Epson L120 User Manual [ru]

5 (1)

Руководство

пользователя

NPD4965-00 RU

Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По отношению использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования содержащейся здесь информации. Относительно использования содержащейся здесь информации не предусмотрено никаких патентных обязательств. Также не существует никаких обязательств, касающихся ущерба, понесенного вследствие использования этой информации.

Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).

EPSON®— зарегистрированная торговая марка, EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR VISION — торговые марки Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matchingи логотип PRINT Image Matching — торговые марки Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Intel®— зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.

PowerPC®— зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation. Microsoft®, Windows®и Windows Vista®— зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation.

Apple®, Macintosh®, Mac OS®и OS X®— зарегистрированные торговые марки Apple Inc.

Adobe, Adobe Reader, Acrobat и Photoshop — торговые марки Adobe System Incorporated, которые могут быть зарегистрированы в некоторых юрисдикциях.

Примечание: прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.

Copyright © 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Содержание данного руководства и технические характеристики изделия могут меняться без предварительного уведомления.

2

Руководство пользователя

Содержание

Содержание

Авторскиеправаиторговыемарки

Авторские права и торговые марки. . . . . . . . . . . 2

Введение

Поиск информации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Предостережения, важная информация и примечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Версии операционных систем. . . . . . . . . . . . . . . . 6

Важные инструкции

Важные инструкции по безопасности. . . . . . . . . . 8

Рекомендации и предупреждения о работе с устройством. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Установка/использование устройства. . . . . . . 8 Обращение с чернилами. . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Знакомство с устройством

Детали устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Руководство к панели управления. . . . . . . . . . . 13

Кнопки и световые индикаторы. . . . . . . . . . . 13

Обращение с бумагой

Использование, загрузка и хранение носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Хранение носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Выбор бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Загрузка бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Идет печать

Драйвер принтера и утилита Status Monitor. . . . 17

Доступ к ПО принтера в Windows. . . . . . . . . 17 Доступ к драйверу принтера в Mac OS X. . . . . 18

Основные операции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Основы печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Отмена печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Дополнительные возможности. . . . . . . . . . . . . . 23

Предустановки устройства (только для Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Двусторонняя печать (только для

Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Печать по размеру страницы. . . . . . . . . . . . . 25 Печать Pages per sheet (Страниц на листе)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Общий доступ к устройству для печати. . . . . . . 28

Настройка в Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Установка в Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Бутылки с чернилами

Перезаправка чернил

Важные инструкции по безопасности, меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их характеристики. . . . . . . . . . . . . 33

Важные инструкции по безопасности. . . . . . . 33 Меры предосторожности при перезаправке чернил. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Характеристики бутылок с чернилами. . . . . . 34

Проверка уровня чернил. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Перезаправка контейнеров для чернил. . . . . . . . 35

Обслуживание устройства и ПО

Проверка дюз печатающей головки. . . . . . . . . . 38

Утилита проверки дюз Nozzle Check

(Проверка дюз) (для Windows). . . . . . . . . . . . 38 Утилита проверки дюз Nozzle Check

(Проверка дюз) (для Mac OS X). . . . . . . . . . . . 38 Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Прочистка печатающей головки. . . . . . . . . . . . . 39

Утилита Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) (для Windows). . . . . . . 40 Утилита Head Cleaning (Прочистка печатающей головки) (для Mac OS X). . . . . . . 40 Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Калибровка печатающей головки. . . . . . . . . . . . 41

Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) (для Windows). . . . . . . 41 Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) (для Mac OS X). . . . . . . 42

Очистка направляющей для бумаги. . . . . . . . . . 42

Использование утилиты Paper Guide Cleaning (Чистка направляющей бумаги)

для Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Использование утилиты Paper Guide

Cleaning (Чистка направляющей бумаги)

для Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Замена чернил в тюбиках с чернилами. . . . . . . . 43

3

Руководство пользователя

Содержание

Утилита Power Ink Flushing (Технологическая прочистка чернил) для

Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Утилита Power Ink Flushing

(Технологическая прочистка чернил) для

Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Сохранение электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . 45

В Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

В Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Тихий режим работы принтера. . . . . . . . . . . . . . 46

В Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

В Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Проверка количества поданных листов бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Очистка устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Очистка внешних деталей устройства. . . . . . . 46 Очистка внутренних поверхностей устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Транспортировка устройства. . . . . . . . . . . . . . . 47

Проверка и установка вашего ПО. . . . . . . . . . . . 50

Проверка ПО, установленного на вашем компьютере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Установка ПО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Удаление ПО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

В Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

В Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Индикаторы ошибок

Индикация ошибок в панели управления. . . . . . 54

Устранение неисправностей печати

Диагностирование проблемы. . . . . . . . . . . . . . . 56

Проверка состояния устройства. . . . . . . . . . . 56

Замятие бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Извлечение замятой бумаги из устройства

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Предотвращение замятия бумаги. . . . . . . . . . 59

Справка по качеству печати. . . . . . . . . . . . . . . . 59

Горизонтальные полосы. . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Несовпадение или полосы по вертикали. . . . 60 Цвета неправильные или отсутствуют. . . . . . 61 Расплывчатый или смазанный отпечаток. . . . 61

Проблемы отпечатков, не связанные с качеством печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Неправильные или искаженные символы. . . . 62 Неправильные поля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Отпечатки получаются с небольшим наклоном. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Изображение перевернуто. . . . . . . . . . . . . . . 63 Печатаются пустые страницы. . . . . . . . . . . . . 63 Отпечаток смазанный или потертый. . . . . . . 63 Печать идет слишком медленно. . . . . . . . . . . 64

Бумага подается неправильно. . . . . . . . . . . . . . . 64

Бумага не подается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Бумага подается по несколько листов сразу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Бумага загружена неправильно. . . . . . . . . . . . 65 Бумага выталкивается не полностью или сминается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Устройство не печатает. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Индикаторы не горят. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Индикаторы загорелись и погасли. . . . . . . . . 65 Горит только индикатор питания. . . . . . . . . . 66

Информация о продукте

Требования к системе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

В Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

В Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . 67

Характеристики принтера. . . . . . . . . . . . . . . . 67 Механические характеристики. . . . . . . . . . . . 69 Электрические характеристики. . . . . . . . . . . 69 Условия окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . 69 Соответствие стандартам и допускам. . . . . . . 70 Интерфейс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Служба поддержки

Web-сайт технической поддержки. . . . . . . . . . . 71

Обращение в службу поддержки

пользователей продукции EPSON. . . . . . . . . . . . 71

Перед обращением в Epson. . . . . . . . . . . . . . . 71 Информация в Интернет. . . . . . . . . . . . . . . . 72 Сервисные центры на Тайване. . . . . . . . . . . . 72 Служба поддержки пользователей EPSON

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Контактная информация для справки, поддержки и сервиса:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Справочная служба для пользователей во Вьетнаме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Справочная служба для пользователей в Индонезии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Справочная служба для пользователей в Гоконге. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Справочная служба для пользователей в Малайзии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

4

Руководство пользователя

Содержание

Справочная служба для пользователей в Индии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Справочная служба для пользователей на Филипинах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Указатель

5

Руководство пользователя

Введение

Введение

Поиск информации

Последние версии следующих руководств доступны на web-сайте поддержки пользователей Epson. http://www.epson.eu/Support (Европа)

http://support.epson.net/ (за пределами Европы)

Установка (печатный вариант):

Содержит информацию об установке устройства и установке ПО.

Руководство пользователя (PDF-файл):

Содержит подробные инструкции о работе, технике безопасности и устранении неполадок. См. это руководство при использовании устройства с компьютером.

Для просмотра руководства в формате PDF необходимы Adobe Acrobat Reader 5.0 или выше, или Adobe Reader.

Предостережения, важная информация и примечания

Предостережения, важная информация и примечания в этом Руководстве пользователя описаны ниже.

!Предостережение

необходимо соблюдать во избежание телесных травм.

c Важную информацию

необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.

Примечания

содержат полезные советы и ограничения при работе с устройством.

Версии операционных систем

В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.

Наименование Windows 8 относится к системам Windows 8, Windows 8 Proи Windows 8.1.

Windows 7 означает Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional и Windows 7 Ultimate.

Windows Vista означает Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Ultimate Edition.

6

Руководство пользователя

Введение

Windows XP означает Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition и Windows XP Professional.

В данном руководстве наименование Mac OS X 10.9.x относится к операционной системе X Mavericks, наименование Mac OS X 10.8.x относится к операционной системе X Mountain Lion. Кроме этого, наименование Mac OS X относится к ОС Mac OS X 10.9.x, Mac OS X 10.8.x, Mac OS X 10.7.x, Mac OS X 10.6.x и Mac OS X 10.5.8.

7

Руководство пользователя

Важные инструкции

Важные инструкции

Важные инструкции по безопасности

Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы обеспечить безопасное использование устройства. Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок. Также, следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.

Используйте только шнур питания, поставляемый с устройством, и не используйте шнур от любого другого оборудования. Применение других шнуров с устройством или шнура питания, поставляемого с устройством, для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.

Запрещается разбирать, дорабатывать и ремонтировать питающий кабель, вилку, блок принтера или дополнительные устройства, если это не оговорено специально в инструкциях по работе с данным изделием.

Отключите устройство от электросети и предоставьте для ремонта квалифицированным специалистам в следующих случаях:

Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее. Не пытайтесь сделать регулировки, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.

Устройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно легко отсоединить.

Не устанавливайте и не храните устройство на открытом воздухе, в сильно загрязненных или запыленных местах, рядом с источниками воды и тепла, в местах, подверженных ударам, вибрации или резким изменениям температуры или влажности.

Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости и не трогайте устройство мокрыми руками.

Рекомендации и предупреждения о работе с устройством

Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы избежать повреждения устройства или вашей собственности. Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок.

Установка/использование устройства

Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе устройства.

Используйте источник питания только указанного на наклейке устройства типа.

Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся и выключающиеся фотокопировальные аппараты или системы кондиционирования.

8

Руководство пользователя

Важные инструкции

Не подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными выключателями или автоматическими таймерами.

Устанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников помех, таких, как громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.

Шнуры питания следует прокладывать в местах, где они не будут истираться, изнашиваться, сплющиваться, скручиваться и подвергаться порезам. Не ставьте предметы на шнуры питания и следите за тем, чтобы на адаптер переменного тока и шнуры питания не наступали и не переезжали их. Особенно тщательно следите за тем, чтобы все шнуры питания были прямыми на концах и в местах соединения с адаптером переменного тока.

Если вы подключаете устройство через удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к этому удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке, не превышает максимально допустимой.

Если вы намерены использовать устройство в Германии, подключайте его через 10или 16-амперный автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или избыточного тока.

При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью кабеля убедитесь в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно подключить лишь одним способом. Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные кабелем.

Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, которая шире основания устройства в любом направлении. При установке устройства около стены, оставляйте между ним и стеной промежуток не менее 10 см. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.

При хранении и транспортировке принтера не наклоняйте устройство, не переворачивайте его и не устанавливайте на бок, иначе чернила могут вылиться.

Необходимо обеспечить достаточное пространство с тыльной стороны для размещения кабелей, и пространство над изделием для свободного открывания крышки.

Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности. Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.

Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства.

Не допускайте попадания рук во внутреннюю часть устройства во время печати.

Не прикасайтесь к плоскому белому шлейфу и тюбикам с чернилами внутри устройства.

Не используйте аэрозольные баллоны, содержащие воспламеняющиеся газы внутри или рядом с устройством. Это может привести к пожару.

Не перемещайте печатающую головку самостоятельно, этим вы можете повредить устройство.

Всегда выключайте принтер при помощи кнопки P. Не отключайте устройство от источника питания и не выключайте источник питания, пока индикатор P не прекратит мигать.

Перед транспортировкой устройства убедитесь в том, что печатающая головка находится в обычном (крайнем правом) положении.

9

Руководство пользователя

Важные инструкции

Необходимо при ближайшей возможности заполнить контейнер для чернил, если их уровень не превышает нижней линии. Длительное использование изделия при уровне чернил ниже минимальной линии может привести к выходу его из строя.

Если вы не планируете использовать устройство в течение долгого периода времени, обязательно отключите его от электрической розетки.

Обращение с чернилами

Инструкции по технике безопасности при работе с чернильными картриджами, а также рекомендации/ предупреждения по работе с устройством находятся в разделе по ссылке.

& «Перезаправка чернил» на стр. 33

10

Руководство пользователя

Знакомство с устройством

Знакомство с устройством

Детали устройства

a.Держатель бумаги

b.Блок контейнеров для чернил

c.Панель управления

d.Боковая направляющая

e.Заднее устройство подачи бумаги

11

Epson L120 User Manual

Руководство пользователя

Знакомство с устройством

a.Передняя крышка

b.Резервуары для чернил (контейнеры для чернил)

c.Печатающая головка (под данной частью)

a.USB-порт

b.Разъем для шнура питания

12

Руководство пользователя

Знакомство с устройством

Руководство к панели управления

Кнопки и световые индикаторы

Кнопки

Функция

 

 

 

Включает или выключает устройство. Индикатор P горит, когда устройство включено, и

 

мигает, когда устройство получает данные, выполняет печать или очистку печатающей

 

головки.

 

 

 

Возобновите печать после ошибок связанных с отсутствием бумаги, смятием бумаги,

 

захватом нескольких листов или засорением впитывающей прокладки.

 

Останавливает текущую операцию.

 

Если индикатор y горит или мигает, это означает, что во время печати возникла неполадка.

 

& «Индикация ошибок в панели управления» на стр. 54

 

 

13

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Обращение с бумагой

Использование, загрузка и хранение носителей

Для получения оптимального качества печати необходимо учитывать следующее.

Примечание:

Бумагу в заднее устройство подачи необходимо загружать так, чтобы сторона для печати располагалась сверху. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге.

Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка разогните. При печати на изогнутой бумаге отпечаток может быть смазан.

Хранение носителей

Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. Храните бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света.

Выбор бумаги

Емкости загрузки бумаги и других носителей см. в таблице ниже.

Тип носителя

Размер

Емкость лотка (в листах)

 

 

 

Простая бумага*1

Letter*2

до 6 мм

 

 

A4*2

до 6 мм

 

 

 

 

 

 

Legal

1

 

 

 

 

*1

Бумага плотностью от 64 г/м2 до 90 г/м2

 

 

*2

Объем загрузки бумаги для ручной 2-сторонней печати составляет 15 листов.

 

Примечание:

В различных регионах в наличии могут быть разные типы специальных носителей. Свежую информацию о наличии носителей в вашем регионе вы можете найти на web-сайте поддержки пользователей Epson. & «Web-сайт технической поддержки» на стр. 71

14

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Загрузка бумаги

Для загрузки бумаги сделайте следующее.

A Выдвиньте держатель бумаги.

B C D

Передвиньте боковую направляющую к левому краю.

Встряхните пачку бумаги на ровной поверхности, чтобы выровнять края.

Загружайте бумагу, располагая сторону для печати сверху, напротив правой стороны заднего устройства подачи бумаги.

Примечание:

Всегда сначала загружайте бумагу в короткую сторону заднего устройства подачи бумаги, даже если вы печатаете изображения с альбомной ориентацией.

15

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

E Передвиньте боковую направляющую к левому краю бумаги, но не слишком туго.

Примечание:

Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.

Не загружайте бумагу выше значка H в виде стрелки с внутренней стороны направляющей.

& «Выбор бумаги» на стр. 14

16

Руководство пользователя

Идет печать

Идет печать

Драйвер принтера и утилита Status Monitor

Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества печати. Утилиты, включая утилиту Status Monitor, помогают тестировать устройство и поддерживать оптимальные условия работы.

Примечание для пользователей Windows:

Драйвер принтера может автоматически проверять наличие новой версии драйвера на сайте Epson и устанавливать её. В окне Maintenance (Сервис) драйвера принтера нажмите на кнопку Software Update (Обновление программного обеспечения) и выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Если кнопка не отображается в окне Maintenance (Сервис), щелкните All Programs (Все программы) или

Programs (Программы) в стартовом меню Windows и найдите соответствующий ярлык в папке

EPSON.

Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера Maintenance (Сервис) выберите нужный язык в области Language (Язык). В зависимости от региона поставки эта функция может быть недоступна.

Доступ к ПО принтера в Windows

Драйвер принтера можно открыть из большинства приложений Windows через меню Windows Start (Пуск) или с taskbar (панель задач).

Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки применяются только к этому приложению.

Чтобы установить параметры настроек приложений Windows, откройте драйвер принтера с помощью рабочего стола или taskbar (панели задач).

Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.

Примечание:

В этом Руководство пользователя иллюстрации для драйвера принтера в Windows сделаны в Windows 7.

Из приложений Windows

A Щелкните Print (Печать) или Print Setup (Параметры печати) в меню File (Файл).

B

В открывшемся диалоговом окне щелкните Printer (Принтер), Setup (Настройка), Options

(Параметры), Preferences (Настройки) или Properties (Свойства). (В зависимости от

 

используемого приложения может потребоваться щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)

17

Руководство пользователя

Идет печать

С помощью рабочего стола

Windows 8:

Выберите Desktop (Рабочий стол), Settings (Параметры) charm (Настройки рабочего стола) и Control Panel (Панель управления). Затем выберите Devices and Printers (Устройства и принтеры) в

категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). С помощью правой кнопки мыши нажмите на устройство или нажмите на устройство и удерживайте кнопку нажатой, затем выберите Printing preferences (Настройки печати).

В Windows 7:

Нажмите кнопку Пуск, затем Devices and Printers (Устройства и принтеры). Правой кнопкой щелкните по значку вашего устройства и выберите Printing preferences (Настройка печати).

В Windows Vista:

Нажмите стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer (Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). Затем выберите устройство и нажмите Select printing preferences (Настройка параметров печати).

В Windows XP:

Нажмите Start (Пуск), Control Panel (Панель управления), (Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование)), а затем Printers and Faxes (Принтеры и факсы). Выберите устройство, затем нажмите Printing Preferences (Настройка печати) в меню File (Файл).

Из значка принтера на taskbar (панель задач)

Правой кнопкой мыши щелкните по значку устройства в taskbar (панель задач), затем выберите Printer Settings (Настройки принтера).

Для добавления значка принтера на taskbar (панель задач) Windows откройте драйвер принтера из меню Start (Пуск), как описано выше. Затем перейдите на вкладку Maintenance (Сервис) и затем выберите

Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) button. В диалоговом окне Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) установите флажок Shortcut Icon (Значок в панели задач).

Получение информации из интерактивного Справочного руководства

В окне драйвера принтера сделайте следующее.

Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите Help (Справка).

Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна и затем щелкните интересующий элемент (только в Windows XP).

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В таблице описано, как открыть диалоговое окно драйвера принтера.

Диалоговое окно

Доступ

 

 

Page Setup (Параметры

В меню File (Файл) вашего приложения выберите Page Setup (Параметры страницы).

страницы)

Примечание:

 

 

В зависимости от вашего приложения, пункт Page Setup (Парам. стр.) может не

 

отображаться в меню File (Файл).

 

 

18

Руководство пользователя

Идет печать

Print (Печать)

В меню File (Файл) вашего приложения выберите Print (Печать).

 

 

Epson Printer Utility 4

В Mac OS X 10.9, 10.8 или 10.7 нажмите System Preferences (Настройки системы) в

 

меню Apple, затем нажмите Printers & Scanners (Принтеры и сканеры) (в Mac OS X 10.9)

 

или Print & Scan (Печать и сканирование) (в Mac OS X 10.8 или 10.7). Выберите свое

 

устройство из списка Printers (Принтеры), нажмите Options & Supplies (Параметры и

 

запасы), Utility (Служебная программа), а затем нажмите Open Printer Utility

 

(Открыть служебную программу принтера).

 

В Mac OS X 10.6: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple и

 

затем щелкните Print & Fax (Печать и факс). Выберите свое устройство из списка Printers

 

(Принтеры), нажмите Options & Supplies (Параметры и запасы), Utility (Служебная

 

программа), а затем нажмите Open Printer Utility (Открыть служебную программу

 

принтера).

 

В Mac OS X 10.5: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple и

 

затем щелкните Print & Fax (Печать и факс). Выберите свое устройство из списка Printers

 

(Принтеры), нажмите Open Print Queue (Открыть очередь печати), а затем нажмите

 

кнопку Utility (Служебная программа).

 

 

Основные операции

Основы печати

Примечание:

Перед началом печати правильно загрузите бумагу.

&«Загрузка бумаги» на стр. 15

Об области печати см. следующий раздел.

&«Область печати» на стр. 68

Завершив настройку, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем, как печатать все задание.

Основные настройки устройства в Windows

A Выберите файл для печати.

19

Руководство пользователя

 

Идет печать

B

Откройте окно драйвера принтера.

 

& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 17

C D E F

Перейдите на вкладку Main (Главное).

Выберите подходящее значение параметра Document Size (Размер документа). Вы также можете задать пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной справке.

Выберите ориентацию печати: Portrait (Книжная) или Landscape (Альбомная).

Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек принтера.

Примечание:

Для того чтобы задать расширенные настройки, см. соответствующий раздел.

G Распечатайте выбранный файл.

Основные настройки устройства в Mac OS X

Примечание:

В этом разделе иллюстрации для драйвера принтера сделаны в Mac OS X 10.7.

A Выберите файл для печати.

20

Руководство пользователя

Идет печать

B

C

Откройте диалоговое окно Print (Печать).

& «Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 18

Примечание:

При отображении упрощенного диалогового окна, чтобы расширить его, нажмите кнопку Show Details (Показать детали) (в Mac OS X 10.9, 10.8 или 10.7) или кнопку d (в Mac OS X 10.6 или10.5).

Выберите используемое устройство для параметра Printer (Принтер).

Примечание:

В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните Page Setup (Парам. стр.) и затем выполните нужные настройки.

D E

Выберите подходящее значение параметра Paper Size (Размер бумаги).

Выберите подходящее значение параметра Orientation (Ориентация).

21

Руководство пользователя

Идет печать

F В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Настройки печати).

G Щелкните Print (Печать), чтобы начать печать.

Отмена печати

Чтобы остановить печать, выполните инструкции соответствующего раздела.

Использование кнопки устройства

Нажмите на кнопку y для отмены текущей печати.

В Windows

Примечание:

Вы не можете удалить задание, уже полностью отосланное на устройство. Для этого удалите задание с помощью устройства.

A B C

Запуск EPSON Status Monitor 3. & «В Windows» на стр. 56

Нажмите кнопку Print Queue (Очередь на печать). Откроется окно Windows Spooler.

Правой кнопкой мыши щелкните по заданию, которое хотите отменить, и выберите Cancel (Отмена).

В Mac OS X

Сделайте следующее для отмены задания печати.

22

Руководство пользователя

Идет печать

A В Dock (Эстакада) щелкните по значку вашего устройства.

B В списке Document Name (Имя документа) выберите нужный документ.

C Щелкните кнопку Delete (Удалить), чтобы отменить задание печати.

В Mac OS X 10.9 или 10.8:

Чтобы отменить задание на печать, нажмите кнопку .

Дополнительные возможности

Предустановки устройства (только для Windows)

Предустановки драйвера принтера отправляют на печать мгновенный снимок. Вы также можете создать собственные предустановки.

Настройки устройства в Windows

A

Откройте окно драйвера принтера.

 

& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 17

23

Руководство пользователя

 

Идет печать

B

Выберите Printing Presets (Предустановки печати) на вкладке Main (Главное). Значения настроек

устройства автоматически устанавливаются, как это указано во всплывающем окне.

Двусторонняя печать (только для Windows)

Драйвер принтера используется, чтобы печатать с двух сторон листа.

Существует два типа двусторонней печати: стандартная и печать буклетов. Двусторонняя печать доступна только на бумаге следующих типов и размеров.

Бумага

Размер

 

 

Простая бумага

Legal, Letter, A4

 

 

Примечание:

Эта функция недоступна в Mac OS X.

При некоторых параметрах эта функция может быть недоступна.

Эта функция может быть недоступна, когда вы печатаете по сети, либо при совместном использовании устройства.

Емкость загрузки отличается при двусторонней печати. & «Выбор бумаги» на стр. 14

Используйте только ту бумагу, на которой возможна печать с обеих сторон. Иначе качество печати может ухудшиться.

В зависимости от типа бумаги и объема чернил, затрачиваемых для печати текста и изображений, чернила могут проступать на другой стороне бумаги.

Во время двусторонней печати поверхность может смазаться.

Эта функция доступна, только если включена утилита EPSON Status Monitor 3. Для того чтобы включить данную утилиту войдите в драйвер принтера и перейдите на вкладу Maintenance (Сервис) и нажмите на кнопку Extended Settings (Расширенные параметры). В окне Extended Settings (Расширенные параметры) установите флажок рядом с Enable EPSON Status Monitor 3 (Включить EPSON Status Monitor 3).

Настройки устройства в Windows

A

Откройте окно драйвера принтера.

 

& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 17

24

Loading...
+ 55 hidden pages