ESAB ET 180iP, ET 210iP Instruction manual [da]

Page 1
Renegade
ET180iP, ET210iP
Brugsvejledning
0463 862 001  DK  20230310
Valid for: HA 204 YY-, HA 205 YY-XXXXXX
Page 2
Page 3
Page 4

INDHOLDSFORTEGNELSE

1 SIKKERHED
1.1 Betydning af symboler
...............................................................................................................................
................................................................................................
1.2 Sikkerhedsforanstaltninger
2 INDLEDNING
2.1 Udstyr
3 TEKNISKE DATA
..............................................................................................................................
...........................................................................................................................
........................................................................................................................
3.1 Oplysninger om ECO-design
4 INSTALLATION
4.1 Placering
4.2 Løftevejledning
4.3 Netforsyning
5 DRIFT
..........................................................................................................................................
...........................................................................................................................
......................................................................................................................
............................................................................................................
................................................................................................................
5.1 Tilslutninger og styreenheder
5.2 TIG-svejsning
5.3 MMA-svejsning
...............................................................................................................
............................................................................................................
5.4 Tilslutning af svejse- og returkabler
5.5 Tænd/sluk for strømforsyningen
5.6 Tilslut til køler EC 1001 (kun ET 210iP)
5.7 Blæserstyring
5.8 Termisk beskyttelse
5.9 Fjernkontrol
5.10 Funktioner og symboler
5.11 Indstillingspanel
5.11.1 Navigation
5.12 TIG-indstillinger
..............................................................................................................
....................................................................................................
..................................................................................................................
..............................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
...........................................................................................................
5.12.1 Skjulte TIG-funktioner
5.12.2 Målte værdier
.....................................................................................................
5.13 Funktionsforklaringer for TIG
5.13.1 Funktionsforklaringer for fodpedal
5.14 MMA-indstillinger
........................................................................................................
5.14.1 Skjulte MMA-funktioner
5.14.2 Målte værdier
.....................................................................................................
5.15 Funktionsforklaringer for MMA
6 VEDLIGEHOLDELSE
.................................................................................................................
6.1 Rutinemæssig vedligeholdelse
6.2 Rengøringsinstruktion 7 FEJLFINDING 8 FEJLKODER
.............................................................................................................................
...............................................................................................................................
8.1 Beskrivelse af fejlkoder 9 BESTILLING AF RESERVEDELE
LEDNINGSDIAGRAM
BESTILLINGSNUMRE
TILBEHØR
.............................................................................................................................................
............................................................................................................................
...........................................................................................................................
................................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
........................................................................................
......................................................................................
....................................................................................
..........................................................................
...............................................................................
.....................................................................
.........................................................................................
.....................................................................................
......................................................................
......................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
5
5
5 9
9 10 12 13 13 14 14 16 16 16 17 17 17 18 18 18 19 19 21
22
22
23
23
23
26
27
27
23
28 29 29 29 32 33 33 34
35
36
37
0463 862 001
- 4 -
Page 5
1  SIKKERHED

1 SIKKERHED

1.1 Betydning af symboler

Som anvendt i hele denne manual: Betyder Forsigtig! Vær på vagt!
FARE! Betyder umiddelbar fare, som, hvis den ikke undgås, vil resultere i omgående, alvorlig personskade eller død.
ADVARSEL! Betyder potentielle farer, som kan medføre personskade eller død.
FORSIGTIG! Betyder farer, som kan medføre mindre personskade.
ADVARSEL!
Før brug skal du læse og forstå brugsanvisningen og følge alle forskrifter på etiketter, din arbejdsgivers sikkerhedsforanstaltninger og sikkerhedsdatabladene (SDS).

1.2 Sikkerhedsforanstaltninger

Brugerne af ESAB-udstyret har det endelige ansvar for at sikre, at alle, der arbejder på eller i nærheden af udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der gælder for denne type udstyr. Følgende anbefalinger bør overholdes udover de standardregler, der gælder på arbejdspladsen.
Alt arbejde skal udføres af faguddannet personale, der har grundigt kendskab til betjening af udstyret. Forkert betjening af udstyret kan føre til farlige situationer, som kan medføre skader på operatøren og udstyret.
1. Alle, der bruger udstyret, skal have kendskab til følgende:
Betjeningen
Placering af nødstopknapper
Funktionen
Relevante sikkerhedsforskrifter
Svejsning og skæring og anden relevant brug af udstyret
2. Operatøren skal sørge for følgende:
At ingen uvedkommende personer befinder sig i arbejdsområdet omkring udstyret, når det startes op
At alle personer bærer beskyttelsesudstyr, når buen tændes eller arbejdet med udstyret påbegyndes
3. Arbejdspladsen skal:
Være egnet til formålet
Være fri for træk
0463 862 001
- 5 -
Page 6
1  SIKKERHED
4. Personligt beskyttelsesudstyr:
Brug altid det anbefalede personlige beskyttelsesudstyr, f.eks. beskyttelsesbriller, flammesikkert tøj, beskyttelseshandsker
Bær ikke løstsiddende genstande som tørklæder, armbånd, ringe mm., som kan hænge i eller forårsage forbrændinger
5. Generelle forholdsregler:
Kontroller, at returkablet er tilsluttet korrekt
Arbejde på højspændingsudstyr skal altid udføres af en faguddannet
elektriker
Egnet brandslukningsudstyr skal være tydeligt mærket og inden for rækkevidde
Smøring og vedligeholdelse må ikke udføres på udstyret, mens det er i brug
Hvis udstyret med ESAB-køler
Brug kun godkendt kølevæske fra ESAB. Ikke-godkendt kølevæske kan beskadige udstyret og reducere sikkerheden ved brugen af produktet. Brug af forkert kølevæske vil medføre, at alle ESABs garantiforpligtelser bortfalder.
For bestillingsoplysninger, se afsnittet "TILBEHØR" i betjeningsvejledningen.
ADVARSEL!
Lysbuesvejsning og -skæring kan medføre kvæstelser for dig selv og andre. Tag forholdsregler, når du svejser og skærer.
ELEKTRISK STØD - Livsfare
Enheden skal installeres og jordes i overensstemmelse med brugsanvisningen.
Rør ikke strømførende dele eller elektroder med bare hænder eller med vådt beskyttelsesudstyr.
Isolerer dig fra arbejdsemnet og jord.
Kontroller, at din arbejdsposition er sikker
ELEKTRISKE OG MAGNETISKE FELTER - kan være sundhedsskadelige
Svejsere med pacemaker bør konsultere deres læge, før de udfører svejsearbejde. EMF kan forstyrre visse pacemakere.
Eksponering for EMF kan have andre ukendte og evt. sundhedsskadelige virkninger.
Svejsere skal overholde følgende procedurer for at minimere eksponeringen for EMF: ○ Fremfør elektroden og arbejdskablerne sammen på samme
side af kroppen. Anbring ikke din krop mellem brænderen og arbejdskablerne. Vikl aldrig brænderen eller arbejdskablerne rundt om din krop. Hold svejsestrømkilden og kablerne så langt væk fra kroppen som muligt.
○ Tilslut arbejdskablet til arbejdsemnet så tæt som muligt på det
område, der skal svejses.
DAMPE OG GASSER - Kan være sundhedsskadelige
0463 862 001
Hold ansigtet væk fra svejserøgen.
Anvend ventilation eller udsugning ved lysbuen, eller begge dele, for at fjerne dampe og gasser fra din indåndingszone og det generelle område.
BUESTRÅLER - Kan forårsage øjenskader og forbrændinger på huden
Beskyt dine øjne og kroppen. Anvend en egnet svejseskærm og filterlinse samt beskyttelsespåklædning.
Beskyt omkringstående med egnede beskyttelsesskærme eller gardiner.
- 6 -
Page 7
1  SIKKERHED
STØJ - Kraftig støj kan give høreskader
Beskyt dine ører. Anvend høreværn eller anden hørebeskyttelse.
BEVÆGELIGE DELE - kan forårsage personskader
Hold alle døre, paneler og dæksler lukkede og forsvarligt fastgjorte. Lad kun kvalificeret personale fjerne dæksler mhp. vedligeholdelse og fejlfinding, hvis det er nødvendigt. Genmonter paneler eller dæksler og luk dørene, når servicearbejdet er afsluttet, og inden motoren startes.
Stop motoren, før du monterer eller tilslutter enheden.
Hold hænder, hår, løs beklædning og værktøj væk fra bevægelige dele.
BRANDFARE
Gnister (sprøjt) kan forårsage brand. Sørg for at fjerne brændbare genstande i nærheden af svejsestedet.
Må ikke bruges på lukkede beholdere.
Varm overflade - dele kan være brændende varme
Rør ikke ved dele med de bare hænder.
Tillad udstyret at køle af, inden der udføres arbejde på det.
Benyt de korrekte værktøjer og/eller isolerede svejsehandsker for at undgå forbrændinger ifm. håndtering af varme dele.
FUNKTIONSFEJL - Tilkald eksperthjælp i tilfælde af funktionsfejl.
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
FORSIGTIG!
Dette produkt er kun beregnet til buesvejsning.
ADVARSEL!
Strømkilden må ikke anvendes til optøning af frosne rør.
FORSIGTIG!
Udstyr i klasse A er ikke beregnet til brug i boligområder, hvor strøm leveres via den offentlige lavspændingsforsyning. Der kan opstå problemer med at sikre den elektromagnetiske kompatibilitet for udstyr i klasse A disse steder på grund af både ledet og udstrålet støj.
BEMÆRK! Elektronisk udstyr skal bortskaffes via genvindingssystemet!
I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr samt implementering af dette i henhold til national lovgivning skal udtjent elektrisk og/eller elektronisk udstyr bortskaffes via en genvindingsstation.
Som ansvarlig for udstyret er det dit ansvar at indhente oplysninger om godkendte indsamlingssteder.
Yderligere oplysninger fås ved at kontakte den nærmeste ESAB-forhandler.
0463 862 001
- 7 -
Page 8
1  SIKKERHED
Hos ESAB har du mulighed for at købe et udvalg af svejsetilbehør og personlige værnemidler. For information om bestilling, kontakt din lokale ESAB-forhandler eller besøg os på vores hjemmeside.
0463 862 001
- 8 -
Page 9
2  INDLEDNING

2 INDLEDNING

RenegadeET180iP og ET210iP er inverter-baserede strømforsyninger til MMA- (Manual Metal Arc), TIG- (Tungsten Inert Gas) og HF TIG- (High Frequency Tungsten Inert Gas) svejsning.
ESABs tilbehør til produktet kan ses i kapitlet "TILBEHØR" i denne vejledning.

2.1 Udstyr

RenegadeET180iP og ET210iP omfatter:
Strømkilde
Ledningssæt til klemme
Gasslange
Skulderrem
Sikkerhedsvejledning
Lynstartsvejledning
0463 862 001
- 9 -
Page 10
3  TEKNISKE DATA

3 TEKNISKE DATA

RenegadeET180iP RenegadeET210iP
Udgangsspænding 230 V ±15 %,
1~ 50/60 Hz
Primærstrøm
I
maks.
Tomgangseffekt med
energisparefunktion
Indstillingsområde
MMA 15-180A 15-110A 15-180A 15-110A
TIG 10-180A 10-140A 10-210A 10-140A
Tilladt belastning ved MMA
25 % intermittensfaktor 180A / 27,2V 110A / 24,4V 180A / 27,2V 110A / 24,4V
60 % intermittensfaktor 116A / 24,6V 71A / 22,8V 116A / 24,6V 71A / 22,8V
100 % intermittensfaktor 90A / 23,6V 55A / 22,2V 90A / 23,6V 55A / 22,2V
Tilladt belastning ved TIG
25 % intermittensfaktor 180A / 17,2V 140A / 15,6V 210A / 18,4V 140A / 15,6V
60 % intermittensfaktor 116A / 14,6V 90A / 13,6V 135A / 15,4V 90A / 13,6V
100 % intermittensfaktor 90A / 13,6V 70A / 12,8V 105A / 14,2V 70A / 12,8V
26A 29A 26A 29A
25W 18 W
115 V ±15 %, 1~ 50/60 Hz
25W 18 W
230 V ±15 %, 1~ 50/60 Hz
25W 18 W
115 V ±15 %, 1~ 50/60 Hz
25W 18 W
Skineffekt I2ved maks. strøm
Aktiv effekt I2ved maks. strøm
Effektfaktor ved maks. strøm
MMA 0,99
TIG 0,99
Virkningsgrad ved maks. strøm
MMA 84 % 84 % 84 % 84 %
TIG 81% 81% 81% 81%
Tændspænding U0maks.
VRD 35 V deaktiveret 78V
VRD 35 V aktiveret <30V
Driftstemperatur -10 til +40 °C (+14 til 104 °F)
Transporttemperatur -20 til +55 °C (-4 til +161 °F)
Kontinuerligt lydtryk i tomgang
Mål l × b × h 460 × 200 × 320 mm (18,1×7,9×12,6in.)
Vægt 11kg (24,3lbs)
6,1kVA 3,33kVA 6,1kVA 3,33kVA
6kW 3,3kW 6kW 3,3kW
<70 db
Isolationsklasse F
Kapslingsklasse IP 23
Anvendelsesklasse
0463 862 001
- 10 -
Page 11
3  TEKNISKE DATA
Intermittensfaktor
Driftscyklussen er den tid i procent af en periode på ti minutter, hvor man kan svejse eller skære med en vis belastning, uden at der sker overbelastning. Driftscyklussen er gyldig ved 40°C/104°F eller derunder.
Kapslingsklasse IP-koden angiver kapslingsklassen, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af massive
genstande eller vand.
Udstyr mærket IP23 er beregnet til brug både indendørs og udendørs.
Anvendelsesklasse
Symbolet angiver, at strømkilden er beregnet til brug i områder med forøget risiko for elektrisk stød.
0463 862 001
- 11 -
Page 12
3  TEKNISKE DATA

3.1 Oplysninger om ECO-design

Udstyret er designet til at være i overensstemmelse med direktiv 2009/125/EF og forordning 2019/1784/EU.
Effektivitet og strømforbrug i tomgang:
Navngiv Strømforbrug i
tomgang
Renegade ET 180iP < 50W 83%
Renegade ET 210iP < 50W 83%
Værdien af effektivitet og forbrug i tomgangstilstand er målt efter metoder og betingelser, der er defineret i produktstandarden EN 60974-1:2012.
Producentens navn, produktnavnet, serienummeret og produktionsdatoen kan læses på typeskiltet.
Effektivitet ved maks. strømforbrug
1. Produktnavn
2. Producentens navn og adresse
3. Serienummer 3A. Kode for produktionssted 3B. Revisionsniveau (sidste ciffer i år og ugenummer) 3C. Produktionsår og -uge (sidste to cifre i år og ugenummer) 3D. Sekventielt talsystem (hver uge starter med 0001)
0463 862 001
- 12 -
Page 13
4  INSTALLATION

4 INSTALLATION

Installationen skal udføres af en faguddannet tekniker.
FORSIGTIG!
Dette produkt er beregnet til brug i industrien. Produktet kan forårsage radiostøj ved brug i boligmiljøer. Det er brugerens ansvar at træffe de nødvendige forholdsregler.

4.1 Placering

Placer strømforsyningen, så indtag og udblæsning til køleluft friholdes.
A. Minimum 200 mm (8 in.)
B. Minimum 200 mm (8 in.)
ADVARSEL!
Fastgør udstyret - især hvis underlaget er ujævnt eller hælder.
0463 862 001
- 13 -
Page 14
4  INSTALLATION

4.2 Løftevejledning

Enhederne er udstyret med et håndtag, så de kan transporteres.
ADVARSEL!
Elektriske stød kan dræbe. Rør ikke ved strømførende dele. Frakobl strømforsyningsledningerne fra ledningen til den slukkede netstrømsforsyning, inden du flytter rundt på svejsestrømforsyningen.
ADVARSEL!
Defekt udstyr kan forårsage alvorlig personskade og kan beskadige udstyret.
Løft enheden med håndtaget oven på kassen.

4.3 Netforsyning

BEMÆRK! Krav til netstrømforsyningen
Dette udstyr er i overensstemmelse med IEC 61000-3-12, hvis kortslutningseffekten er større end eller lig med S
system. Installatøren eller brugeren af udstyret er ansvarlig for via rådføring med operatøren af forsyningsnettet at sikre, at udstyret kun kobles til en strømforsyning med en kortslutningseffekt, der er større end eller lig med S
1. Mærkeplade med data vedr. forsyningsforbindelse.
ved grænsefladen mellem brugerens strømforsyning og det offentlige
scmin
scmin
.
0463 862 001
- 14 -
Page 15
4  INSTALLATION
Anbefalede sikringsstørrelser og mindste kabeltværsnit til Renegade ET 180iP og ET 210iP
Renegade ET 180iP Renegade ET 210iP
Forsyningsspæn ding
Tværsnit, netkabel
Maksimal mærkestrøm I
maks.
MMA/stav (SMAW)
I
MMA/Stick
1eff
(SMAW)
Sikring
overspændingstyp e D MCB
Maksimal anbefalet længde af forlængerledning
Minimal anbefalet størrelse af forlængerledning
230VAC 115VAC 230VAC 115VAC
2,5mm
2
2,5mm
2
2,5mm
2
2,5mm
2
26A 29A 26A 29A
13A 14,5A 13A 14,5A
20A 20A 20A 20A
100m (328ft) 100m (328ft) 100m (328ft) 100m (328ft)
2,5mm
2
2,5mm
2
2,5mm
2
2,5mm
2
Forsyning fra strømgeneratorer
Strømkilden kan forsynes fra forskellige typer generatorer. Nogle generatorer vil imidlertid ikke levere tilstrækkelig strøm til, at svejsestrømforsyningen kan fungere korrekt. Generatorer med AVR (automatisk spændingsregulering) eller tilsvarende eller bedre type regulering med en nominel effekt på 7kW anbefales.
ADVARSEL!
Hvis den anvendes ved en indgangsspænding på under 115 V AC, så skal strømforsyningsstikket være klassificeret til mere end 20 A.
0463 862 001
- 15 -
Page 16
5  DRIFT

5 DRIFT

De generelle sikkerhedsanvisninger for håndtering af udstyret kan ses i kapitlet "SIKKERHED" i denne manual. De skal læses, før du begynder at bruge udstyret!
BEMÆRK!
Ved flytning af udstyret bruges det dertil beregnede håndtag. Træk aldrig i kablerne.
ADVARSEL!
Elektrisk stød! Arbejdsemnet eller svejsehovedet må ikke berøres under svejsningen!

5.1 Tilslutninger og styreenheder

1. Indstillingspanel 6. Stik til TIG-kontakt
2. Positiv svejseterminal 7. Gasforsyningsudgang
3. Negativ svejseterminal 8. Gasforsyningsindgang
4. Strømforsyningskabel 9. Stik til vandkøler (kun ET210iP)
5. Netforsyningsafbryder, I/O 10. Eksternt stik

5.2 TIG-svejsning

Ved TIG-svejsning smeltes arbejdsemnets metal af en lysbue tændt af en ikke-forbrugende wolframelektrode. Smeltebadet og elektroden beskyttes af en beskyttelsesgas, som normalt består af en inaktiv gas.
Ved TIG-svejsning suppleres svejsestrømkilden med:
en TIG-brænder
en gasslange, der er tilsluttet gasforsyningen (vha. en slangeklemme)
en argongasflaske
argongasregulator
en wolframelektrode
et returkabel (med klemme)
0463 862 001
- 16 -
Page 17
5  DRIFT

5.3 MMA-svejsning

MMA-svejsning betegnes også som svejsning med beklædte elektroder. Lysbuen smelter elektroden samt et afgrænset område af arbejdsemnet. Når den smelter, danner beklædningen beskyttende slagger og frembringer en beskyttelsesgas mhp. at beskytte smeltebadet mod atmosfærisk forurening.
Ved MMA-svejsning suppleres strømkilden med:
svejsekabel med elektrodeholder
Returkabel med klemme

5.4 Tilslutning af svejse- og returkabler

Strømforsyningen har to udgange, en positiv svejseterminal (+) og en negativ svejseterminal (-) til tilslutning af svejse- og returkabler. Hvilket udtag svejsekablet skal sluttes til kommer an på den svejsemetode eller elektrodetype, der benyttes.
Slut returkablet til det andet udtag på svejsestrømkilden. Fastgør returkablets kontaktklemme til arbejdsemnet, og sørg for, at der er god kontakt mellem arbejdsemnet og udgangen til returkablet på strømforsyningen.
Ved TIG-svejsning anvendes den negative svejseterminal (-) til svejsepistolen, og den positive svejseterminal (+) anvendes til returkablet.
Ved MMA-svejsning kan svejsekablet tilsluttes den positive svejseterminal (+) eller negative svejseterminal (-) afhængigt af den type elektrode, der benyttes. Tilslutningens polaritet er angivet på elektrodens emballage.

5.5 Tænd/sluk for strømforsyningen

Tænd for strømforsyningen ved at dreje kontakten til positionen "ON" (I).
Sluk for enheden ved at dreje kontakten til positionen "O".
Uanset om strømforsyningen afbrydes, eller der slukkes for den på normal vis, lagres svejseprogrammerne, så de er til rådighed, næste gang der tændes for enheden.
FORSIGTIG!
Der må ikke slukkes for strømkilden under svejsning (med belastning).
0463 862 001
- 17 -
Page 18
5  DRIFT

5.6 Tilslut til køler EC 1001 (kun ET 210iP)

BEMÆRK!
Sørg for, at grænsefladekablet ikke kommer i klemme mellem strømkilden og køleaggregatet.
BEMÆRK!
Køleenheden tilsluttes strømforsyning fra svejsestrømkilden via tilslutningskablet (for yderligere information henvises til brugsvejledningen for køleenheden).

5.7 Blæserstyring

ET 180iP og ET 210iP er udstyret med en ventilator som en ekstrafunktion. Når køleventilatoren ikke er i brug, slukkes ventilatoren automatisk.
Dette har to fordele:
1. Strømforbruget minimeres,
2. og mængden af forurenende stoffer der absorberes i strømkilden (f.eks. støv), minimeres.
BEMÆRK!
Når køling er påkrævet, vil ventilatoren være i drift, ellers slukkes den automatisk.

5.8 Termisk beskyttelse

0463 862 001
Strømkilden omfatter termisk beskyttelse mod overophedning. Når der opstår overophedning, indstilles svejsningen, og overophedningsindikatoren på panelet lyser, og fejlmeddelelsen ERR 206 vises på displayet. Beskyttelsen nulstilles automatisk, når temperaturen er blevet nedbragt tilstrækkeligt.
- 18 -
Page 19
5  DRIFT

5.9 Fjernkontrol

Tilslut fjernbetjeningen på bagsiden af strømkilden, og aktiver fjernbetjeningen ved at trykke på fjernbetjeningsknappen på panelet (fjernbetjeningsindikatoren lyser, når den aktiveres). Når fjernbetjeningen er aktiveret, er betjeningspanelet låst for indgriben, men viser svejsedata.
Hvis en fjernbetjeningsenhed tilsluttes, vil strømforsyningens maksimale udgangsstrøm blive bestemt via indstillingsknappen på frontpanelet, uanset hvilken indstilling der er angivet på fjernbetjeningsenheden.

5.10 Funktioner og symboler

MMA-svejsning
MMA-svejsning kaldes også svejsning med beklædte elektroder. Når lysbuen tændes, smelter den elektroden, idet beklædningen samtidig danner et beskyttende slaggelag.
Ved MMA-svejsning suppleres strømkilden med:
svejsekabel med elektrodeholder
Returkabel med klemme
Buetryk (Arc force) (skjult funktion)
Funktionen Arc Force afgør, hvordan strømstyrken ændres som reaktion på ændringer i buelængden under svejsning. Brug en Arc Force med en lav værdi for at få en rolig bue med få stænk, og brug en høj værdi for at få en varm og gravende bue.
Arc Force gælder kun for MMA-svejsning.
Varmstart (Hot start) (skjult funktion)
Varmstartfunktionen forøger midlertidigt strømmen i starten af svejsningen. Brug denne funktion til at reducere risikoen for utilstrækkelig fusion og for at elektroden sidder fast og ridser.
Varmstart gælder kun for MMA-svejsning.
0463 862 001
- 19 -
Page 20
5  DRIFT
TIG-svejsning
Ved TIG-svejsning smeltes arbejdsemnets metal af en lysbue tændt af en ikke-forbrugende wolframelektrode. Smeltebadet og elektroden skærmes af beskyttelsesgas.
Ved TIG-svejsning suppleres svejsestrømkilden med:
en TIG-brænder
en argongasflaske
argongasregulator
wolframelektrode
Denne strømkilde udfører LIFT TIG start.
Wolfram-elektroden placeres mod arbejdsemnet, mens der trykkes på brænderens udløser. Når den derefter løftes væk fra emnet, tændes lysbuen med et begrænset strømniveau.
HF-start
Funktionen HF-start tænder buen ved hjælp af en gnist fra wolframelektroden til arbejdsemnet, når elektroden bringes tættere på arbejdsemnet, og der trykkes på TIG-brænderens aftrækker.
Spændingsreduktionsanordning (VRD)
VRD-funktionen sikrer, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35V, når der ikke svejses. Dette angives af en tændt VRD-indikator på panelet. Denne funktion skal aktiveres af en autoriseret ESAB-tekniker.
0463 862 001
- 20 -
Page 21
5  DRIFT

5.11 Indstillingspanel

1. Knap til skift mellem jævnstrøm og pulsstrøm. 12. Grundstrømindikator.
2. Display, viser den indstillede eller målte værdi. 13. Pulsfrekvensindikator.
3. Knap til valg af svejsemetode: TIG HF,
LiftArc™ eller MMA.
4. Indstillingsindikator. 15. Gasefterstrømningsindikator.
5. Knap til valg af 2-takt eller 4-takt (kun TIG). 16. Knap til skift mellem parametrene i grafen.
6. Knap til aktivering og deaktivering af
fjernbetjening.
7. Drejeknap til indstilling af data. 18. Strømindstilling og måleværdi /
8. Gasforstrømningsindikator. 19. Knap til parametervalg, valg angivet med (18).
9. Slope up-indikator. 20. Overophedningsindikator.
10. Jævnstrøm- eller pulsstrømindikator. 21. Indikator for VRD-funktion (reduceret
11. Pulsbalance.
0463 862 001
14. Slope down-indikator.
17. Angiver hvad der vises i displayet: s (sekunder med gasforstrømning, gasefterstrømning, slope up og slope down), % (pulsbalance), Hz (pulsfrekvens).
Spændingsmåleværdi.
Bruges også til at få adgang til skjulte funktioner.
tændspænding).
- 21 -
Page 22
5  DRIFT

5.11.1 Navigation

Parametervalg
Ved at trykke på knappen (19) kan forskellige værdier vises og ændres. Brug drejeknappen (7) til at ændre værdierne. Rækkefølgen er:
1. Indstil strømværdi.
2. Målt strømværdi.
3. Målt spændingsværdi.
Indstil parameter
Indstillingsindikatoren (4) tændes, når en vist værdi kan ændres. Den kan ikke ændres fra panelet, når en fjernbetjening er aktiveret. Forsøg på at ændre en værdi i tilstand for målt værdi vil resultere i automatisk skift til tilstand for indstillet strømværdi.
Indstillingsindikatoren (4) er slukket, når målte værdier vises.
Svejseparametre
Svejseparametrene gemmes for henholdsvis puls og ingen puls. Værdierne ændres ved skift mellem puls og ingen puls.

5.12 TIG-indstillinger

Symbol Funktion Indstillingsom
råde
TIG HF* TIL/FRA TIL x
LiftArc* TIL/FRA FRA x
Strøm 1-faset: 10-210A1 120A x
Slope-up-tid 0,0-25,0sek. 0,1 1,5 sek. x
Slope-down-tid 0,0-25,0sek. 0,1 3,0 sek. x
Gasførstrømni ngstid
Gasefterstrøm ningstid
2-takt* TIL/FRA TIL x
0,0-25,0sek. 0,1 1,0 sek. x
0,0-25,0sek. 0,1 7,0 sek. x
Indstillingstrin Fabriksinds
tilling
ET180iP og ET210iP
0463 862 001
4-takt* TIL/FRA FRA x
Fjernbetjening* TIL/FRA FRA x
Puls* TIL/FRA FRA x
Pulsstrøm 1-faset: 10-210
A
- 22 -
120A x
Page 23
5  DRIFT
Symbol Funktion Indstillingsom
råde
Grundstrøm 1-faset: 10-210
A
Pulsbalance 10-90 % 5 50% x
Pulsfrekvens 0,01-999Hz 0,01-0,99: 0,01
Min. strøm for fjernbetjening
* Parameter kan ikke ændres under svejsning.
0-99 % 1 0% H
Indstillingstrin Fabriksinds
tilling
80A x
100Hz x
1,0-9,9: 0,1
10-100: 1
100-300: 10
300-999: 100
ET180iP og ET210iP

5.12.1 Skjulte TIG-funktioner

Der er skjulte funktioner i betjeningspanelet. For at få adgang til funktionerne, skal knappen (19) for parametervalg holdes inde i 3 sekunder (se afsnittet INDSTILLINGSPANEL for knappens placering). Displayet viser så et bogstav og en værdi. Vælg funktion ved at trykke på samme knap. Knappen anvendes til at ændre en valgt funktions værdi. For at forlade de skjulte funktioner skal knappen holdes inde i 3 sekunder igen.
Bogstav Funktion Indstillinger
E Dobbelt strømtilstand 0 = FRA, 1 = TIL
e Indstillingsværdi for dobbelt
strømtilstand
I Min. strøm for fjernbetjening 0-99 %

5.12.2 Målte værdier

Målt strøm
Målt værdi på displayet for svejsestrøm A er en matematisk middelværdi.
Målt spænding
Målt værdi på displayet for buespænding V er en matematisk middelværdi.

5.13 Funktionsforklaringer for TIG

10-90 %
0463 862 001
HF-start
HF-startfunktionen tænder lysbuen ved hjælp af en pilotlysbue med højfrekvensspænding. Dette vil mindske risikoen for wolframforurening i startfasen. Den højfrekvente spænding kan forstyrre andre elektriske apparater i nærheden.
- 23 -
Page 24
5  DRIFT
LiftArc™
LiftArc™-funktionen tænder lysbuen, når wolframelektroden er bragt i kontakt med arbejdsemnet, udløserkontakten trykkes ned, og wolframelektroden løftes væk fra emnet. For at minimere risikoen for wolframforurening, er startstrømmen meget lav og vil stige op til den indstillede strøm (styret af slope up-funktionen).
2-takt
I 2-taktstilstand, skal udløserkontakten for TIG-brænderen (1) trykkes ned for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen. Strømmen stiger op til den indstillede strømværdi. Slip udløserkontakten (2) for at sænke strømstyrken og slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning
B = slope up
C = slope down
D = Gasefterstrømning
4-takt
I 4-taktstilstand skal udløserkontakten for TIG-brænderen (1) trykkes ned for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen på pilotniveau. Slip udløserkontakten (2) for at øge strømmen op til den indstillede værdi. For at stoppe svejsningen skal udløserkontakten trykkes ned igen (3). Strømmen vil falde til pilotniveau igen. Slip udløserkontakten (4) for at slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning
B = slope up
C = slope down
0463 862 001
D = Gasefterstrømning
Gasforstrømning
Gasforstrømningsfunktionen styrer den tid, beskyttelsesgassen strømmer, før lysbuen tændes.
Gasefterstrømning
Gasefterstrømningsfunktionen styrer den tid, beskyttelsesgassen strømmer, efter at lysbuen er slukket.
- 24 -
Page 25
5  DRIFT
Slope-up
Slope up-funktionen bruges til at kontrollere tiden for stigningen i strømmen i svejsningens opstartsfase for at undgå en eventuel beskadigelse af wolframelektroden.
Slope-down
Slope down-funktionen bruges til at kontrollere tiden for faldet i strømmen i svejsningens afsluttende fase for at undgå porer og/eller revner.
Pulsindstillinger
For at indstille en pulserende strøm kræves fire parametre: pulsstrøm, grundstrøm, pulsbalance og pulsfrekvens.
Pulsstrøm
Den højeste af de to strømværdier ved brug af pulserende strøm.
Pulsbaggrundsstrøm
Den laveste af de to strømværdier ved brug af pulserende strøm.
Pulsbalance
Pulsbalance er forholdet mellem pulsstrøm og grundstrøm i en pulscyklus. For at styre energien i lysbuen og størrelsen af smeltebadet, kan pulsbalancen justeres ved at indstille procentsatsen for pulsstrømmen i en pulscyklus.
F.eks.: Hvis pulsbalancen er indstillet til 50 %, vil tiden for pulsstrømmen og tiden for grundstrømmen blive fordelt ligeligt i pulscyklussen. Hvis pulsbalancen er indstillet til 90%, vil tiden for pulsstrømmen udgøre 90 % af pulscyklussen, og grundstrømmen vil kun være 10%.
Pulsfrekvens
Antallet af pulscyklusser i en tidsperiode. Jo højere frekvens, jo flere pulscyklusser pr. tidsperiode. Når pulsfrekvensen er sat lavt, vil smeltebadet have tid til at størkne delvist mellem hver puls. Hvis frekvensen er sat højt, kan der opnås en mere fokuseret lysbue.
Min. strøm for fjernbetjening
Bruges til indstilling af minimumsstrømmen til fodpedalen. Indstilles i % af den indstillede strøm i området fra 0-99 % i trin af 1%.
For eksempel: Hvis strømstyrken er indstillet til 100 A, og funktionen for min. strøm for fjernbetjening er indstillet til 20, vil min. strømmen for fjernbetjeningen være 20 A. Hvis strømstyrken er indstillet til 80 A, og funktionen for min. strøm for fjernbetjening er indstillet til 50, vil min. strømmen for fjernbetjeningen være 40 A.
0463 862 001
- 25 -
Page 26
5  DRIFT

5.13.1 Funktionsforklaringer for fodpedal

2-taktsfodpedal med TIG-brænderudløser
I 2-taktstilstand med fodpedalen aktiveret, skal udløserkontakten for TIG-brænderen (1) trykkes ned for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen. Strømmen stiger op til den indstillede min. strøm for fjernbetjening. Brug fodpedalen til at justere strømmen mellem min. strømmen for fjernbetjening og den indstillede strømværdi. Slip TIG-brænderudløserkontakten (2) for at sænke strømstyrken og slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning
B = slope up
C = slope down
D = Gasefterstrømning
4-taktsfodpedal med TIG-brænderudløser
I 4-taktstilstand med fodpedalen aktiveret, skal udløserkontakten for TIG-brænderen (1) trykkes ned for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen på pilotniveau. Slip udløserkontakten (2) for at øge strømmen op til min. strømmen for fjernbetjening. Brug fodpedalen til at justere strømmen mellem min. strømmen for fjernbetjening og den indstillede strømværdi. For at stoppe svejsningen skal udløserkontakten trykkes ned igen (3). Strømmen vil falde til pilotniveau igen. Slip udløserkontakten (4) for at slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
E = Indstillet strømstyrke
F = Min. strøm for fjernbetjening
G = Strømområde som kan indstilles med fodpedalen
0463 862 001
A = Gasforstrømning
B = slope up
C = slope down
D = Gasefterstrømning
- 26 -
E = Indstillet strømstyrke
F = Min. strøm for fjernbetjening
G = Strømområde som kan indstilles med fodpedalen
Page 27
5  DRIFT
Fodpedal
Træd på fodpedalen (1) for at starte beskyttelsesgasstrømmen og tænde lysbuen. Strømmen stiger op til den indstillede min. strøm for fjernbetjening. Brug fodpedalen til at justere strømmen mellem min. strømmen for fjernbetjening og den indstillede strømværdi. Slip fodpedalen for at sænke strømstyrken og slukke lysbuen. Beskyttelsesgasstrømmen vil fortsætte for at beskytte svejsningen og wolframelektroden.
A = Gasforstrømning
B = slope up
C = slope down
D = Gasefterstrømning

5.14 MMA-indstillinger

Symbol Funktion Indstillingsom
råde
MMA* TIL/FRA TIL x
Strøm 1-faset: 15-180A1 100A
Arc force 0-99 % 1 50 H
Varmstart 0-99 % 1 20% H
Fjernbetjening* TIL/FRA FRA x
E = Indstillet strømstyrke
F = Min. strøm for fjernbetjening
G = Strømområde som kan indstilles med fodpedalen
Indstillingstrin Fabriksinds
tilling
ET180iP og ET210iP
* Parameter kan ikke ændres under svejsning.

5.14.1 Skjulte MMA-funktioner

Der er skjulte funktioner i betjeningspanelet. For at få adgang til funktionerne, skal knappen for parametervalg holdes inde i 3 sekunder (se afsnittet INDSTILLINGSPANEL for knappens placering). Displayet viser så et bogstav og en værdi. Vælg funktion ved at trykke på samme knap. Knappen anvendes til at ændre en valgt funktions værdi. For at forlade de skjulte funktioner skal knappen holdes inde i 3 sekunder igen.
Bogstav Funktion Indstillinger
C Arc force 0-99 %
H Varmstart 0-99 %
I Min. strøm for fjernbetjening 0-99 %
0463 862 001
- 27 -
Page 28
5  DRIFT
5.14.2 Målte værdier
Målt strøm
Målt værdi på displayet for svejsestrøm A er en matematisk middelværdi.
Målt spænding
Målt værdi på displayet for buespænding V er en matematisk middelværdi.

5.15 Funktionsforklaringer for MMA

Arc force
Funktionen Arc Force afgør, hvordan strømstyrken ændres som reaktion på ændringer i buelængden under svejsning. Brug en Arc Force med en lav værdi for at få en rolig bue med få stænk, og brug en høj værdi for at få en varm og gravende bue.
Arc Force gælder kun for MMA-svejsning.
Varmstart
Varmstartfunktionen forøger midlertidigt strømmen i starten af svejsningen, hvorved risikoen for manglende fusion i udgangspunktet reduceres.
Varmstart gælder kun for MMA-svejsning.
0463 862 001
- 28 -
Page 29
6  VEDLIGEHOLDELSE

6 VEDLIGEHOLDELSE

ADVARSEL!
Netforsyningen skal frakobles før rengøring og vedligeholdelse.
FORSIGTIG!
Kun personer med relevant viden om elektriske installationer (autoriseret personale) må afmontere sikkerhedspladerne.
FORSIGTIG!
Produktet er omfattet af producentens garanti. Ethvert forsøg på at udføre reparationer af ikke-autoriserede servicecentre eller -teknikere vil gøre garantien ugyldig.
BEMÆRK!
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtigt for at opnå en sikker og pålidelig drift.
BEMÆRK!
Udfør vedligeholdelse oftere under meget støvede forhold.
Før hver brug skal det kontrolleres, at:
Produkt og kabler er ikke beskadigede.
Brænderen er ren og ubeskadiget.

6.1 Rutinemæssig vedligeholdelse

Vedligeholdelse under normale betingelser. Kontrol af udstyr før hver brug.
Interval Område, der skal vedligeholdes
Hver 3. måned
Rens eller udskift
ulæselige etiketter.
Hver 6. måned
Rens inderside af
udstyr. Brug tør trykluft
med 4 bar tryk.
Rens svejseterminaler. Kontrollér eller udskift
svejsekabler.

6.2 Rengøringsinstruktion

For at bevare ydeevnen og forlænge strømforsyningens levetid er regelmæssig rengøring af produktet obligatorisk. Hvor ofte afhænger af:
Svejseprocessen
Buetiden
Omgivelserne
0463 862 001
- 29 -
Page 30
6  VEDLIGEHOLDELSE
FORSIGTIG!
Sørg for, at rengøringsproceduren udføres på en dertil beregnet arbejdsplads.
FORSIGTIG!
Under rengøringen skal du altid bære det anbefalede personlige sikkerhedsudstyr, f.eks. ørepropper, beskyttelsesbriller, masker, handsker og sikkerhedssko.
FORSIGTIG!
Rengøringsproceduren skal udføres af en autoriseret servicetekniker.
1. Afbryd strømforsyningen fra hovedstrømforsyningen.
ADVARSEL!
Vent mindst 30 sekunder på afladning af kondensatorer, før der fortsættes.
2. Fjern de fire skruer, der fastgør det højre sidepanel (R) og fjern derefter panelet.
3. Rengør højre side af strømkilden vha. tør trykluft med lavt tryk.
BEMÆRK!
Fordi strømkilde indeholder et "snavset side" (højre side) og en "ren" (venstre side), er det vigtigt, at du ikke afmontererdet venstre sidepanel før rengøring af den højre side af strømkilden.
4. Fjern de fire skruer, der fastgør det venstre sidepanel (L) og fjern derefter panelet.
5. Rengør den venstre side af strømkilden vha. tør trykluft med lavt tryk.
6. Sørg for, at alt støv er fjernet på alle dele af strømkilden.
0463 862 001
- 30 -
Page 31
6  VEDLIGEHOLDELSE
7. Saml strømkilden igen efter rengøring, og udfør test i henhold til IEC 60974-4. Følg proceduren i afsnittet "Efter reparation, eftersyn og test" i servicehåndbogen.
BEMÆRK!
Ved genmontering af højre sidepanel skal du sørge for, at IP-skærmenpå indersiden af panelet er i den korrekte position. IP-afskærmningen skal vinkles ca. 90 ° i strømkilden, så det er placeret mellem svejseudtaget og transformatorudtagene.
8. Spænd skruerne på sidepanelerne med 3Nm±0,3Nm (26,6inlb.±2,6).
0463 862 001
- 31 -
Page 32
7  FEJLFINDING

7 FEJLFINDING

Udfør disse kontroller og eftersyn, før der tilkaldes en autoriseret servicetekniker.
Kontrollér, at netspændingen er afbrudt, før eventuelt reparationsarbejde påbegyndes.
Fejltype Afhjælpning
MMA-svejseproblemer Kontroller, at svejseprocessen er indstillet til MMA.
Kontroller, at svejsekablerne og returkablerne er tilsluttet korrekt til strømforsyningen.
Sørg for, at returklemmen har god kontakt med arbejdsemnet.
Kontroller, at de korrekte elektroder og korrekt polaritet anvendes. Polariteten kontrolleres på elektrodeemballagen.
Kontroller, at den korrekte svejsestrømstyrke (A) er angivet.
Juster buetryk (Arc Force) og varmstart (Hot start).
TIG-svejseproblemer Kontroller, at svejseprocessen er indstillet til Lift TIG efter behov.
Kontroller, at svejsekablerne og returkablerne til TIG-brænderen er tilsluttet korrekt til strømforsyningen.
Sørg for, at returklemmen har god kontakt med arbejdsemnet.
Sørg for, at ledningen til TIG-brænderen er tilsluttet den negative svejseterminal.
Sørg for, at den korrekte beskyttelsesgas, gasflow, svejsestrøm, svejseelektrodeplacering, elektrodediameter og svejsetilstand på strømforsyningen anvendes.
Ingen lysbue Kontroller, at der er tændt for netstrømsafbryderen.
Kontroller, at displayet er tændt, for at kontrollere, at strømforsyningen er tændt.
Kontroller, at indstillingspanelet viser korrekte værdier.
Kontroller, at svejsekablerne og returkablerne er tilsluttet korrekt.
Kontroller netsikringerne.
Svejsestrømmen afbrydes under svejsning.
Afbryderen til den termiske beskyttelse aktiveres ofte
Kontroller, om lysdioden for overtemperatur (termisk beskyttelse) på indstillingspanelet er tændt.
Fortsæt med fejltypen "No Arc".
Kontroller, at den anbefalede arbejdscyklus for svejsestrømmen ikke overskrides.
Se afsnittet "Arbejdscyklus" i kapitlet TEKNISKE DATA.
0463 862 001
Kontrollér, at luftindtag og -udtag ikke er blokeret.
Rengør indersiden af maskinen i følge den rutinemæssige vedligeholdelse.
- 32 -
Page 33
8  FEJLKODER

8 FEJLKODER

Fejlkoden anvendes til at vise, at der er opstået en fejl i udstyret. Fejl vises med teksten "Err" efterfulgt af fejlkodens nummer på displayet.
Hvis der er registreret flere fejl, vises kun koden for den senest indtrufne fejl.

8.1 Beskrivelse af fejlkoder

Fejlkoder, som brugeren kan håndtere fremgår nedenfor. Hvis der vises andre fejlkoder, skal du kontakte en autoriseret servicetekniker fra ESAB.
Fejl Beskrivelse
Err206 Temperaturfejl
Temperaturen for strømkilden er for høj. En lysdiode, som angiver temperaturfejl, er også tændt på panelet. En temperaturfejl angives af overophedningsindikatoren på betjeningspanelet.
Afhjælpning: Fejlkoden forsvinder automatisk, og lysdioden, som angiver temperaturfejl, slukkes, når strømkilden er afkølet og klar til brug igen. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Err406 Kølefejl
Temperaturen for kølervæsken er for høj.
Afhjælpning: Sørg for at der er tilstrækkeligt med kølervæske i køleren. Fejlkoden forsvinder automatisk, når køleren er afkølet og klar til brug igen. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
Err429 Vandkøling deaktiveret
Slangen fra brænderen er ikke sluttet til køleenheden.
Afhjælpning: Hvis der bruges en vandkølet brænder, skal det kontrolleres, at den er forbundet til køleenheden.. Hvis der ikke bruges en vandkølet brænder, kan fejlen slettes ved et tryk på en knap på kontrolpanelet. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
0463 862 001
- 33 -
Page 34
9  BESTILLING AF RESERVEDELE

9 BESTILLING AF RESERVEDELE

FORSIGTIG!
Reparationer og arbejde på elektriske installationer skal udføres af en autoriseret servicetekniker fra ESAB. Benyt kun ESAB's originale reservedele og sliddele.
Renegade ET180iP og ET210iP er designet og testet i overensstemmelse med de internationale og europæiske standarder EN60974-1 og EN60974-10. Når service- og reparationsarbejde afsluttes, skal den/de personer, der udfører arbejdet, sikre, at produktet fortsat er i overensstemmelse med kravene i ovennævnte standarder.
Reserve- og sliddele kan bestilles via den nærmeste ESAB-forhandler. esab.com. Ved bestilling skal produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i overensstemmelse med reservedelslisten angives. Dette letter afsendelsen og sikrer korrekt levering.
0463 862 001
- 34 -
Page 35
BILAG
BILAG

LEDNINGSDIAGRAM

0463 862 001
- 35 -
Page 36
BILAG

BESTILLINGSNUMRE

Ordering number Denomination Type
0447 700 910 Renegade ET 180iP and SR-B 26 TIG Torch Renegade ET 180iP
0447 700 911 Renegade ET 210iP and SR-B 26 TIG Torch Renegade ET 210iP
0447 700 912 Renegade ET 210iP W and SR-B 21 Water
Cooled TIG Torch
0463 862 * Instruction Manual
0463 881 * Spare parts list
0463 880 * Service manual
De tre sidste cifre i manualens dokumentnummer angiver manualens version. De er derfor erstattet med * her. Sørg for at bruge en manual med et serienummer eller softwareversion, som svarer til produktet, se forsiden af manualen.
Tekniske dokumentation er tilgængelig på internet på adressen: www.esab.com.
0463 862 001
- 36 -
Renegade ET 210iP
Page 37
BILAG

TILBEHØR

0445 045 881 Water Cooler EC1001 (ET 210iP)
0700 025 518
0700 025 519
0700 025 544
0700 025 545
Return cable kits
0700 006 901
0700 006 885
0700 006 900 Electrode holder Handy, 200A with 25mm2, 3m,
0700 500 084 Remote control, MMA 4
TIG Torch, SR-B 26, 4m
TIG Torch, SR-B 26, 8m
Water cooled SR-B 21 Torch, OKC 50, 4m (ET 210iP)
Water cooled SR-B 21 Torch, OKC 50, 8m (ET 210iP)
Return cable kit, OKC 50, 3m
Return cable kit, OKC 50, 5m
OKC50
W4014450 Foot pedal with 4.5m (15ft) cable, 8 PIN
0445 197 880 Shoulder strap
0463 862 001
- 37 -
Page 38
BILAG
0460 330 881 Trolley
0465 720 002 ESAB coolant
0463 862 001
- 38 -
Page 39
BILAG
0463 862 001
- 39 -
Page 40
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
manuals.esab.com
Du kan finde kontaktoplysninger på http://esab.com
Loading...