Emerson LD195EM8 2, LD195EM8 7 User Manual

Size:
14.38 Mb
Download

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada.

Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 2,8 pulgadas (7cm) alrededor de este aparato.

Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.

AVISO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente.

ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.

LA LUZDE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHÁGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FEDERAL.

ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.

SEGURIDAD CON EL LÁSER

Este aparato utiliza un láser. Dado que se pueden producir lesiones oculares, sólo personal calificado en servicio técnico debe quitar la cubierta o intentar reparar el aparato.

AVISO: El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados aquí pueden causar exposición a radiaciones peligrosas.

AVISO: Hay radiación láser visible e invisible cuando se abre y se anula el enclavamiento. No mire fijamente el haz de luz.UBICACIÓN: En el interior, cerca del mecanismo de bandeja.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE DERECHOS DE AUTOR

La copia, transmisión, interpretación pública y el préstamo de discos sin autorización están prohibidos. Este producto contiene tecnología con protección de derechos de autor y está protegido por derechos de patente y demás derechos de propiedad intelectual de los EE. UU. El uso de esta tecnología con protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision, y sólo está pensado para el hogar y otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision autorice lo contrario. Se prohíbe el desarmado o la ingeniería inversa.

PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO

No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

No retire la caja de este aparato. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en este aparato. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado.

No tire del propio cable cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.

No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.

COLOCACIÓN Y MANEJO

Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.

No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.

No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.

Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.

Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.

Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.

ADVERTENCIA SOBRE CONDENSACIÓN

En las siguientes condiciones se puede crear condensación en el interior de la unidad. Si esto sucede, no utilice la unidad al menos durante unas horas hasta que se seque su interior.

-La unidad se traslada de un lugar frío a un lugar cálido.

-Bajo condiciones de alta humedad.

-Luego de calefaccionar una habitación fría.

NOTA ACERCA DEL RECICLADO

Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.

Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los reglamentos locales relacionados con la basura química.

INFORMACIÓN PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DVD DE AJUSTE DVD DEL UTILIZACIÓN OPCIONAL AJUSTE TELEVISIÓN LA VER PARA INICIAL AJUSTE PREPARACIÓN INTRODUCCIÓN

3

ES

INTRODUCCIÓN

5Accesorios Suministrados

manual del usuario

 

 

mando a distancia

pilas

tornillo phillips para

(1EMN23240A)

 

 

 

 

(NF605UD)

(AA x 2)

enganchar el soporte x 2

 

 

 

 

 

 

 

(FPH34140)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.

Según su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electrónica local.

5Conectar el Soporte

Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y la delantera del soporte coinciden en la dirección apropiada.

1Dé la vuelta a la unidad principal y sitúela sobre una mesa que tengan un tejido suave encima. Compruebe que no daña la pantalla.

2

Introduzca el soporte del todo en

3

Ponga tornillos phillips en

 

la unidad principal lentamente.

 

los 2 agujeros con rosca con

 

Compruebe que el cable de

 

un destornillador y apriete

 

alimentación de CA no esté entre

 

firmemente.

 

el soporte y la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el soporte no está bien puesto, podría hacer que se caiga la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.

Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.

Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.

5Base Inclinable

Puede ajustar la base para cambiar el ángulo del televisor (-3°a 8°).

-3°

8°

5Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:

 

FUNCIONES DEL TV

 

FUNCIONES DEL DVD

TV

: Funcionamiento de TV analógica

DVD

: Reproducción de DVD-video

DTV

: Funcionamiento de TV digital

CD

: Reproducción de CD de audio

• Si no aparece ninguno de los símbolos

• Si no aparece ninguno de los símbolos

bajo el encabezamiento de función, el

bajo el encabezamiento de función, el

funcionamiento es aplicable a ambos.

funcionamiento es aplicable a ambos.

 

 

 

 

5Información sobre Marcas Registradas

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.

es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

4

ES

5Características

TV

DTV/TV/CATV

-Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable.

Visualización de Información (solamente DTV)

-Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla del televisor.

Exploración Automática de Canales

-Esta unidad explora y memoriza automáticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados procedimientos de configuración.

V-chip

-Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados.

Decodificador de Subtítulos

-El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto de los programas que contiene subtítulos.

Sintonizador MTS/SAP

-Puede seleccionarse audio desde el mando a distancia.

Función de Apagado Automático

-Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operación durante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.

Temporizador de Apagado

-Esta función apagará automáticamente la unidad a una hora especificada.

Opciones para Idioma de Pantalla

-Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla: Inglés, Español o Francés.

Función de Sonido Estéreo

Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada

-Proporciona una selección de canales gratuita y sencilla y le permite sintonizar directamente con cualquier canal mediante los botones de número de canal del mando a distancia.

Entrada PC

Entrada de Vídeo en Componentes

Entrada de S-video

Entrada AV

Salida de Audio Digital Coaxial

 

 

INTRODUCCIÓN

DVD

 

 

• Sonido Dolby Digital

 

- Disfrute del sonido surround multicanal Dolby Digital

PREPARACIÓN

Reproducción Paso a Paso

cuando conecte la unidad a su decodificador Dolby

 

Digital.

 

• Imagen Fija / Avance Rápido / Cámara Lenta /

 

- Se encuentran disponibles varios modos de

 

reproducción, incluyendo imágenes fijas, avance/

 

 

retroceso rápido, cámara lenta y paso a paso.

 

 

 

 

• Menús DVD en un Idioma Deseado

 

AJUSTE

- Puede visualizar menús DVD en un idioma deseado, si

 

 

 

éste se encuentra disponible en un DVD-video.

 

 

• Auto Apagato

 

INICIAL

- Si no funciona durante 20 minutos, la unidad se apagará

 

 

 

automáticamente.

 

 

• Bloqueo Paterno

 

 

- Bloquee la visión de los DVD-videoinapropiados para

 

 

 

 

los niños.

PARA

• Reanudación de la Reproducción

LA VER

- Le permite reanudar la reproducción desde el punto

donde ésta se detuvo.

• Indicación de la Velocidad de Bits

TELEVISIÓN

• DRC (control de gama dinámica)

 

- Puede controlar la gama del volumen del sonido.

 

¨ Acceso desde el botón [MODE]

 

 

Durante la reproducción

AJUSTE

• Subtítulos en un Idioma Deseado

- Puede seleccionar un idioma deseado para visualizar

subtítulos, si ese idioma se encuentra disponible en el

OPCIONAL

DVD-video.

• Selección de un Ángulo de Cámara

 

- Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado, si

 

un DVD contiene secuencias grabadas desde ángulos

 

 

diferentes.

 

UTILIZACIÓN

• Zoom

- Le permite ampliar el tamaño de la imagen.

 

• Ajuste del Nivel del Negro

 

• Surround Virtual

DEL

• Búsqueda

- búsqueda de capítulos / búsqueda de títulos /

DVD

búsqueda de pistas / búsqueda por tiempo

• Marcador

 

 

- La parte del disco designada por el usuario puede

AJUSTE

volver a ser llamada.

• Repetición

 

- capítulo / título / pista / todo / A-B

DE

En el modo de parada

DVD

• Reproducción de Programas para CD de audio

- Puede programar el orden de las pistas para

 

reproducirlas en el orden designado.

 

 

• Reproducción Aleatoria para CD de audio

SOLUCIÓN

- Esta unidad puede cambiar el orden de las pistas para

reproducirlas aleatoriamente.

¨ Acceso desde el botón [AUDIO ]

DE

PROBLEMAS

Sonido Estéreo

Durante la reproducción

 

• Opciones para las Funciones de Idioma de Audio y

 

- Seleccione su función de idioma o sonido estéreo

 

 

deseada cuando su disco disponga de opciones

 

diferentes.

INFORMACIÓN

 

 

 

 

 

5

ES

INTRODUCCIÓN

5Indice

INTRODUCCIÓN

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conectar el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Base Inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Símbolos Utilizados en este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Botones en el Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panel Trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

PREPARACIÓN

Conexión Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexión de Dispositivo Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Funciones del TV

AJUSTE INICIAL

Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Exploración Automática de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

PARA VER LA TELEVISIÓN

Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajuste de Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Para Cambiar el Modo de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Temporizador de Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Información de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modo de Visualización de Pantalla del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

AJUSTE OPCIONAL

Agregar/Borrar Canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Subtítulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Subtítulos en DTV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Estilo DTVCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajuste de Luz de Fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Temperatura de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V-chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Ajustes de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Funciones del DVD

UTILIZACIÓN DEL DVD

Medios que se Pueden Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Medios que no se Pueden Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Menú del Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Reanudación de la Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Saltar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Avance Rápido / Retroceso Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Avance Lento / Retroceso Lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pausa y Reproducción y Paso a Paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Funciones de Búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Repetición de Reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Repetición de Reproducción A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Reproducción Aleatoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reproducción Programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Visualización en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ajustes Especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

AJUSTE DE DVD

Ajuste de Idioma en DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajuste de Audio de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ajuste Paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Reposición de los Ajustes Predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lista de Códigos de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Preguntas Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

INFORMACIÓN

Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Especificaciones Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Especificación Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa trasera

© 2008 Funai Electric Co., Ltd.

Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.

La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.

con el diseñoes una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.

6

ES

5Botones en el Mando a Distancia

 

 

 

6.

PAUSE F (p. 31)

13.

INPUT (p. 15)

 

 

 

12

 

Presione para hacer pausa en la

 

Presione para cambiar los modos de

 

1

13

 

reproducción del disco.

 

entrada.

 

 

7.

SKIP H/ G (p. 30)

14.

DISPLAY (p. 17 / p. 35)

 

2

14

 

• Presione para saltar hacia delante o

 

Modo digital (DTV)

 

3

15

 

hacia atrás capítulos, títulos (DVD) o

 

• Presione para visualizar el número de

 

 

pistas (CD).

 

canal y la información de programa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REV E (p. 30)

 

Modo analógico (TV)

 

 

16

 

• Presione y mantenga presionado

 

• Presione para visualizar el número de

 

4

 

comenzar la reproducción de retroceso

 

canal.

 

 

17

 

 

 

 

 

 

lento durante el modo pausa (DVD) y

 

Modo de entrada externa

 

 

18

 

la búsqueda hacia atrás en un disco

 

• Presione para visualizar el modo

 

5

 

(DVD,CD).

 

de entrada externa actualmente

 

 

 

FWD D (p. 30)

 

seleccionado.

 

 

 

 

 

• Presione y mantenga presionado

 

Modo DVD

 

 

 

19

 

comenzar la reproducción de avance

 

• Presione para mostrar el estado actual

 

6

 

lento durante el modo pausa (DVD) y

 

del disco.

 

 

20

 

la búsqueda hacia delante en un disco

15.

AUDIO (p. 16 / p. 36)

 

7

 

 

(DVD,CD).

 

Modo Digital (DTV)

 

21

8.

SETUP (p. 13 / p. 39)

 

• Presione para seleccionar el idioma de

 

 

 

 

 

 

Presione para visualizar el menú

 

audio.

 

 

 

 

 

 

 

 

8

22

9.

principal.

 

Modo Analógico (TV)

 

9

23

RETURN (p. 21)

 

• Presione para seleccionar el modo de

 

 

Presione para volver a la operación

 

audio.

 

 

 

 

 

 

 

10

24

 

anterior en el menú.

 

Modo DVD

 

 

10.

CLEAR (p. 32)

 

• Presione para seleccionar el idioma de

 

11

25

 

• Presione para borrar los números

16.

audio (DVD) o el modo de sonido (CD).

 

 

 

 

introducidos incorrectamente.

SCREEN MODE

(p. 18)

 

 

 

 

• Presione para cancelar el punto A para

 

Presione para seleccionar las relaciones

 

 

 

 

repetición A-B(DVD, CD).

 

de aspecto disponibles para la pantalla

 

 

 

 

• Presione para eliminar el número de pista

 

del televisor.

 

 

 

 

 

en la introducción de programas (CD).

17.

PICTURE (p. 21)

 

 

 

 

11.

MODE (p. 5)

 

Presione para ajustar la calidad de imagen.

 

 

 

 

• Presione para establecer el orden

18.

CH. RECALL

(p. 15)

1.

POWER (p. 13)

 

de reproducción o reproducir

 

Presione para volver al canal

 

aleatoriamente (CD).

 

anteriormente visualizado.

 

Presione para activar y desactivar la unidad.

 

 

 

 

• Presione para activar o desactivar el

19.

CH. K/L (p. 15)

 

2.

MUTE

(p. 15)

 

 

 

nivel de negro (DVD) y el surround

 

Presione para seleccionar los canales.

 

Presione para activar y desactivar el sonido.

 

 

 

 

virtual (DVD, CD).

20.

PLAY B (p. 30)

 

3.

SLEEP

(p. 16)

 

 

 

• Presione para cambiar el ángulo de

 

Presione para comenzar la reproducción

 

Presione para activar el temporizador de

 

 

 

 

cámara para ver la secuencia reproducida

 

del disco.

 

 

apagado.

 

 

 

 

 

 

 

desde un ángulo diferente (DVD).

21.

STOP C (p. 30)

 

4.

Botones numéricos (p. 15)

 

 

 

• Presione para buscar capítulo, título

 

Presione para detener la reproducción

 

• Presione para seleccionar los canales.

 

 

 

 

(DVD), tiempo (DVD, CD) o pista (CD).

 

del disco.

 

 

• Presione para seleccionar capítulo, título (DVD)

 

 

 

 

 

• Presione para establecer el marcador

22.

s / B/ K / L (p. 13)

 

o pista (CD).

 

 

 

(DVD, CD).

 

Presione para desplazarse por los

 

-/ENT.

 

 

 

 

 

 

• Presione para repetir la reproducción

 

elementos a izquierda/derecha/arriba/

 

• Presione para cambiar de canal inferior a

 

 

 

 

de capítulo, título (DVD), pista, disco

 

abajo.

 

 

superior.

 

 

 

 

 

(CD), repetidamente o entre los puntos

23

ENTER (p. 13)

 

 

+10/+100

 

 

 

 

designados A y B (DVD, CD).

 

Presione para confirmar su selección.

 

• Presione para seleccionar el canal 100 o

 

 

 

 

• Presione para ampliar una parte de la

24.

MENU (p. 30)

 

 

superiores. (CATV)

 

 

 

 

imagen (2x y 4x : DVD).

 

Presione para visualizar el menú del disco.

 

• Presione para buscar si hay los canales

 

 

 

 

• Presione para seleccionar los subtítulos

25.

TOP MENU (p. 30)

 

menores en el canal mayor actualmente

 

 

 

en un disco (DVD).

 

Presione para visualizar el menú superior

 

seleccionado. (DTV)

 

 

 

12.

EJECT A (p. 30)

 

del disco (DVD).

 

5.

VOL. X/Y (p. 15)

 

 

 

Presione para expulsar el disco.

 

 

 

 

Presione para ajustar el volumen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5Instalación de las Pilas

Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimento de las pilas del mando a distancia.

1

2

3

PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DVD DE AJUSTE DVD DEL UTILIZACIÓN OPCIONAL AJUSTETELEVISIÓN LA VER PARA INICIAL AJUSTE PREPARACIÓNINTRODUCCIÓN

Precauciones Sobre las Pilas:

Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar daños en el dispositivo.

No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas y de carbono-zinc)ni pilas viejas con pilas nuevas.

Si el dispositivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.

No intente recargar las pilas; podrían sobrecalentarse y romperse.

INFORMACIÓN

7

ES

INTRODUCCIÓN

5Panel de Control

13

parte lado de

 

la unidad

 

 

 

 

 

 

POWER

1

 

 

 

 

 

 

 

INPUT SELECT

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHANNEL

 

3

 

 

VOLUME

 

4

 

 

 

 

 

 

SETUP

5

 

 

 

 

 

 

 

A EJECT

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

B PLAY

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

C STOP

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

H/E

 

 

 

 

 

SKIP/SEARCH

 

9

 

 

 

 

 

 

G/D

 

DVD

10

11

12

5Panel Trasero

1.POWER (p. 13)

Presione para activar y desactivar la unidad.

2.INPUT SELECT (p. 15)

Presione para cambiar los modos de entrada.

3.CHANNEL K/L (p. 15)

Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba/ abajo por los elementos del menú principal.

4.VOLUME X/Y(p. 15)

Presione para ajustar el volumen.

5.SETUP (p. 13)

Presione para visualizar el menú principal.

6.EJECT A (p. 30)

Presione para expulsar el disco.

7.PLAY B (p. 30)

Presione para comenzar la reproducción del disco.

8.STOP C (p. 30)

Presione para detener la reproducción del disco.

9.SKIP H/ G (p. 30)

Presione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos (DVD) o pistas (CD).

SEARCH E / D (p. 30)

Presione y mantega presionado comenzar la reproducción de avance lento o retroceso lento durante el modo pausa (DVD) y la búsqueda adelante y atrás en un disco (DVD, CD).

10.ventana del sensor de infrarrojos

Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia.

11.indicador de encendido

Se ilumina en modo encendido.

12.indicador de DVD

Las luces se activan cuando se inserta el disco.

13.ranura de carga de disco (p. 30)

Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

1.

toma de entrada de PC (p. 12)

 

 

 

 

 

 

Conexión del cable VGA para PC.

 

 

 

 

 

2. toma de entrada de audio para conexión de PC (p. 12)

 

 

 

 

 

 

Conexión de cable de audio con mini-enchufepara PC.

 

 

 

 

 

3.

toma de entrada de antena (p. 9)

 

 

 

 

 

 

Conexión de cable coaxial RF para su antena o caja de

 

 

 

 

 

 

cable/satélite.

 

 

 

 

 

4.

toma de auriculares

 

 

 

 

3

 

Conexión de auricular para escucha personal.

 

 

 

 

5.

toma de entrada de vídeo en componentes y audio (p. 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de vídeo en componentes RCA y de audio

 

 

 

 

4

 

RCA para dispositivos externo.

 

 

 

 

6.

toma de entrada de audio (p. 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de audio RCA para dispositivos externo.

 

 

 

 

 

7.

toma de entrada de vídeo (p. 11)

 

 

 

 

5

 

Conexión de vídeo RCA para dispositivos externo.

 

 

 

 

8.

toma de entrada de S-video(p. 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

9.

Conexión de S-videopara dispositivos externo.

 

 

 

 

7

toma de salida de audio digital y coaxial (p. 11)

 

COMPONENT

VIDEO 2

 

 

Conexión de audio digital y coaxial para decodificador

 

 

AUDIO

 

Y

Pb

Pr

L

R

 

o receptor de audio.

COAXIAL

S-VIDEO

VIDEO

L

R

 

 

 

VIDEO 1

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10. cable de alimentación de CA

 

 

 

 

 

Conéctelo a una toma estándar de CA para suministrar

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

10

 

alimentación eléctrica a esta unidad.

8

ES

PREPARACIÓN

Cables no incluidos.

Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.

5Conexión Básica

En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc.

Nota:

Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación.

[Conexión de Antena]

Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad. p. ej.)

 

 

antena

parte trasera de

VHF / UHF

la unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cable coaxial RF o

empresa de TV por cable

*Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.

La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona. (Consulte “Configuración lnicial” en página 13.)

Nota:

Para su seguridad y para evitar daños en la unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover la unidad.

Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior o de tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.

Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.

Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.

[Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite]

Utilice un cable coaxial RF para conectar la toma de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de antena de la caja de cable/satélite.

p. ej.)

plato de

parte trasera de

satélite

la unidad

 

 

 

ANT IN ANT OUT

cable coaxial RF

o

cable coaxial RF

 

empresa de

TV por cable STEREO

PCM

caja de cable/satélite

*Los cables necesarios y los métodos de conexión varían según la caja de cable/satélite. Para más información, póngase en contacto con su proveedor de cable/satélite.

INFORMACIÓN PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DVD DE AJUSTE DVD DEL UTILIZACIÓN OPCIONAL AJUSTE TELEVISIÓN LA VER PARA INICIAL AJUSTE PREPARACIÓN INTRODUCCIÓN

9

ES

PREPARACIÓN

Cables no incluidos.

Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.

5Conexión de Dispositivo Externo

[Conexión de Vídeo en Componentes]

La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.

Utilice un cable de vídeo en componentes RCA para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con tomas de salida de vídeo en componentes.

Si se conecta a las tomas de entrada de vídeo en componentes de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.

p. ej.)

(verde) (azul)(rojo)

Y

Pb/Cb

Pr/Cr

COMPONENT VIDEO OUT

TITLE 5

CHAPTER 15

REPEAT A-B

AUDIO OUT

L R

reproductor de DVD con las tomas de salida de vídeo en componentes

cable de vídeo

en componentes RCA

parte trasera de la unidad

(verde)

(azul)

(rojo)

 

 

 

COMPONENT

VIDEO 2

 

AUDIO

Y

Pr

L

Pb

R

 

 

VIDEO 1

 

AUDIO

COAXIAL

S-VIDEO

VIDEO

L

R

cable de audio RCA

Nota:

Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.

[Conexión de S-video]

La conexión S-videoofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un cableS-videopara conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida deS-video.

Si se conecta a la toma de entrada de S-videode la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.

p. ej.)

parte trasera de la unidad

AUDIO OUT

S-VIDEO

L

R

OUT

TITLE 5

CHAPTER 15

REPEAT A-B

reproductor de DVD

con la toma de salida de S-video

 

COMPONENT

VIDEO 2

 

AUDIO

 

Y

 

Pb

Pr

L

 

R

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

R

 

COAXIAL

S-VIDEO

VIDEO

 

 

cable S-videocable de audio RCA

Nota:

• Si se conecta a la toma de entrada de S-videoy a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexiónS-video.

10

ES

Cables no incluidos.

Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.

[Conexión de Vídeo]

La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Utilice un cable de vídeo RCA para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida de vídeo.

Si lo conecta a la toma de entrada de vídeo de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de

VIDEO1.

Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada de audio L (izquierda).

p. ej.)

parte trasera de la unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

R

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

VIDEO 2

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

L

 

R

cámara

videojuego

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

AUDIO

de vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

S-VIDEO

VIDEO

L

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cable de vídeo RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEREO

STAND-BY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aparato de vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

cable de audio RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

Si se conecta a la toma de entrada de S-videoy a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexiónS-video.

[Conexión de Salida de Audio Digital (solamente para la emisión digital)]

Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de emisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).

Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo. p. ej.)

parte trasera de la unidad

DIGITAL AUDIO

COAXIAL IN

DVD DEL UTILIZACIÓN OPCIONAL AJUSTE TELEVISIÓN LA VER PARA INICIAL AJUSTE PREPARACIÓN INTRODUCCIÓN

decodificador Dolby Digital

cable coaxial de audio digital

 

COMPONENT

VIDEO 2

 

AUDIO

Y

Pb

Pr

L

R

 

 

VIDEO 1

 

AUDIO

COAXIAL

S-VIDEO

VIDEO

L

R

PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DVD DE AJUSTE

INFORMACIÓN

11

ES

PREPARACIÓN

Cables no incluidos.

Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.

[Conexion de PC]

Esta unidad está equipado con una toma de entrada de PC. Si conecta la unidad a su ordenador, puede utilizarlo como monitor.

p. ej.)

 

parte trasera de

El cable VGA debe tener

la unidad

cable VGA

el núcleo de ferrita.

cable de audio demini-enchufecomputadora personal

Pueden aparecer las siguientes señales:

Formato

Resolución

Frecuencia vertical

VGA

640 x 480

60Hz

SVGA

800 x 600

60Hz

WVGA

848 x 480

60Hz

XGA

1024 x 768

60Hz

Formato

Resolución

Frecuencia vertical

WXGA

1280 x 720

60Hz

 

1280 x 768

60Hz

 

1360 x 768

60Hz

BOIS

720 x 400

70Hz

WXGA+

1440 x 900

60Hz

Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.

Note:

Por favor, compre el cable VGA que tenga el núcleo de ferrita.

Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.

-Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC.

-Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería incorporada de su PC.

12

ES