Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN User Manual

0 (0)

6 SLICE STAINLESS STEEL

CONVECTION TOASTER OVEN

HORNO TOSTADOR DE CONVECCIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA

6 REBANADAS

OWNER’S MANUAL

MANUAL DEL PROPIETARIO

Model / Modelo TO289

120V., 60Hz., 1200 Watts

USA: EURO-PRO Operating LLC

Canada: EURO-PRO Operating LLC

94 Main Mill Street, Door 16

4400 Bois Franc

Plattsburgh, NY 12901

St. Laurent, QC H4S 1A7

Tel.: 1 (800) 798-7398

www.euro-pro.com

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your Convection Toaster Oven, basic safety precautions should always be observed, including the following:

1.Read all instructions before using your

Convection Toaster Oven.

2.Do not touch hot surfaces. Always use handles or knobs.

3.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

4.To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the oven in water or any other liquids.

5.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

6.Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest

EURO PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.

7.The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.

8.Do not place on or near a hot gas or electric burner.

9.When operating the oven, keep at least four inches of free space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation.

10.Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.

11.To disconnect, turn the time control button to OFF, then remove the plug. Always hold the plug, and never pull the cord.

12.Extreme caution must be used when moving a drip pan containing hot oil or other hot liquids.

13.Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This may cause the oven to overheat.

14.Use extreme caution when removing the tray, racks or disposing of hot grease or other hot liquids.

15.Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.

16.Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock.

17.A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation. Do not place any items on the oven during operation.

18.Extreme caution should be exercised when using cooking or baking containers constructed of anything other than metal or ovenproof glass.

19.Be sure that nothing touches the top or bottom elements of the oven.

20.Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper, or anything similar.

21.Do not store any materials other than manufacturer’s recommended accessories in this oven when not in use.

22.This appliance is OFF when the Timer Control button is in the “OFF” position.

23.Always wear protective, insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven.

24.This appliance has a tempered, safety glass door. The glass is stronger than ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered glass can still break around the edges. Avoid scratching door surface or nicking edges.

25.Do not use outdoors.

26.Do not use appliance for other than

intended use.

This unit has a short power supply cord to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord. An extension cord may be used if you are careful in its use:

1.The electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.

2.An extension cord with the power cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where they can not be pulled on by children or tripped over accidentally.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.

Modelo

TO289

GARANTÍA LIMITADA POR UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto no presentará defectos de materiales ni mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se utilice para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si el artefacto no funcionara adecuadamente al usarlo en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y sus accesorios, con flete pagado por adelantado a

En los EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburg, N.Y. 12901 En Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si EURO-PRO considera que el artefacto presenta defectos de materiales o mano de obra, EURO-PRO lo reparará o cambiará en forma gratuita. Deben incluirse el documento que compruebe de la fecha de compra y US $ 16.95 para cubrir el costo del envío y manipulación. *

La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita exclusivamente al costo de la reparación o cambio de la unidad, según su criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas y no se aplica a ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada para propósitos comerciales. Esta garantía limitada no cubre los daños causados por mal uso, abuso, manejo negligente o los daños debidos a defectos en el embalaje o maltratos en el tránsito. Esta garantía no cubre los daños o defectos causados o que resulten de daños por envío o reparación, servicio o alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas, realizados por un técnico no autorizado por EURO-PRO.

Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de haberla, se limita a las obligaciones específicas que asume expresamente según los términos de la garantía limitada. En caso alguno EURO-PRO Operating LLC es responsable de daños incidentales o indirectos de ninguna naturaleza. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que lo anterior podría no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

*Importante: Embale cuidadosamente el artículo para evitar que se dañe durante el envío. Asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha de compra y una etiqueta con su nombre, dirección completa y número de teléfono con una nota con los datos de la compra, número de modelo y una explicación de lo que piensa que es el problema. Recomendamos asegurar el paquete (ya que los daños producidos durante el envío no los cubre la garantía). En el exterior del paquete, coloque “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, de modo que las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambio sin aviso previo.

TARJETA DE REGISTRO DE PRODUCTO

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y devuelva dentro de diez (10) días de la compra. El registro nos permitirá ponernos en contacto con usted en caso de que se descubra un defecto en el producto. Al devolver esta tarjeta usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y las advertencias que se establecen en las instrucciones adjuntas.

ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

TO289

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Modelo del Artefacto

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Fecha de Compra Nombre de la tienda

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nombre del Propietario

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dirección Ciudad Provincia Código Postal

1

Rev. 08/05A

Impreso en China

18

Euro-Pro CONVECTION TOASTER OVEN User Manual

Keep Warm (Mantener caliente)

Mantiene los alimentos cocinados calientes durante 30 minutos. No se recomiendan períodos más prolongados, porque los alimentos se secarán o estropearán.

Operación

Coloque el control de temperatura en 180ºF.

Gire el control de funciones a Keep Warm.

Gire el control de tiempo a la posición “Stay On”.

Cuando haya terminado con Keep Warm, gire el control de tiempo a la posición “Off”.

Precaución: Al deslizar las bandejas fuera del horno, siempre sostenga la rejilla. No la suelte hasta estar seguro de que la rejilla está firmemente apoyada.

Cuidado y Limpieza

Advertencia: Asegúrese de desenchufar el horno y dejar que se enfríe antes de limpiarlo.

Si lo desea, repase las paredes con una esponja húmeda, trapo o almohadilla de nylon y con un detergente suave.

NO UTILICE ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO, LIMPIADORES ABRASIVOS O RASPE LAS PAREDES CON UTENSILIOS METÁLICOS, YA QUE TODOS ESTOS MÉTODOS PUEDEN DAÑAR EL RECUBRIMIENTO AUTOLIMPIANTE.

Todos los accesorios se deben lavar con agua tibia y detergente o bien en un lavavajillas. La puerta se puede limpiar con una esponja húmeda y secar con una toalla de papel o paño. Limpie el exterior con una esponja húmeda. NO USE UN

LIMPIADOR ABRASIVO, YA QUE PUEDE DAÑAR EL ACABADO DEL EXTERIOR.

NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O ESPONJAS DE ALAMBRE EN LA BANDEJA RECOGEGOTAS, YA QUE SE PUEDE DAÑAR EL ACABADO CON BARNIZ DE PORCELANA.

DEJE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y SUPERFICIES SE SEQUEN BIEN ANTES DE ENCHUFAR EL HORNO Y USARLO.

GETTING TO KNOW YOUR CONVECTION

TOASTER OVEN

A.Housing

B.Temperature Control

C.Function Control

D.Power ON Light

E.Timer

F.Upper Heating Element

G.Rack Support Guides

H.Lower Heating Element

I.Glass Door

J.Crumb Tray

K.Wire Rack

L.Broiler Pan

Technical Specifications

Voltage:

120V., 60Hz.

Power:

1200 Watts

CONTROL PANEL

17

2

Loading...
+ 7 hidden pages