East

Extron Europe

Extron Asia

Extron Japan

Extron China

Extron Middle East

 

Headquarters

+800.633.9876

+800.3987.6673

+800.7339.8766

+81.3.3511.7655

+400.883.1568

+971.4.2991800

68-604-01 Rev. G

 

+800.633.9876

Inside USA / Canada Only

Inside Europe Only

Inside Asia Only

+81.3.3511.7656 FAX

Inside China Only

+971.4.2991880 FAX

06 09

Inside USA / Canada Only

+1.919.863.1794

+31.33.453.4040

+65.6383.4400

 

+86.21.3760.1568

 

 

 

 

 

+1.714.491.1500

+1.919.863.1797 FAX

+31.33.453.4050 FAX

+65.6383.4664 FAX

 

+86.21.3760.1566 FAX

 

 

+1.714.491.1517 FAX

 

 

 

 

 

 

 

© 2009 Extron Electronics. All rights reserved.

Precautions

Safety Instructions • English

Thissymbolisintendedtoalerttheuserofimportant operatingandmaintenance(servicing)instructionsin the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.

Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no userserviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.

Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

Consignes de Sécurité • Français

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructionsimportantesconcernantl’exploitationet la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dansleboîtierdel’appareilde  tensionsdangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenanceFaire exécuter toutes les interventions de réparationmaintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.

DiesesSymbolsolldenBenutzerdaraufaufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses ProduktesgefährlicheSpannungen,dienichtisoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Instrucciones de seguridad • Español

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Vorsicht

Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte

Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte daraufoder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im

Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen

vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Advertencia

Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro

a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Extron’s Warranty

Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,

to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:

USA, Canada, South America,

Japan:

and Central America:

Extron Japan

Extron USA

Kyodo Building, 16 Ichibancho

1001 East Ball Road

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082

Anaheim, CA 92805

Japan

U.S.A.

China:

Europe, Africa, and the Middle East:

Extron China

Extron Europe

686 Ronghua Road, Songjiang

Hanzeboulevard 10

District

3825 PH Amersfoort

Shanghai 201611

The Netherlands

China

Asia:

Middle East:

Extron Asia

Extron Middle East

135 Joo Seng Road #04-01

Dubai Airport Free Zone

PM Industrial Bldg.

F12, PO Box 293666

Singapore 368363

United Arab Emirates, Dubai

Singapore

 

This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or nonExtron authorized modification to the product.

If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.

Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.

Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.

Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.

s

 

ss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ss

 

 

 

ss

 

 

 

 

 

s

 

 

ss

 

ss

 

 

 

 

 

 

ss

 

ss

 

 

 

 

 

 

 

ss

 

 

 

 

ss

 

 

 

 

Table of Contents

Chapter 1 • Introduction ..........................................................

1-1

About the Hideaway Surface Access

 

Products ......................................................................................

1-2

Features ......................................................................................

1-3

Chapter 2 • Installation.............................................................

2-1

Installation Overview ..........................................................

2-2

Preparing the Routing Template ...................................

2-3

Preparing the Table and Mounting the Enclosure ...

2-4

Cabling and Installing the AAPs ....................................

2-7

Cabling the Enclosure .........................................................

2-9

Cabling the RJ-45 connectors .............................................

2-11

Routing the AAP Cables ...................................................

2-12

Bezels .........................................................................................

2-13

Chapter 3 • Maintenance and Modifications ............

3-1

Replacing an AAP ..................................................................

3-2

Replacing the Bezels ............................................................

3-4

Removing and Replacing the Enclosure ....................

3-5

Replacing the Gas Lift .........................................................

3-8

Adjusting the Top Surface Level ..................................

3-10

Appendix A • Reference Information ............................

A-1

Specifications .........................................................................

A-2

HSA Part Numbers ................................................................

A-4

Included Parts .........................................................................

A-4

Routing Templates ...............................................................

A-4

Replacement Parts and Accessories ...........................

A-5

Interface Accessories ..........................................................

A-5

Top Plate Dimensions .........................................................

A-6

HSA 400 US/domestic cut-out template ..............................

A-7

HSA 402 US/domestic cut-out template ..............................

A-8

HSA 400 International cut-out template ............................

A-9

HSA 402 International cut-out template ..........................

A-10

Appendix B • Packaging for Shipment ..........................

B-1

HSA 400/402 Series • Table of Contents

iii

Table of Contents, cont’d

HSA 400/402 Series Surface Access Products

Chapter1One

Introduction

About the Hideaway Surface Access Products

Features

68-604-01 Rev. G

06 09

All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.

iv HSA 400/402 Series • Table of Contents ii

Introduction

About the Hideaway® Surface Access Products

The patented Extron Hideaway HSA 400 and HSA 402 are furniture-mounted, architectural solutions for inconspicuous computer video interface connector access and control.

The HSA 400 provides space for two double-space (double-height) or four single-space Extron Architectural Adapter Plates (AAPs), a standard grounded AC receptacle, and two RJ-45 (Category 5/6) (CAT 5/6) connectors (figure 1-1). The HSA is available in a US version, with a US power receptacle, and an international version. Several different types of power receptacles are available for the international version, including Universal, UK, French, Israeli, Australian, Indian, European, and Swiss receptacles.

The Universal AC outlet is fully compatible with Europlug, British, Indian, Danish, and Italian plug types. See the universal AC outlet guide on the Extron

www.extronWeb.comsite,

, for compatibility details on

all plug types.

 

Figure 1-1 — HSA 400 hideaway enclosure

The HSA 402 provides the same AAP space, but with two AC receptacles and four RJ-45 connectors. The AC receptacles and RJ-45 connectors are arranged symmetrically on opposite sides of the AAP opening (figure 1-2).

In both models, cabling inside the enclosure runs the AC power line(s) and RJ-45 signal lines from the HSA panel connectors to connectors on the bottom of the enclosure.

With an optional conversion kit, one or more of the RJ-45 (data) lines can be converted to an RJ-11 (telephone) line.

The installed enclosures fit nearly flush within a table or podium top, storing the AAPs and connectors out of the way and out of sight. To access the AAPs and connectors, the user presses down on the top of the enclosure, releasing a mechanical latch. A gas lift slowly tips the AAPs and connectors into view.

Figure 1-2 — HSA 402 hideaway enclosure

The functionality of the HSA enclosures can be optimized with one or two RGB 580xi AAPs connected and routing video and audio signals to one or two RGB 580xi Remote Interfaces (figure 1-3, on the next page).

Features

UL/c-UL listing / CSA certification

Easy access to connectors and controls

Durable mechanical movement and latching mechanism

A variety of surface finishes

A variety of RJ-45 connector bezel colors included: black, red, blue, orange, gray, white, ivory, yellow, and green

The space behind the AAP panel is limited. The on-line Connectivity Configurator, available at www.extron.com, offers guidance as to the fit of AAPs into this space.

Compact size

Easy installation of two double-space Extron AAPs

RJ-45 (CAT 5/6) network, data, or communications connections (teminated in accordance with the

TIA/EIA T 568 A standard)

Grounded AC receptacle(s)

1-2

HSA 400/402 Series • Introduction

HSA 400/402 Series • Introduction

1-3

Introduction, cont’d

Projector

Extron HSA 402

Extron

RGB 580xi SI AAP

Extron

HSA 402

Mounted

 

through a table

Mounted

or podium.

under

 

Extron

a table or

podium.

RGB 580xi

 

Figure 1-3 — HSA 402 International and RGB 580xi application

HSA 400/402 Series Surface Access Products

Chapter2Two

Installation

Installation Overview

Preparing the Routing Template

Preparing the Table and Mounting the Enclosure

Cabling and Installing the AAPs

Cabling the Enclosure

Routing the AAP Cables

Bezels

1-4 HSA 400/402 Series • Introduction

Extron electronic HSA 402, HSA 400 User Manual 2

Installation

Installation Overview

Install and set up the HSA surface access enclosure as follows:

1If you have an unprepared mounting template, prepare the template. See “Preparing the Routing Template” on the next page.

2If desired, install the optional RJ-45 to RJ-11 conversion kit(s) to replace one or more RJ-45 connectors with RJ-11

RJ-45 to RJ-11 Conversion connectorsKit . Refer to the manual.

3If desired, install the optional flexible conduit kit to replace the removable AC power cord. Refer to the

Flexible Conduit Kit manual.

4Cut a hole in the surface where the enclosure will be installed and install the enclosure. The clamshell clamps the enclosure to the table. See “Preparing the Table and Mounting the Enclosure” in this chapter.

5Run all cables necessary to support the AC and RJ-45 connectors and all planned AAP connectors. Leave enough slack in the cables to connect them to the underside of the enclosure or to the rear of the AAPs before the AAPs are installed in the enclosure.

6Turn off all of the equipment to be connected. Ensure that the equipment connected to the RJ-45 connectors and the connections for any AAPs are all turned off and disconnected from the power source.

7If applicable, connect cables to the rear connectors on the AAPs to be installed in the HSA. Install the desired AAPs on the front panel of the enclosure. See “Cabling and Installing the AAPs” in this chapter.

8Connect the power and RJ-45 cables to the underside of the enclosure. See “Cabling the Enclosure” in this chapter.

9Route and secure the AAP cables inside the clamshell. See “Routing the AAP Cables” in this chapter.

10Peel the protective coating from the top surface.

11Connect the power cords and turn on the devices that connect to the surface access enclosure.

Preparing the Routing Template

Extron offers a metal template for each HSA model. Appendix A lists the HSA 400/402 template part numbers. Extron recommends using this template as a guide to cut the hole in the table where the HSA will be installed.

 

 

The metal routing template is reusable. Do not discard

 

 

this template when the installation is complete. Save it

 

 

for installing future HSA enclosures of the same size.

1.

Cut two 1/2" x 4" (approximately 13 mm x 102 mm) strips

 

of soft, finished lumber at least long enough to span the

 

distance between the desired installation location on the

 

table or other mounting surface and the edges of the

 

mounting surface (figure 2-1).

 

 

Do not allow the wood screws to protrude through

 

CAUTION

 

 

 

the bottom of the wooden strips. Protruding screws

 

 

 

will mar the table when the template is used.

Width of Mounting Surface

 

Mounting

 

Surface

 

Edge

Minimum

Wood

4 Screws

Strips

Wood Strip Height

4" / 10.2 cm

Mounting

Routing Template

Surface

 

Edge

 

Wood Thickness

0.5" / 1.3 cm

Figure 2-1 — Prepared mounting template

These strips raise the routing template above the mounting surface to provide room for the router’s collar, protect the mounting surface, and extend the routing template’s reach so that it can be clamped to the edge of the surface.

2. Using four or more short wood screws, secure the mounting template to the lumber strips.

2-2

HSA 400/402 Series • Installation

HSA 400/402 Series • Installation

2-3

Installation, cont’d

Preparing the Table and Mounting the Enclosure

The preferred and recommended method for preparing the table is to use the appropriate Extron metal routing template and a router. See the part numbers for the templates in appendix A, “Reference Information”.

Alternatively, you can use a paper cut-out template (see appendix A, “Reference Information”) and a sabre saw or keyhole saw, but this method is not recommended.

Prepare the table as follows:

 

CAUTION

The opening in the table for the HSA should be cut

 

 

 

only by licensed and bonded craftspeople. Exercise

 

 

 

care to prevent scarring or damaging the furniture.

 

 

 

The routing templates for the various HSA models

 

 

 

are not interchangeable. If you use the wrong

 

 

 

 

 

 

 

 

 

template, you will cut an improperly-sized hole. If

 

 

 

you use a larger template than required, the cut will

 

 

 

result in gaps in the table surface on either side of

 

 

 

the enclosure.

 

 

 

The surfaces of the HSA enclosure have screws and

 

 

 

other protruding hardware that could damage fine

 

 

 

furniture. Do not rest the enclosure on unprotected

 

 

 

furniture.

 

 

The metal routing template is reusable. Do not discard

 

 

 

 

the template when the installation is complete. Save it

 

 

for installing other HSA products of the same size.

1.

Locate the desired mounting location on the tabletop or

 

other installation surface. Mark the location.

 

 

Ensure that only the wooden strips on the routing

 

CAUTION

 

 

 

template contact the furniture. Failure to do so may

 

 

 

mar the furniture.

2.

Place the mounting template assembly on the table,

 

centered on the mounting location. Angle the template for

 

the optimum positioning. If necessary, use a square to

 

ensure that the template is properly positioned. Extron is

 

not responsible for improperly-positioned HSA products.

3.

Once the template assembly is positioned properly, secure

 

the assembly to the table with C-clamps (figure 2-2).

Figure 2-2 — Cutting the opening with a router

 

 

 

 

 

 

Wear safety glasses when operating the router.

 

 

 

 

 

 

Failure to comply can result in eye injury.

4.

Using a router with a 5/8" (or 16 mm) outside diameter

 

guide bushing and a 1/2" (or 12 mm or 12.7 mm) diameter

 

straight router bit, carefully cut the opening in the table

 

surface (figure 2-2).

5.

Remove the C-clamps and the routing template.

 

 

 

 

 

 

The flanged edges of the top of the surface enclosure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are sharp. To prevent personal injury, exercise

 

 

 

 

 

 

caution when the HSA is not installed in a table.

 

 

 

 

The flanged edges of the top of the surface enclosure

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

 

are bevelled to an ultra-fine thickness of less than

 

 

 

 

 

 

0.04 (4/100)" (approximately 1 mm). These edges

 

 

 

 

 

 

are soft and can be easily nicked or bent. Exercise

 

 

 

 

 

 

caution when handling and mounting the

 

 

 

 

 

 

enclosure. Mishandling can damage the appearance

 

 

 

 

 

 

of the enclosure.

6.

Remove the plastic strips that protect the flanged edges of

 

the top of the surface enclosure. If a sticky residue

 

remains, remove it with an appropriate metal cleaning

 

product.

 

 

 

 

 

 

 

Do not use isopropyl alcohol or other solvents to

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

clean the HSA. Strong solvents will ruin some

 

 

 

 

 

 

finishes.

2-4

HSA 400/402 Series • Installation

HSA 400/402 Series • Installation

2-5

Loading...
+ 19 hidden pages