Elkay VRC8-1A Installation Manual

0 (0)

(L)VRC8*1A, 2A, 3A

INSTALLATION, CARE & USE MANUAL

Manual de Instalación, Cuidado y Utilización

Manuel d’installation/entretien/utilisation

VRC T M Series Barrier-Free Water Coolers

VRC TM La Barrera de la serie Liberta Agua Coolers VRC TM Coolers d’Eau de Barrière-Libère de feuilleton

Uses HFC-134A refrigerant 10 Usa refrigerante HFC-134A

Utilise du fluide frigorigéne HFC-134A

20

 

38, 39

 

 

 

 

 

 

7, 22, 41

 

43

 

6

 

51

 

 

 

42

 

42

 

23, 30

 

16

 

 

 

 

14, 17, 18

 

1, 4

 

 

 

 

25

See Fig. 4

See Fig. 3

 

 

 

45

 

45

 

 

 

 

50

 

 

 

21

 

 

 

 

 

21

 

24

 

 

 

21

 

 

 

8

 

19

 

 

 

 

 

 

11

 

49

 

32

 

33

 

 

 

 

 

21

 

37

Fig. 1

 

 

45

2, 3, 5

 

45

 

 

9, 12, 13

 

 

NOTE: Non-refrigerated units do not include all electrical and refrigeration components shown above.

Other components and rough-in are the same as shown.

NOTA: Las unidades no frigorificadas no incluyen todos los componentes eléctricos y de la refrigeración demostrados arriba. Otros componentes y a’speroen son iguales según lo demostrado.

NOTE: Les unités non frigorifiées n’incluent pas tous les composants électriques et de réfrigération montrés ci-dessus. D’autres composants et rugueux-dans sont identiques que montrés.

Page 1

98069C (Rev. C - 7/08)

Elkay VRC8-1A Installation  Manual

7/08) - C .(Rev 98069C

2 Page

2A, (L)VRC8*1A,

 

3A

REDUCE HEIGHT BY 3” FOR INSTALLATION OF CHILDRENS ADA COOLER

LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE

A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION. SHUT OFF VALVE (NOT FURNISHED) TO ACCEPT 3/8” O.D. UNPLATED COPPER TUBE.

La UBICACION RECOMENDADA de ABASTECIMIENTO DE AGUA. APAGUE VALVULA (no AMUEBLADO) ACEPTAR 3/8 O. D. El TUBO del COBRE de UNPLATED

L’EMPLACEMENT DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. ETEINDRE LA SOUPAPE (PAS FOURNI) ACCEPTER 3/8 O.D. LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED.

B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN

UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.

C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED**

PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO** SIPHON 1-1/4 NON FOURNI**

D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX

CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS

E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6" (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.

ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6" (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED

ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6" (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.

F = 5/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL

AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 5/16 PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED TROUS D’ÉCROUS 5/16 POUR FIXER L’APPAREIL AU MUR

* * *

ADA REQUIREMENT REQUISITO DE A.D.A. EXIGENCE ADA

Loading...
+ 4 hidden pages