READ these instructions.1.
KEEP these instructions.2.
HEED all warnings.3.
FOLLOW all instructions.4.
DO NOT use this apparatus near water.5.
CLEAN ONLY with dry cloth.6.
DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.7.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 8.
(including amplifiers) that produce heat.
DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has 9.
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience 10.
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.11.
USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, 12.
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.13.
REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has 14.
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with 15.
liquids, such as vases, are placed on the apparatus.
To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord 16.
plug from the AC receptacle.
The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.17.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be placed on the product.
COMPANY BACKGROUND
ENERGY speakers are the result of extensive research into accurate sonic
reproduction and represent the leading edge in speaker design and performance.
The finest components and cabinet materials combined with sophisticated
manufacturing and quality control procedures ensure many years of exceptional
performance and listening pleasure.
CABINET CARE
Great care and craftsmanship has gone into the construction and finish of the
cabinet. Periodically use a soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not
use paper towels or other abrasive materials as it may damage the finish.
NOTE: Please retain the carton and packing material for your ENERGY
products, to protect them in the event of a move or if they need to be
shipped to a service center. Product received damaged by a service center
that has been shipped by the end user in other than the original packaging
will be repaired, refurbished and properly packaged for return shipment, at
the end user’s expense.
SUBWOOFER PLACEMENT
The placement of your new ENERGY subwoofer is critical to its performance. The
three most common locations include: in the corner of the room (which can result
in a boomy or exaggerated low frequency response), placement along one wall
but out of the corner (moderate bass performance with increased fidelity over corner placement), or alongside a front speaker (creating a better blend with the front
speaker, but sacrificing overall volume). Experimentation with subwoofer placement is highly encouraged, as slight adjustments can create large benefits in
sound reproduction. To further test subwoofer placement, install the subwoofer
temporarily in your main listening position and while playing a familiar piece of
music, walk around the listening room until you find the best sounding position.
This is a possible location for the subwoofer to be placed.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this
equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access
the power breaker switch.
WARNING: This product is intended to be operated O NLY from the AC Voltages listed on the back panel or included
power supply of the product. Operation from other voltages other than those indicated may cause irreversible damage
to the product and void the products warranty. The use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the
product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate. If the product is equipped with a
detachable power cord, use only the type provided with your product or by your local distributor and /or retailer. If you are
unsure of the correct operational voltage, please contact your lo cal distributor and/or retailer.
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of ENERGY® speakers! Proprietary technology
and high quality manufacturing will allow you to enjoy the most natural and
accurate music reproduction for many years. The advice offered in this manual is
aimed at helping you maximize and maintain peak performance, and therefore,
your listening satisfaction. Please take the time to read all of the instructions
contained in this manual to make certain your system is properly installed and
functioning correctly.
TERMINOLOGY AND CONTROLS
V-SW10
R
FOR CONTINUEDPROTECTION AGAINST
RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH
SAMTYPE FUSE AND RATING.
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE ME ME TY PE ET CAL IBRE.
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER
LEVEL IN
Left
Right
Made in China/ F
Conçus dans lesÉtats-Unis
abriqué en Chine
Designed and Engineeredin the USA
V - SW10
E
VOLUME
Min
Max
LOW-PASS
FILTER
40Hz
120Hz
POWER
MODE
Off
Auto
On
LINE IN /
SUB IN
PHASE
0
180
This device complieswith Part 15 of
the FCC Rules.Operation is subject
to the followingtwo conditions:
(1) this devicemay not cause
harmful interference, and
(2) this devicemust accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
AVIS
STATUS INDICATOR– The LED found on the front panel will illuminate in blue
u
when the subwoofer is functioning. If the unit is in Auto mode and is not
receiving a signal, the light will remain off.
SPEAKER LEVEL IN – The Speaker Level inputs are designed to be used on
v
receivers or amplifiers that do not incorporate any RCA type subwoofer
outputs. If your receiver is equipped with an RCA type subwoofer output,
these speaker level inputs should not be utilized.
PHASE – This switch allows for the adjustment of the phase of the subwoofer,
w
in relation to the speakers used in your system, either 0 or 180 degrees.
VOLUME – This knob can be adjusted to control the level of output
x
from your subwoofer. The level chosen should allow the subwoofer to blend
its output with that of the rest of your audio system.
LOW-PASS FILTER – This control allows for the adjustment of the low-pass
y
filter. Adjustments can infinitely be made from 40Hz to 120Hz. This will
determine the highest frequency that the subwoofer will reproduce.
LINE IN/SUB IN – These inputs are an RCA type LFE/stereo/mono input. If you
z
are connecting your subwoofer to a pre-amp/processor with a LFE or
Subwoofer pre-amp output, connect a single RCA cable to the LFE/Left input.
POWER MODE – This switch can be set to either On, Off or Auto. If the switch
{
is in the Off position, the subwoofer will not power up. If the switch is in the
On position, it will constantly remain on. If the switch is set to the Auto
position, when a signal is present the subwoofer will turn on and will
automatically turn off several minutes after a signal is no longer present.
POWER CORD CONNECTOR – Connect the power cord from your AC outlet
|
to this input. Connecting your subwoofer to a surge protector or line
conditioner is always recommended. Do not connect the power cord to the
switched or unswitched outlet of your receiver as this could damage your
subwoofer and receiver.
CONNECTING YOUR ENERGY SUBWOOFER
CAUTION: All power should be turned off to your system before any
connections are made. Careful attention should be taken to ensure that all
electronic components are not connected to an AC source. Not doing so
could result in potential damage to the system.
METHOD 1 – RCA – SUB IN FOR HOME THEATER OR LFE APPLICATIONS
On the rear of the receiver/pre-amp there should be a single RCA type jack 1.
marked “Subwoofer/Pre-Amp Out”. Connect a single RCA cable from that jack
to the z LINE IN/SUB IN on the rear of the subwoofer. A standard male to male
RCA cable is needed.
After connecting the single 2. z LINE IN/SUB INconnection, plug your ENERGY
subwoofer into an AC outlet. Do not use the AC outlet on the rear of your
receiver. After plugging in the unit, switch the Main Power to On.
See Final System Adjustments, below. 3.
METHOD 2 – SPEAKER LEVEL – FOR MUSIC APPLICATIONS
The other way to connect your subwoofer to your receiver is using a speaker 1.
wire connection, by simply connecting the speaker wires from the Front Left
and Right Speaker Outputs on your receiver to the Left and Right v SPEAKER
LEVEL IN on rear of the subwoofer. It is imperative that speaker polarities be
maintained, one must connect the positive and negative wires to the appropriate positive and negative terminals. Failure to do so will result in an out of
phase connection, severely limiting the amount of bass in your system.
After connecting the 2. v SPEAKER LEVEL IN (speaker wire) between your
receiver and subwoofer, ensure no fray wires are touching, as this could cause
a short circuit and damage your electronics. Plug your ENERGY subwoofer into
an AC outlet. Do not use the AC outlet on the rear of your receiver.
See Final System Adjustments, below. 3.
FINAL SYSTEM ADJUSTMENTS
After having turned on the main power switch and having broken-in the 1.
speaker, select the correct position for the { POWER MODE, either On or
Auto depending on your system. The Auto selection will leave the unit in a
self-sensing mode, such that should the unit sense an audio signal it will turn
itself on and then shut down after several minutes without signal, while in
the On position the subwoofer always remains on. Should the system not be
used for an extensive period of time, it is recommended that the subwoofer be
unplugged from the AC.
Adjust the 2. x VOLUME LEVEL of your ENERGY subwoofer so that the volume
of your subwoofer matches the overall system volume. This ensures a smooth
transition between the low and high frequencies of your system.
Adjust the 3. y LOW-PASS FILTER on your ENERGY subwoofer so that the frequency range of the subwoofer blends well with that of the front speakers. Setting the crossover too low will create a gap between the frequency response
of the front speakers and that of the subwoofer, while setting the crossover
frequency too high will create a doubling of certain frequencies, making the
music sound boomy. When using small satellite speakers, the appropriate
crossover frequency should be from 90Hz to 120Hz, for the bookshelf speakers 70Hz to 90Hz and for the large floorstanding speakers 40Hz to 70Hz.
Steps 2 and 3 might require repeating in order to fine tune your system. Ensur-4.
ing the proper blending between the speakers and the subwoofer is critical to
the performance of your system, as a whole.
LIMITED WARRANTY POLICY IN THE UNITED STATES AND CANADA
ENERGY®warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting
from original manufacturing defects in workmanship or materials. The warranty is in
effect for a period of: Passive Speakers: five (5) years, Powered Subwoofers including
the speaker - one (1) year from date of purchase from an authorized ENERGY®dealer
and is valid only if the original dated bill of sale is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse,
abuse, neglect, unauthorized product modification, failure to follow the instructions
outlined in the owner’s manual, failure to perform routine maintenance, damage
resulting from unauthorized repairs or claims based upon misrepresentations of the
warranty by the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your ENERGY® Speaker Systems speaker(s) at any time
during the warranty period, please contact:
The dealer from whom you purchased the product(s), or 1.
ENERGY®Speaker Systems SERVICE – Tel: 1 (866) 441-8208. 2.
Additional service centers can be found by checking the ENERGY3.
Systems website: www.energy-speakers.com.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to
protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized
ENERGY®Speaker Systems service center or to ENERGY® Speaker Systems. If the
product is returned for repair to ENERGY® Speaker Systems the costs of the return
shipment to you will be paid by ENERGY® Speaker Systems, provided the repairs
concerned fall within the Limited Warranty. The ENERGY® Speaker Systems Warranty
is limited to repair or replacement of ENERGY® Speaker Systems products. It does
not cover any incidental or consequential damage of any kind. If the provisions in
any advertisement, packing cartons or literature differ from those specified in this
warranty, the terms of the Limited Warranty prevail. WARRANTY OUTSIDE OF THE
UNITED STATES Outside of North America, the warranty may be changed to comply
with local regulations. Ask your local ENERGY dealer for details of the LIMITED WARRANTY applicable in your country.
®
Speaker
Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
could void the user’s authority to operate this device.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
EU COMPLIANCE INFORMATION:
Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union Low Voltage Directive
2006/95/EC; Conforms to European Union EMC Directive 2004/108/EC.
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance with European Directive
2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment
(WEEE). This label indicates that this product should not be disposed
of with household waste. It should be deposited at an appropriate
facility to enable recovery and recycling.
WARRANTY OUTSIDE OF THE UNITED STATES
Outside of North America, the warranty may be changed to comply with local
regulations. Ask your local ENERGY dealer for details of the LIMITED WARRANTY
applicable in your country.
PRODUCT REGISTRATION
Register your Energy Speakers at energy-speakers.com/register
FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not in-stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment and receiver.•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to •
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.•
FOR CONTINUEDPROTECTION AGAINST
RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH
SAMTYPE FUSE AND RATING.
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE ME ME TY PE ET CAL IBRE.
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER
LEVEL IN
Left
Right
Made in China/ F
Conçus dans lesÉtats-Unis
abriqué en Chine
Designed and Engineeredin the USA
V - SW10
E
VOLUME
Min
Max
LOW-PASS
FILTER
40Hz
120Hz
POWER
MODE
Off
Auto
On
LINE IN /
SUB IN
PHASE
0
180
This device complieswith Part 15 of
the FCC Rules.Operation is subject
to the followingtwo conditions:
(1) this devicemay not cause
harmful interference, and
(2) this devicemust accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
LIRE ces instructions.1.
CONSERVER ces instructions.2.
RESPECTER tous les avertissements.3.
SUIVRE toutes les instructions.4.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.5.
NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.6.
NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.7 .
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, 8.
les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de 9.
terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est
munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième
broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise
de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, 10.
en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
UTILISEZ UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.11.
UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou 12.
un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot
est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin
d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.13.
CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer 14.
l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé,
liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à
l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce 15.
qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation secteur, débrancher son cordon 16.
d’alimentation de la prise de courant.
La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible.17.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne
l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance importantes.
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’enceintes ENERGY®. Grâce à une technologie
exclusive et une fabrication de haute qualité, une reproduction musicale des
plus naturelles et précises pourra être obtenue pendant des années. Le but des
conseils du présent manuel est d’optimiser la satisfaction d’écoute, grâce à des
performances maximales permanentes. Veuillez prendre le temps de lire toutes
les instructions de ce manuel, afin d’assurer la bonne installation et le bon fonctionnement du système.
ENTRETIEN DE L’ÉBÉNISTERIE
Résultant d’une recherche étendue dans le domaine de la reproduction sonore,
les enceintes ENERGY sont à la pointe de la technique dans le domaine de la
conception et des performances d’enceintes. Les composants et matériaux
d’ébénisterie les plus raffinés, associés à des procédures sophistiquées de
fabrication et de contrôle de la qualité, garantissent de nombreuses années de
performances exceptionnelles et de plaisir d’écoute.
CABINET CARE
Les finitions de l’ébénisterie ont bénéficié d’un soin et d’un travail artisanal de
grande qualité. Ôtez régulièrement la poussière et les traces de doigts à l’aide
d’un tissu doux et sec. N’utilisez pas de serviettes en papier ni aucun autre matériau abrasif risquant d’endommager le fini.
REMARQUE : Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage des
produits ENERGY, afin de les protéger dans le cas d’un déménagement ou d’une
expédition à un centre de service après-vente. Si l’utilisateur final n’utilise pas
l’emballage d’origine pour expédier ses produits endommagés, le centre de service après-vente de réception les réparera, les remettra à neuf et les emballera
correctement pour l’expédition, aux frais de l’expéditeur.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence
d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une
valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues
telles que des bougies.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions
présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas
de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès
au disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté EXCLUSIVEMENT
par une source d’alimentation secteur conforme aux valeurs indiquées en face
arrière ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation à partir d’autres
sources que celles indiquées risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se
faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des
sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est
pourvu d’un cordon d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du
même type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute quant à la tension d’alimentation acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
PLACEMENT DU CAISSON DE GRAVES
Le placement du caisson de grave ENERGY joue un rôle essentiel dans son fonctionnement. Les trois emplacements les plus courants sont les coins de la pièce
(ce qui peut produire une réponse caverneuse ou exagérée dans les graves), le
long d’un mur loin des coins (ce qui permet une meilleure fidélité dans les graves
modérés par rapport au placement en coin) et à côté d’une enceinte avant (création d’une meilleure combinaison avec l’enceinte avant, mais au détriment du
volume d’ensemble). Il est fortement conseillé de faire des essais de placement
du caisson de graves ; de petits ajustements peuvent entraîner d’importantes
améliorations dans la reproduction du son. Pour des essais plus poussés de
placement du caisson de graves, il est conseillé de le mettre provisoirement à
la position principale d’écoute et de se déplacer dans la pièce en écoutant un
morceau connu, jusqu’à ce que la position offrant le meilleur son ait été trouvée.
Celle-ci est un emplacement possible pour le caisson de graves.
TERMINOLOGIE ET COMMANDES
V-SW10
R
FOR CONTINUEDPROTECTION AGAINST
RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH
SAMTYPE FUSE AND RATING.
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE ME ME TY PE ET CAL IBRE.
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER
LEVEL IN
Left
Right
Made in China/ F
Conçus dans lesÉtats-Unis
abriqué en Chine
Designed and Engineeredin the USA
V - SW10
E
VOLUME
Min
Max
LOW-PASS
FILTER
40Hz
120Hz
POWER
MODE
Off
Auto
On
LINE IN /
SUB IN
PHASE
0
180
This device complieswith Part 15 of
the FCC Rules.Operation is subject
to the followingtwo conditions:
(1) this devicemay not cause
harmful interference, and
(2) this devicemust accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
AVIS
INDICATEUR D’ÉTAT – Voyant placé à l’avant qui s’allume en bleu lorsque le
u
caisson de graves fonctionne. Si l’appareil est en mode Auto et ne reçoit pas
de signal, le voyant reste éteint.
SPEAKER LEVEL IN – Ces entrées d’enceintes sont prévues pour être utilisées
v
avec les récepteurs et amplificateurs n’offrant pas de sortie de caisson de
graves de type RCA. N’utilisez pas ces entrées de niveau enceintes si le récepteur est pourvu d’une sortie de caisson de graves de type RCA.
w
PHASE – Ce commutateur permet de régler le déphasage du caisson de
graves par rapport aux enceintes du système, à 0 ou 180 degrés.
VOLUME – Ce bouton permet de régler le niveau de sortie du caisson de
x
graves. Le niveau choisi doit permettre au son du caisson de graves de se
fondre avec celui du reste du système audio.
LOW-PASS FILTER – Cette commande permet de régler le filtre passe-bas. Le
y
réglage se fait de façon continue entre 40 et 120 Hz. Cela permet de définir la
fréquence la plus élevée reproduite par le caisson de graves.
LINE IN/SUB IN – Cette entrée est de type RCA LFE/stéréo/mono. Si le caisson
z
de graves est raccordé à un préamplificateur ou un processeur pourvu
d’une sortie LFE ou « Subwoofer », raccordez un seul câble RCA à l’entrée
LINE IN/SUB IN.
POWER MODE – Le commutateur de mode d’alimentation peut être peut
{
être réglé sur On, Off ou Auto. En position Off, le caisson de graves n’est pas
alimenté. En position On, le caisson de graves est alimenté en permanence.
En position Auto, le caisson de graves se met sous tension en présence d’un
signal et se met automatiquement hors tension quelques minutes après la
disparition du signal.
CONNECTEUR D’ALIMENTATION – Raccordez le cordon d’alimentation entre la
|
prise de courant et cette entrée. Il est toujours conseillé de brancher le caisson
de graves sur un protecteur de surtension ou un conditionneur de ligne. Ne
raccordez pas le cordon d’alimentation à la prise de courant (pourvue ou non
d’un interrupteur) du récepteur, car cela pourrait endommager le caisson de
graves et le récepteur.
RACCORDEMENT DU CAISSON DE GRAVES ENERGY
ATTENTION : Couper toute alimentation du système avant d’effectuer des raccordements. Veiller à ce qu’aucun appareil électronique ne soit raccordé à une source de
courant électrique, afin de ne pas risquer d’endommager le système.
MÉTHODE 1 – RCA – SUB IN POUR LES APPLICATIONS DE CINÉMA À
DOMICILE OU LFE
À l’arrière du récepteur ou préamplificateur devrait se trouver une prise de type 1.
RCA repérée « Subwoofer/Pre-Amp Out » (sortie caisson de graves/pré-ampli).
Raccordez un câble RCA de cette prise à l’entréezLINE IN/SUB IN à l’arrière
du caisson de graves. Il faut un câble standard RCA mâle-mâle.
Une fois ce raccordement effectué, branchez le caisson de graves ENERGY 2.
dans une prise de courant. N’utilisez pas la prise de courant placée à l’arrière
du récepteur. Après avoir branché l’appareil, mettez le commutateur principal
d’alimentation sur On.
Consultez ci-dessous la rubrique des réglages finaux du système.3.
MÉTHODE 2 – NIVEAU ENCEINTE – POUR L’ÉCOUTE DE MUSIQUE
L’autre façon de raccorder le caisson de graves au récepteur est d’effectuer 1.
simplement un raccordement par des fils d’enceintes entre les sorties
d’enceintes avant gauche et droite sur le récepteur et les entréesvSPEAKER
LEVEL IN à l’arrière du caisson de graves. Il est impératif de respecter les
polarités d’enceintes : les fils positifs et négatifs doivent être raccordés aux
bornes positives et négatives correspondantes. Un raccordement incorrect
se traduit par un déphasage, ce qui limite fortement le niveau de graves du
système.
Après avoir raccordé le fils d’enceinte entre le récepteur et l’entrée 2. v
SPEAKER LEVEL IN du caisson de graves, vérifiez qu’aucun brin de fil ne
risque de provoquer un court-circuit, ce qui endommagerait les appareils
électroniques. Branchez le caisson de graves ENERGY dans une prise de
courant. N’utilisez pas la prise de courant placée à l’arrière du récepteur.
Consultez ci-dessous la rubrique des réglages finaux du système. 3.
RÉGLAGES FINAUX DU SYSTÈME
Après la mise sous tension à l’aide de l’interrupteur principal d’alimentation, 1.
sélectionnez le mode d’alimentation { POWER MODE voulu, On ou Auto selon
le système que vous utilisez. En position Auto, l’appareil est en mode de détection, ce qui lui permet de se mettre lui-même sous tension lorsqu’il détecte un
signal audio, puis de se mettre hors tension quelques minutes après la disparition du signal. En position On, le caisson de graves reste en permanence sous
tension. Si le système reste inutilisé pendant une longue durée, il est conseillé
de débrancher le caisson de graves de la prise de courant.
Réglez la commande de niveau 2. x VOLUME LEVEL du caisson de graves ENERGY, afin que son volume soit adapté au volume d’ensemble du système. Cela
assure une transition douce entre les fréquences basses et hautes du système.
Réglez la commande de filtre passe-bas 3. y LOW-PASS FILTER du caisson de
graves ENERGY de façon à ce que la plage de fréquence du caisson de graves
se fonde bien avec celle des enceintes avant. Si le réglage de la fréquence
de coupure est trop bas, on constate une discontinuité entre la réponse en
fréquence des enceintes avant et celle du caisson de graves ; si le réglage est
trop haut, il se produit un doublement dans une certaine plage de fréquence,
ce qui se traduit par une sonorité musicale caverneuse. La bonne fréquence
de coupure se situe entre 90 et 120 Hz pour les petites enceintes satellites,
entre 70 et 90 Hz pour les enceintes de bibliothèque et entre 40 et 70 Hz pour
les grandes enceintes à piétement.
centres agréés de service après-vente. Si le produit a été envoyé pour réparation
à ENERGY® Speaker Systems, les frais de retour à votre adresse sont à la charge
de ENERGY® Speaker Systems, à condition que les réparations concernées soient
couvertes par la garantie limitée. La garantie ENERGY® Speaker Systems est limitée à la réparation ou au remplacement des produits ENERGY® Speaker Systems.
Elle ne couvre aucun dommage direct ou indirect. Si les dispositions d’une publicité,
des cartons d’emballage ou de la documentation diffèrent de celles de la présente
garantie, les termes de la garantie limitée font foi.
GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNIS ET LE CANADA
La garantie peut être modifiée pour respecter les réglementations locales. Demandez au
revendeur ENERGY local les détails de la GARANTIE LIMITÉE applicable à votre pays.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L’enregistrement des enceintes Energy peut être effectué à energy-speakers.
com/register
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA :
REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des
appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la
FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en
accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui
peut se vérifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur
peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences :
Il peut être nécessaire de répéter les étapes 2 et 3 pour effectuer un réglage 4.
fin du système. Une bonne transition entre les enceintes et le caisson de
graves est essentielle au bon fonctionnement d’ensemble du système.
POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
ENERGY® garantit ce produit à l’acheteur contre toute panne résultant de défauts de
fabrication d’origine dus aux matériaux ou à la main d’œuvre. La durée de validité de la
garantie est de cinq ans pour les haut-parleurs passifs, et d’un an pour les caissons de
graves, y compris le haut-parleur, à compter de la date d’achat auprès d’un revendeur
ENERGY® agréé ; elle n’est valide que sur présentation, au moment de la demande
de réparation, du reçu d’origine daté. La garantie ne couvre pas les dommages causés par le transport, un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, la
négligence, une modification non autorisée du produit, le non respect des instructions
du manuel d’utilisation, le manque d’entretien courant régulier, les dégâts résultant de
réparations non autorisées ou les réclamations reposant sur une présentation erronée
de la garantie par le vendeur.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour obtenir une réparation sous garantie des enceintes de systèmes ENERGY®
Speaker Systems à un moment quelconque de la période de garantie, veuillez contacter :
Le revendeur chez qui le ou les produits ont été achetés, ou1.
ENERGY® Speaker Systems SERVICE – Tél. : 1 (866) 441-8208.2.
D’autres centres de service après-vente sont indiqués sur le site ENERGY® 3.
Speaker Systems : www.energy-speakers.com.
Vous êtes responsable du transport des enceintes dans un emballage assurant
leur protection contre tout dommage dû au transport, et les frais de port sont à
votre charge pour l’expédition à ENERGY® Speaker Systems ou à l’un de ses
réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ; •
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;•
branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit élec-•
trique différent de celui du récepteur ;
consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet. •
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de
vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le
fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À LA NORME CANADIENNE ICES-003.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE :
Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse tension
2006/95/CE de l’Union Européenne ; conformité aux directives de l’Union européenne CEM 2004/108/CE.
AVIS WEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (EU)
et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une
décharge adéquate permettant la récupération et le recyclage.
GERMAN - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN Sie diese Anweisungen durch.1.
BEHALTEN Sie diese Anweisungen.2.
BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.3.
FOLGEN Sie allen Anleitungen.4.
Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.5.
Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.6.
Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.7.
Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöff-8.
nungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft 9.
setzen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die andere. Ein
geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder
der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei Steckern, 10.
Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.11.
VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, 12.
die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung
eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen
und Verletzungen verursachen.
TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.13.
Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine 14.
Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch Schäden
am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von
Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es
fallengelassen wurde.
Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit 15.
Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.16.
Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein.17.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise
zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt
werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor
Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden.
ACHTUNG
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH
ELE KTRIS CHEN SCH LAG. NI CHT ÖFFN EN.
Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Ihr
System fachgemäß eingerichtet wird und richtig funktioniert.
DAS UNTERNEHMEN
ENERGY-Lautsprecher sind führend in den Bereichen Lautsprecherdesign und
Leistung, was auf umfangreiche Forschungen zur präzisen Klangwiedergabe
zurückzuführen ist. Die besten Komponenten und Gehäusewerkstoffe werden
mit hochwertigen Fertigungs- und Qualitätssicherungsverfahren kombiniert, so
dass Sie jahrelang eine außergewöhnliche Leistung und einen unvergleichlichen
Hörgenuss erwarten können.
PFLEGE DES GEHÄUSES
Das Gehäuse und dessen Oberfläche wurden mit größter Sorgfalt und Präzision
gefertigt. Wischen Sie regelmäßig Staub und Fingerabdrücke mit einem weichen,
trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Papierhandtücher oder grobe Stoffe, da
dies den Lack beschädigen könnte.
HINWEIS: Bewahren Sie bitte den Karton und sonstige Verpackungsmaterialien
Ihrer ENERGY-Produkte auf, um sie bei einem etwaigen Umzug oder beim Einsenden an den Kundendienst zu schützen. Wenn der Kundendienst beschädigte
Produkte erhält, die vom Besitzer nicht in der Originalverpackung eingesandt
wurden, werden diese auf Kosten des Kunden repariert und korrekt verpackt
zurückgeschickt.
PLATZIERUNG DES SUBWOOFERS
Die Platzierung Ihres neuen ENERGY-Subwoofers ist für dessen Leistung
entscheidend. Zu den am häufigsten verwendeten Positionen gehören: In der
Ecke des Raums (was zu einer dröhnenden oder übertriebenen Basswiedergabe
führen kann), Platzierung entlang einer Wand, aber nicht in der Ecke (mäßige
Bassleistung, mit mehr Klangpräzision im Vergleich zur Platzierung in der Ecke),
oder neben einem der vorderen Lautsprecher (besserer Übergang zum vorderen
Lautsprecher, aber mit weniger Gesamtlautstärke). Wir empfehlen, verschiedene
Positionen für den Subwoofer auszuprobieren, da selbst kleine Veränderungen
die Klangqualität deutlich verbessern können. Um die Platzierung des Subwoofers
weiter zu testen, sollten Sie den Subwoofer zeitweilig an Ihrer üblichen Hörposition aufstellen, ein Ihnen bekanntes Musikstück abspielen, und durch den Raum
laufen, bis Sie die Stelle finden, wo es am besten klingt. An dieser Stelle könnte
der Subwoofer aufgestellt werden.
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine
durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von
geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und stellen Sie sicher, dass Sie den
Leistungsschalter leicht erreichen können.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil
aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungswerten als den angezeigten könnte dem Produkt permanente Schäden zufügen und zu einem
Erlöschen der Garantie führen. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu warnen, da das Produkt
dann u. U. mit Spannungen in Kontakt ist, für die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein
abnehmbares Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von Ihrem örtlichen
Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung
nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler.
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer ENERGY® Lautsprecher! Dank patentierter Technologie und hochwertiger Fertigungstechnik können Sie jahrelang eine
präzise und natürliche Musikwiedergabe genießen. Die Ratschläge in diesem
Handbuch sollen Ihnen helfen, die Leistung der Lautsprecher zu optimieren
und aufrechtzuerhalten, was Ihren Hörgenuss maximiert. Lesen Sie bitte alle
TERMINOLOGIE UND BEDIENELEMENTE
V-SW10
R
FOR CONTINUEDPROTECTION AGAINST
RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH
SAMTYPE FUSE AND RATING.
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE ME ME TY PE ET CAL IBRE.
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER
LEVEL IN
Left
Right
Made in China/ F
Conçus dans lesÉtats-Unis
abriqué en Chine
Designed and Engineeredin the USA
V - SW10
E
VOLUME
Min
Max
LOW-PASS
FILTER
40Hz
120Hz
POWER
MODE
Off
Auto
On
LINE IN /
SUB IN
PHASE
0
180
This device complieswith Part 15 of
the FCC Rules.Operation is subject
to the followingtwo conditions:
(1) this devicemay not cause
harmful interference, and
(2) this devicemust accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
AVIS
STATUSANZEIGE – Die LED an der Vorderseite leuchtet blau auf, wenn der
u
Subwoofer eingeschaltet ist. Wenn sich die Einheit im Automatikmodus befindet und kein Signal erhält, erlischt die LED.
SPEAKER LEVEL IN – Diese Hochpegeleingänge dienen zum Anschluss
v
an Receiver oder Verstärker ohne Cinch-Subwooferausgänge. Wenn Ihr
Receiver einen Cinch-Lautsprecherausgang besitzt, sollten diese Eingänge
nicht benutzt werden.
w
PHASE – Diese Schalter ermöglicht, die Phase Ihres Subwoofers im Verhältnis
zu den Lautsprechern Ihres Systems auf 0 oder 180 Grad einzustellen.
VOLUME – Dieser Regler stellt den Ausgangspegel Ihres Subwoofers ein. Der
x
gewählte Pegel soll dazu dienen, den Subwoofer lautstärkemäßig an den Rest
Ihres Audiosystems anzupassen.
y
LOW-PASS FILTER – Dieser Regler stellt den Tiefpassfilter ein. Die Einstellungen können stufenlos zwischen 40 und 120 Hz vorgenommen werden. Dies
legt die höchste Frequenz fest, die der Subwoofer wiedergibt.
LINE IN/SUB IN – Bei diesem Eingang handelt es sich um einen Cinch-Stereo/
z
Mono-LFE-Eingang. Wenn Sie Ihren Subwoofer an einen Vorverstärker/Prozessor mit einem LFE- oder Subwoofer-Vorverstärkerausgang anschließen,
verbinden Sie ein Cinchkabel mit dem LINE IN/SUB IN-Eingang.
POWER MODE – Dieser Schalter kann auf „On”, „Off“ oder „Auto“ eingestellt
{
werden. Wenn der Schalter auf „Off“ steht, schaltet sich der Subwoofer nicht
ein. Wenn der Schalter auf „On“ steht, bleibt er dauernd eingeschaltet. Wenn
der Schalter auf „Auto“ steht, schaltet sich der Subwoofer ein, wenn ein Signal
ankommt, und schaltet sich dann automatisch ab, wenn mehrere Minuten lang
kein Signal mehr empfangen wurde.
NETZKABELANSCHLUSS – Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss.
|
Es wird empfohlen, Ihren Subwoofer immer an ein Überspannungsschutzgerät
bzw. ein Netzentstörgerät anzuschließen. Schließen Sie das Netzkabel nicht an
den (geschalteten oder ungeschalteten) Ausgang Ihres Receivers an, da dies
den Subwoofer und den Receiver beschädigen könnte.
ANSCHLUSS IHRES ENERGY-SUBWOOFERS
ACHTUNG: Vor dem Anschließen sollte Ihr System völlig vom Netz getrennt werden.
Stellen Sie sicher, dass keine elektronischen Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind. Ansonsten könnte Ihr System beschädigt werden.
METHODE 1 – CINCH-SUBWOOFEREINGANG FÜR HEIMKINO- ODER
LFE-ANWENDUNGEN
Auf der Rückseite des Receivers/Vorverstärkers sollte sich eine Cinch-Buchse 1.
befinden, die mit „Subwoofer/Pre-Amp Out“ markiert ist. Verbinden Sie diese
Buchse mit einem Cinchkabel mit dem Eingang z LINE IN/SUB IN an der
Rückseite des Subwoofers. Dabei wird ein standardmäßiges Kabel mit zwei
Steckerenden verwendet.
Nachdem Sie den Anschluss über 2. z LINE IN/SUB IN vorgenommen haben,
stecken Sie das Netzkabel des ENERGY-Subwoofers in eine Steckdose.
Verwenden Sie aber nicht die Steckdose an der Rückseite des Receivers.
Nachdem Sie das Gerät ans Netz angeschlossen haben, stellen Sie den
Netzschalter auf „On“.
Siehe unten den Abschnitt „Letzte Systemeinstellungen“.3.
METHODE 2 – SPEAKER LEVEL – FÜR MUSIK
Eine andere Methode zum Anschluss des Subwoofers an den Receiver ist eine 1.
Verbindung mittels Lautsprecherkabel, wobei einfach die vorderen linken und
rechten Lautsprecherausgänge am Receiver mit den linken und rechten v
SPEAKER LEVEL IN-Eingängen an der Rückseite des Subwoofers verbunden
werden. Es ist wichtig, die korrekte Polung der Lautsprecher sicherzustellen,
indem man die positiven und negativen Leitungen mit den entsprechenden
positiven und negativen Terminals verbindet. Ansonsten ist die Verbindung
phasenverschoben, was die Bassleistung des Systems deutlich beeinträchtigt.
Nachdem Sie den 2. v SPEAKER LEVEL IN-Anschluss (Lautsprecherkabel)
zwischen Receiver und Subwoofer hergestellt haben, müssen Sie sicherstellen,
dass keine ausgefransten Drähte einander berühren, da dies einen Kurzschluss verursachen und die Elektronik beschädigen könnte. Schließen Sie
den ENERGY-Subwoofer an eine Steckdose an. Verwenden Sie aber nicht die
Steckdose an der Rückseite des Receivers.
Siehe unten den Abschnitt „Letzte Systemeinstellungen“.3.
LETZTE SYSTEMEINSTELLUNGEN
Nachdem Sie den Netzschalter eingeschaltet haben, wählen Sie die korrekte 1.
Position für den Schalter { POWER MODE, entweder „On“ oder „Auto“, je nach
Ihrem System. Die Option „Auto“ versetzt das System in einen Modus, in dem es
sich einschaltet, wenn es ein Signal entdeckt, und sich nach mehreren Minuten
ohne Signal wieder ausschaltet. Wird hingegen „On“ gewählt, bleibt der Subwoofer immer eingeschaltet. Sollte das System längere Zeit nicht genutzt werden,
empfehlen wir, das Netzkabel des Subwoofers aus der Steckdose zu ziehen.
Stellen Sie den Lautstärkepegel (2. x VOLUME LEVEL) des ENERGY-Subwoofers
so ein, dass die Lautstärke des Subwoofers an die Systemlautstärke angepasst
wird. Dadurch wird ein nahtloser Übergang zwischen den tiefen und den hohen
Frequenzen des Systems gewährleistet.
Stellen Sie den Tiefpassfilter (3. y LOW-PASS FILTER) am ENERGY-Subwoofer
so ein, dass der Frequenzbereich des Subwoofers gut an den der vorderen
Lautsprecher angepasst wird. Wenn die Crossover-Einheit zu niedrig eingestellt
wird, entsteht eine Frequenzlücke zwischen den vorderen Lautsprechern und
dem Subwoofer. Wird sie hingegen zu hoch eingestellt, werden manche Frequenzen verdoppelt, wodurch die Musik dröhnend klingt. Bei der Verwendung
kleiner Satellitenlautsprecher liegt die passende Übergangsfrequenz zwischen
90 Hz und 120 Hz, bei Regallautsprechern zwischen 70 Hz und 90 Hz, und bei
großen Standlautsprechern zwischen 40 Hz und 70 Hz.
Eventuell müssen Schritt 2 und 3 wiederholt werden, um eine Feineinstel-4.
lung Ihres Systems vorzunehmen. Eine korrekte Abstimmung zwischen den
Lautsprechern und dem Subwoofer ist für die Systemleistung entscheidend.
Sie sind dafür verantwortlich, die Lautsprecher fachgemäß zu verpacken, so dass
sie gegen Transportschäden geschützt sind. Zudem sind Sie für die Kosten des
Versands an ein autorisiertes Servicezentrum von ENERGY® Speaker Systems oder
an ENERGY® Speaker Systems verantwortlich. Wenn das Produkt zur Reparatur an
ENERGY® Speaker Systems gesendet wird, zahlt ENERGY® Speaker Systems die
Rücksendung an Sie, vorausgesetzt, die Reparatur wird durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt. Die Garantie von ENERGY® Speaker Systems ist auf die
Reparatur oder den Ersatz von ENERGY® Speaker Systems-Produkten beschränkt.
Sie deckt keinerlei indirekten Schäden oder Folgeschäden ab. Wenn die in der
Werbung, der Verpackung oder der Dokumentation erwähnten Bedingungen von
denen in dieser Garantie abweichen, gilt die eingeschränkte Garantie. GARANTIE
AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN. Außerhalb von Nordamerika wird die
Garantie eventuell an örtliche Vorschriften angepasst. Fragen Sie bei Ihrem örtlichen
ENERGY-Fachhändler nach den Details der für Ihr Land gültigen EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE.
GARANTIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN UND KANADA
Die Garantie wird eventuell an örtliche Vorschriften angepasst. Fragen Sie bei Ihrem
örtlichen ENERGY-Fachhändler nach den Details der für Ihr Land gültigen EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Registrieren Sie Ihre Energy-Lautsprecher bei energy-speakers.com/register
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA)
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für
ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende
Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit
dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende
Interferenzen zum Radio- und Fernsehempfang verursacht, (was durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt,
die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE IN DEN VEREINIGTEN STAATEN UND KANADA
ENERGY® bietet dem Endkäufer eine Gewährleistung bei Ausfällen dieses Produkts
aufgrund von Fehlern in Verarbeitung oder Material. Diese Garantie gilt für eine
Dauer von: Passive Lautsprecher: fünf (5) Jahre, Aktiv-Subwoofer, einschließlich des
Lautsprechers – ein (1) Jahr nach dem Kauf von einem autorisierten ENERGY®
Fachhändler, wobei die Garantie nur dann gilt, wenn ein datierter Original-Kaufbeleg
vorgelegt wird, wenn eine Serviceleistung erforderlich wird. Die Garantie deckt keine
Schäden ab, die während des Transports entstanden, oder auf Unfälle, unsachgemäße Verwendung, Missbrauch, Nachlässigkeit, nicht autorisierte Produktmodifikationen, ein Nichtbefolgen der Anweisungen im Benutzerhandbuch, Nichtdurchführung regelmäßiger Wartung, Schäden durch nicht autorisierte Reparaturen oder
Ansprüche aufgrund einer falschen Darstellung der Garantie durch den Verkäufer
zurückzuführen sind.
GARANTIE-SERVICE
Wenn Sie während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen für Ihre EN-
ERGY® Speaker Systems-Lautsprecher benötigen, kontaktieren Sie bitte:
Den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder 1.
ENERGY® Speaker Systems SERVICE – Tel.: 1 (866) 441-8208.2.
Weitere Kundendienstzentren finden Sie auf der ENERGY® Speaker Systems-3.
Website: www.energy-speakers.com.
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren. •
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.•
Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken, der nicht mit dem des Empfängers •
identisch ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen. •
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Part 15 als digitales Gerät der
Klasse B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
DIESES DIGITALGERÄT DER KLASSE B ENTSPRICHT DER KANADISCHEN NORM
ICES-003.
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN:
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/
EC. Entspricht der EU-Richtlinie 2004/108/EC (Elektromagnetische Verträglichkeit).
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU)
und Norwegen.
Diese Anwendung ist entsprechend der europäischen Richtlinie
2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen
Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederverwendung und Recycling
zu ermöglichen.
PORTUGUESE - INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
LEIA estas instruções.1.
GUARDE estas instruções.2.
FIQUE ATENTO a todos os avisos.3.
SIGA todas as instruções.4.
NÃO use este aparelho perto de água.5.
LIMPE APENAS com um pano seco.6.
NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.7.
Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, 8.
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado 9.
tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois
pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro
pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada,
consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.
PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no 10.
plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.11.
USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo 12.
fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movêlo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.
DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso 13.
por longos períodos de tempo.
TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário pre-14.
star assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos
ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do
aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda do aparelho.
NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto 15.
que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.
Para desconectar completamente este equipamento da corrente elétrica, desconecte o plugue 16.
do cabo de alimentação da tomada.
O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido pronto para ser utilizado.17.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário
quanto à inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção
(reparos) no material impresso que acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o
usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento
do produto, que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque
elétrico às pessoas.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à
chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada
em cima do produto.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
ATENÇÃO: Não abra ! Risco de choque elétrico. As tensões presentes
neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser
realizada por pessoal de manutenção qualificado.
Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do circuito principal e
certifique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor.
INTRODUÇÃO
Parabéns por comprar caixas acústicas ENERGY®! A tecnologia exclusiva e
a alta qualidade de fabricação das unidades lhe permitirão desfrutar da mais
natural e precisa reprodução musical por muitos anos. As orientações fornecidas neste manual visam ajudá-lo a maximizar e manter o desempenho ideal e,
portanto, sua satisfação como ouvinte. Leia atentamente todas as instruções
contidas neste manual para garantir que o sistema esteja instalado e funcionando corretamente.
PERFIL DA EMPRESA
As caixas acústicas ENERGY são o resultado de muitas pesquisas no campo de
precisão de reprodução acústica e representam o que há de mais avançado em
projeto e desempenho de caixas acústicas. Os melhores componentes e materiais para caixas acústicas foram combinados com procedimentos de fabricação e
controle de qualidade sofisticados para assegurar muitos anos de desempenho
excepcional e prazer acústico.
CUIDADOS COM A CAIXA
Muita atenção e detalhes artesanais foram empregados na fabricação e acabamento da caixa. Periodicamente, use um pano macio seco para remover a poeira e as impressões digitais. Não use papel toalha nem outros materiais abrasivos,
pois podem danificar o acabamento.
NOTA: Guarde a caixa de papelão e o material de embalagem dos seus produtos
ENERGY para protegê-los em caso de mudança ou se precisar envia-los para
um centro de assistência técnica. Produtos despachados pelo usuário final em
embalagens que não sejam as originais e recebidos danificados por um centro de
assistência técnica serão reparados, recondicionados e embalados corretamente
para devolução, sendo os custos de responsabilidade do usuário final.
POSIÇÃO DO SUBWOOFER
A posição do subwoofer ENERGY é crucial para um bom desempenho. As três
posições mais comuns são: em um canto do ambiente (o que pode resultar
em uma resposta de baixa frequência reverberante ou exagerada), colocação
ao longo de uma parede, mas afastado do canto (desempenho moderado de
graves com maior fidelidade em relação à posição de canto) ou ao lado da
caixa acústica frontal (criando uma melhor combinação com a caixa acústica
central, mas sacrificando o volume em geral). Incentivamos experimentar
colocar o subwoofer em diversas posições, pois pequenos ajustes podem
criar grandes benefícios em termos de reprodução sonora. Para determinar
a posição ideal do subwoofer, coloque-o temporariamente no lugar onde o
ouvinte ficará e, enquanto reproduz uma música conhecida, caminhe pelo
ambiente até encontrar a posição com a melhor reprodução sonora. Esta é uma
possível posição para colocar o subwoofer.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel
traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões
que não sejam as identificadas pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia.
O uso de adaptadores de tomadas de CA deve ser evitado, pois pode permitir que o produto seja
ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com um cabo
de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou
revendedor local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato
com o distribuidor e/ou revendedor local.
CONTROLES BÁSICOS
V-SW10
R
FOR CONTINUEDPROTECTION AGAINST
RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH
SAMTYPE FUSE AND RATING.
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE ME ME TY PE ET CAL IBRE.
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER
LEVEL IN
Left
Right
Made in China/ F
Conçus dans lesÉtats-Unis
abriqué en Chine
Designed and Engineeredin the USA
V - SW10
E
VOLUME
Min
Max
LOW-PASS
FILTER
40Hz
120Hz
POWER
MODE
Off
Auto
On
LINE IN /
SUB IN
PHASE
0
180
This device complieswith Part 15 of
the FCC Rules.Operation is subject
to the followingtwo conditions:
(1) this devicemay not cause
harmful interference, and
(2) this devicemust accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
AVIS
INDICADOR DE STATUS – O LED localizado no painel frontal acenderá na cor
u
azul quando o subwoofer estiver funcionando. Se a unidade estiver no modo
automático e não estiver recebendo um sinal, a luz ficará apagada.
SPEAKER LEVEL IN – Estas entradas são projetadas para serem usadas em
v
receivers ou amplificadores sem saídas de subwoofer tipo RCA. Se o receiver
estiver equipado com uma saída de subwoofer tipo RCA, não se deve usar
estas entradas.
w
PHASE – Esta chave permite o ajuste da fase do subwoofer, em relação às
caixas acústicas usadas no sistema. As opções são 0 ou 180 graus.
VOLUME – Este botão pode ser ajustado para controlar o nível de saída do
x
subwoofer. O nível escolhido deve permitir que o subwoofer combine sua saída
com a dos demais componentes do sistema de áudio.
LOW-PASS FILTER – Este controle permite o ajuste do filtro passa-baixas. Os
y
ajustes podem ser feitos infinitamente de 40Hz a 120Hz. Isto determinará a
frequência mais alta que o subwoofer reproduzirá.
LINE IN/SUB IN – Esta entrada é do tipo entrada RCA LFE/estéreo/mono. Para
z
conectar o subwoofer em um pré-amplificador/processador com uma saída
de pré-amplificador LFE ou Subwoofer, conecte um único cabo RCA à entrada
LINE IN/SUB IN.
{
POWER MODE – Esta chave pode ser colocada nas posições On (Ligado), Off
(Desligado) ou Auto. O subwoofer não ligará se a chave estiver na posição
Off (Desligado). Se a chave estiver na posição On (Ligado), o subwoofer ficará
sempre ligado. Se a chave for colocada na posição Auto, o subwoofer ligará
quando um sinal estiver presente e desligará automaticamente diversos
minutos depois da ausência de sinal.
CONECTOR DO CABO DE ALIMENTAÇÃO – Conecte o cabo de alimentação
|
da tomada de CA nesta entrada. Recomendamos que o subwoofer seja
sempre ligado em um filtro ou condicionador de linha. Não conecte o cabo de
alimentação na tomada comutada ou não comutada do receiver, uma vez que
poderá danificar o subwoofer e o receiver.
CONEXÃO DO SUBWOOFER ENERGY
CUIDADO: Toda a alimentação elétrica deve ser desligada do sistema antes de fazer
qualquer conexão. Nenhum componente eletrônico deve estar conectado a uma
fonte de CA, uma vez que pode resultar em possíveis danos ao sistema.
MÉTODO 1 – RCA – SUB IN PARA APLICAÇÕES DE CINEMA EM CASA OU LFE
Na parte traseira do receiver/pré-amplificador deve haver uma tomada tipo 1.
RCA marcada Subwoofer/Pre-Amp Out”. Conecte um cabo RCA simples desta
saída para a entrada LINE IN/SUB IN z na parte traseira do subwoofer. Use
um cabo RCA macho para macho padrão.
Depois de fazer a conexão LINE IN/SUB IN 2. z simples, ligue o subwoofer
ENERGY em uma tomada de CA. Não use a tomada de CA localizada na parte
traseira do receiver. Depois de ligar a unidade na tomada, coloque a chave
liga/desliga na posição On (Ligado).
Consulte “Ajustes finais do sistema” abaixo.3.
MÉTODO 2 – SPEAKER LEVEL IN – PARA OUVIR MÚSICA
A outra maneira de conectar o subwoofer ao receiver é usar cabos para caixas 1.
acústicas. Basta conectar os cabos para caixas acústicas nas saídas de caixas
acústicas frontais esquerda e direita do receiver e nas entradas SPEAKER
LEVEL IN v esquerda e direita localizadas na parte traseira do subwoofer.
É crucial que as polaridades das caixas acústicas sejam mantidas. É preciso
conectar os cabos positivo e negativo aos terminais positivo e negativo apropriados, caso contrário, a conexão ficará fora de fase, limitando gravemente a
quantidade de graves produzida pelo sistema.
Depois de fazer a conexão SPEAKER LEVEL IN 2. v (cabo para caixa acústica)
entre o receiver e o subwoofer, certifique-se de que nenhum fio desfiado esteja
em contato com outro, uma vez que pode causar um curto-circuito e danificar
os componentes eletrônicos. Ligue o subwoofer ENERGY em uma tomada
elétrica. Não use a tomada de CA localizada na parte traseira do receiver.
Consulte “Ajustes finais do sistema” abaixo.3.
AJUSTES FINAIS DO SISTEMA
Depois de ligar a chave liga/desliga principal, selecione a posição correta da 1.
chave POWER MODE {, que pode ser On (Ligado) ou Auto, dependendo
do sistema. Optar por Auto colocará a unidade em um modo de detecção
automática, ou seja, se a unidade detectar um sinal de áudio, ligará sozinha
e desligará depois de transcorrerem vários minutos sem receber um sinal.
Na posição On (Ligado), o subwoofer fica sempre ligado. Caso o sistema não
precise ser usado por um longo período, recomendamos que o subwoofer seja
desligado da tomada elétrica.
ou consequentes de qualquer tipo. Se as disposições sobre garantia apresentadas em
qualquer anúncio, embalagem ou literatura forem diferentes das especificadas nesta
garantia, os termos da Garantia Limitada prevalecem.
GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E DO CANADÁ
A garantia pode ser alterada para cumprir regulamentações locais. Consulte
o revendedor ENERGY local para se informar sobre a GARANTIA LIMITADA
aplicável no seu país.
Ajuste o VOLUME 2. x do subwoofer ENERGY para que corresponda ao volume
geral do sistema. Isso garante uma transição suave entre as frequências
baixas e altas do sistema.
Ajuste o FILTRO PASSA-BAIXAS 3. y do subwoofer ENERGY de modo que a
faixa de frequência do subwoofer combine bem com a das caixas acústicas
frontais. Um ajuste de frequência do crossover baixa demais criará uma lacuna
entre a resposta de frequência das caixas acústicas frontais e a do subwoofer.
Um ajuste da frequência do crossover alta demais criará duplicação de certas
frequências, o que faz com que a música apresente reverberação. Ao usar
caixas acústicas satélite pequenas, a frequência de crossover apropriada deve
ser de 90Hz a 120Hz, para as caixas acústicas de estante deve ser de 70Hz a
90Hz, e para as caixas acústicas de piso grandes deve ser de 40Hz a 70Hz.
Pode ser necessário executar as etapas 2 e 3 novamente para fazer o ajuste 4.
fino do sistema. É crucial para o desempenho do sistema, como um todo,
garantir a combinação correta entre as caixas acústicas e o subwoofer.
GARANTIA LIMITADA NOS ESTADOS UNIDOS E NO CANADÁ
A ENERGY® garante este produto ao comprador de loja de varejo contra
qualquer falha que resulte de defeitos originais de fabricação ou materiais.
Validade da garantia: Caixas acústicas passivas: cinco (5) anos. Subwoofers
amplificados, incluindo o alto-falante: um (1) ano a partir da data de compra
em um revendedor autorizado ENERGY®, válida somente se o recibo original
com a data de compra for apresentado quando o serviço for necessário. A
garantia não abrange danos causados durante o transporte, por acidente, uso
incorreto, abuso, negligência, modificação não autorizada do produto, deixar
de seguir as instruções descritas no manual do proprietário, deixar de fazer
a manutenção de rotina, danos resultantes de reparos não autorizados ou
reclamações baseadas em informações incorretas quanto à garantia por parte
do vendedor.
REGISTRO DO PRODUTO
Registre suas caixas acústicas Energy em energy-speakers.com/register
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ:
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um
dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites
foram concebidos para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial
em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia
de que não ocorrerá interferências em instalações específicas. Se este equipamento
causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente
corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção. •
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.•
Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao •
qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda. •
Aprovado no âmbito da disposição de verificação da Parte 15 da FCC como um
dispositivo digital de Classe B.
Cuidado: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo
fabricante podem resultar na anulação do direito do usuário de usar este dispositivo.
ESTE APARELHO DIGITAL DE CLASSE B ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A NORMA
ICES-003 DO CANADÁ.
SERVIÇO DE GARANTIA
Se precisar de assistência técnica para as caixas acústicas ENERGY® Speaker
Systems a qualquer momento durante o período de garantia, entre em contato com:
O revendedor do qual comprou o(s) produto(s), ou 1.
Serviço de assistência técnica ENERGY® Speaker Systems – 2.
Tel: 1 (866) 441-8208.
Para informar-se a respeito de outros centros de assistência técnica, visite o 3.
website da ENERGY® Speaker Systems: www.energy-speakers.com.
Você será responsável por transportar as caixas acústicas em embalagens adequadas
para protegê-las contra danos durante o transporte e pelos custos de expedição para
um centro de assistência técnica autorizado ENERGY® Speaker Systems ou para a
ENERGY® Speaker Systems. Se o produto for enviado para a ENERGY® Speaker
Systems para reparo, os custos do frete de devolução para você serão pagos pela ENERGY® Speaker Systems, desde que os reparos em questão estejam abrangidos pela
Garantia Limitada. A garantia da ENERGY® Speaker Systems está limitada ao reparo
ou troca de produtos ENERGY® Speaker Systems. Não abrange danos emergentes
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA
UNIÃO EUROPEIA
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a Diretiva sobre Baixa
Tensão da União Europeia 2006/95/EC; está em conformidade com a Diretiva sobre
Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC.
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Nota: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia
2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos
(WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado
junto com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriada para ser recuperado e reciclado.
SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA estas instrucciones.1.
GUARDE estas instrucciones.2.
RESPETE todas las advertencias.3.
SIGA todas las instrucciones.4.
NO use este aparato cerca del agua.5.
LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.6.
NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones 7.
del fabricante.
NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas 8.
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes 9.
polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra
tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra
en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los 10.
enchufes o tomacorrientes, y en el punto en que los cordones salen del aparato.
USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.11.
PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-12.
cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el
aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a 13.
usar durante largos períodos de tiempo.
ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el 14.
aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el
cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le 15.
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del 16.
tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar 17.
ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio)
en los folletos que acompañan al producto.
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de los altavoces ENERGY®. La tecnología propia y la
alta calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la más
natural y precisa reproducción de música. Los consejos que se ofrecen en este
manual tienen por objeto ayudarle a maximizar y mantener al máximo el desempeño y, por ende, la satisfacción auditiva. Lea todas las instrucciones contenidas
en este manual para que su sistema quede instalado apropiadamente y funcione
correctamente.
ANTECEDENTES DE LA EMPRESA
Los altavoces de ENERGY® son el resultado de una extensa investigación en
la reproducción precisa de sonido y representan la vanguardia en el diseño y
rendimiento de altavoces.
Se han combinado los componentes y materiales de caja más finos con sofisticados procedimientos de fabricación y control de calidad para darle a usted muchos
años de desempeño excepcional y placer auditivo.
CUIDADO DE LA CAJA
La construcción y el acabado de la caja han sido objeto de gran cuidado y
destreza. Quite periódicamente el polvo o las huellas digitales con un paño seco
suave. No utilice toallas de papel u otros materiales abrasivos, pues pueden dañar
el acabado.
NOTA: Guarde la caja de cartón y el material de empaquetado de sus productos
ENERGY® para protegerlos si tiene que mudarse o si es necesario enviarlos a un
centro de servicio. Los productos que el usuario final envíe al centro de servicio
en un paquete no original y que lleguen con daños serán reparados, renovados y
empaquetados correctamente para enviárselos de vuelta a costa suya.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes
peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de
este producto.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo
servicio al personal de servicio calificado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder
alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA. Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los
voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación
incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causar daños irreversibles al
producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe
de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los
cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice
exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o
minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su
distribuidor y/o minorista local.
UBICACIÓN DEL SUBWOOFER
La ubicación del subwoofer ENERGY es de importancia crítica para su rendimiento. Los tres lugares más comunes son los siguientes: en la esquina de la sala
(puede producir una respuesta de frecuencia retumbante o exagerada), a lo largo
de la pared, pero no en la esquina (rendimiento moderado de bajos con mayor
fidelidad que en la esquina) o junto al altavoz frontal (crea una mejor combinación con el altavoz frontal, pero sacrifica el volumen general). Se recomienda
encarecidamente experimentar con la ubicación de los subwoofers, pues los
pequeños ajustes pueden crear grandes beneficios en la reproducción de sonido.
Para probar aún más la ubicación del subwoofer, ubíquelo temporalmente en la
posición de audición principal y, mientras reproduce música conocida, camine por
la sala hasta que encuentre la posición en que mejor suena. Esta es una posible
ubicación para el subwoofer.
TERMINOLOGÍA Y CONTROLES
V-SW10
R
FOR CONTINUEDPROTECTION AGAINST
RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH
SAMTYPE FUSE AND RATING.
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE ME ME TY PE ET CAL IBRE.
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER
LEVEL IN
Left
Right
Made in China/ F
Conçus dans lesÉtats-Unis
abriqué en Chine
Designed and Engineeredin the USA
V - SW10
E
VOLUME
Min
Max
LOW-PASS
FILTER
40Hz
120Hz
POWER
MODE
Off
Auto
On
LINE IN /
SUB IN
PHASE
0
180
This device complieswith Part 15 of
the FCC Rules.Operation is subject
to the followingtwo conditions:
(1) this devicemay not cause
harmful interference, and
(2) this devicemust accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
AVIS
INDICADOR DE ESTADO. El indicador LED ubicado en el panel frontal se
u
ilumina de color azul cuando el subwoofer está funcionando. Si la unidad está
en modalidad de automático (Auto) y no está recibiendo ninguna señal, la luz
se mantiene apagada.
ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ (SPEAKER LEVEL IN). Las entradas de nivel
v
de altavoz han sido diseñadas para receptores o amplificadores sin salida de
subwoofer tipo RCA. Si su receptor tiene una salida de subwoofer tipo RCA,
estas entradas de nivel de altavoz no se deben utilizar.
FASE (PHASE). Este selector permite fijar la fase del subwoofer en relación con
w
los altavoces del sistema, 0° o 180°.
VOLUMEN (VOLUME). Esta perilla se puede ajustar para controlar el nivel de
x
salida del subwoofer. El nivel escogido debe permitir al subwoofer combinar su
salida con la del resto del sistema de sonido.
FILTRO DE PASABAJAS (LOW-PASS FILTER). Este control permite ajustar el
y
filtro de pasabajas. Se pueden hacer ajustes infinitamente entre 40 Hz y 120
Hz. Esto determina la mayor frecuencia que el subwoofer reproduce.
z
ENTRADA DE LÍNEA / ENTRADA DE SUBWOOFER (LINE IN/SUB IN). Esta es
una entrada tipo RCA de Efectos de Baja Frecuencia (Low Frequency Effects,
LFE)/estereofónica/monofónica. Si está conectando el subwoofer a un preamplificador o procesador con una salida LFE o de preamplificación de subwoofer,
conecte un solo cable RCA a la entrada LINE IN/SUB IN.
{
MODALIDAD DE ALIMENTACIÓN (POWER MODE). Este selector se puede
poner en las posiciones de encendido (On), apagado (Off) o automático (Auto).
Si está en la posición de apagado, el subwoofer no se enciende. Si está en la
posición de encendido, el subwoofer permanece constantemente encendido.
Si está en la posición de automático, el subwoofer se enciende cuando hay
una señal y se apaga automáticamente varios minutos después de que la
señal desaparece.
CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN. Conecte el cable de alimentación
|
de un receptáculo de corriente alterna a esta entrada. Conectar el subwoofer
a un protector de sobrevoltaje o un acondicionador de línea de alimentación
es siempre recomendable. No conecte el cordón de alimentación a la salida
con interruptor o sin interruptor de su receptor, pues esto puede dañar el
subwoofer y el receptor.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER ENERGY®
PRECAUCIÓN: Se debe haber desconectado completamente la alimentación del
sistema antes de hacer conexiones. Se debe prestar cuidadosa atención para que
ninguno de los componentes electrónicos esté conectado a una fuente de alimentación de corriente alterna. No hacer esto puede dañar el sistema.
MÉTODO 1 – RCA. ENTRADA DE SUBWOOFER PARA CINE EN CASA O
APLICACIONES LFE
En la parte de atrás del receptor / preamplificador debe haber un enchufe tipo 1.
RCA marcado “Salida de subwoofer/ preamplificación”. Conecte un solo cable
RCA desde ese enchufe a la entrada de línea / entrada de subwoofer (LINE IN/
SUB IN) (6) ubicada en la parte de atrás del subwoofer. Se necesita un cable
RCA estándar macho a macho.
Después de hacer la conexión única LINE IN/SUB IN (6), enchufe el sub-2.
woofer ENERGY en un receptáculo de corriente alterna. No lo enchufe en el
receptáculo de corriente alterna ubicado en la parte de atrás de su receptor.
Después de enchufar la unidad, pase el interruptor de alimentación principal a
la posición de encendido.
Vea más adelante los ajustes finales del sistema.3.
MÉTODO 2 – NIVEL DE ALTAVOZ. PARA APLICACIONES DE MÚSICA
La otra manera de conectar el subwoofer al receptor es conectar cables de 1.
altavoz de las salidas de altavoz frontal izquierdo y altavoz frontal derecho
del receptor a las entradas izquierda y derecha de nivel de altavoz (SPEAKER
LEVEL IN) (2), ubicadas en la parte de atrás del subwoofer. Es imperativo mantener las polaridades del altavoz: se debe conectar el cable positivo y el cable
negativo a las terminales correctas positiva y negativa. No hacer esto causa un
desfase de conexión que limita considerablemente los bajos del sistema.
Después de conectar la entrada de nivel de altavoz (SPEAKER LEVEL IN) (2), 2.
entre el receptor y el subwoofer, asegúrese de que no haya cables deshilachados en contacto, pues esto puede causar un cortocircuito y dañar los
componentes electrónicos. Enchufe el subwoofer ENERGY en un receptáculo
de corriente alterna. No lo enchufe en el receptáculo de corriente alterna
ubicado en la parte de atrás de su receptor.
Vea a continuación los ajustes finales del sistema.3.
AJUSTES FINALES DEL SISTEMA
gerlos contra los daños que puedan producirse en tránsito, y de cubrir los costos de
flete hasta un centro de servicio de ENERGY® Speaker Systems autorizado o hasta
ENERGY® Speaker Systems. Si el producto se envía a ENERGY® Speaker Systems
para que se le hagan reparaciones, ENERGY® Speaker Systems cubrirá el costo de
enviárselo de vuelta a usted a condición de que las reparaciones en cuestión queden
dentro de la garantía limitada. La garantía de ENERGY® Speaker Systems se limita
a la reparación o el cambio de productos de ENERGY® Speaker Systems. No cubre
daños fortuitos o emergentes de ningún tipo. Si las disposiciones publicitarias, las
cajas de empaquetado o los folletos informativos difieren de lo especificado en esta
garantía, los términos de la garantía limitada se imponen.
Después de pasar el interruptor de alimentación principal a la posición de 1.
encendido, pase el selector de modalidad de alimentación (POWER MODE) (7)
a la posición correcta de encendido o automático, dependiendo de su sistema.
La selección de automático pone la unidad en una modalidad de sensibilidad
automática que le permite encenderse al detectar una señal de audio y luego
apagarse varios minutos después de que la señal desaparece. En la posición
de encendido, el subwoofer permanece siempre encendido. Si el sistema no
se va a utilizar durante un largo período de tiempo, es recomendable desenchufar el subwoofer de la corriente alterna.
Ajuste el Nivel de Volumen (VOLUME LEVEL) (4) del subwoofer ENERGY para 2.
que el volumen del subwoofer corresponda al volumen general del sistema.
Esto garantiza una transición suave entre las frecuencias altas y bajas.
Ajuste el Filtro de Pasabajas (LOW-PASS FILTER) (5) del subwoofer ENERGY 3.
para que la gama de frecuencias del subwoofer se combine bien con la de los
altavoces frontales. Fijar el crossover demasiado bajo separa la respuesta de
frecuencia de los altavoces frontales de la del subwoofer; fijarla demasiado
alto dobla ciertas frecuencias y hace retumbar la música. Cuando haya altavoces satélite pequeños, la frecuencia apropiada de crossover debe encontrarse entre 90 Hz y 125 Hz; cuando haya altavoces de estantería, entre 70 Hz
y 90 Hz; cuando haya altavoces grandes de piso, entre 40 Hz y 70 Hz.
Es posible que haya que repetir los pasos 2 y 3 para hacer ajustes menores al 4.
sistema. La combinación apropiada entre los altavoces y el subwoofer es de
importancia crítica para el rendimiento del sistema en general.
NORMAS DE GARANTÍA LIMITADA EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
ENERGY® garantiza este producto al comprador minorista contra toda falla causada
por defectos de fabricación originales de mano de obra o materiales. La vigencia de
la garantía es la siguiente: altavoces pasivos: cinco (5) años; subwoofers alimentados, incluyendo el altavoz: un (1) año a partir de la fecha de compra a un distribuidor
autorizado de ENERGY®. Esta garantía es válida solamente si se presenta la factura
de compra original con fecha cuando se solicite servicio.
La garantía no cubre daños causados durante el envío ni por accidente, uso inapropiado, abuso, descuido, modificación no autorizada del producto, no seguir las instrucciones del manual del propietario, no hacer el mantenimiento de rutina, reparaciones
no autorizadas o tergiversaciones de la garantía por parte del vendedor.
GARANTÍA FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
La garantía puede cambiarse para cumplir con los reglamentos locales. Pídale al
distribuidor local de ENERGY® los detalles de la GARANTÍA LIMITADA que se aplique
en su país.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Registre su producto en línea en energy-speakers.com/register
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY, EMC) DE LA
FCC Y DE CANADÁ
NOTA. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte
15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y
emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias
de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.•
Alejar el equipo del receptor•
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.•
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.•
Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC
como dispositivo digital Clase B.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo.
ESTE DISPOSITIVO DIGITAL CLASE B CUMPLE CON LA NORMA CANADIENSE ICES-003.
SERVICIO DE GARANTÍA
Si necesita servicio de garantía para sus altavoces ENERGY® Speaker Systems en
cualquier momento durante el período de la garantía, comuníquese con:
El distribuidor a quien le compró el o los productos, o con1.
El servicio de ENERGY® Speaker Systems. Teléfono: 1 (866) 441-8208.2.
Se pueden encontrar más centros de servicios consultando el sitio Web de 3.
ENERGY® Speaker Systems: www.energy-speakers.com.
Usted es responsable de enviar los altavoces en un paquete adecuado, para prote-
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE: satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
de la Unión Europea, la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea.
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y
Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC
sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este
producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe
dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.