ETA Gratus 0028 90020, Gratus Fresh 0028 90070, Gratus MAX 0028 90040, Gratus MAX NEW 0028 90060, Gratus Maxipasta 0028 90050 User Manual

...
0 (0)

Víceúčelový kuchyňský robot • Návod k obsluze

 

13

– 35

Viacúčelový kuchynský robot • Návod NA obsluHU

 

 

 

 

36

– 59

Multi-purpose food processor INSTRUCTIONS FOR USE

 

 

 

GB

60

– 82

Univerzális konyhai robotgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

 

 

 

H

83

– 105

Wieloczynnościowy robot kuchenny • INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

PL

106 – 129

GRATUS

11/3/2016

1

C4

2

D5

D15

D13

D6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D16

 

 

 

 

 

 

 

D8

D7

D9

D10

D11

D12

D14

2 / 129

3 4

E7

F1

 

F

F2

E5

F3

5

3 / 129

6

6e

6f

6g

7

4 / 129

8

9

10

D145

 

D1

D154

Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja

5 / 129

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I1

 

I2

I3

I4

I5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

13

H5

H3

 

 

H1

H2

H4

H3

H1

6 / 129

14

15

 

1

1

16

3

3

 

 

 

2

 

CLICK

17

7 / 129

18

J8

J9

J

J2 J6 J1 J5

J7

K1 K

J4

J3

 

L

19

CLICK

20

 

21

23

1

11

3

 

 

 

12

CLICK

8 / 129

ON / START 5 sec.

22

23

24

25

M3

M5

M4

 

M10

 

 

 

 

 

M1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M9

M2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M8

M

 

 

 

 

M7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

M6

 

 

 

 

 

9 / 129

26

28

29

27

30

1

12

CLICK

1

 

 

 

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

CLICK

 

CLICK

 

M6

M7

M8

M9

M10

 

 

 

 

 

 

1,5 mm

2,5 mm

31

1

1

32

2

3

 

3

 

 

 

 

 

12

 

CLICK

10 / 129

ETA Gratus 0028 90020, Gratus Fresh 0028 90070, Gratus MAX 0028 90040, Gratus MAX NEW 0028 90060, Gratus Maxipasta 0028 90050 User Manual

33

34

 

 

O4

 

 

 

O1

 

 

 

 

 

 

 

 

O5

 

 

 

O2

O6

35

 

 

O3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

O

 

 

36

1

1

 

 

3

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

CLICK

 

 

CLICK

37

38

1

1

CLICK

11 / 129

39

12 / 129

CZ

Víceúčelový kuchyňský robot

eta 0028

GRATUS

NÁVOD K OBSLUZE

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem

obalu dobře uschovejte.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.

Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.

Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič

a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.

Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!

Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.

Zachovejte opatrnost, pokud se lije horká kapalina do strojku na přípravu a zpracování potravin nebo do mixéru, protože může vystříknout ze spotřebiče vlivem náhlého varu.

Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti

a správné funkce.

Při manipulaci s příslušenstvím postupujte opatrně, je velmi ostré!

Při manipulaci se struhadly dbejte zvýšené pozornosti zvláště při vyjímání z nádoby, při vyprazdňování nádoby a během čištění. Sruhadla jsou velmi ostrá!

Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.

13 / 129

CZ

Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!

Spotřebič nepoužívejte venku.

Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).

Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů

v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!

Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!

POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje bebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.

Vzhledem k velikosti pracovní mísy vezměte na vědomí, že spotřebič nedokáže dostatečně vyšlehat/uhnětat velmi malé množství surovin. Pro optimální výsledek zvolte suroviny

o celkové hmotnosti alespoň 300 g.

Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin!

Využívejte vždy jen jednu funkci spotřebiče, nikdy nespouštějte více funkcí současně (např. zpracovávání potravin v nádobě B1 a současně v mixéru F).

Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, vařič atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).

Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček, atd.).

Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!

Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.

Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.

Nikdy nevsunujte prsty do plnicího otvoru a nepoužívejte též vidličku, nůž, stěrku, lžíci apod. K tomuto účelu používejte pouze přiložené pěchovadlo.

Nepřekračujte maximální dobu nepřetržitého chodu spotřebiče, viz tabulka!

Spotřebič je také vybaven mechanickou pojistkou. Ozubené kolo umístěné na šnekovém podavači je sestrojeno tak, aby se v případě, že se do mlýnku na maso dostanou kosti nebo kuchyňské náčiní, zlomilo a zabránilo tak poškození motoru. Pokud taková situace nastane, postupujte dle pokynů v odstavci V. ÚDRŽBA.

Pracovní nástavce z hlediska bezpečnosti nelze vyměnit za chodu pohonné jednotky.

Než odejmete víko nebo nádobu mixéru nechejte rotující části úplně zastavit.

Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na nádobě.

Nenechávejte přídavný strojek v chodu, je-li násypka prázdná.

Přídavné strojky sestavte přesně podle pokynů v návodu k obsluze, jakékoli jiné kombinace sestavení strojků nejsou z hlediska správné funkce přípustné!

Sestavený přídavný strojek upevňujte a odnímejte jen tehdy, jeli pohonná jednotka vypnuta a vidlice napájecího přívodu odpojena od el. sítě.

Nikdy nepoužívejte přídavný strojek, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste přídavný strojek do odborného servisu k prověření bezpečnosti a správné funkce.

Přídavné strojky nikdy nesestavujte na pohonné jednotce!

14 / 129

CZ

Přídavný strojek H je určen pouze ke zpracování máku! Nezpracovávejte jiné potraviny (např. obilniny, lněná a sezamová semena, kukuřici, rýži, pohanku, sušené houby, byliny, koření a kávu, apod.). Nikdy nezpracovávejte mokrý, vlhký nebo zmražený mák!

Nikdy nenastavujte hrubost mletí za chodu pohonné jednotky!

Lis na ovoce nepoužívejte, pokud je sítko poškozeno, pokud má viditelné praskliny nebo trhliny nebo pokud je síto protrženo.

Pokud se dužnina ze zpracovávaných citrusů začne nadměrně hromadit na sítu, spotřebič vypněte a síto vyčistěte (např. pod tekoucí vodou).

Převodovku nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!

Nikdy neodnímejte víko M2 za chodu pohonné jednotky!

Začne-li přídavný strojek nadměrně vibrovat, snižte rychlost nebo jej zcela vypněte a odeberte část surovin.

Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv a doplňky se nedostaly do nebezpečné blízkosti rotujících části! Vyhnete se tak riziku jejich namotání na příslušenství. resp. na samotný rotující unašeč.

Nádobu nikdy zcela nenaplňujte vodou či jinou tekutinou. Při chodu spotřebiče by se mohla voda přelít a tím dostat do přístroje.

Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. nožích, struhadlech), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např. stěrkou).

Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C (176 °F).

Dejte pozor, aby se napájecí přívod nedostal do kontaktu s rotující částí spotřebiče.

Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody. V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!

Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.

V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.

VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.

Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.

Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nože, požár atd.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

A Kuchyňský robot (obr. 1)

 

 

 

A1

– Uvolňovací páčka multifunkční hlavy

A7

– Multifunkční hlava

A2

– Otočný regulátor rychlosti

A8

– Tlačítko pro otevření krytu mixéru

A3

– Vývod pro nástavce

A9

– Kryt

A4

– Vývod pro mlýnek na maso a struhadlo

A10

– Vývod pro mixér

A5

– Uvolňovací tlačítko

A11

– Napájecí přívod

A6

– Odnímatelný kryt

 

 

 

15 / 129

CZ

B1

– Nerezová nádoba

C1

– Mísící metla

B2

– Kryt nádoby

C2

– Šlehací metla (drátová)

B3

– Kryt plnicího otvoru

C3

– Hnětací hák

D / J Mlýnek na maso (obr. 2)

C4

– Šlehací flexi metla (plastová)

 

 

 

D1

– Šnekový podavač

D9

– Separátor

D2

– Řezací čepel

D10

– Trubička na výrobu klobás

D3

– Výměnná destička pro jemné mletí

D11

– Tvarovač

D4 – Výměnná destička pro střední mletí

D12

– Kužel

D5

– Výměnná destička pro hrubé mletí

D13

– Pěchovadlo

D6

– Matice

D14

– Násypka

D7

– Držák tvořítka

D15

– Ozubené kolo

D8

– Tvořítko

D16

– Výměnná destička pro velmi hrubé mletí

E Struhadlo (kráječ) (obr. 3)

 

 

 

E1

– Nástavec na tenké krájení

E5 – Matice

E2

– Nástavec na jemné krájení

E6 – Pěchovadlo

E3

– Nástavec na hrubé krájení

E7 – Unašeč

E4

– Nástavec na tenké strouhání

 

 

 

F Mixér (obr. 4)

F1 – Víko nádoby F3 – Nůž

F2 – Podstavec nože

Těstoviny (obr. 11)

G1 – Nástavec na tvorbu lisovaného těsta (lasagne)

G2 – Nástavec na těstoviny tagliatelle

G3 – Nástavec na těstoviny trenette

I1 – Nástavec na těstoviny Pappardelle

I2 – Nástavec na těstoviny Ditaloni Rigati, Rigatoni/Maccheroni

I3 – Nástavec na těstoviny Stelline,

I4 – Nástavec na těstoviny Anellini, Pennette Lisce

I5 – Nástavec na těstoviny Penne, Ditalini Rigati

H Mlýnek na mák (obr. 13)

 

 

H1 – unašeč (sestavený)

H4 – přítlačná deska

H2 – kryt s násypkou

H5 – regulační kotouč

H3 – mlecí kameny (2 ks)

 

 

J / DLis na ovoce, bobuloviny a zeleninu (obr. 18)

J1

– Šnekový podavač

J6

– Násypka

J2

– Sítko

J7

– Ozubené kolo

J3

– Matice

J8

– Těsnění

J4 – Kryt / výlevka

J9

– Přítlačná deska

J5

– Pěchovadlo

 

 

K – nádobka na šťávu

K1 – víko

L – čisticí kartáček

16 / 129

CZ

M Krouhač (obr. 25)

M1 – Hnací hřídel + vyhazovač

M2 – Víko

M3 – Plnicí otvor

M4 – Kryt / usměrňovač

M5 – Pěchovadlo

M6 – Struhadlo na jemné krájení plátků (veškeré druhy ovoce a zeleniny, cibule, zelí, okurka, mrkev, jablka, brambory, apod.)

M7 – Struhadlo na hrubé krájení plátků (veškeré druhy ovoce a zeleniny, cibule, zelí, okurka, mrkev, jablka, brambory a řepa. apod.)

M8 – Struhadlo na jemné strouhání (veškeré druhy ovoce a zeleniny, parmazán, čokoládu, sýr a ořechy např. lískové apod.)

M9 – Struhadlo na hrubé strouhání, veškeré druhy ovoce a zeleniny, rohlíky, žemle. M10 – Struhadlo na hrubé strouhání (trhání), zejména syrové brambory, ale i ovoce

(jablka) a zelenina (mrkev, okurka, bílé zelí), sýr parmezán, rohlíky, žemle.

N Převodovka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O – Lis na citrusy (obr. 34)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O1 – Hnací hřídel

 

 

O4 – Lisovací trn

 

 

 

 

 

O2 – Nádoba s uzavíratelnou výlevkou

O5 – Nástavec trnu

 

 

 

 

 

O3 – Síto

 

 

O6 – Víko / kryt

 

 

 

 

 

N – Převodovka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Příslušenství / Typ

 

0028/20

0028/40

0028/50

 

0028/60

 

 

0028/70

 

0028/80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B1

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C1, C2, C3, C4

 

√ (3)

 

√ (3)

 

√ (4)

√ (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

X

 

√ (3)

 

√ (4)

√ (4)

 

E

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G1, G3

 

X

X

 

X

 

X

 

I1, I2, I3, I4, I5

 

X

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

X

X

X

 

X

 

 

M

 

X

X

X

 

√ (3)

 

√ (5)

√ (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

X

X

X

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je součástí balení

X není součástí balení (je možno je zakoupit jako volitelné příslušenství).

17 / 129

CZ

Upozornění

!

– Kuchyňský robot je vybaven bezpečnostním spínačem, který v případě odklopení

 

multifunkční hlavy A7 (za chodu) motor vypne. Po sklopení hlavy do pracovní polohy je motor nefunkční. Pro jeho opětovné zapnutí je nutné nejdříve otočný regulátor rychlosti A2 vrátit do polohy 0 (vypnuto) a pak znovu nastavit odpovídající stupeň rychlosti.

Při odklápění multifunkční hlavy kontrolujte / brzděte její pohyb rukou.

Robot je vybaven elektronickým regulátorem rychlosti, který má udržovat rychlost při různém zatížení, například při hnětení chlebového těsta nebo po přidání vajec do koláčové směsi. Proto můžete za provozu slyšet určité odchylky rychlosti způsobené tím, že robot upravuje zvolenou rychlost podle zatížení - jedná se o normální jev.

Při prvním zapnutí se může objevit případné krátké, mírné zakouření nebo zápach, tato skutečnost není na závadu a důvodem k reklamaci spotřebiče.

Multifunkční hlava není po odklopení pevně aretována v horní poloze. Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.

Nejdříve robot vypněte (regulátor do polohy 0) a následně odklopte multifunkční hlavu.

III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ

Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte robot a veškeré příslušenství. Z robotu i příslušenství odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před

prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v teplé vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha a případně nechte oschnout.

Převodovku N pouze otřete čistým vlhkým hadříkem.

Postavte sestavený robot s vybraným příslušenstvím na rovnou, stabilní, hladkou a čistou pracovní plochu mimo dosah dětí a nesvéprávných osob (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci. Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Nesmí se též odnímat nožky. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno robot v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě.

Kuchyňský Robot (A) Sestavení pro práci (obr. 5)

Stisknutím uvolňovací páčky A1 zvedněte multifunkční hlavu A7 směrem nahoru. Na spodní stranu hlavy nasaďte kryt nádoby B2 tak, aby plnící otvor směřoval před hlavu. Naplňte nerezovou nádobu B1 surovinou určenou ke zpracování. Poté ji postavte na podstavec robotu A, přitlačte ji a otočte ve směru chodu hodinových ručiček tak, aby se zaaretovala. Zvolte vhodný nástavec (C1, C2, C3 nebo C4) a vložte jej do vývodu pro nástavce A3 v hlavě robotu. Potočením jej zajistěte ve správné poloze. Stisknutím uvolňovací páčky A1 a stlačením multifunkční hlavy A7 směrem dolů ji sklopte zpět do pracovní polohy, dokud nezaklapne aretace (uslyšíte cvaknutí). Na plnicí otvor krytu nádoby B2 nasaďte kryt plnicího otvoru B3. Nyní je spotřebič připraven k použití.

Použití

Kuchyňský robot slouží k přípravě různých druhů dortových směsí, sušenek, těst na pečivo, polev, náplní, bramborové kaše, kynutého těsta a podobně. Pro přípravu uvedených potravin využívá šlehací / mísící metly nebo hnětací hák.

18 / 129

CZ

Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti A2 na některý z rychlostních stupňů, který je vhodný pro zpracování Vaší směsi (viz tabulka). Směs je možné doplnit i během použití skrze plnicí otvor krytu nádoby B2.

Po ukončení zpracování spotřebič vypněte otočením regulátoru rychlosti do polohy 0. Pro manuální ovládání nástavce C1 C4 otočte regulátor rychlosti do polohy P a držte jej v této poloze. Nástavec se bude otáčet po dobu držení regulátoru. Po jeho uvolnění se automaticky vrátí do polohy 0 a otáčení se zastaví. Otáčení regulátoru rychlosti opakujte dokud nedosáhnete požadovaného výsledku. Při demontáži / výměně nástavce postupujte opačným způsobem. Nerezovou nádobu B1 sejmete jejím pootočením proti směru chodu hodinových ručiček tak, aby se háčky v podstavci robota vysunuly z drážek na bocích nádoby B1.

Doporučení

Mísení mísící metlu C1 používejte pro lehká těsta, dortové směsi, sušenky, polevy, náplně, bramborové kaše apod. při rychlosti v rozmezí Min až Max, v závislosti na množství, druhu a kvalitě potraviny (viz tabulka). Mísící metlu C1 nikdy nepoužívejte k hnětení těžkých těst!

Šlehání šlehací metlu C2 používejte pro šlehání šlehačky, vejce, vaječných bílků, při rychlosti v rozmezí Min až Max, v závislosti na množství, druhu a kvalitě potraviny (viz tabulka). Nikdy šlehací metlu nepoužívejte k hnětení těžkých těst nebo mísení lehkých těst!

Šlehání šlehací flexi metlu C4 používejte pro šlehání dezertových krémů, instantních pudinků, majonéz, piškotového těsta apod. při rychlosti v rozmezí Min až Max, v závislosti na množství, druhu a kvalitě potraviny (viz tabulka). Nikdy šlehací metlu nepoužívejte k hnětení těžkých těst.

Používejte substance o pokojové teplotě. V případě, že šlehání není optimální, přidejte trochu citrónové šťávy nebo soli. Krémy, šlehačky a smetany ochlaďte alespoň na 6 °C. Před šleháním vaječných bílků (minimální množství 2 ks) se ujistěte, že jsou nástavec

a nádoba suché a beze zbytků oleje. Bílky by měly mít pokojovou teplotu.

Hnětení hnětací hák C3 používejte pro hnětení křehkých / lehčích / těžších těst při rychlosti v rozmezí Min až Max v závislosti na množství, druhu a kvalitě těsta (viz tabulka). Při přípravě většího množství těsta (max. 1,5 kg / 1 dávka) jej zpracujte v několika dávkách. V žádném případě nepřipravujte více než čtyři dávky za sebou.

Před dalším použitím udělejte alespoň 30 min. přestávku. Používejte substance o pokojové teplotě. Kvasnice si předem rozmíchejte ve vlažném mléku nebo vodě. Jakmile těsto získá tvar koule, dle Vašich zvyklostí ukončete hnětení, případně dle receptury ponechejte těsto kynout. Přísady se nejlépe smísí, pokud jako první

nalijete tekutinu. Doporučujeme během přípravy těsta robot sledovat. V pravidelných intervalech zastavujte robot a seškrábejte směs z hnětacího háku. Různé typy mouky se mohou podstatně lišit v množství potřebné tekutiny a lepkavost těsta může mít značný vliv na zatížení robotu. Jestliže uslyšíte, že se robot nadměrně namáhá, vypněte ho, odstraňte polovinu těsta a zpracujte každou polovinu zvlášť.

19 / 129

CZ

Mlýnek na maso (D)

1. Mletí masa Sestavení (obr. 6a)

Vložte šnekový podavač D1 do mlýnku na maso D ozubeným kolem napřed. Na podavač nasaďte řezací čepel D2, přičemž řezací hrany musí být vpředu. V závislosti na konzistenci mletí nasuňte na podavač výměnnou destičku (D3, D4, D5, D16) tak, aby zářez destičky pasoval do výstupku mlýnku na maso D. Nakonec na něj našroubujte matici D6 a přiměřenou silou dotáhněte.

Upozornění

!

Mlýnek na maso je také vybaven mechanickou pojistkou. Ozubené kolo umístěné na šnekovém podavači je sestrojeno tak, aby se v případě, že se do mlýnku dostanou kosti nebo kuchyňské náčiní, zlomilo a zabránilo tak poškození motoru. Pokud taková situace nastane, postupujte dle pokynů v odstavci V. ÚDRŽBA.

Montáž na multifunkční hlavu (obr. 6f, 6g)

Vysuňte odnímatelný kryt A6 z multifunkční hlavy A7. Zasuňte sestavený mlýnek na maso D do vývodu pro mlýnek na maso a struhadlo A4 pod úhlem asi 45 o a potočením proti směru hodinových ručiček jej zajistěte do svislé polohy (uslyšíte cvaknutí). Na horní část mlýnku na maso D nasuňte násypku D14. Nyní je připraven k použití. Pro demontáž stiskněte uvolňovací tlačítko A5, pootočte mlýnkem na maso ve směru chodu hodinových ručiček a vysuňte jej

z vývodu multifunkční hlavy.

Použití

Umožňuje semletí všech druhů mas zbavených kostí, šlach a kůže. Použitím výměnných destiček (D3, D4, D5, D16) s různými otvory můžete zvolit buď jemné nebo hrubé mletí masa. Maso si předem nakrájejte na proužky cca. 3 x 3 x 3 cm. Pod mlýnek na maso umístěte buď nerezovou nádobu B1 nebo jinou, do které budete zachytávat umleté maso. Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti A2 na některý z rychlostních stupňů, vhodných pro umletí Vašich potravin (viz tabulka). Jednotlivé kousky masa vkládejte do plnicího otvoru násypky tak, aby je šnekový podavač D1 stačil pobírat a pěchovadlem D13 je lehce stlačujte. Při tomto způsobu zpracování nedochází

k přetěžování pohonné jednotky. Po ukončení zpracování spotřebič vypněte otočením regulátoru rychlosti do polohy 0. Pro manuální ovládání jím otočte do polohy P a držte jej v této poloze. Šnekový podavač D1 se bude otáčet po dobu držení regulátoru rychlosti. Po jeho uvolnění se regulátor automaticky vrátí do polohy 0 a otáčení se vypne.

Doporučení

i

– Nemelte zmražené maso.

Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství, druhu a kvalitě použitého masa.

Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit případné potraviny, které se nalepily, popřípadě ucpaly příslušenství.

V průběhu zpracování masa pravidelně kontrolujte průchodnost otvorů mlecí destičky. Pokud při mletí masa s různou konzistencí (např. bůček, játra) dojde k ucpání

otvorů destičky, mohou šťávy protéct kolem hřídele šnekového podavače až do pohonné jednotky robota. Dbejte proto zvýšenou kontrolou na plynulou průchodnost zpracovávaných surovin skrz mlecí destičku a při jejím snížení vždy robot ihned vypněte, mlýnek na maso rozeberte a proveďte řádné vyčištění všech součástí.

20 / 129

CZ

2. Plnění uzenin (klobásy, párky, jitrnice apod.) Sestavení (obr. 6b)

Vložte šnekový podavač D1 do mlýnku na maso D ozubeným kolem napřed. Na podavač nasaďte separátor D9 tak, aby zářez separátoru pasoval do výstupku mlýnku na maso D. Přiložte trubičku D10 na separátor a zajistěte ji našroubováním matice D6 na mlýnek na maso D. Matici přiměřenou silou dotáhněte. Sestavený mlýnek na maso namontujte na multifunkční hlavu A7 dle postupu v bodě 1. Nyní je spotřebič připraven pro plnění uzenin. Při demontáži postupujte opačným způsobem. Pro demontáž stiskněte uvolňovací tlačítko A5, pootočte mlýnkem na maso ve směru chodu hodinových ručiček a vysuňte jej z vývodu multifunkční hlavy.

Použití

Namleté maso vložte na násypku mlýnku na maso D14. Použijte pěchovadlo D13 pro jemné zatlačení masa do mlýnku na maso D. Střívko na plnění nejdříve nechte máčet v teplé vodě (cca 10 min), aby se zlepšila jeho elastičnost. Poté ho nasuňte jako „harmoničku“ na výstupní otvor. Na konci střívka nechte volných 5 cm a zavažte nebo zašpejlujte. Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti A2 na některý z rychlostních stupňů (v rozmezí Min až Max), vhodných pro přípravu Vašich potravin. Do plnicího otvoru vkládejte připravenou směs a pěchovadlem D13 lehce

stlačujte. Při plnění postupujte dle zvoleného druhu uzeniny (např. jitrnice, klobásy, špekáčky atd.). Po ukončení zpracování spotřebič vypněte otočením regulátoru A2 do polohy 0.

Doporučení

i

– Plnění doporučujeme provádět dvěma osobám najednou, tzn. jeden vkládá směs

 

a druhý přidržuje střívko na otvoru. Střívka plňte tak, aby se dovnitř nedostal vzduch.

 

Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství použitého masa.

V případě, že dojde k ucpání výstupního otvoru trubičky na výrobu klobás D10, je nutné pohonnou jednotku vypnout, trubičku demontovat a pročistit.

3. Příprava Kebbe - masových trubiček Sestavení (obr. 6c)

Vložte šnekový podavač D1 do mlýnku na maso D ozubeným kolem napřed. Na šnekový podavač nasaďte tvarovač D11 tak, aby zářez tvarovače pasoval do výstupku mlýnku na maso D. Přiložte kužel D12 na tvarovač a zajistěte jej našroubováním matice D6 na mlýnek na maso D. Matici přiměřenou silou dotáhněte. Sestavený mlýnek na maso namontujte na multifunkční hlavu dle postupu v bodě 1. Nyní je mlýnek na maso připraven pro přípravu Kebbe. Při demontáži postupujte opačným způsobem. Pro demontáž stiskněte uvolňovací tlačítko A5, pootočte mlýnkem na maso ve směru chodu hodinových ručiček a vysuňte jej z vývodu multifunkční hlavy.

Použití

Připravené pomleté maso vložte na násypku D14. V případě potřeby použijte pěchovadlo D13 pro zatlačení masa do mlýnku na maso D. Přístroj bude vytlačovat duté trubičky, které zařízněte na požadovanou délku. Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky.

Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti A2 na některý z rychlostních stupňů (v rozmezí Min až 3), vhodných pro přípravu Vašich potravin. Po ukončení zpracovaní strojek vypněte otočením regulátoru rychlosti A2 do polohy 0.

Doporučený recept na Kebbe:

 

– 400 g jehněčího masa

– Sůl

– 500 g nadrcené celozrnné pšenice

– Černý pepř

– 1 nakrájená velká cibule

 

 

21 / 129

CZ

Náplň:

– 1

čajová lžička hořčice

– 400 g jehněčího masa

– 1 lžíce hladké mouky

– 1 jemně nakrájená cibule

– 1

čajová lžička čerstvé petrželky

– 5 lžíce ořechů

– Olej na smažení

– 2 lžíce olivového oleje

– Jogurtová omáčka s česnekem

Příprava surovin na Kebbe:

Na 30 minut namočte pšenici do horké vody. Slejte vodu a pšenici vysušte suchou utěrkou. Sestavte mlýnek na maso na mletí masa s střední hrubostí. Pomelte střídavě 400 g masa, 500 g pšenici a velkou cibuli. Přidejte sůl a pepř. Směs zamíchejte. Pomelte celou směs ještě jednou na nejjemnější hrubost.

Příprava náplně: Na oleji opražte cibuli a ořechy. Poté přidejte 400 g namletého jehněčího masa a propečte směs. Přidejte ostatní suroviny a 5 minut poduste. Přebytečný tuk odlejte a náplň ponechte vychladnout.

Příprava Kebbe: Pomocí sestaveného nástavce na Kebbe vytvořte trubičky. Délku zvolte dle potřeby. Zakončete jeden konec, do taštičky vložte náplň.

Poté Kebbe uzavřete. Doporučená velikost je max. 8 cm. Rozehřejte olej (cca 180 °C) a Kebbe smažte cca 7 minut dozlatova.

i

Doporučení

Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství, druhu a kvalitě použitého masa.

Pro tvorbu Kebbe můžete vytvořené trubičky naplnit vhodnou směsí (např. masovou, zeleninovou apod.)

V případě, že dojde k ucpání výstupního otvoru kuželu D12, je nutné pohonnou jednotku vypnout, kužel demontovat a pročistit.

4. Tvarování těsta (cukroví) Sestavení (obr. 6d)

Vložte šnekový podavač D1 do mlýnku na maso D ozubeným kolem napřed. Na podavač nasaďte separátor D9 tak, aby zářez separátoru pasoval do výstupku mlýnku na maso D. Do matice D6 vložte držák tvořítka D7 a matici přišroubujte na mlýnek na maso D

a přiměřenou silou dotáhněte. Na držák tvořítka D7 pak nasuňte tvořítko D8 s různými tvary profilů těsta. Sestavený mlýnek na maso namontujte na multifunkční hlavu dle postupu v bodě 1. Nyní je spotřebič připraven pro přípravu tvarovaného těsta. Při demontáži postupujte opačným způsobem. Pro demontáž stiskněte uvolňovací tlačítko A5, pootočte mlýnkem na maso ve směru hodinových ručiček a vysuňte jej z vývodu multifunkční hlavy.

Použití

Připravené těsto vložte na násypku D14. V případě potřeby použijte pěchovadlo D13 pro zatlačení těsta do mlýnku na maso D. Přístroj bude vytlačovat těsto v nastaveném tvaru. Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením

regulátoru rychlosti A2 na některý z rychlostních stupňů (v rozmezí Min až Max), vhodných pro vytlačování těsta.

22 / 129

CZ

i

Doporučení

– Vytlačované těsto v požadovaném tvaru doporučujeme přidržovat (podpírat) aby se netrhalo.

Tvar těsta zařízněte v kratších délkách cca 5 - 7 cm.

Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství, druhu a kvalitě použitého těsta.

Struhadlo zeleniny a ovoce (E)

Sestavení a montáž struhadla na multifunkční hlavu (obr. 3 a 7)

Odejměte upevňovací matici E5. Do struhadla E vložte vhodný nástavec (E1 E4) dle požadované hrubosti krájení nebo strouhání a zajistěte jej upevněním matice na struhadlo.Vysuňte odnímatelný kryt A6, zasuňte struhadlo E do vývodu pro mlýnek na

maso a struhadlo A4 pod úhlem asi 45 o a potočením proti směru chodu hodinových ručiček jej zajistěte do svislé polohy (uslyšíte cvaknutí). Nyní je spotřebič připraven pro krájení / strouhání. Při záměně nástavce postupujte shodný způsobem. Pro demontáž struhadla

Doporučení

i

– Citrusové plody zbavte kůry.

V případě, že dojde k ucpání struhadla E, je nutné pohonnou jednotku vypnout, demontovat tělo struhadla a pročistit.

Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství, druhu a kvalitě použitých plodů.

Pro kompletní demontáž příslušenství sejměte matici E5 a vyjměte vložený nástavec E1 E4. Nyní zatlačte na unašeč E7 z jeho zadní strany. Tím je nástavec kompletně demontován pro jeho snadnější údržbu a čištění (obr. 7).

Použití

Nakrájejte zeleninu na kousky, které jsou vhodné pro vložení do otvoru struhadla E. Vložte kousky do struhadla E a opatrně přitlačte pěchovadlem E6.

Upozornění: – Nikdy netlačte strouhanou / krájenou zeleninu prsty!

Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti A2 na některý z rychlostních stupňů (v rozmezí 3 až Max), vhodných pro krájení zeleniny a ovoce. Po ukončení zpracovaní strojek vypněte otočením regulátoru rychlosti A2 do polohy 0

Mixér (F)

Sestavení a montáž mixéru na pohonnou jednotku robotu (obr. 4 a 8)

Do podstavce nože F2 vložte a pootočením zajistěte nůž F3. Na nádobu nasuňte víko nádoby F1. Stisknutím tlačítka pro otevření krytu mixéru A8 otevřete kryt A9. Na vývod pro mixér A10 nasaďte sestavený mixér F a otočte jím ve směru chodu hodinových ručiček tak, aby se výstupek na podstavci F2 zasunul do drážky v multifunkční hlavě. Sejmutí mixéru proveďte opačným způsobem. Při upevňování nebo odejímání nádoby nevyvíjejte příliš velký tlak na držadlo nádoby.

23 / 129

CZ

POZOR

!

– Nenechávejte mixér v chodu bez potraviny!

 

– Neodnímejte podstavec nože F2 ze skleněné nádoby!

 

Použití

Mixér je určen k míchání šťáv, mléčných koktejlů, polévek, omáček, dětské a dietní výživy, vzdušných těst, piškotového těsta, výrobě pyré apod. Sejměte víko nádoby F1, vložte nebo vlijte potravinu do nádoby mixéru F a nasaďte víko zpět.

Nepřekračujte rysku MAX, vyznačenou na nádobě. Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti A2 na některý z rychlostních stupňů, vhodných pro mixování Vaší potraviny (viz tabulka).

Doporučení

i

Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund. Čím déle potraviny v mixéru zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.

Pokud budete zpracovávat větší množství potravin, rozdělte si je do jednotlivých dávek tak, abyste nepřetížili pohonnou jednotku multifunkční hlavy.

Pevnější substance rozkrájejte na malé kousky. Nůž F3 by se zbytečně brzy otupil.

Pokud chcete zpracovávat kostky ledu, neměly by jejich rozměry překročit

40 x 40 x 20 mm, jinak dojde k otupení nože F3 nebo přetížení pohonné jednotky.

Do nádoby nikdy nevlévejte vřící tekutiny, vysoká teplota by mohla způsobit její poškození nebo prasknutí skla. Nikdy neodnímejte víko nádoby F1 za chodu pohonné jednotky. Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby apod.) před zpracováním namočte do vody.

Můžete zpracovávat také horké tekutiny až do teploty 80 °C, např. omáčky, polévky.

U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko) nikdy nenaplňujte nádobu až po „MAX“, aby nedošlo k přetečení. V tomto případě doporučujeme množství cca 1 l.

Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.

Nástavce na těstoviny (G1 - G3)

Sestavení a montáž nástavce na multifunkční hlavu (obr. 11 a 12)

Vysuňte odnímatelný kryt A6, zasuňte nástavec (G1 G3) do vývodu pro mlýnek na maso a struhadlo A4 pod úhlem asi 45° a potočením proti směru chodu hodinových ručiček jej zajistěte do svislé polohy (uslyšíte cvaknutí).

Použití

Nástavec G2 a G3 má rozdílně uspořádané nože a vytvoří rozdílný druh těstovin. Před použitím nástavce G2 a G3 je nutné těsto nejprve zpracovat pomocí nástavce G1. Připravte si těsto na těstoviny. Vyválejte trochu těsta a válečky nástavce, který hodláte použít, zaprašte trochou mouky. Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti A2 do polohy 1, válečky nástavce se začnou otáčet. Opakovaně protáhněte těsto mezi válečky, dokud není hladké (můžete si pomoci přeložením těsta po délce nebo šířce). Při každém protažení těsta postupně nastavujte otočný regulátor na boku nástavce na vyšší hodnotu, až získáte požadovanou

tloušťku. Doporučená tloušťka pro těstoviny je při nastavení regulátoru na hodnotu 5 až 7.

24 / 129

CZ

Hotové plátky těsta následně zpracujte (nakrájejte) za pomocí nástavce G2 nebo G3 na požadovanou šířku (jejich různě uspořádané nože vytvoří příslušný druh těstovin)

a zpracujte dle potřeby. Připravené těstoviny uvařte nejpozději do čtyř hodin.

Nástavce na těstoviny (I1 - I5)

Sestavení (obr. 6e)

Vložte šnekový podavač D1 do mlýnku na maso D ozubeným kolem napřed. V závislosti druhu těstovin nasuňte na podavač vybraný nástavec (destičku I1 -I5) tak, aby zářez destičky pasoval do výstupku mlýnku na maso D. Nakonec na mlýnek na maso našroubujte matici D6 a přiměřenou silou dotáhněte.

Montáž mlýnku na maso na multifunkční hlavu (obr. 6f, 6g)

Zasuňte sestavený mlýnek na maso D do vývodu multifunkční hlavy robota pod úhlem asi 45o a potočením proti směru hodinových ručiček jej zajistěte do svislé polohy (uslyšíte

cvaknutí). Na horní část mlýnku na maso D nasuňte násypku D14. Nyní je mlýnek na maso připraven k použití. Pro demontáž celého mlýnku na maso stiskněte uvolňovací tlačítko, pootočte mlýnkem na maso ve směru chodu hodinových ručiček a vysuňte jej z vývodu multifunkční hlavy.

Použití

Použitím výměnných nástavců s různými otvory můžete vytvořit rozmanité druhy těstovin. Pod mlýnek na maso umístěte buď nerezovou nádobu B1 nebo vhodný tác, kde se bude zachytávat těstovina. Z těsta vytvořte váleček o polovičním průměru, než je průměr plnicího otvoru násypky. Tento váleček plynule vkládejte do plnicího otvoru násypky tak, aby je šnekový podavač stačil pobírat. Vytlačované těsto krájejte ostrou kuchyňskou špachtlí nebo ostrým nožem přímo na nástavci I a ponechte ho padat do zvolené nádoby. Doporučujeme dodržovat maximální délku těstoviny 2 cm. Vytvořené těstoviny od sebe oddělujte, aby nedošlo k jejich slepení. Po ukončení zpracování robot vypněte. Vytvořené těstoviny uvařte nejpozději do čtyř hodin nebo je rozložte na utěrku a také je utěrkou přikryjte. Ponechejte je vysušit při pokojové teplotě.

Upozornění – v těle mlýnku na maso zústává malá část nezpracovaného těsta; z tohoto důvodu doporučujeme zpracovávat větší dávky (cca od 300 g mouky).

Čištění

Ihned po použití nástavce rozložte na jednotlivé části a umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu. Nástavce I2 - I5 lze rozdělat na 3 samostatné části. Pokud z nějakého důvodu není tento postup možný, nechejte nástavce odmočit ve vodě (např. přes noc) a poté jednoduše omyjte proudem tekoucí vody.

Doporučený recept: Na každých 110 g těsta přidejte 1 vejce (cca 50 - 60 ml), 0,5 - 1 lžíci oleje a 0,5 - 1 lžíci vody.

Mouku (00 - pšeničná hladká světlá, případně T400 - pšeničná výběrová polohrubá), vejce a olej přidejte do mísy. Těsto zpracujte hnětacím hákem nebo mísící metlou 6 - 10 minut při rychlosti 1 - 2. Je-li směs příliš suchá, přidejte velmi malé množství vody. Vypněte spotřebič a ručním hnětením vypracujte hladké těsto. Následně těsto ponechejte alespoň 90 minut odležet. Nejkvalitnější těstoviny ale získáte, pokud těsto před zpracováním zabalíte do potravinářské fólie a necháte přes noc odležet v chladničce. Pro správnou funkci nástavců je třeba docílit správné konzistence těsta.

25 / 129

CZ

Příliš tuhé těsto nebude možno protlačit přes nástavce. Naopak, pokud použijete příliš měkké těsto, vytvořené těstoviny nebudou držet tvar a budou se nadměrně lepit.

Uvedený recept je pouze doporučený a nebrání Vaší tvořivosti k přípravě dalších rozmanitých druhů těstovin. Těsto si můžete obarvit například rajčatovým protlakem do červena nebo rozmixovaným špenátem do zelena je třeba dodržet pravidlo 50 g přidané

Doporučení

i

 

Pro zachování celistvosti těstovin, je nutné zajistit dostatečný přísun těsta do strojku.

Při tvorbě těstovin doporučujeme zvolit rychlost 1 nebo 2. Při rychlé produkci (např s nástavcem I1) snižte rychlost na optimální otáčky.

Pokud těsto zpracujete do válečku o menším průměru než je průměr otvoru podavače a vložíte ho přímo do podavače, dosáhnete nejlepšího způsobu podávání těsta

Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství, druhu a kvalitě použitého těsta.

Při vaření dodržte pravidlo na každých 100 g těstovin 1 litr vody a 10 gramů soli.

Mlýnek na mák (obr. 13)

Sestavení (obr. 14)

Na unašeč H1 nasuňte kryt s násypkou H2. „Pevný“ mlecí kámen H3 vložte na unašeč, následně kamenem pomalu otáčejte tak dlouho, až tři aretační výstupky na kameni zapadnou do třech vytvořených prohlubní v unašeči. Nyní vložte „pohyblivý“ mlecí kámen (tj. drážkami proti sobě) na „pevný mlecí kámen. Přítlačnou desku H4 nasuňte na hřídel tak, aby středový výstupek směřoval do otvoru v mlecím kameni. Následně přítlačnou deskou pomalu otáčejte, tak dlouho, až tři aretační prohlubně na desce zapadnou do třech vytvořených výstupků v kameni. Nakonec na hřídel unašeče našroubujte regulační kotouč H5 a dostatečně dotáhněte.

Instalace přídavného strojku do pohonné jednotky (obr. 15)

Sestavený mlýnek na mák zasuňte (ozubeným kolem) do vývodu pro mlýnek na maso a struhadlo A4 pod úhlem asi 45o a potočením proti směru hodinových ručiček jej zajistěte do svislé polohy (uslyšíte cvaknutí). Pro demontáž sestaveného mlýnku

stiskněte uvolňovací tlačítko A5 na pohonné jednotce, pootočte mlýnkem ve směru chodu hodinových ručiček až na doraz a následně ho vysuňte z vývodu pohonné jednotky.

Nastavení „jemnosti / hrubosti“ mletí (obr. 16)

Jemnost mletí se nastavuje pomocí otočného regulačního kotouče H5. Otáčením kotouče pravotočivým pohybem zmenšujete vzdálenost mezi mlecími kameny a tím i měníte jemnost / hrubost mletí.

POZOR

!

– Jakmile začne docházet ke škrtání/tření mlecích kamenů o sebe, jedná se

 

o nejjemnější možné nastavení stupně mletí.

 

– Nikdy nepřitahujte mlecí kameny násilím!

 

26 / 129

CZ

Použití

Mák nasypte do násypného prostoru krytu mlýnku (maximální množství je 150 g), drážky v mlecích kamenech si sami dávkují množství zpracovaného máku. Pod mlýnek umístěte vhodnou nádobu na zachytávání mletého máku. Pohonnou jednotku uveďte do chodu.

Nastavte rychlost v rozmezí 4 až Max. Doporučujeme nejdříve na malém množství máku ověřit jeho hrubost po zpracování (tj. semletí). Není-li hrubost semletého máku optimální, vypněte pohonnou jednotku a následně pomocí regulačního kotouče H5 upravte nastavení (tj. otáčením doleva = hrubší mletí, otáčením doprava = jemnější mletí). Je-li hrubost semletého vzorku máku nyní optimální, dokončete semletí zbývajícího množství.

Doporučení

i

 

– Dbejte na dobrou kvalitu máku. Doporučujeme mák před mletím zkontrolovat, zda

 

neobsahuje cizí tělesa (např. úlomky kamínků), která by mohla výrobek poškodit

 

(např. obrousit mlecí kameny). Na případné reklamace v záruční lhůtě způsobené

 

těmito nečistotami nebude brán zřetel.

 

Pro mletí použijte pouze suchý mák! Při mletí se musí mák drtit, nikoliv lisovat, aby zůstal sypký, nezkašovatěl a neztratil svoji charakteristickou chuť.

Mák obsahuje olej, pro dobrý výsledek nenastavujte příliš jemné mletí.

Časy příprav (zpracování) se pohybují v jednotkách minut, závisí na množství, druhu, kvalitě použitého máku a nastavené hrubosti mletí (cca 150 g / 3 minuty).

Po semletí „většího“ množství máku mohou být součásti přídavného strojku horké (např. mlecí kameny, přítlačná deska, unašeč). Před demontáží a čištěním chvilku vyčkejte, dejte pozor, aby jste se případně nespálili. Horké kameny se také hůře demontují.

Mák je přirozená a živá „přírodní konzerva“, a proto se chová hygroskopicky. Z toho důvodu se musí skladovat v suchu. Pokud se mák mele pomalu, špatně a nadměrně se zahřívá, je to signál, že je příliš „vlhký“. Mletí přerušte a ponechejte dostatečně dlouhý čas (cca několik hodin) mák odvětrat tak, aby se zbavil přebytečné vlhkosti. Případně můžete k vysušení máku použít el. / plynovou / horkovzdušnou troubu nastavenou na teplotu max. 50 °C).

Lis na ovoce, bobuloviny a zeleninu (J)

Sestavení (obr. 19)

Vložte šnekový podavač J1 do lisu J ozubeným kolem zasuňte ho až na doraz

a následně mírným tlakem upevněte (uslyšíte cvaknutí). Nasuňte na podavač sítko J2, tak, aby zářez sítka pasoval do výstupku lisu J. Poté na lis našroubujte matici J3 a přiměřenou silou dotáhněte. Nakonec nasuňte kryt J4 na matici. Při demontáži postupujte opačným způsobem.

Montáž na multifunkční hlavu (obr. 20)

Zasuňte sestavený lis J do vývodu robota pod úhlem asi 45 o a potočením proti směru

hodinových ručiček ho zajistěte do vodorovné polohy (uslyšíte cvaknutí).

POZOR: nyní proveďte kontrolu viz text v rámečku níže!

Na horní část lisu J nasuňte násypku J6 (obr. 23). Nyní je lis připraven k použití. Pro demontáž celého lisu stiskněte na robotu uvolňovací tlačítko, pootočte lisem ve směru chodu hodinových ručiček a vysuňte ho z vývodu multifunkční hlavy.

27 / 129

CZ

POZOR

!

Před lisováním zkontrolujte, zda je šnekový podavač správně upevněn.

Zapněte robota a pohledem se ujistěte, že se šnekový podavač otáčí (obr. 21). Pokud se neotáčí, robot vypněte. Odejměte lis z výkyvné multifunkční hlavy, následně lis demontujte a opět správně sestavte (viz text sestavení obr. 19).

Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Před opětovnou montáží lisu, robot na cca 1 sec. zapněte, aby došlo k pootočení vývodu. Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci přídavného strojku! (Při zasouvání pouze nezapadly výstupky ozubeného kola do drážek vývodu výkyvné multifunkční hlavy robota).

Při sestavování lisu dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození sítka.

K instalaci šnekového podavače nepoužívejte žádné nástroje (např. kleště).

Nezaměňujte si funkci lisu na ovoce a zeleninu s odstředivým odšťavňovačem.

Příprava potravin

Spotřebič je určen pro zpracování téměř všech druhů bobulovitého / citrusového ovoce a zeleniny.

Rybíz, hroznové víno, rajčata, kiwi, maliny, ostružiny, borůvky, brusinky, jahody atd. jsou vhodné ke zpracování v lisu.

Vždy používejte čerstvé, zralé ovoce a zeleninu, získáte tím více šťávy. Lisování přezrálého ovoce a zeleniny je obtížnější a šťáva z tohoto ovoce je méně zdravá.

Odstraňte stopky (třapiny u hroznů) a natě.

Při lisování šťávy z rybízu, ponechte nejlépe celé hrozny.

Odstraňte pecky (např. u švestek, broskví, meruněk, blumek, třešní atd.).

Odstraňte silnou slupku (např. u melounů, okurek, atd.).

Citrusové plody (např. pomeranč, grapefruit, citron) oloupejte a odstraňte bílou dužinu i jadérka, jinak může mít šťáva nahořklou chuť.

Ovoce nebo zeleninu pečlivě omyjte.

Větší potraviny rozdělte na menší kousky.

Dužinu můžete použít k dalšímu zpracování v kuchyni (např. pro přípravu polévek, omáček, marmelád, dezertů atd.).

Doporučení

– Nelisujte zmražené ovoce a zeleninu. Před zpracováním je nechte rozmrazit.

i

Když je lis přeplněný nebo když jsou potraviny stlačovány příliš silně, dojde k ucpání.

Dřeň nezačne vystupovat výstupním otvorem lisu ihned, ale až po chvíli – to je normální.

Doporučujeme občas práci přerušit a odstranit dužninu, která se zachytila na sítku nebo krytu (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).

Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství, druhu a kvalitě použitého ovoce.

Použití

Ovoce si předem nakrájejte na plátky cca. 3 x 3 x 3 cm. Pod lis umístěte buď nerezovou nádobu nebo jinou vhodnou nádobu, do které se budete zachytávat dužnina. Pod výlevku umístěte nádobku na šťávu K bez víka K1 nebo jinou vhodnou nádobu na šťávu

(obr. 22). Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti na některý z rychlostních stupňů, vhodných pro lisování Vašich potravin (viz tabulka). Jednotlivé kousky vkládejte do plnicího otvoru násypky tak, aby je šnekový podavač stačil pobírat a pěchovadlem J5 je lehce stlačujte.

28 / 129

CZ

Při tomto způsobu zpracování nedochází k přetěžování pohonné jednotky. Vylisovaná šťáva odtéká žlábkem do připravené nádoby a odpad (dužnina) vychází ven výstupním

Doporučení

i

– Pro získání více šťávy, stlačujte měkké potraviny pomalu.

Po vložení posledního kousku nechte lis pracovat, dokud z odtoku nepřestane kapat

Příliš šťavnatou vylisovanou dřeň lze vylisovat znovu – použijte maximální rychlost

Pro zachování co nejvíce vitaminů, spotřebujte získanou šťávu co nejdříve.

V případě, že šťávu potřebujete uchovat několik hodin, vložte ji do ledničky. Šťáva se uchová lépe, když do ní přidáte pár kapek citrónové šťávy.

Šťávu pro děti nařeďte stejným množstvím vody.

Pokud nejste zvyklí, nepijte více než tři sklenice cca 230 ml (8 fl oz) šťávy denně.

Ovocná šťáva obsahuje vysoké množství fruktózy (ovocného cukru), takže osoby

s cukrovkou nebo nízkou hladinou cukru v krvi by jí neměly konzumovat příliš mnoho.

Krouhač / kráječ zeleniny a ovoce (M)

Sestavení (obr. 26 – 33)

Hnací hřídel M1 vložte do otvoru nádoby krouhače M. Vhodné struhadlo (uchopte za plastovou část) dle požadované hrubosti krájení nebo strouhání nasaďte středovým otvorem na hřídel M1 (ostřím nahoru). Víko M2 nasaďte na nádobu krouhače M tak, že prolis na jeho okraji zapadne přesně do vyčnívající části na okraji nádoby. Víko otočte pravotočivým pohybem až na doraz. Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. POZOR:

Víko je správně nasazeno, pokud šipka na víku ukazuje přímo na symbol na rukojeti nádoby. Víko je nyní zajištěno ve správné poloze. Kryt M4 nasuňte na vývod nádoby krouhače M až na doraz. Uchopte sestavenou nádobu, nasaďte ji středovým otvorem na převodovku N a otočte pravotočivým pohybem až na doraz. Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Při demontáži nebo záměně struhadla postupujte opačným způsobem.

Montáž na multifunkční hlavu (obr. 31)

Zasuňte takto sestavený krouhač do vývodu pro mlýnek na maso a struhadlo A4 pod úhlem asi 45 o a potočením proti směru chodu hodinových ručiček jej zajistěte do vodorovné polohy (uslyšíte cvaknutí). Nyní je spotřebič připraven pro krájení / strouhání.

POZOR

!

– Nikdy netlačte krájenou zeleninu nebo ovoce prsty!

 

Při manipulaci se struhadly dbejte zvýšené opatrnosti. Má velice ostré čepele.

Nejlepšího výsledku při užití krájecích / sekacích struhadel dosáhnete, pokud bude unašeč s ramenem vyhazovače umístěn naproti břitu (obr. 27).

Struhadla nikdy nepoužívejte na zpracování tvrdých surovin, například ledových kostek, kávových / obilných / kukuřičných zrn, koření a pod.

Po použití zbude vždy na struhadle nebo v potravinách určité množství odpadu, to je

naprosto normální a není důvodem k reklamaci.

29 / 129

CZ

Příprava potravin

Příslušenství lze použít k sekání, krouhání, strouhání a škrabání téměř všech druhů ovoce a zeleniny. Na plátky lze krájet mrkev, brambory, zelí, okurku, cuketu, červenou řepu, houby, cibuli a pod. Krouhací - strouhací struhadlo použijte ke zpracování ovoce, zeleniny, sýra

a potravin podobné struktury. Trhací struhadlo použijte ke zpracování parmezánu a brambor, pro přípravu bramborových knedlíků nebo bramboráků.

Použití

Nakrájejte potraviny na kousky, které jsou vhodné pro vložení do plnicího otvoru M3. Pod kryt M4 umístěte vhodnou nádobu (obr. 32). Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte otočením regulátoru rychlosti na některý z rychlostních stupňů, vhodných pro krájení / strouhání. Jednotlivé kousky vkládejte do plnicího otvoru M3

a pěchovadlem M5 je zlehka stlačujte. Při tomto způsobu zpracování nedochází

k přetěžování pohonné jednotky. Nakrájené potraviny vychází ven výstupním otvorem krytu M4 do připravené nádoby. Po ukončení zpracování pohonnou jednotku vypněte otočením regulátoru do polohy 0 / OFF. Pro demontáž celého krouhače stiskněte na robotu uvolňovací tlačítko, pootočte krouhačem ve směru chodu hodinových ručiček a vysuňte ho z vývodu multifunkční hlavy.

Doporučení

– Potraviny určené ke zpracování přidejte vždy až po nasazení struhadla.

i

Velké kusy předem nakrájejte tak, aby se vešly do plnicího otvoru.

Potraviny vkládejte postupně a rovnoměrně.

Posunování potravin v plnicím otvoru provádějte vždy pěchovadlem, které posunujte pomalu a bez velkého tlaku směrem dolů (obr. 33).

Při zpracování velkého množství potravin zkontrolujte, zda se nehromadí pod kotoučem.

Nekrájejte potraviny příliš najemno. Naplňte otvor po celé délce dostatečně. Tím zabráníte ujíždění do stran při zpracování.

V případě, že potraviny budou nakrouhány hrubě (např. strouhanka), použijte k jemnějšímu rozmělnění srpovitý nůž.

Ke zpracování měkčích potravin, jako jsou například okurky, doporučujeme nastavit nízkou / střední rychlost. Ke zpracování tvrdších potravin, například mrkve nebo tvrdých sýrů, nastavte střední / vyšší / max. rychlost.

Při strouhání nebo granulování měkkých surovin použijte nízkou rychlost, aby se suroviny nezměnily v kaši.

Pokud sekáte tvrdé sýry nebo čokoládu, pracujte krátce. Suroviny se totiž sekáním nadměrně ohřejí, začnou měknout a mohou zhrudkovatět.

Zelí před krouháním nejdříve nakrájejte na špalíky a odstraňte košťál.

Při užití krájecího struhadla vkládejte tenké / úzké potraviny horizontálně.

Při krájení nebo strouhání jsou kousky zpracované potraviny kratší, pokud byly vkládány vertikálně a ne horizontálně.

Po dokončení zpracování potraviny pěchovadlo několikrát nadzvedněte a znovu spusťte, což může pomoci snížení množství potraviny zachycené na krájecím struhadle.

Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v desítkách sekund.

30 / 129

Loading...
+ 102 hidden pages