ESAB Rustler EM 280C PRO, EM 350C PRO, EM 350C PRO SYNERGIC Instruction manual [no]

Rustler
EM280CPRO, EM350CPRO, EM350CPROSYNERGIC
Bruksanvisning
0463 930 001  NO  20230207
Valid for: GC236-, GC237-, GC238-,
OP250-XX XXXX

INNHOLD

1 SIKKERHET
1.1 Symbolforklaring
1.2 Sikkerhetsregler
2 INNLEDNING
2.1 Utstyr
3 TEKNISKE DATA
3.1 Informasjon om økodesign
4 INSTALLASJON
4.1 Plassering
4.2 Instruksjoner for flytting (ingen løfting)
4.3 Nettilkobling
5 BRUK
5.1 Koblinger og styringsenheter
................................................................................................................................
.........................................................................................................
..........................................................................................................
..............................................................................................................................
............................................................................................................................
........................................................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................
.................................................................................................................
..........................................................................................................................................
....................................................................................
5.2 Anbefalte maksimale strømverdier for tilkoblingskabelsett
5.3 Tilkobling av sveise- og returkabler
5.4 Endring av polaritet
.....................................................................................................
5.5 Slå nettstrømmen på/av
5.6 Spolebrems
5.7 Bytte og laste tråd
..................................................................................................................
.......................................................................................................
5.8 Utskifting av materuller
5.9 Utskifting av trådføringene
5.9.1 Innløpstrådføringer
5.9.2 Midtre trådføring
5.9.3 Utløpstrådføring
5.10 Rulletrykk
6 INNSTILLINGSPANEL
.....................................................................................................................
................................................................................................................
6.1 Eksternt innstillingspanel
6.2 Beskrivelse av LED-indikatorer
6.3 Internt innstillingspanel
6.4 Menyvalg
......................................................................................................................
6.4.1 MIG/MAG og MIG/MAG SYN
..............................................................................................
..............................................................................................
.........................................................................................
.............................................................................................
.................................................................................................
..................................................................................................
...........................................................................................
..............................................................................................
..........................................................................
.................................................................................
.............................................................................
6.4.2 Skjulte funksjoner for MIG/MAG og MIG/MAG SYN
6.4.3 MIG SPOT
6.4.4 Skjulte funksjoner for MIG SPOT
6.4.5 MMA
6.4.6 Skjulte funksjoner for MMA
7 VEDLIKEHOLD
...........................................................................................................................
7.1 Rutinemessig vedlikehold
7.2 strømkilde
7.3 Inspeksjon, rengjøring og utskifting
8 FEILKODER
................................................................................................................................
8.1 Beskrivelser av feilkoder
9 FEILSØKING
...............................................................................................................................
10 KALIBRERING OG VALIDERING
10.1 Målemetoder og toleranser
10.2 Krav, spesifikasjoner og standarder
11 BESTILLING AV RESERVEDELER
..........................................................................................................
.......................................................................
...................................................................................................................
................................................................................
..........................................................................................
....................................................................................................................
.........................................................................
............................................................................................
..............................................................................................
........................................................................................
..........................................................................
...........................................................................................
...................................
..........................................
6
6
6 9
9 10 11 12 12 12 13 14 14 15 15 15 16 16 16 17 17
18 18 18
19 20
20
21
25 26
26 26 27 28 28 29
30 30 31 31 32 32 34 35 35 35 36
- 4 -
© ESAB AB 2023
INNHOLD
KOBLINGSSKJEMA
ORDRENUMRE
SLITEDELER
TILBEHØR
.....................................................................................................................................
.........................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
..............................................................................................................................
37
39
40
42
- 5 -
© ESAB AB 2023
1  SIKKERHET

1 SIKKERHET

1.1 Symbolforklaring

Som brukt i denne bruksanvisningen: Betyr Merk! Vær på vakt!
FARE! Angir umiddelbare farer som, hvis de ikke unngås, vil medføre umiddelbar alvorlig personskade eller tap av liv.
ADVARSEL! Angir mulige farer som kan medføre personskade eller tap av liv.
FORSIKTIG! Angir farer som kan medføre mindre personskade.
ADVARSEL!
Før bruk skal du lese og forstå bruksanvisningen samt følge alle skilter, arbeidsgivers sikkerhetsrutiner og sikkerhetsdatablader (SDS-er).

1.2 Sikkerhetsregler

Brukere av ESAB-utstyr har det endelige ansvaret for å sørge for at alle som arbeider med eller i nærheten av utstyret, følger alle relevante sikkerhetsanvisninger. Sikkerhetsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne type utstyr. Anbefalingene nedenfor må følges i tillegg til standardforskrifter som gjelder på arbeidsplassen.
Alt arbeid må utføres av opplært personale som er fortrolige med bruken av utstyret. Feil bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner, noe som kan forårsake personskader og skade på utstyret.
1. Alle som bruker utstyret, må være kjent med følgende:
bruken
plasseringen av nødstoppene
hvordan det fungerer
relevante sikkerhetstiltak
sveising og skjæring og annen aktuell bruk av utstyret
2. Operatøren må sørge for at:
ingen uvedkommende befinner seg innenfor arbeidsområdet for utstyret når det startes opp
ingen er ubeskyttet når lysbuen tennes eller man har begynt å arbeide med utstyret
3. Arbeidsplassen må:
være egnet til formålet
være fri for trekk
- 6 -
© ESAB AB 2023
1  SIKKERHET
4. Personlig verneutstyr:
Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, slik som vernebriller, flammesikre klær, vernehansker
Ikke ha på deg løstsittende klær, slik som skjerf, armbånd, ringer osv, som kan hekte seg fast eller føre til forbrenninger
5. Generelle forholdsregler:
Kontroller at returkabelen er sikkert tilkoblet.
Arbeid på høyspenningsutstyr skal alltid utføres av en autorisert elektriker.
Egnet brannslokkingsutstyr må være tydelig merket og tilgjengelig i nærheten.
Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret når det er i bruk.
Hvis utstyrt med ESAB-kjøler
Bruk bare ESAB-godkjent kjølemiddel. Ikke-godkjente kjølemidler kan skade utstyret og sette produktsikkerheten i fare. Hvis slik skade skulle oppstå, vil alle garantiytelser fra ESAB opphøre.
Se TILBEHØR-kapittelet i brukerveiledningen for bestillingsinformasjon.
ADVARSEL!
Buesveising og -skjæring kan være farlig for deg selv og andre. Ta forholdsregler ved sveising og skjæring.
ELEKTRISK STØT – kan være livsfarlig
Ikke berør strømførende deler eller elektroder med naken hud, våte hansker eller våte klær.
Isoler deg selv fra jord og arbeidet.
Sørg for å ha en trygg arbeidsposisjon.
ELEKTRISITET OG MAGNETFELTER – kan være helsefarlige
Sveisere med pacemaker bør rådføre seg med lege før sveising. EMF kan forstyrre enkelte pacemakere.
Eksponering for EMF kan ha andre, ukjente helseeffekter.
Sveisere skal benytte følgende prosedyre for å minimere eksponeringen for EMF: ○ Før elektrode- og arbeidskablene sammen på samme side av
kroppen. Sikre dem med tape der dette er mulig. Ikke plasser kroppen din mellom brenneren og arbeidskablene. Du må aldri kveile brenner- eller arbeidskabelen rundt kroppen din. Holdt sveisestrømkilden og kablene så langt borte fra kroppen som mulig.
○ Koble arbeidskabelen til arbeidsemnet så nært området som
sveises, som mulig.
RØYK OG GASSER – kan være helsefarlige
Hold hodet unna røykgassene
Bruk ventilasjon, avtrekk ved lysbuen eller begge deler for å føre røyk og gasser bort fra pusteområdet og hele området
STRÅLER FRA LYSBUEN - kan skade øynene og gi brannskader på huden
Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig sveiseskjerm og filterlinse, og bruk alltid verneklær
Beskytt personer i nærheten med egnede skjermer eller forheng
- 7 -
© ESAB AB 2023
1  SIKKERHET
STØY – for sterk støy kan skade hørselen
Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annet hørselvern.
BEVEGELIGE DELER – kan forårsake personskade
Hold alle dører, paneler og deksler lukket og godt på plass. Bare kvalifisert personell skal fjerne deksler for vedlikehold og feilsøking etter behov. Monter paneler og deksler, og lukk dører, når servicearbeidet er fullført, og før motoren startes.
Stopp motoren før du monterer eller kobler til en enhet.
Hold hender, hår, løstsittende klær og verktøy borte fra bevegelige deler.
BRANNFARE
Gnister (sprut) kan forårsake brann. Kontroller derfor at det ikke er noe brennbart materiale i nærheten
Ikke bruk på lukkede beholdere.
VARM OVERFLATE – deler kan ta fyr
Ikke ta på deler med bare hender.
Legg inn kjøleperioder før du jobber på utstyr.
Når du skal håndtere varme deler, må du bruke egnede verktøy og/eller isolerte sveisehansker for å hindre forbrenning.
FUNKSJONSFEIL – tilkall eksperthjelp ved funksjonsfeil.
BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!
FORSIKTIG!
Dette produktet er bare beregnet til buesveising.
FORSIKTIG!
Klasse A-utstyr er ikke beregnet på bruk i boligområder der strømmen leveres av den offentlige lavspenningsstrømforsyningen. Det kan være vanskelig å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for klasse A-utstyr i slike omgivelser på grunn av ledningsbårne forstyrrelser og strålingsforstyrrelser.
OBS! Lever elektronisk utstyr inn til et mottak for gjenvinning!
I henhold til EU-direktivet 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall og direktivets implementering i samsvar med nasjonale lovregler, skal elektrisk og/eller elektronisk utstyr etter endt levetid leveres inn til et mottak for gjenvinning.
Som ansvarlig for utstyret er det ditt ansvar å skaffe til veie informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt nærmeste ESAB-forhandler for mer informasjon.
ESAB har et utvalg sveisetilbehør og personlig verneutstyr til salgs. Ta kontakt med en lokal ESAB-forhandler eller gå til nettsiden vår for å finne bestillingsinformasjon.
- 8 -
© ESAB AB 2023
2  INNLEDNING

2 INNLEDNING

RustlerEM280PRO, EM350PRO og EM350PROSynergic er kompakte sveisestrømkilder for
sveising med solid tråd, flusskjernetråder og belagte elektroder (MIG/MAG, FCAW og MMA).
Utstyret har hjul og gassflaskebrakett, slik at det er enkelt å flytte seg rundt på arbeidsplassen og ha bedre rekkevidde.
RustlerEMPROs hovedegenskaper:
høy utgangsstrøm og arbeidssyklus
enkelt og intuitivt oppsett
slitesterk kapsling
fremragende bueegenskaper, optimalisert for de fleste vanlige grunnmaterialer
MMA-sveisemodus
ESAB-tilbehør til produktet finner du i kapittelet "TILBEHØR" i denne bruksanvisningen.

2.1 Utstyr

Strømkilden leveres med følgende:
4 m svart gasslange i gummi
3 m returkabel med jordklemme av krokodilletype
sikkerhetsinstruksjoner
hurtigveiledning
- 9 -
© ESAB AB 2023
3  TEKNISKE DATA

3 TEKNISKE DATA

EM280 EM350 EM350SYN
Nettspenning 400V ±15%, 3~, 50/60Hz
Primærstrøm I
MIG/MAG 14A 20,6 A 20,6A
MMA 13,5 A 20 A 20A
Innstillingsområde
MIG/MAG
MMA
Trådmatehastighet 1,5–22m/min
Tillatt belastning ved MIG/MAG
40 % arbeidssyklus 280A/28V 350A/31,5V 350A/31,5V
60 % arbeidssyklus 229 A / 25,5 V 286 A / 28,3 V 286A/28,3V
100 % intermittensfaktor 177 A / 22,9 V 222 A / 25,1 V 222A/25,1V
Tomgangsspenning 65V 71V 71V
Tillatt belastning ved MMA
40 % arbeidssyklus 250A/30V 320A/32,8V 320A/32,8V
60 % arbeidssyklus 204 A / 28,2 V 262 A / 30,5 V 262A/30,5V
maks.
40A/ 16V –
280A/ 28V
20A/ 20,8V –
250A/ 30V
30A/ 15,5V –
350A/ 31,5V
20A/ 20,8V –
320A/ 32,8V
30A/ 15,5V –
350A/ 31,5V
20A/ 20,8V –
320A/ 32,8V
100 % intermittensfaktor 158 A / 26,3 V 203 A / 28,1 V 203A/28,1V
Tomgangsspenning 63V 66,6V 66,6V
Syneffekt ved maks. strøm 9,7kVA 14kVA 14kVA
Aktiv effekt I2ved maks. strøm
Effektfaktor ved maks. strøm 0,9 0,9 0,9
Effektivitet ved maksimal utgangseffekt 90 % 89 % 89 %
Tomgangseffekt i energisparemodus 20W 20W 20W
Vekt 54kg 57,5kg 61kg
Anbefalt generator 12kW 17kW 17kW
Driftstemperatur –10 til 40°C
Transporttemperatur –20 til 55°C
Mål, l× b×h 977 × 487 × 800 mm
Isolasjonsklasse H
Kapslingsgrad IP 23
Anvendelsesklasse
8,7kW 12,6kW 12,6kW
Arbeidssyklus
Arbeidssyklusen angir den prosentandelen av en ti minutters periode da du kan sveise eller skjære med en viss belastning uten å overbelaste systemet. Arbeidssyklusen gjelder for 40°C eller lavere.
- 10 -
© ESAB AB 2023
3  TEKNISKE DATA
Kapslingsgrad IP-koden angir kapslingsgraden, dvs. graden av beskyttelse mot inntrenging av faste gjenstander eller
vann.
Utstyr merket IP23 er beregnet for innendørs og utendørs bruk.
Anvendelsesklasse
Symbolet betyr at strømkilden er beregnet for bruk i områder med økt elektrisk risiko.

3.1 Informasjon om økodesign

Utstyret er designet til å overholde direktiv 2009/125/EF og forskrift 2019/1784/EU.
Effektivitet og tomgangseffekt:
Navn Tomgangseffekt Effektivitet ved maks. effektforbruk
EM280CPRO 30W 89%
EM350CPRO 30W 89%
EM280CPROSYNERGIC 30W 89%
Effektivitets- og forbruksverdiene ved tomgang er målt etter metode og forhold definert i produktstandarden EN 60974-1.
Produsentens navn, produktnavnet, serienummer og produksjonsdato kan leses av på merkeskiltet.
1. produktnavn
2. produsentens navn og adresse
3. serienummer 3A. kode for produksjonssted 3B. revisjonsnivå (siste tallet i år og ukenummer) 3C. år og uke produsert (siste to tall i år og ukenummer) 3D. sekvensielt nummersystem (hver uke begynner med 0001)
- 11 -
© ESAB AB 2023
4  INSTALLASJON

4 INSTALLASJON

Installasjonen skal utføres av en kvalifisert person.
FORSIKTIG!
Dette produktet er beregnet til industriell bruk. I et boligmiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser. Det er brukerens ansvar å ta nødvendige relevante forholdsregler.

4.1 Plassering

Plasser strømkilden slik at inntak og utløp for kjøleluft ikke blokkeres.
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt! Ikke ta på arbeidsemnet eller sveisehodet under drift!

4.2 Instruksjoner for flytting (ingen løfting)

Mekaniske løft må utføres med begge ytterhåndtakene.
- 12 -
© ESAB AB 2023
4  INSTALLASJON

4.3 Nettilkobling

OBS! Krav til strømtilførsel
Dette utstyret er i samsvar med IEC 61000-3-12, forutsatt at kortslutningsstrømmen er større eller lik S
installatørens eller utstyrets brukers ansvar å kontakte strømleverandøren for om nødvendig å forsikre seg om at utstyret er koblet til en strømforsyning med en kortslutningsstrøm som er større eller lik S
1. Typeskilt med tilkoblingsdata
i grensesnittet mellom brukerforsyningen og det offentlige strømnettet. Det er
scmin
. Se de tekniske dataene i avsnittet TEKNISKE DATA.
scmin
Anbefalt sikringsstørrelse og minste kabelflate
EM280CPRO EM350CPRO EM350CPROSYN
Nettspenning 400V ± 15%, 3~50/60Hz
Tverrsnitt strømkabel 4mm×2,5mm
Maksimal merkestrøm I
(MIG/MAG)
I
1eff
Sikring
antioverspenning type C MCB
Maksimum anbefalt lengde
maks.
14A 21A 21A
9A 13A 13A
20A
20A
100m/ 330 fot 100m/ 330 fot 100m/ 330 fot
2
4mm×2,5mm
30A
30A
2
på skjøteledning
Anbefalt minstestørrelse på
4mm×2,5mm
2
4mm×2,5mm
2
skjøteledning
4mm×2,5mm
30A
30A
4mm×2,5mm
2
2
- 13 -
© ESAB AB 2023
5  BRUK

5 BRUK

Generelle sikkerhetsregler for håndtering av utstyret finner du i kapittelet "SIKKERHET" i denne bruksanvisningen. Les gjennom det før du begynner å bruke utstyret!
OBS!
Bruk tiltenkt håndtak når utstyret skal flyttes. Dra aldri i kablene.
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt! Ikke ta på arbeidsemnet eller sveisehodet under drift!

5.1 Koblinger og styringsenheter

1. Eksternt innstillingspanel 7. Strømbryter, O/I
2. Kontakt for sveisebrenneren 8. Strømkabel
3. Kabel for endring av polaritet 9. Kontakt for varmeelement (valgfritt)
4. Negativ sveiseterminal: retur 10. Trådinntaksadapter til bruk sammen med
Marathon Pac™ (valgfritt)
5. Positiv sveiseterminal: sveisekabel 11. Trådmatingsmekanisme
6. Tilkobling for dekkgass 12. Internt innstillingspanel
- 14 -
© ESAB AB 2023
5  BRUK
5.2 Anbefalte maksimale strømverdier for
tilkoblingskabelsett
Anbefalt maksimale sveisestrømverdier for sveise/returkabel (kobber) ved en omgivelsestemperatur på +25C og normal 10 minutters syklus
Kabelstørrelse
2
mm
50 285A 320A 370A 0,352V/100A
70 355A 400A 480A 0,254V/100A
95 430A 500A 600A 0,189V/100A
Anbefalt maksimale sveisestrømverdier for sveise/returkabel (kobber) ved en omgivelsestemperatur på +40C og normal 10 minutters syklus
Kabelstørrelse
2
mm
50 250A 280A 320A 0,352V/100A
70 310A 350A 420A 0,254V/100A
100% 60% 35%
100% 60% 35%
Arbeidssyklus
Arbeidssyklus
Spenningsfall /
10m
Spenningsfall /
10m
95 375A 440A 530A 0,189V/100A

5.3 Tilkobling av sveise- og returkabler

Strømkilden har to utganger, en positiv sveiseklemme (+) og en negativ sveiseklemme (-) for tilkobling av sveise- og returkabler. Hvilken utgang sveisekabelen skal kobles til, avhenger av sveisemetoden eller hvilken elektrodetype som benyttes.
Koble returkabelen til den andre utgangen på strømkilden. Fest returkabelens kontaktklemme til arbeidsemnet, og pass på at det er god kontakt mellom arbeidsemnet og utgangen for returkabelen på strømkilden.
For MIG/MAG- og MMA-sveising kan sveisekabelen kobles til den positive sveiseklemmen (+) eller den negative sveiseklemmen (-), avhengig av hvilken type elektrode som benyttes. Tilkoblingspolariteten er angitt på emballasjen til elektroden.

5.4 Endring av polaritet

Strømkilden leveres med kabelen for veksling av polaritet koblet til den positive klemmen. Noen tråder, f.eks. selvavskjermede kjernetråder, anbefales for sveising med negativ polaritet. Negativ polaritet betyr at kabelen for veksling av polaritet er koblet til den negative klemmen, og returkabelen til den positive klemmen. Sjekk anbefalt polaritet for den sveisetråden du vil bruke.
Du kan endre polaritet ved å flytte kabelen for veksling av polaritet slik det passer for sveiseprosessen.
- 15 -
© ESAB AB 2023
5  BRUK

5.5 Slå nettstrømmen på/av

Nettspenningen kobles inn ved å dreie bryteren til stillingen I.
Slå av enheten ved å vri bryteren til posisjonen "O".
Sveiseprogrammene lagres og er tilgjengelige neste gang du slår på enheten, uavhengig av om strømmen brytes, eller om maskinen slås av på normal måte.
FORSIKTIG!
Ikke slå av strømkilden under sveising (med belastning).

5.6 Spolebrems

Spolebremskraften skal økes akkurat nok til å forhindre trådmatingsoverskridelse. Den faktiske bremsekraften som trengs, avhenger av trådmatingshastigheten samt spolens størrelse og vekt.
Ikke overbelast spolebremsen! For høy bremsekraft kan overbelaste motoren og redusere sveiseresultatet.
Spolebremskraften justeres ved hjelp av den sekskantede unbrakoskruen på 6mm i midten av bremsenavmutteren.

5.7 Bytte og laste tråd

1) Åpne strømkildens venstre dør.
2) Løsne og fjern bremsenavmutteren, og fjern den gamle trådspolen.
3) Sett inn en ny trådspole i enheten, og rett ut 10–20cm av den nye sveisetråden. Fil bort ujevnheter og skarpe kanter på trådenden før den føres inn i matermekanismen.
- 16 -
© ESAB AB 2023
5  BRUK
4) Lås trådspolen på bremsenavet ved å stramme bremsenavmutteren.
5) Før tråden gjennom matermekanismen.
OBS!
Skift ut bremsenavmutteren og bremsenavhylsen hvis de er utslitte og ikke låses ordentlig.
6) Lukk og lås trådmaterens venstre dør.

5.8 Utskifting av materuller

Ved bytte til en annen type tråd må materullene byttes ut slik at de samsvarer med den nye trådtypen. Hvis du vil ha informasjon om riktig materulle avhengig av tråddiameter og -type, kan du se tillegget SLITEDELER.
1) Åpne trådmaterens venstre dør.
2) Lås opp materullene som skal byttes ut, ved å dreie hurtigrullelåsen (A) for hver rulle.
3) Avlast trykket på materullene ved å folde ned strammerenhetene (B) og dermed frigjøre svingarmene (C).
4) Fjern materullene og monter de korrekte materullene (i henhold til tillegget SLITEDELER).
5) Påfør trykket på materullene igjen ved å skyve ned svingarmene (C) og fest dem sikkert på plass ved hjelp av strammerenhetene (B).
6) Lås rullene ved å dreie hurtigrullelåsene (A).
7) Lukk og lås trådmaterens venstre dør.

5.9 Utskifting av trådføringene

Ved bytte til en annen type tråd er det mulig at trådføringene må byttes ut slik at de samsvarer med den nye trådtypen. Hvis du vil ha informasjon om de rette trådføringene avhengig av tråddiameter og
-type, kan du se tillegget SLITEDELER.
- 17 -
© ESAB AB 2023
5  BRUK

5.9.1 Innløpstrådføringer

1) Lås opp innløpstrådføringens hurtiglås (A) ved å folde den ut.
2) Fjern innløpstrådføringen (B).
3) Monter den korrekte innløpstrådføringen (i henhold til tillegget SLITEDELER).
4) Lås den nye innløpstrådføringen ved hjelp av hurtiglåsen for trådføring (A).

5.9.2 Midtre trådføring

1) Påfør et lite trykk på den midtre trådføringens klemme, og trekk ut den midtre trådføringen (A).
2) Skyv inn riktig type trådføring (i henhold til tillegget SLITEDELER). Klemmen låser automatisk trådføringen når den er i riktig posisjon.

5.9.3 Utløpstrådføring

1) Ta av nedre høyre materuller (se Avsnitt 5.8 "Utskifting av materuller", side17).
2) Ta av midtre trådføring (se Avsnitt 5.9.2 "Midtre trådføring", side18).
3) Lås opp utløpstrådføringens hurtiglås (A) ved å folde den ut.
4) Ta av utløpstrådføringen (B).
- 18 -
© ESAB AB 2023
5  BRUK
5) Monter den korrekte utløpstrådføringen (i henhold til tillegget SLITEDELER).
6) Lås den nye utløpstrådføringen ved hjelp av hurtiglåsen for trådføring (A).
7) Fest på plass igjen det andre paret med materuller, og påfør rulletrykket igjen (se Avsnitt 5.8 "Utskifting av materuller", side17).

5.10 Rulletrykk

Rulletrykket må justeres separat på hver strammerenhet, avhengig av anvendt trådmateriale og
-diameter.
Start med å kontrollere at tråden beveger seg lett gjennom trådføreren. Still deretter inn trykket på trådmaterens trykkruller. Det er viktig at trykket ikke er for høyt.
Figur A Figur B
For å kontrollere at matetrykket er riktig innstilt, kan du mate ut tråden mot en isolert gjenstand, for eksempel et trestykke.
Når du holder sveisebrenneren ca. 5mm (0,2 tommer) fra trestykket (figur A), skal materullene gli.
Hvis du holder sveisebrenneren ca. 50 mm fra trestykket, skal tråden mates ut og bøyes (figur B).
- 19 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL

6 INNSTILLINGSPANEL

6.1 Eksternt innstillingspanel

1. Prosessvalgknapp 4. Høyre potensiometerbryter
2. Parametervalgknapp 5. Jobber
3. Venstre potensiometerbryter
Knapp for valg av prosess (1)
De ulike sveiseprosessene, som MIG, MIG SYN, MIG SPOT og MMA, kan velges med denne knappen. Når maskinen slås PÅ, vil den være i MIG-modus som standard. Trykk på denne knappen for å endre til MIG SYN/ MIG SPOT/ MMA, og gjenta.
Knapp for valg av parameter (2)
Knappen for valg av parameter brukes til å veksle funksjonaliteten til brennerutløseren fra utløsermodus, induktans og meny.
Utløsermodus
For å få tilgang til funksjonene trykker du på knappen for valg av parameter og lar symbolet for utløsermodus slås PÅ. Venstre display viser bokstavene TRG, og høyre display viser 2T eller 4T. Velg funksjon ved å dreie på bryteren (4).
Induktans
For å få tilgang til funksjonene trykker du på knappen for valg av parameter og lar symbolet for induktans slås PÅ. Venstre display viser bokstavene IND, og høyre display viser verdien. Bryteren (4) brukes til å endre verdi på valgte funksjon.
- 20 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL
MENY
Det er grunnleggende funksjoner i menyegenskapen. For å få tilgang til funksjonene trykker du på knappen for valg av parameter til symbolet for MENY slås PÅ. Venstre display viser en bokstav, og høyre display viser en verdi. Velg funksjonen ved å trykke på samme knapp. Bryteren (4) brukes til å endre verdi på valgte funksjon. Bryteren (3) brukes til å endre de ulike funksjonene.
OBS!
Listen over MENY-funksjoner vil variere avhengig av bruksområdet som velges.
Venstre potensiometerbryter (3)
I MIG-modus (GMAW/FCAW) brukes bryteren til å justere enhetens utgangsspenning. I manuell MIG-modus er oppsettstabellen festet til luken til trådmaterrommet.
I MIG SYN-modus (EM350CPROSYNERGIC) vil dreiing av bryteren velge TRIM-funksjon. Når bryteren dreies med klokken i TRIM-funksjon, vil spenningen øke i trinn på 0,1V, og maksimal verdi er 5V.
I tilstand for valg av parameter vil justering av venstre bryter (3) velge en annen funksjon, og navnet vil vises på venstre display.
Høyre potensiometerbryter (4)
Høyre bryter (4) justerer mengden sveisestrøm som leveres til strømkilden. I MMA-modi justerer bryteren strømomformeren direkte for å levere ønsket nivå av utgangsstrøm.
I MIG-modus (GMAW/FCAW) justerer høyre bryter hastigheten til trådmatemotoren. Optimal påkrevd trådmatingshastighet vil avhenge av sveiseoppgaven. Oppsettstabellen er festet til luken til trådmaterrommet.
I MIG SYN-modus (EM350CPROSYNERGIC) vil dreiing av høyre bryter velge trådmatehastighet eller tykkelse. Standardverdi vil være trådmatehastighet, og tykkelse kan velges i de skjulte funksjonene.
Jobber (5)
Disse knappene har fem sett med sveisedata som brukeren kan laste og lagre. De kan brukes til MIG/MAG-sveising.

6.2 Beskrivelse av LED-indikatorer

Indikator Beskrivelse
MIG/MAG
Konstant spenningskontrollprosess er der angitt spenning og trådmatehastighet angis uavhengig av hverandre.
MIG/MAG SYN
En prosess med synergisk spenning og induktans, i forhold til trådmatehastigheten ved bruk av forhåndsbestemte synergilinjeprogrammer som gir en stabil bueytelse. Prosessen foregår gjennom overføringsmodiene kortslutning, globulær og spraydråpe.
MIG/MAG SPOT
Punktsveising brukes når du vil punktsveise sammen tynne plater.
OBS!
Det er ikke mulig å redusere sveisetiden ved å slippe utløseren.
- 21 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL
Indikator Beskrivelse
MMA
MMA-sveising kan også betegnes som sveising med belagte elektroder. Tenning av lysbuen smelter elektroden, og elektrodebelegget danner et beskyttende slagg.
Målt spenning
Den målte verdien i displayet for sveisespenning V er en gjennomsnittlig numerisk verdi som beregnes under sveising, med unntak av avslutning av sveisingen.
Trimming
Trim er prosessen for justering av parameteren innenfor et akseptabelt område.
Denne funksjonen gjelder bare i MIG/MAG Synergic.
Målt strømstyrke
Den målte verdien i displayet for sveisestrøm A er en gjennomsnittlig numerisk verdi som beregnes under sveising, med unntak av avslutning av sveisingen.
Trådmatehastighet
Den målte verdien i displayet for trådmatehastighet er en gjennomsnittlig numerisk verdi som beregnes under sveising, med unntak av avslutning av sveisingen.
Tykkelse
Valgte tykkelse i displayet for sveisearbeidsemnet.
Denne funksjonen gjelder bare i MIG/MAG Synergic.
Tid
Valgte tid i displayet for punktet og hviletid i sekunder.
Denne funksjonen gjelder bare i MIG/MAG Spot.
2-takts
Denne indikatoren blinker grønt og viser 2T.
Med 2-takt starter gassforstrømningen når sveisebrennerutløseren trykkes ned. Deretter starter sveiseprosessen. Når du slipper utløseren, stanser sveisingen helt, og gassetterstrømmingen starter.
4-takt
Denne indikatoren lyser kontinuerlig grønt og viser 4T.
Med 4-takt starter gassforstrømningen når sveisebrennerutløseren trykkes ned, og trådmatingen starter når den slippes. Sveiseprosessen fortsetter til utløseren trykkes inn på nytt. Da stopper trådmatingen, og når utløseren slippes, starter gassetterstrømningen.
- 22 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL
Indikator Beskrivelse
Induktans
Buekontrollen brukes til å justere sveisebuens intensitet. Lavere innstilling for buekontroll gjør buen mykere med mindre sveisesprut. Høyere innstilling for buekontroll gir en sterkere drivbue som kan øke sveisepenetreringen. Myk betyr maksimal induktans, mens hard betyr minimal induktans.
Termisk beskyttelse
Strømkilden har et overopphetingsvern som kobles inn hvis temperaturen blir for høy. Hvis dette skjer, avbrytes sveisestrømmen, og en indikatorlampe om overoppheting tennes. Overopphetingsvernet nullstilles automatisk når temperaturen har sunket ned til normal arbeidstemperatur.
2-taktsmodus (sveising uten sluttbue)
- 23 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL
4-taktsmodus (sveising uten sluttbue)
- 24 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL

6.3 Internt innstillingspanel

1. Knapp for valg av materiale 3. Knapp for rykkvis trådmating og gasskylling
2. Knapp for valg av tråddiameter 4. Knapp for valg av gass (bare
Synergic-varianten)
Knapp for valg av materiale
Denne brukes til å velge grunnmateriale for sveising, for optimale egenskaper i det interne innstillingspanelet.
Knapp for valg av tråddiameter
Denne brukes til å velge diameteren til installert tråd i det interne innstillingspanelet.
Knapp for rykkvis trådmating og gasspyling
Rykkvis trådmating brukes for å mate ut tråd uten at det brukes sveisespenning. Tråden mates frem så lenge knappen holdes inne. Denne funksjonen er bare aktiv i MIG-bruksområder.
Gasskylling brukes ved måling av gasstrømmen eller for å fjerne luft eller fuktighet fra gasslangene før sveisingen starter. Gasskylling varer i 15sekunder når gasskyllingsknappen eller brennerutløseren trykkes på eller til den trykkes på igjen. Gasskylling skjer uten spenning eller trådmatestart. Denne funksjonen er bare aktiv i MIG-bruksområder.
Knapp for valg av gass
Denne brukes til å velge riktig gasstype som for øyeblikket er koblet til utstyret, i det interne innstillingspanelet.
- 25 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL

6.4 Menyvalg

6.4.1 MIG/MAG og MIG/MAG SYN

I MIG-modus trykker du på knappen for valg av parameter tre ganger for å navigere til MENY-alternativet. Velg ønsket sveisefunksjon én etter én ved å dreie venstre potensiometerbryter, og juster ønsket verdi ved å dreie høyre potensiometerbryter.
Bokstaver på venstre display
B-B Avbrenning 0,1 0,01–0,35
CRA Kraterfyllingstid 0 0,0–9,9
PRG Forstrømming 0,1 0,5–9,9
POG Etterstrømming 0,5 0,5–9,9
RIN Krypstart (innkjøring) PÅ/AV
Avbrenning (B-B)
Avbrenningstiden er en forsinkelse mellom tidspunktet da tråden begynner å bremse og tidspunktet da strømkilden slår av sveisespenningen.
For kort avbrenningstid resulterer i en lang utstikkende tråd etter avsluttet sveising, med fare for at tråden kan bli sittende fast i det størknende sveisebadet.
For lang avbrenningstid resulterer i en kortere tråd, med økt fare for at lysbuen slår tilbake til kontaktpunktet.
Kraterfylling (CRA)
Kraterfylling muliggjør en kontrollert reduksjon av varme og størrelse på sveisebadet når sveisingen avsluttes. Det gjør det lettere å unngå porer, varmsprekker og kraterdannelse i sveisefugen.
Forstrømming (PRG)
Funksjon Standard Innstillinger på høyre
display
Forstrømming hvor lang tid dekkgassen skal strømme før lysbuen tennes.
Etterstrømming (POG)
Dette angir hvor lang tid dekkgassen skal strømme etter at lysbuen slukkes.
Krypstart (RIN)
Ved krypstart mates tråden ut med lav trådmatehastighet til den får elektrisk kontakt med arbeidsemnet.

6.4.2 Skjulte funksjoner for MIG/MAG og MIG/MAG SYN

Hold inne knappen for valg av parameter for å navigere i det skjulte MENY-alternativet (ingen sveising). Velg ønsket funksjon én etter én ved å dreie venstre potensiometerbryter, og juster verdi ved å dreie høyre potensiometerbryter.
Bokstaver på venstre display
DIS Displayverdi under
SYN Arbeidspunkt i synergi Trådmatehastigh
UNT Enhet (metrisk eller
Funksjon Standard Innstillinger på høyre
display
sveising
britisk)
Trådmatehastigh et (WFS)
et (WFS)
MPM MPM/IPM
WFS/AMP
WFS/THI
- 26 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL
Bokstaver på venstre display
TJS Valg av jobb med utløser AV PÅ/AV
VEN Versjonsnr. V4.0 -
RES Standardinnstillinger Nei Ja/Nei
Display (DIS)
Denne funksjonen aktiverer visning av verdier for trådmatingshastighet (WFS) eller strømstyrke (AMP) under sveising.
Synergi (SYN)
Denne funksjonen gjør det mulig å konfigurere et maskinarbeidspunkt basert på trådmatehastighet (WFS) eller materialtykkelse (THI).
Enhet (UNT)
Denne funksjonen gjør det mulig å veksle mellom måleenheter, metriske (MPM) eller britiske (IPM), for trådmatehastighet og tykkelse.
Valg av jobb med utløser (TJS)
Med denne funksjonen kan du ved å trykke på utløseren til sveisebrenneren skifte mellom ulike forhåndsinnstilte sveisedataminner. Trykker du på utløseren én gang, aktiveres jobb 1, og trykker du to ganger, aktiveres jobb 2. Samme prosedyre skal følges for alle jobber.
Funksjon Standard Innstillinger på høyre
display
Versjonsnr. (VEN)
Denne funksjonen lar deg vise programvareversjonene til det tilkoblede systemet.
Tilbakestilling (RES)
Denne funksjonen tilbakestiller innstillingene til fabrikkstandard. Tilbakestillingen vil føre til at alle lagrede jobber slettes.

6.4.3 MIG SPOT

I MIG SPOT-modus trykker du på knappen for valg av parameter tre ganger for å navigere til MENY-alternativet. Velg ønsket sveisefunksjon én etter én ved å dreie venstre potensiometerbryter, og juster verdien ved å dreie høyre potensiometerbryter.
Bokstaver på venstre display
B-B Avbrenning 0,1 0,01–0,35
S/T Punkttid 0,1 0,1–5,0
DWE Hviletid 0,1 AV/0,1–5,0
POG Etterstrømming 0,5 0,5–9,9
Avbrenning (B-B)
Funksjon Standard Innstillinger på høyre
display
Avbrenningstiden er en forsinkelse mellom tidspunktet da tråden begynner å bremse og tidspunktet da strømkilden slår av sveisespenningen.
For kort avbrenningstid resulterer i en lang utstikkende tråd etter avsluttet sveising, med fare for at tråden kan bli sittende fast i det størknende sveisebadet.
For lang avbrenningstid resulterer i en kortere tråd, med økt fare for at lysbuen slår tilbake til kontaktpunktet.
Punkttid (S/T)
Punkttid er et tidspunkt der buen vil aktiveres etter at utløseren trykkes inn.
- 27 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL
Hviletid (DWE)
Hviletid brukes til å definere tid uten bue mellom punktsveisinger.
Etterstrømming (POG)
Dette angir hvor lang tid dekkgassen skal strømme etter at lysbuen slukkes.

6.4.4 Skjulte funksjoner for MIG SPOT

Hold inne knappen for valg av parameter for å navigere i det skjulte MENY-alternativet (ingen sveising). Velg ønsket funksjon én etter én ved å dreie venstre potensiometerbryter, og juster verdi ved å dreie høyre potensiometerbryter.
Bokstaver på venstre display
DIS Displayverdi under
UNT Enhet (metrisk eller
VEN Versjonsnr. V4.0 -
RES Standardinnstillinger Nei Ja/Nei
Display (DIS)
Denne funksjonen aktiverer visning av verdier for trådmatingshastighet (WFS) eller strømstyrke (AMP) under sveising.
Enhet (UNT)
Denne funksjonen gjør det mulig å veksle mellom måleenheter, metriske (MPM) eller britiske (IPM), for trådmatehastighet og tykkelse.
Versjonsnr. (VEN)
Denne funksjonen lar deg vise programvareversjonene til det tilkoblede systemet.
Tilbakestilling (RES)
Denne funksjonen tilbakestiller innstillingene til fabrikkstandard. Tilbakestillingen vil føre til at alle lagrede jobber slettes.
Funksjon Standard Innstillinger på høyre
display
sveising
britisk)
Trådmatehastigh et (WFS)
MPM MPM/IPM
WFS/AMP

6.4.5 MMA

I MMA-modus trykker du på knappen for valg av parameter så snart MENY-alternativet vises. Velg ønsket funksjon én etter én (HOT, ARC) ved å dreie venstre potensiometerbryter, og juster verdi ved å dreie høyre potensiometerbryter.
Bokstaver på venstre display
HOT Varmstart AUT 0–10
ARC Buekraft AUT 0–10
Varmstart
Varmstartfunksjonen øker strømmen i begynnelsen av sveisingen midlertidig og reduserer dermed risikoen for manglende sammensmelting ved startpunktet.
Funksjon Standard Innstillinger på høyre
display
- 28 -
© ESAB AB 2023
6  INNSTILLINGSPANEL
Buekraft
Funksjonen Arc Force (buekraft) avgjør hvordan strømmen endres som respons på variasjoner i buelengden under sveising. Bruk en buekraft med lav verdi for å få en rolig bue med lite sprut, og bruk en høy verdi for å få en varm og gravende bue.

6.4.6 Skjulte funksjoner for MMA

Hold inne knappen for valg av parameter for å navigere i det skjulte MENY-alternativet (ingen sveising). Velg ønsket funksjon én etter én (RES, VER) ved å dreie venstre potensiometerbryter, og juster verdi ved å dreie høyre potensiometerbryter.
Bokstaver på venstre display
VEN Versjonsnr. V4.0 -
RES Standardinnstillinger Nei Ja/Nei
Versjonsnr. (VEN)
Denne funksjonen lar deg vise programvareversjonene til det tilkoblede systemet.
Tilbakestilling (RES)
Denne funksjonen tilbakestiller innstillingene til fabrikkstandard. Tilbakestillingen vil føre til at alle lagrede jobber slettes.
Funksjon Standard Innstillinger på høyre
display
- 29 -
© ESAB AB 2023
7  VEDLIKEHOLD

7 VEDLIKEHOLD

ADVARSEL!
Strømforsyningen skal være koblet fra under rengjøring og vedlikehold.
FORSIKTIG!
Bare personer med egnet kunnskap innen elektrisitet (autorisert personale) skal fjerne vernedekslene.
FORSIKTIG!
Produktet dekkes av produsentens garanti. Ethvert forsøk fra uautoriserte servicesentre eller personer på å utføre reparasjonsarbeid vil gjøre garantien ugyldig.
OBS!
Regelmessig vedlikehold er viktig for sikker og pålitelig drift.
OBS!
Utfør vedlikehold oftere under svært støvete forhold.
Før hver bruk må du kontrollere at
Produktet og kablene er uskadde.
Brenneren er ren og uskadd.

7.1 Rutinemessig vedlikehold

Vedlikeholdsplan under normale forhold. Kontroller utstyret før hver bruk.
Intervall Område å vedlikeholde
Hver 3. måned
Rengjør eller bytt
uleselige etiketter.
Hver 6. måned
Rengjør innsiden av
utstyret. Bruk tørr
trykkluft med redusert
trykk.
Rengjør
sveiseterminalene.
Kontroller eller bytt
sveisekablene.
- 30 -
© ESAB AB 2023
7  VEDLIKEHOLD

7.2 strømkilde

Det er obligatorisk å rengjøre strømkilden jevnlig for å opprettholde ytelsen og øke levetiden. Hvor ofte dette skal gjøres avhenger av følgende:
sveiseprosessen
buetiden
arbeidsmiljøet

7.3 Inspeksjon, rengjøring og utskifting

FORSIKTIG!
Sørg for at rengjøringsprosedyren utføres på et egnet, forberedt arbeidsområde.
FORSIKTIG!
Rengjøringen skal utføres av en autorisert servicetekniker.
Trådmatingsmekanisme
Kontroller regelmessig at trådmateenheten er fri for smuss.
Trådmatermekanismens slitedeler bør rengjøres og skiftes ut med jevne mellomrom for å oppnå problemfri trådmating. Vær oppmerksom på at for hard forstramming kan føre til unormal slitasje på trykkrullen, materullen og trådføreren.
Rengjør lederne og trådmatemekanismens andre mekaniske deler ved hjelp av trykkluft, med jevne mellomrom eller hvis trådmatingen virker langsom.
Utskifting av munnstykker.
Kontroll av drivhjul.
Utskifting av tannhjulpakken.
Spoleholder
Inspiser jevnlig at bremsenavhylsen og -mutteren ikke er utslitte og at de låses ordentlig. Skift ut ved behov.
Sveisebrenner
Slitedeler til sveisebrenneren skal rengjøres og skiftes med jevne mellomrom for å oppnå problemfri sveising. Blås trådføreren ren regelmessig, og rengjør kontaktmunnstykket.
Etter rengjøring utføres testing i henhold til IEC60974-4. Følg prosedyren i avsnittet «Etter reparasjon, inspeksjon og test» i servicehåndboken.
- 31 -
© ESAB AB 2023
8  FEILKODER

8 FEILKODER

Feilkoden brukes for å vise at det har oppstått en feil på utstyret. Feil angis av at teksten «Err» etterfulgt av feilkodenummeret vises på displayet.
Skjermbilder

8.1 Beskrivelser av feilkoder

Feilkoder som brukeren kan håndtere, er oppført nedenfor. Hvis en annen feilkode vises, må du kontakte en autorisert ESAB-servicetekniker.
Error Beskrivelse
Err 002 Feil relatert til brennerutløser
Brennerutløseren er trykket inn hele tiden, eller signalet til brennerutløseren er kortsluttet, og ARC er ikke etablert.
Tiltak:
1. Sjekk at brennerutløseren ikke er trykket inn når strømkilden slås PÅ.
2. Når utløseren slippes opp, sjekker du om brennerbryteren er kortsluttet.
3. Hvis feilkoden vedvarer, henter du serviceloggen.
Err 205 Beskyttelse mot tap av fase
Inngangskontakten mister fasen når inngangstrådene kobles til kontakten.
Tiltak:
1. Kontroller tilstanden til nettforsyningen, og sikre at alle tilkoblinger er i orden.
2. Sørg for at strømkilden er koblet til nominell inngangstilførselspenning, og slå bryteren for nettforsyningen PÅ. Hvis feilkoden vedvarer, henter du serviceloggen.
Err 206 Overtemperatur
Strømkilden kjører mer enn arbeidssyklusen.
Tiltak:
1. Vent i ti minutter til strømkilden kjøles ned.
2. Kontroller at du ikke overskrider merkedataene for strømkilden.
3. Sørg for at strømkilden er koblet til nominell inngangstilførselspenning, og slå bryteren for nettforsyningen PÅ. Hvis feilkoden vedvarer, henter du serviceloggen.
Err 215 Utgangskortslutning
Kortslutning detekteres under feiltrykk på utløser på arbeidsemnet.
Tiltak:
1. Sørg for at sveisekablene er satt inn i sveiseterminalene på riktig måte.
2. Slå AV strømkilden, og vent i noen minutter. Hvis feilkoden vedvarer, henter du serviceloggen.
- 32 -
© ESAB AB 2023
8  FEILKODER
Error Beskrivelse
Err 216 Utgangsoverstrøm
Utgående strømstyrke overskrider designbegrensningene.
Tiltak:
1. Kontroller at du ikke overskrider merkedataene for strømkilden.
2. Slå AV strømkilden, og vent i noen minutter.
3. Angi strømkilden til nominell utgangsspenning og -strøm. Hvis feilkoden vedvarer, henter du serviceloggen.
Err 311 Utgangsoverstrøm for trådmater
Strømstyrken for trådmatermotor overskrider designbegrensningene.
Tiltak:
1. Sjekk lederen, rengjør med trykkluft. Bytt ut lederen hvis den er skadet eller slitt.
2. Kontroller trådtrykkinnstillingen og juster ved behov.
3. Kontroller drivrullene for slitasje og bytt dem om nødvendig ut.
4. Forsikre deg om at sveisemetallspolen kan rotere uten mye motstand.
Juster om nødvendig bremsenavet.
- 33 -
© ESAB AB 2023
9  FEILSØKING

9 FEILSØKING

Utfør disse kontrollene og inspeksjonene før du tilkaller en autorisert servicetekniker.
Kontroller at nettspenningen er koblet fra før du utfører reparasjoner.
Feiltype Tiltak
Ingen lysbue Kontroller at strømbryteren er slått på.
Sjekk at nett-, sveise- og returkablene er riktig tilkoblet.
Kontroller at det er stilt inn riktig strømverdi.
Kontroller sikringene til strømforsyningen.
Den termiske beskyttelsen trer ofte i funksjon.
Dårlige sveiseresultater Kontroller at sveisestrømforsyningen og returkablene er riktig tilkoblet.
Trådmateren går langsomt/stivt gjennom trådmatemekanismen.
Kontroller at du ikke overskrider merkedataene for strømkilden (dvs. at enheten ikke blir overbelastet).
Sjekk at omgivelsestemperaturen ikke er over den for den godkjente arbeidssyklusen på 40°C.
Kontroller at det er stilt inn riktig strømverdi.
Kontroller om det brukes riktige sveisetråder.
Sjekk sikringene for hovedstrømforsyningen.
Rengjør lederne og trådmatemekanismens andre mekaniske deler ved hjelp av trykkluft.
Sjekk og juster rulletrykket i henhold til tabellen på merkeskiltet på venstre dør.
- 34 -
© ESAB AB 2023
10  KALIBRERING OG VALIDERING

10 KALIBRERING OG VALIDERING

ADVARSEL!
Kalibrering og validering må utføres av en opplært servicetekniker som har fått tilstrekkelig opplæring i sveise- og måleteknologi. Teknikeren skal ha kunnskap om farer som kan oppstå under sveising og måling, og vedkommende skal utføre nødvendige tiltak for beskyttelse!

10.1 Målemetoder og toleranser

Ved kalibrering og validering må referansemåleinstrumentet bruke samme målemetode i DC-området (beregning av gjennomsnitt og likeretting av målte verdier). En rekke målemetoder brukes for referanseinstrumenter, f.eks. TRMS (sann effektivverdi), RMS (effektivverdi) og likerettet aritmetisk middelverdi. RustlerEMPRO bruker likerettet aritmetisk middelverdi og skal derfor kalibreres mot et referanseinstrument som bruker likerettet aritmetisk middelverdi.
I felten vil det skje at en måleenhet og en RustlerEMPRO viser ulike verdier selv om begge systemer er validert og kalibrert. Dette er på grunn av måletoleransene og målemetoden til de to målesystemene. Dette kan føre til et totalt avvik opp til summen av begge måltoleranser. Hvis målemetoden avviker (TRMS, RMS eller likerettet aritmetisk middelverdi), kan du forvente betydelig større avvik!
ESAB RustlerEMPRO sveisestrømkilde viser målt verdi i likerettet aritmetisk middelverdi, og skal derfor ikke vise noen betydelige forskjeller sammenlignet med annet sveiseutstyr fra ESAB, på grunn av målemetoden.

10.2 Krav, spesifikasjoner og standarder

RustlerEMPRO er konstruert for å samsvare med krav om nøyaktighet for indikasjon og måleinstrumenter i IEC/EN 60974-14, per definisjon standard.
Kalibreringsnøyaktighet av vist verdi
Buespenning ±1,5V (U
for et RustlerEMPRO-system er 0,25–199V).
Sveisestrøm ±2,5% av I2 maks. i henhold til merkeskiltet til enheten som testes,
oppløsning 1A. Måleområdet spesifiseres av merkeskiltet på RustlerEMPRO-sveisestrømkilden som brukes.
Anbefalt metode og gjeldende standard
ESAB anbefaler at kalibrering og validering utføres i henhold til IEC/EN60974-14(:2018) eller EN50504:2008 (med mindre ESAB ber om en annen utførelsesmetode).
–U2) under last, oppløsning 0,25V (teoretisk måleområde
min
- 35 -
© ESAB AB 2023
11  BESTILLING AV RESERVEDELER

11 BESTILLING AV RESERVEDELER

FORSIKTIG!
Reparasjoner og elektrisk arbeid skal utføres av en godkjent servicetekniker fra ESAB. Bruk bare originale reserve- og slitedeler fra ESAB.
RustlerEM280PRO, EM350PRO og EM350PROSYNERGIC er konstruert og testet i henhold til de internasjonale og europeiske standardene ENIEC60974-1, ENIEC60974-5 og ENIEC60974-10klasseA. Etter fullført service- eller reparasjonsarbeid er det personen(e) som har utført arbeidet, som har ansvaret for å sørge for at produktet fremdeles oppfyller kravene i standardene over.
Reservedeler og slitedeler kan bestilles gjennom nærmeste ESAB-forhandler. Se esab.com. Når du bestiller, må du angi produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i samsvar med reservedelslisten. Dette forenkler forsendelsen og sikrer riktig levering.
- 36 -
© ESAB AB 2023
VEDLEGG
VEDLEGG

KOBLINGSSKJEMA

EM 280 PRO
- 37 -
© ESAB AB 2023
VEDLEGG
EM 350 PRO
- 38 -
© ESAB AB 2023
VEDLEGG

ORDRENUMRE

Ordering number Denomination Notes
0448 280 880 RustlerEM280CPRO With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 350 881 RustlerEM350CPRO With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 350 882 RustlerEM350CPROSynergic With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 280 890 RustlerEM280CPRO
0448 350 891 RustlerEM350CPRO
0448 350 892 RustlerEM350CPROSynergic
0463 930 * Instruction manual RustlerEMPRO
0463 931 001 Spare parts list RustlerEMPRO
De tre siste tallene i dokumentnummeret til håndboken viser håndbokens versjon. De er derfor her erstattet med *. Sørg for å bruke håndboken med et serienummer eller en programvareversjon som samsvarer med produktet, se håndbokens forside.
Teknisk dokumentasjon er tilgjengelig på Internett på følgende adresse: www.esab.com
- 39 -
© ESAB AB 2023
VEDLEGG

SLITEDELER

Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
V-groove X X 0445 850 001
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
X X 0445 850 002
.045
.052
1/16
.070
5/64
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
Feed roller
X 0445 850 003
X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
0445 822 001
(2 mm)
Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
V-K-knurled X X 0445 850 030
Wire diameter 0.040–1/16in.
.040
0.9/1.0
0.9–1.6mm
.045
1.2
X 0445 850 031
X X 0445 850 032
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
0446 080 882
.052
1.4
(2 mm)
1/16
1.6
X 0445 850 033
.070
1.8
X 0445 850 034
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
5/64
2.0
X 0445 850 035
3/32
2.4
Feed roller
X 0445 850 036
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0445 822 002
(3 mm)
- 40 -
0446 080 883
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
© ESAB AB 2023
VEDLEGG
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Feed roller
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
- 41 -
© ESAB AB 2023
VEDLEGG

TILBEHØR

0700 026 114 MIG Torch Exeor 315 R4, Remote, 4 m
MIG Torch PSF 315
0700 0250 030 3 m
0700 0250 031 4 m
0700 0250 032 5 m
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0448 156 880 Top storage toolbox
0448 157 880 User Interface protective cover
0700 401 024 CO2heater kit
0700 006 902 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 3 m
0700 006 888 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 5 m
- 42 -
© ESAB AB 2023
VEDLEGG
- 43 -
© ESAB AB 2023
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Hvis du vil ha kontaktinformasjon, kan du gå til http://esab.com
Loading...