Epson WF-2520NF, WF-2530WF, WF-2540WF, WF-2510WF User Manual [de]

0 (0)

Benutzerhandbuch

NPD4708-00 DE

Benutzerhandbuch

Copyright und Marken

Copyright und Marken

Copyright und Marken

Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.

Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungsund Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.

Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.

EPSON® ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist eine Marke der Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matchingund das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Intel® ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.

PowerPC® ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.

Die Epson Scan-Software basiert zum Teil auf Arbeiten der „Independent JPEG Group“.

libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler

Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

2

Benutzerhandbuch

Copyright und Marken

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Microsoft®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Apple®, Macintosh®, Mac OS®, and OS X® are registered trademarks of Apple Inc.

ABBYY® and ABBYY FineReader® names and logos are registered trademarks of ABBYY Software House.

Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions.

Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.

Copyright © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

3

Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt

Copyright und Marken

Copyright und Marken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Einleitung

Informationsquellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Vorsicht, Wichtig und Hinweis. . . . . . . . . . . . . . . . 8

Betriebssystem-Versionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Nutzung des Epson Connect Service. . . . . . . . . . . . 9

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Produkt-Hinweise und Warnungen. . . . . . . . . . . . 11

Aufstellen/Verwenden des Geräts. . . . . . . . . . . 11 Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Verwenden des LCD-Displays. . . . . . . . . . . . . . 13 Handhaben der Tintenpatronen. . . . . . . . . . . . 13

Einschränkungen beim Kopieren. . . . . . . . . . . . . . 13

Schutz Ihrer privaten Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Allgemeine Informationen zum Gerät

Verfügbare Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Geräteteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Erläuterungen zum Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tasten und LCD-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Leuchten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Umgang mit Papier und Medien

Einführung zum Verwenden, Einlegen und Aufbewahren von Medien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Auswahl des Papiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Papiertyp-Einstellungen an der LCD-Anzeige

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber. . . . 22

Einlegen von Papier und Umschlägen. . . . . . . . . . 23

Einlegen von Vorlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Automatischer Vorlageneinzug (ADF). . . . . . . . 26

Vorlagenglas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Kopieren

Kopieren von Dokumenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Einfaches Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Menüliste für den Kopiermodus. . . . . . . . . . . . . . 30

Drucken

Druckertreiber und Statusmonitor. . . . . . . . . . . . . 31

Aufrufen des Druckertreibers unter Windows

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Grundlegende Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Standarddruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Abbrechen eines Druckauftrags. . . . . . . . . . . . . 37

Weitere Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Drucken von Fotos leicht gemacht. . . . . . . . . . . 38 Produkt-Voreinstellungen (nur Windows). . . . . 39 2-seitiges Drucken (nur Windows). . . . . . . . . . . 39 Druckoption Passend auf Seite. . . . . . . . . . . . . . 41 Seiten pro Blatt Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Freigeben des Gerätes für das Drucken. . . . . . . . . . 43

Einrichten unter Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 43 Einrichten unter Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . 46

Scannen

Erste Scanschritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Starten eines Scans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Bildkorrektur-Merkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld. . . . . 51

Menüliste für den Scanmodus. . . . . . . . . . . . . . 52

Grundlegendes Scannen von Ihrem Computer

aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Scannen im Standard Modus. . . . . . . . . . . . . . . 52 Scannen im Büromodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Scannen im Professioneller Modus. . . . . . . . . . . 56 Vorschau und Anpassen des Scanbereichs. . . . . 59

Verschiedene Arten des Scannens. . . . . . . . . . . . . 61

Scannen einer Zeitschrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Scannen von mehreren Dokumenten zu einer PDF-Datei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Scannen eines Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Softwareinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Starten des Epson Scan-Treibers. . . . . . . . . . . . 67 Starten anderer Scan-Software. . . . . . . . . . . . . . 68

4

Benutzerhandbuch

Inhalt

Faxen

Einführung in „FAX Utility“. . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Anschluss an eine Telefonleitung. . . . . . . . . . . . . . 70

Über ein Telefonkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Bei Verwendung einer ausschließlich für das

Fax vorgesehenen Telefonleitung. . . . . . . . . . . . 71 Bei Verwendung einer mit einem Telefongerät geteilten Telefonleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Überprüfen der Fax-Verbindung. . . . . . . . . . . . 73 Hinweis zum Ausschalten der

Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Einrichten der Faxfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . 74

Kurzwahleinträge einrichten. . . . . . . . . . . . . . . 74 Gruppenwahleinträge einrichten. . . . . . . . . . . . 75 Kopfzeile erstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Senden von Faxen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Versenden von Faxen durch Eingabe der Rufnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Senden von Faxen über die Kurz-/

Gruppenwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Senden von Faxen mittels Rundsenden. . . . . . . 78 Versenden eines Faxes nach Zeitplan. . . . . . . . . 79 Senden eines Faxes von einem

angeschlossenen Telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Empfangen von Faxen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Einstellung für den automatischen

Faxempfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Faxe manuell empfangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Empfangen von Faxen durch Abruf. . . . . . . . . . 83

Druckberichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Menüliste für den Faxmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Menüliste des Bedienfelds

Kopiermodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Faxmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Scanmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Auswechseln der Tintenpatronen

Sicherheitsanweisungen für Tintenpatronen, Vorsichtsmaßnahmen und Spezifikationen . . . . . . 96

Sicherheitsanweisungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Vorsichtshinweise zum Austausch von Tintenpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Spezifikation der Tintenpatronen. . . . . . . . . . . . 98

Prüfen des Status der Tintenpatronen. . . . . . . . . . 99

Für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Für Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . 101

Bei verbrauchten Farbtintenpatronen

vorübergehend mit schwarzer Tinte drucken. . . . 102

Für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Für Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Sparen von schwarzer Tinte bei fast leerer

Patrone (nur Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Auswechseln einer Tintenpatrone. . . . . . . . . . . . 106

Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . 106 Für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Für Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Produktund Softwarewartung

Überprüfen der Druckkopfdüsen. . . . . . . . . . . . . 111

Verwenden des Düsentest-Utilitys für

Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Verwenden des Düsentest-Utilitys für Mac

OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . 112

Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Verwenden des Druckkopfreinigung-Utilitys

für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Verwenden des Druckkopfreinigung-Utilitys

für Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . 114

Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Verwenden des Druckkopf-Justage-Utilitys

für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Verwenden des Druckkopf-Justage-Utilitys

für Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . 115

Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region. . . . . . 116

Energie sparen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Für Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . 118

Reinigung des Produkts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Äußere Reinigung des Gehäuses. . . . . . . . . . . . 118 Innere Reinigung des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . 119

Transportieren des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Überprüfen und Installieren Ihrer Software. . . . . 122

Überprüfen der auf Ihrem Computer

installierten Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Installieren der Software. . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Deinstallieren Ihrer Software. . . . . . . . . . . . . . . . 123

Für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Für Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

5

Benutzerhandbuch

Inhalt

Übertragen von Daten mithilfe eines externen Speichergeräts

Vorsichtsmaßnahmen für Speichergeräte. . . . . . . 126

Kopieren von Dateien zwischen einem

Speichergerät und dem Computer. . . . . . . . . . . . 126

Kopieren von Dateien auf den Computer. . . . . 126 Speichern von Dateien auf Speichergeräten. . . . 127

Fehleranzeigen

Fehlermeldungen am Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . 128

Fehlerbehebung für das Drucken/ Kopieren

Problemdiagnose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Produktstatus wird geprüft. . . . . . . . . . . . . . . 131

Papierstau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Entfernen von gestautem Papier aus dem

Inneren des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Enfernen von Papier aus dem automatischen Vorlageneinzug (ADF). . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Vermeiden von Papierstau. . . . . . . . . . . . . . . . 136 Nach einem Papierstau erneut drucken (nur Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Hilfe zur Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Horizontale Streifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung. . . . . . 139 Falsche oder fehlende Farben. . . . . . . . . . . . . . 139 Undeutlicher oder verschmierter Ausdruck. . . 140

Verschiedene Druckausgabeprobleme . . . . . . . . . 141

Falsche oder unvollständige Zeichen. . . . . . . . 141 Falsche Ränder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Etwas schiefer Ausdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Falsche Größe oder Position des kopierten

Bilds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Seitenverkehrtes Bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Es werden leere Seiten gedruckt. . . . . . . . . . . . 142 Bedruckte Seite ist verschmiert oder weist

Streifen auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Es wird zu langsam gedruckt. . . . . . . . . . . . . . 142

Das Papier wird nicht ordnungsgemäß

eingezogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Das Papier wird nicht eingezogen. . . . . . . . . . . 143 Es werden mehrere Blätter gleichzeitig

eingezogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Papier ist falsch eingelegt. . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Das Papier wird nicht vollständig ausgeworfen

oder ist zerknittert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Das Gerät druckt nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Alle Anzeigenleuchten sind aus. . . . . . . . . . . . 144 Nur die Betriebsanzeige leuchtet. . . . . . . . . . . 145 Nach dem Auswechseln der Patrone wird ein Tintenfehler angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur

Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Sonstige Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Leises Ausdrucken von Normalpapier. . . . . . . 148

Fehlerbehebung für das Scannen

Durch Mitteilungen auf dem LCD-Bildschirm

oder der Status-Leuchte angezeigte Probleme. . . . 149

Probleme beim Starten eines Scans. . . . . . . . . . . . 149

Benutzung des Automatischen

Vorlageneinzugs (ADF). . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Verwenden der Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Benutzung von Scan-Software außer dem

Epson Scan-Treiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Probleme mit dem Papiereinzug. . . . . . . . . . . . . 151

Papier wird verschmutzt. . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Es werden mehrere Blätter eingezogen. . . . . . . 152 Das Papier staut sich im automatischen Vorlageneinzug (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Probleme mit der Scan-Zeit. . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Probleme mit gescannten Bildern. . . . . . . . . . . . . 152

Scan-Qualität ist unbefriedigend. . . . . . . . . . . 152 Der Scan-Bereich oder die Scan-Richtung ist unbefriedigend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Probleme bleiben nach Ausprobieren aller Lösungsvorschläge bestehen. . . . . . . . . . . . . . . . 155

Fehlerbehebung beim Faxen

Fax-Sendungen können nicht versendet und empfangen werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Qualitätsprobleme (Versand). . . . . . . . . . . . . . . . 156

Qualitätsprobleme (Empfang). . . . . . . . . . . . . . . 157

Anrufbeantworter kann keine Gespräche

entgegen nehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Falsche Uhrzeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Produktinformationen

Tintenpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Für Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Technische Daten des Druckers. . . . . . . . . . . . 159

6

Benutzerhandbuch

Inhalt

Technische Daten des Scanners. . . . . . . . . . . . 161 Spezifikationen des automatischen Vorlageneinzuges (ADF). . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Technische Daten des Faxgeräts. . . . . . . . . . . . 162 Technische Daten der Netzwerkschnittstelle. . . 163 Mechanik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Elektrische Anschlusswerte. . . . . . . . . . . . . . . 164 Umgebungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Normen und Zertifizierungen. . . . . . . . . . . . . 166 Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Wo Sie Hilfe bekommen

Website für technischen Support. . . . . . . . . . . . . 169

Kontaktaufnahme mit dem Epson-

Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Bevor Sie sich an Epson wenden. . . . . . . . . . . . 169 Hilfe für Benutzer in Europa. . . . . . . . . . . . . . 170 Hilfe für Benutzer in Taiwan. . . . . . . . . . . . . . 170 Hilfe für Benutzer in Australien. . . . . . . . . . . . 171 Hilfe für Anwender in Singapur. . . . . . . . . . . . 172 Hilfe für Anwender in Thailand. . . . . . . . . . . . 172 Hilfe für Anwender in Vietnam. . . . . . . . . . . . 172 Hilfe für Anwender in Indonesien. . . . . . . . . . 173 Hilfe für Anwender in Hong Kong. . . . . . . . . . 174 Hilfe für Anwender in Malaysia. . . . . . . . . . . . 174 Hilfe für Anwender in Indien. . . . . . . . . . . . . . 175 Hilfe für Anwender auf den Philippinen. . . . . . 176

Index

7

Benutzerhandbuch

Einleitung

Einleitung

Informationsquellen

Die neuste Version der folgenden Handbücher sind von der Epson-Support-Website erhältlich. http://www.epson.eu/Support (Europa)

http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)

Hier starten (Papierdokument):

Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.

Grundlagenhandbuch (Papierdokument):

Vermittelt grundlegende Informationen über den Gebrauch des Produkts ohne Computer. Dieses Handbuch liegt je nach Modell und Region möglicherweise nicht bei.

Benutzerhandbuch (PDF-Datei):

Enthält eine detaillierte Anleitung zu Betrieb, Sicherheit und Fehlerbehebung. Verwenden Sie dieses Handbuch, wenn Sie das Produkt mit einem Computer benutzen.

Zur Anzeige des PDF-Handbuchs benötigen Sie Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader.

Netzwerkhandbuch (HTML):

Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiberals auch Netzwerkeinstellungen.

Vorsicht, Wichtig und Hinweis

Die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen Vorsicht, Wichtig und Hinweis sind nachfolgend dargestellt und haben die folgende Bedeutung.

!Vorsicht

Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.

cWichtig

Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.

Hinweis

bezieht sich auf nützliche Tipps oder auf Betriebsgrenzen des Produkts.

Betriebssystem-Versionen

In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.

8

Benutzerhandbuch

Einleitung

Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional und Windows 7 Ultimate.

Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.

Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP Professional.

Mac OS X bezieht sich auf Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.

Nutzung des Epson Connect Service

Durch die Nutzung von Epson Connect und von Diensten Dritter können Sie auf einfache Weise direkt von Ihrem Smartphone, Tablet-PC oder Laptop jederzeit und von praktisch überall auf der ganzen Welt drucken! Die angebotenen Dienste sind vom Produkt abhängig. Weitere Informationen über die Druckdienste und andere Angebote finden Sie unter folgender URL:

https://www.epsonconnect.com/ (Epson Connect Portal-Website) http://www.epsonconnect.eu (nur Europe)

Sie können das Epson Connect-Handbuch anzeigen, indem Sie auf dasVerknüpfungssymbol auf dem Desktop klicken.

9

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen

Befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen und Hinweise.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Produkt und verwenden Sie das Kabel nicht mit anderen Geräten. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Produkt oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.

Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.

Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben ist.

In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden:

Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.

Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann.

Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.

Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen anzufassen.

Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.

Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters. Es besteht ein entferntes Risiko von Stromschlag durch Blitze.

Verwenden Sie nicht das Telefon, um in der Nähe eines Gaslecks das Gasleck zu melden.

Hinweis:

Folgende Sicherheitsregeln gelten für den Umgang mit Tintenpatronen. & „Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 96

10

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Produkt-Hinweise und Warnungen

Befolgen Sie diese Anleitung, um eine Beschädigung des Produkts oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.

Aufstellen/Verwenden des Geräts

Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.

Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung übereinstimmen.

Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig einund ausgeschaltet werden.

Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.

Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.

Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Einund Ausgängen des Transformers gerade sind.

Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.

Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung abgesichert ist.

Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.

Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt werden. Andernfalls kann Tinte austreten.

Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen der Vorlagenabdeckung sein.

Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.

11

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperaturund Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und Wärmequellen fern.

Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.

Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Geräts, und berühren Sie die Tintenpatronen während eines Druckvorgangs nicht.

Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.

Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.

Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.

Schalten Sie das Gerät stets mit der Taste P aus. Trennen Sie das Produkt erst dann von der Stromversorgung, wenn der LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.

Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.

Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.

Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.

Während der Lebensdauer des Produkts muss möglicherweise der Wartungstank ersetzt werden, wenn dieser voll ist. Ob und wie oft dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der gedruckten Seiten, dem bedruckten Medium und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die das Produkt durchführt. Epson Status Monitor, die LCD-Anzeige oder die Anzeigeleuchten des Bedienfelds weisen Sie darauf hin, wnn die Komponente ersetzt werden muss. Wenn der Austausch erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass das Produkt im Rahmen der Spezifikation nicht mehr funktioniert. Der Austausch dieses Teils ist ein routinemäßiger Wartungsvorgang im Rahmen der Produktspezifikation und stellt kein reparaturbedürftiges Problem dar. Die Epson-Garantie deckt die Kosten für diesen Austausch daher nicht ab. Falls der Wartungstank Ihres Produkts ersetzt werden muss, kann dieser Vorgang von jedem autorisierten Epson-Service-Anbieter durchgeführt werden. Es handelt sich nicht um einen vom Anwender selbst durchführbaren Vorgang.

Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung

Hinweis:

Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.

Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig beeinflussen.

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.

12

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Verwenden des LCD-Displays

Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.

Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder chemischen Reiniger.

Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst, falls das Glas zerbricht oder zersplittert. Berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, die Glasscherben zu entfernen.

Handhaben der Tintenpatronen

Im verknüpften Abschnitt (vor dem Abschnitt „Auswechseln von Tintenpatronen“) finden Sie Sicherheitsanweisungen für den Umgang mit Tinte und Produkthinweise/Warnungen.

& „Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 96

Einschränkungen beim Kopieren

Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu verwenden.

Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:

Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen

Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung

Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere

Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:

Private Wertpapiere (Börsenzertifikate, übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.), Monatskarten, Konzessionen usw.

Pässe, Führerscheine, Kfz-Prüfsiegel, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.

Hinweis:

Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.

Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:

Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird. Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.

13

Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Schutz Ihrer privaten Daten

Sie können im Speicher des Geräts Namen und Telefonnummern speichern, welche auch nach dem Ausschalten des Geräts dort verbleiben.

Verwenden Sie das folgende Menü, um den Speicher zu löschen, wenn Sie das Gerät an eine andere Person abgeben oder es entsorgen.

2,5-Zoll-Farbdisplaymodelle:

Drücken Sie x und wählen Sie Einstellungen wiederherst. > Alle Einstellungen.

Zweizeilige Monochrom-Displaymodelle:

Drücken Sie x und wählen Sie Werkseinst. Wiederherst. > Alle Einstellungen zurücksetzen.

14

Benutzerhandbuch

Allgemeine Informationen zum Gerät

Allgemeine Informationen zum Gerät

Verfügbare Funktionen

Überprüfen Sie, welche Funktionen für Ihr Produkt verfügbar sind.

 

WF-2510

WF-2520

WF-2530

WF-2540

 

WF-2511

WF-2521

WF-2531

WF-2541

 

 

WF-2528

WF-2538

WF-2548

 

 

 

 

 

Drucken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scannen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fax:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADF

-

 

 

 

 

 

 

 

 

Wi-Fi

 

-

 

 

 

 

 

 

 

Ethernet

-

 

-

 

 

 

 

 

 

USB-Anschluss für

-

-

-

 

USB-Flash-Drives

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis:

Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.

Geräteteile

a.ADF-Abdeckung*

b.Automatischer Vorlageneinzug (ADF)*

15

Benutzerhandbuch

Allgemeine Informationen zum Gerät

c.

Papierführungsschiene*

d.

Eingabefach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF, hier die zu kopierenden Originale einlegen)*

e.Ausgabefach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF, Originale werden nach dem Kopieren hier ausgeworfen)*

* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.

a.Papierführungsschiene

b.Hinterer Papiereinzug

c.Papierstützenerweiterung

d.Papierstütze

e.Papiereinzugsschutz

f.Ausgabefach

g.Stopper

a.Vorlagenabdeckung

b.Vorlagenglas

c.Bedienfeld

d.USB-Anschluss für USB-Flash-Drive*

* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.

16

Benutzerhandbuch

Allgemeine Informationen zum Gerät

a.Scannereinheit

b.Tintenpatronenhalter

c.Druckkopf (unter dem Tintenpatronenhalter)

a.Netzeingang

b.LAN-Anschluss*

c.EXT.-Anschluss

d.LINE-Anschluss

e.USB-Anschluss

* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.

Erläuterungen zum Bedienfeld

Hinweis:

Obwohl das Bedienfelddesign und die Menüund Optionsnamen sowie andere Elemente des LCD-Displays leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen können, ist die Bedienung dieselbe.

17

Epson WF-2520NF, WF-2530WF, WF-2540WF, WF-2510WF User Manual

Benutzerhandbuch

Allgemeine Informationen zum Gerät

Tasten und LCD-Anzeige

 

Tasten

Funktion

 

 

 

a

 

Schalten Sie das Produkt an und wieder aus

 

 

 

b

 

Dient zum Wechseln in den Kopiermodus.

 

 

 

c

 

Dient zum Wechseln in den Faxmodus.

 

 

 

d

 

Dient zum Wechseln in den Scanmodus.

 

 

 

e

-

LCD-Anzeige (2,5-Zoll-Farbdisplay)

 

 

 

f

-

LCD-Anzeige (Zweizeiliges Monochrom-Display)

 

 

 

g

l, u, r, d, OK

Drücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r, d. Drücken Sie OK, um die ausgewählten

 

 

Einstellungen zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm überzugehen. Bei der Eingabe

 

 

einer Faxnummer dient die Taste l als Rücktaste und die Taste r fügt ein Leerzeichen ein.

 

 

 

h

0-9,*,#

Dient zum Eingeben des Datums bzw. der Uhrzeit, der Kopienanzahl sowie der

 

 

Faxnummern. Bei der Eingabe von alphanumerischen Zeichen wechselt die Eingabe bei

 

 

jedem Tastendruck zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Zahlen. Drücken Sie 1

 

 

Symb, um Symbole wie Raute (#), Plus (+) und Apostroph (') einzugeben.

 

 

 

i

 

Zeigt Kurzwahloder Gruppenwahllisten an. Zum Wechseln der Liste erneut drücken.

 

 

 

j

 

Zeigt die zuletzt gewählte Nummer an. Bei der Eingabe von Nummern im Faxmodus dient

 

 

diese Taste zum Einfügen eines Pausesymbols (-), welches während des Wählvorgangs eine

 

 

kurze Unterbrechung hinzufügt.

 

 

 

18

Benutzerhandbuch

 

 

Allgemeine Informationen zum Gerät

 

 

 

 

Tasten

Funktion

 

 

 

k

 

Stoppt den laufenden Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.

 

 

Falls diese Taste zum Abbrechen von Kopier-, Scanoder Fax-Aufträgen verwendet wird,

 

 

während der ADF verwendet wird, werden alle Originale im ADF ausgegeben.

 

 

 

l

 

Zeigt die detaillierten Einstellungen für jeden Modus an.

 

 

 

m

 

Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.

 

 

 

n

 

Nur bei WiFi-fähigen Modellen verfügbar. Zeigt die Wi-Fi-Setup-Menüs für das drahtlose

 

 

Einrichten des Produkts an. Eine Anleitung zur Nutzung dieser Menüs finden Sie im

 

 

Netzwerkhandbuch.

 

 

 

o

 

Startet das Kopieren/Scannen/Faxen im Schwarzweiß-Modus.

 

 

 

p

 

Startet das Kopieren/Scannen/Faxen in Farbe.

 

 

 

-

 

Anzeige am 2,5-Zoll-Farbdisplay. Zeigt den Status wie folgt an.

 

 

Grün: Epson Connect Dienste sind online.

 

 

Rot: Epson Connect Dienste wurden angehalten.

 

 

Grau: Epson Connect Dienste sind nicht verfügbar.

 

 

& „Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 9

 

 

 

 

 

Leuchten

 

 

 

Leuchten

Funktion

 

 

 

 

 

Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

 

 

Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt wird, eine

 

 

Tintenpatrone ausgewechselt wird, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf

 

 

gereinigt wird.

 

 

 

 

 

Leuchtet, solange das Produkt mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Blinkt, während

 

 

die Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen vorgenommen werden.* Diese Anzeige wird im

 

 

Sleep-Modus abgeschaltet.

 

 

 

 

ADF

Leuchtet, wenn Originale im ADF erkannt werden.*

* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.

19

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

Umgang mit Papier und Medien

Einführung zum Verwenden, Einlegen und Aufbewahren von Medien

Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.

Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlprodukten verwendete Tinte abgestimmt sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.

Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:

Hinweis:

Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den hinteren Papiereinzug ein. Die zu bedruckende Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist. Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.

Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren. Verwenden Sie kein gefaltetes, welliges oder gerissenes Papier.

Einlegen von Papier

Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.

Auswahl des Papiers

Die nachstehende Tabelle zeigt unterstützte Papiersorten. Die Ladekapazität und die Möglichkeit zu randlosem Druck ist wie gezeigt je nach Papier verschieden.

20

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

Medientyp

Format

Ladekapazität (Blatt)

Randlos dru-

cken

 

 

 

 

 

 

 

Normalpapier*1

Letter*2

bis zu 11 mm

-

 

A4*2

bis zu 11 mm

-

 

B5*2

bis zu 11 mm

-

 

 

 

 

 

A5*2

bis zu 11 mm

-

 

A6*2

bis zu 11 mm

-

 

Legal

1

-

 

 

 

 

 

Benutzerdefiniert

1

-

 

 

 

 

Umschlag

#10

10

-

 

 

 

 

 

DL

10

-

 

 

 

 

 

C6

10

-

 

 

 

 

Epson Bright White Ink Jet Paper

A4*2

80

-

(Weißes Tintenstrahlpapier)

 

 

 

 

 

 

 

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

A4

80

-

(Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)

 

 

 

 

 

 

 

Epson Matte Paper — Heavy-

A4

1

 

weight (Mattes Papier — schwer)

 

 

 

 

 

 

 

Epson PhotoPaper (Fotopapier)

A4

1

 

 

 

 

 

 

10 × 15 cm (4 × 6")

1

 

 

 

 

 

 

13 × 18 cm (5 × 7")

1

 

 

 

 

 

Epson Premium Glossy PhotoPa-

A4

20

 

per (Premium-Hochglanz-Fotopa-

 

 

 

10 × 15 cm (4 × 6")

20

 

pier)

 

 

 

 

 

 

13 × 18 cm (5 × 7")

20

 

 

 

 

 

 

16:9 Breitformat (102 × 181

20

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

Epson Premium Semigloss Photo-

A4

20

 

Paper (Premium-Seidenglanz-Fo-

 

 

 

10 × 15 cm (4 × 6")

20

 

topapier)

 

 

 

 

 

Epson Ultra Glossy Photo Paper

A4

1

 

(Ultrahochglanz-Fotopapier)

 

 

 

10 × 15 cm (4 × 6")

1

 

 

 

 

 

 

 

13 × 18 cm (5 × 7")

1

 

 

 

 

 

21

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

Medientyp

Format

 

Ladekapazität (Blatt)

Randlos dru-

 

cken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Epson Glossy Photo Paper (Foto-

A4

20

 

 

papier, glänzend)

 

 

 

 

10 × 15 cm (4 × 6")

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13 × 18 cm (5 × 7")

20

 

 

 

 

 

 

 

*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m² (17 lb) bis 90 g/m² (24 lb).

*2 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blatt.

Hinweis:

Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.

Papiertyp-Einstellungen an der LCD-Anzeige

Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier aufgelistet.

Für dieses Papier

LCD-Papiertyp

 

 

Normalpapier

Normalpap.

 

 

Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)

 

 

 

Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)

Fotopapier

 

 

Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fo-

 

topapier)

 

 

 

Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seiden-

 

glanz-Fotopapier)

 

 

 

Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)

 

 

 

Epson Photo Paper (Fotopapier)

 

 

 

Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber

Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier aufgelistet.

Für dieses Papier

Papiertyp im Druckertreiber

 

 

Normalpapier*

plain papers (Normalpapier)

 

 

Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*

 

 

 

Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)*

Epson Ultra Glossy

 

 

22

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

Für dieses Papier

Papiertyp im Druckertreiber

 

 

Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fo-

Epson Premium Glossy

topapier)*

 

 

 

Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seiden-

Epson Premium Semigloss

glanz-Fotopapier)*

 

 

 

Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)*

Epson Glossy

 

 

Epson Photo Paper (Fotopapier)*

Epson Photo

 

 

Epson Matte Paper — Heavyweight (Mattes Papier —

Epson Matte

schwer)*

 

 

 

Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahl-

 

papier)*

 

 

 

Briefumschläge

Envelope (Umschlag)

 

 

* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.

Hinweis:

Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.

& „Website für technischen Support“ auf Seite 169

Einlegen von Papier und Umschlägen

Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus:

A Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.

23

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

B Ziehen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf.

Hinweis:

Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.

C D

Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.

Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite gegen die rechte Seite des hinteren Papiereinzugs ein.

24

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

Hinweis:

Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.

Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.

Legen Sie das Papier stets mit der kurzen Seite zuerst in den hinteren Papiereinzug, auch wenn Sie Bilder im Querformat drucken.

Folgende Papierformate lassen sich mit vorgelochtem Papier verwenden: A4, A5, A6, Legal, Letter. Legen Sie stets jeweils nur 1 Blatt Papier ein.

Legen Sie beim Einlegen von Umschlägen die kurze Seite mit der Umschlagklappe nach unten zuerst ein.

Verwenden Sie keine Umschläge, die verdreht, gefaltet oder geklebt sind, oder Plastikfenster haben.

Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.

Glätten Sie die Vorderkante des Briefumschlags vor dem Einlegen.

Verwenden Sie keine Briefumschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.

E Schieben Sie die Papierführungsschiene an die linke Seite des Papiers heran, aber nicht zu fest.

Hinweis:

Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus einlegen.

Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum liegt.

& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 20

25

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

F Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.

Einlegen von Vorlagen

Automatischer Vorlageneinzug (ADF)

Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.

Sie können Ihre Originale in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) einlegen, um mehrere Seiten schnell kopieren, scannen oder faxen zu können. Folgende Originale eignen sich für den ADF.

Format

A4/Letter/Legal

 

 

Typ

Normalpapier

 

 

Gewicht

64 g/m2 bis 95 g/m2

Fassungsvermögen

30 Blätter oder 3 mm oder weniger (A4, Letter)/10 Blätter (Legal)

 

 

cWichtig:

Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um Papierstau zu verhindern. Verwenden Sie für folgende Typen das Vorlagenglas.

Dokumente, die mit Büroklammern, Heftklammern usw. zusammengeheftet sind

Dokumente, auf die Klebeband oder Papier geklebt ist

Fotos, Overheadprojektor-Folien oder Thermalpapier

Abgerissenes, zerknittertes Papier oder Papier mit Löchern

A Achten Sie darauf, dass sich keine Originale auf dem Vorlagenglas befinden. Der ADF erkennt möglicherweise keine Dokumente im Einzug, wenn sich Originale auf dem Vorlagenglas befinden.

26

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

B Glätten Sie die Kanten der Vorlagen auf einer ebenen Oberfläche.

C Schieben Sie die Papierführungsschiene des automatischen Vorlageneinzugs auseinander.

D Legen Sie die Vorlagen mit der kurzen Seite zuerst und der zu bedruckenden Seite nach oben in den automatischen Vorlageneinzug ein.

E Richten Sie die Papierführungsschiene an den Vorlagen aus.

27

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

F Achten Sie darauf, dass die ADF-Anzeige am Bedienfeld leuchtet.

Hinweis:

Die ADF-Leuchte leuchtet möglicherweise nicht, solange sich an Original auf dem Vorlagenglas befindet. Falls Sie in diesem Fall x drücken, wird anstatt des Originals im ADF das Original auf dem Vorlagenglas kopiert, gescannt oder gefaxt.

Die ADF-Leuchte leuchtet nicht auf, wenn sich das Produkt im Sleep-Modus befindet. Drücken Sie auf eine Taste außer P, um den Sleep-Modus zu verlassen. Möglicherweise dauert es einige Zeit, bis die Leuchte nach dem Verlassen des Sleep-Modus aufleuchtet.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Loch an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases gelangen. In diesem Fall kann die Funktion des ADF gestört werden.

Wenn Sie die Kopierfunktion mit dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) verwenden, werden die Druckeinstellungen fest eingestellt auf Verkleinern/Vergrößern — Tatsächliche Größe, Papiersorte — Normalpapier und Format — A4/Legal. Der Ausdruck wird abgeschnitten, wenn Sie eine Vorlage kopieren, die größer als A4/Legal ist.

Vorlagenglas

A Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten auf das Vorlagenglas.

B Schieben Sie die Vorlage in die Ecke.

28

Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

Hinweis:

Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung von EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:

&„Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 154

&„Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 154

C Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.

29

Benutzerhandbuch

Kopieren

Kopieren

Kopieren von Dokumenten

Einfaches Kopieren

Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.

A B C D E

Legen Sie Papier ein.

& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 23

Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf. & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 26

Drücken Sie r, um den Kopiermodus aufzurufen.

Drücken Sie auf u oder d, um die Anzahl der Kopien festzulegen.

Die Druckdichte kann für Modelle mit 2,5-Zoll-Farbdisplay bei Bedarf geändert werden.

Anzeigen des Menüs für Kopiereinstellungen.

2,5-Zoll-Farbdisplaymodelle:

Drücken Sie x und wählen Sie Papierund Kopiereinst.

Zweizeilige Monochrom-Displaymodelle:

Drücken Sie x.

F

Wählen Sie geeignete Kopiereinstellungen wie Layout, Papierformat, Papiertyp und Papierqualität.

 

Drücken Sie zum Auswählen einer Einstellungsoption auf u oder d und drücken Sie dann auf OK.

 

Drücken Sie anschließend erneut x, um zum Hauptbildschirm des Kopiermodus zu gelangen.

G Drücken Sie eine der x -Tasten, um den Kopiervorgang zu starten.

Menüliste für den Kopiermodus

Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt: & „Kopiermodus“ auf Seite 85

30

Loading...
+ 150 hidden pages