INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
TAVOLI REFRIGERATI E FREEZER CON CONTROLLO ELETTRONICO REFRIGERATED AND FREEZER COUNTERS WITH ELECTRONIC CONTROL TABLES RÉFRIGÉRÉES ET FREEZERS À CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE MESAS REFRIGERADAS Y CONGELADOR CON CONTROL ELECTRÓNICO
USA |
Page |
14 -28 |
IT |
Pagina |
29 -43 |
FR |
Page |
44 -58 |
ES |
Página |
59 -73 |
PART NO. 595R 001 01
VERSION 2 2006.11
INSTALLATION DIAGRAM |
SCHÉMA D’INSTALLATION |
SCHEMA D’INSTALLAZIONE |
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN |
TAVOLO REFRIGERATO 2 VANI CON ALZATINA 2-COMPARTMENT REFRIGERATED COUNTER WITH SHOULDER
TABLERÉFRIGÉRÉE2COMPARTIMENTSAVECBORD REHAUSSÉ
MESA REFRIGERADA DE 2 COMPARTIMENTOS CON COPETE
TAVOLO FREEZER 2 VANI CON ALZATINA
2-COMPARTMENT FREEZER COUNTER WITH SHOULDER
TABLERÉFRIGÉRÉE2COMPARTIMENTSAVECBORD REHAUSSÉ
MESA CONGELADOR DE 2 COMPARTIMENTOS CON COPETE
FRONT VIEW |
VUEDEFACE |
SIDE VIEW |
VUELATÉRALE |
VISTA FRONTALE |
VISTAFRONTAL |
VISTA LATERALE |
VISTALATERAL |
B
A A
CI C I
TOP |
VUE DE DESSUS |
PIANO |
PLANO |
2
USA |
FR |
|
|
A = |
MODULARCOMPARTMENTDESIGNEDFORSOLID |
A = |
COMPARTIMENTMODULAIREPRÉDISPOSÉPOUR |
|
DOORS(WIRESHELVESINCELL)ORDRAWERUNIT |
|
PORTESNORMALES(CLAYETTESENCELLULE)OU |
B = |
MODULARCOMPARTMENTDESIGNEDFOR |
|
BLOCTIROIRS |
|
REFRIG ERATINGUNITORFREEZER |
B = |
COMPARTIMENTMODULAIREPRÉDISPOSÉPOUR |
C = |
OUTLETFORDRAININGOFLIQUIDSFROMCELL, |
|
GROUPEFRIGORIFIQUEOU GROUPE |
|
DIAMETER 0,69"/17,5 mm. |
|
CONSERVATEUR |
I = |
POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 131,10"/3330 mm, |
C = |
BONDEPOURL’ÉVACUATIONDESLIQUIDESDELA |
|
SCHUKOTYPEPLUG |
|
CELLULE,DIAMÈTRE0,69"/17,5mm |
|
|
I = |
CÂBLED’ALIMENTATIONLONGUEUR131,10"/3330 |
|
|
|
mm,PRISETYPESCHUKO. |
IT |
|
ES |
|
A = VANOMODULAREPREDISPOSTOPERPORTE |
A = |
COMPARTIMIENTOMODULARPREPARADOPARA |
|
|
CIECHE(GRIGLIEPORTAVIVANDEINCELLA)O |
|
PUERTASCIEGAS(REJILLASENLACÁMARA)O |
|
CASSETTIERA |
|
CAJONERA |
B = VANOMODULAREPREDISPOSTOPERGRUPPO |
B = |
COMPARTIMIENTOMODULARPREPARADOPARA |
|
|
REFRIGERANTEOFREEZERS |
|
GRUPOREFRIGERANTEOCONGELADORES |
C = |
PILETTAPERLOSCARICOLIQUIDIDELLACELLA, |
C = |
DESAGÜEDELÍQUIDOSDELACÁMARA,DIÁMETRO |
|
DIAMETRO 0,69"/mm 17,5. |
|
0,69"/17,5 mm. |
I = |
CAVOD'ALIMENTAZIONELUNGHEZZA131,10"/3330 |
I = |
CABLEDEALIMENTACIÓN131,10"/3330mmDE |
|
mm,PRESATIPOSCUKO. |
|
LONGITUD,ENCHUFETIPOSCHUKO. |
3
INSTALLATION DIAGRAM |
SCHÉMA D’INSTALLATION |
||
SCHEMA D’INSTALLAZIONE |
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN |
||
TAVOLO REFRIGERATO 3 VANI CON ALZATINA |
TAVOLO FREEZER 3 VANI CON ALZATINA3- |
||
3-COMPARTMENT REFRIGERATED COUNTER WITH |
COMPARTMENT |
FREEZER COUNTER WITH |
|
SHOULDER |
|
SHOULDER |
|
TABLERÉFRIGÉRÉE3COMPARTIMENTSAVECBORD |
TABLERÉFRIGÉRÉE3COMPARTIMENTSAVECBORD |
||
REHAUSSÉ |
|
REHAUSSÉ |
|
MESA REFRIGERADA DE 3 COMPARTIMENTOS CON |
MESA CONGELADOR DE 3 COMPARTIMENTOS CON |
||
COPETE |
|
COPETE |
|
FRONT VIEW |
VUE DE FACE |
SIDE VIEW |
VUE LATÉRALE |
VISTA FRONTALE |
VISTA FRONTAL |
VISTA LATERALE |
VISTA LATERAL |
B
|
|
A |
|
A |
A |
|
|
|
|
A |
|
C |
I |
C |
I |
TOP |
VUE DE DESSUS |
PIANO |
PLANO |
4
USA |
FR |
|
|
A = |
MODULARCOMPARTMENTDESIGNEDFORSOLID |
A = |
COMPARTIMENTMODULAIREPRÉDISPOSÉPOUR |
|
DOORS(WIRESHELVESINCELL)ORDRAWERUNIT |
|
PORTESNORMALES(CLAYETTESENCELLULE)OU |
B = |
MODULARCOMPARTMENTDESIGNEDFOR |
|
BLOCTIROIRS |
|
REFRIG ERATINGUNITORFREEZER |
B = |
COMPARTIMENTMODULAIREPRÉDISPOSÉPOUR |
C = |
OUTLETFORDRAININGOFLIQUIDSFROMCELL, |
|
GROUPEFRIGORIFIQUEOU GROUPE |
|
DIAMETER 0,69"/17,5 mm. |
|
CONSERVATEUR |
I = |
POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 131,10"/3330 mm, |
C = |
BONDEPOURL’ÉVACUATIONDESLIQUIDESDELA |
|
SCHUKOTYPEPLUG |
|
CELLULE,DIAMÈTRE0,69"/17,5mm |
|
|
I = |
CÂBLED’ALIMENTATIONLONGUEUR131,10"/3330 |
|
|
|
mm,PRISETYPESCHUKO. |
IT |
|
ES |
|
A = VANO MODULARE PREDISPOSTO PER PORTE |
A = |
COMPARTIMIENTO MODULAR PREPARADO PARA |
|
|
CIECHE(GRIGLIEPORTAVIVANDEINCELLA)O |
|
PUERTAS CIEGAS (REJILLAS EN LA CÁMARA) O |
|
CASSETTIERA |
|
CAJONERA |
B = VANOMODULAREPREDISPOSTOPERGRUPPO |
B = |
COMPARTIMIENTOMODULARPREPARADOPARA |
|
|
REFRIGERANTEOFREEZERS |
|
GRUPOREFRIGERANTEOCONGELADORES |
C = |
PILETTAPERLOSCARICOLIQUIDIDELLACELLA, |
C = |
DESAGÜEDELÍQUIDOSDELACÁMARA,DIÁMETRO |
|
DIAMETRO 0,69"/mm 17,5. |
|
0,69"/17,5 mm. |
I = |
CAVOD'ALIMENTAZIONELUNGHEZZA131,10"/3330 |
I = |
CABLEDEALIMENTACIÓN131,10"/3330mmDE |
|
mm,PRESATIPOSCUKO. |
|
LONGITUD,ENCHUFETIPOSCHUKO. |
5
INSTALLATION DIAGRAM |
SCHÉMA D’INSTALLATION |
SCHEMA D’INSTALLAZIONE |
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN |
TAVOLO REFRIGERATO 4 VANI CON ALZATINA
4 COMPARTMENT REFRIGERATED COUNTER WITH SHOULDER
TABLERÉFRIGÉRÉE4COMPARTIMENTSAVECBORD REHAUSSÉ
MESA REFRIGERADA DE 4 COMPARTIMENTOS CON COPETE
FRONT VIEW |
VUE DE FACE |
SIDE VIEW |
VUE LATÉRALE |
VISTA FRONTALE |
VISTA FRONTAL |
VISTA LATERALE |
VISTA LATERAL |
B
A
A A A
A
CI C I
TOP |
VUE DE DESSUS |
PIANO |
PLANO |
6
USA |
FR |
|
|
A = |
MODULARCOMPARTMENTDESIGNEDFORSOLID |
A = |
COMPARTIMENT MODULAIRE PRÉDISPOSÉ POUR |
|
DOORS(WIRESHELVESINCELL)ORDRAWERUNIT |
|
PORTES NORMALES (CLAYETTES EN CELLULE) OU |
B = |
MODULARCOMPARTMENTDESIGNEDFOR |
|
BLOC TIROIRS |
|
REFRIG ERATINGUNITORFREEZER |
B = |
COMPARTIMENT MODULAIRE PRÉDISPOSÉ POUR |
C = |
OUTLETFORDRAININGOFLIQUIDSFROMCELL, |
|
GROUPE FRIGORIFIQUE OU GROUPE |
|
DIAMETER 0,69"/17,5 mm. |
|
CONSERVATEUR |
I = |
POWER SUPPLY CABLE, LENGTH 131,10"/3330 mm, |
C = |
BONDEPOURL’ÉVACUATIONDESLIQUIDESDELA |
|
SCHUKOTYPEPLUG |
|
CELLULE,DIAMÈTRE0,69"/17,5mm |
|
|
I = |
CÂBLED’ALIMENTATIONLONGUEUR131,10"/3330 |
|
|
|
mm,PRISETYPESCHUKO. |
IT |
|
ES |
|
A = VANO MODULARE PREDISPOSTO PER PORTE |
A = |
COMPARTIMIENTO MODULAR PREPARADO PARA |
|
|
CIECHE (GRIGLIE PORTA VIVANDE IN CELLA) O |
|
PUERTAS CIEGAS (REJILLAS EN LA CÁMARA) O |
|
CASSETTIERA |
|
CAJONERA |
B = VANO MODULARE PREDISPOSTO PER GRUPPO |
B = |
COMPARTIMIENTO MODULAR PREPARADO PARA |
|
|
REFRIGERANTEOFREEZERS |
|
GRUPOREFRIGERANTEOCONGELADORES |
C = |
PILETTAPERLOSCARICOLIQUIDIDELLACELLA, |
C = |
DESAGÜEDELÍQUIDOSDELACÁMARA,DIÁMETRO |
|
DIAMETRO 0,69"/mm 17,5. |
|
0,69"/17,5 mm. |
I = |
CAVOD'ALIMENTAZIONELUNGHEZZA131,10"/3330 |
I = |
CABLEDEALIMENTACIÓN131,10"/3330mmDE |
|
mm,PRESATIPOSCUKO. |
|
LONGITUD,ENCHUFETIPOSCHUKO. |
7
PANELDECONTROLVERSIÓN"FRIGORÍFICO”
PANNEAU DE COMMANDE VERSION "RÉFRIGÉRATEUR”
1 |
2a |
3a 4 |
7 |
8 |
9 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fig.1 |
2 |
3 |
5 |
|
|
6 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
USA |
|
|
FR |
|
|
|||
1 |
- |
Access to button for food categories |
|
1 |
- |
Accès au bouton pour les catégories d'aliments |
||
2 |
- |
High humidity ON/OFF button |
|
|
2 |
- |
Bouton ON/OFF humidité élevée |
|
2a - |
High humidity light |
|
|
2a - |
Voyant humidité élevée |
|||
3 |
- |
Service alarms button |
|
|
3 |
- |
Bouton alarmes de service |
|
3a - |
Service alarms warning light |
|
|
3a - |
Voyant alarmes de service |
|||
4 |
- |
Top button: manual defrost |
|
|
4 |
- |
Bouton supérieur : dégivrage manuel |
|
5 |
- |
Bottom button: Temperature setting |
|
5 |
- |
Bouton inférieur : Réglage température |
||
|
|
/ Category selection |
|
|
|
|
/ Sélection catégorie |
|
6 |
- |
HACCP alarms button |
|
|
6 |
- |
Bouton alarmes HACCP |
|
7 |
- |
Display |
|
|
7 |
- |
Afficheur |
|
8 |
- |
Compressor status light |
|
|
8 |
- |
Voyant état compresseur |
|
9 |
- |
Power status light |
|
|
9 |
- |
Voyant état alimentation |
|
10 - |
ON/OFF button |
|
|
10 - |
Bouton ON/OFF |
|||
|
IT |
|
|
|
ES |
|
|
|
1 |
- |
Accesso al pulsante per le categorie degli alimenti |
1 |
- |
Acceso a la tecla para las diferentes categorías de |
|||
2 |
- |
Pulsante ON/OFF elevata umidità |
|
|
|
|
alimentos |
|
2a - |
Spia elevata umidità |
|
|
2 |
- |
Tecla ON/OFF de humedad elevada |
||
3 |
- |
Pulsante allarmi di servizio |
|
|
2a - |
Indicador de humedad elevada |
||
3a - |
Spia allarmi di servizio |
|
|
3 |
- |
Tecla de alarmas de servicio |
||
4 |
- |
Pulsante superiore: sbrinamento |
manuale |
|
3a - |
Indicador de alarmas de servicio |
||
5 |
- |
Pulsante inferiore: Impostazione temperatura |
|
4 |
- |
Tecla |
superior: descongelación manual |
|
|
|
/ Selezione categoria |
|
|
5 |
- |
Tecla inferior: ajuste de temperatura/ selección de |
|
6 |
- |
Pulsante allarmi HACCP |
|
|
|
|
categoría |
|
7 |
- |
Display |
|
|
6 |
- |
Tecla de alarmas HACCP |
|
8 |
- |
Spia stato compressore |
|
|
7 |
- |
Pantalla |
|
9 |
- |
Spia stato alimentazione |
|
|
8 |
- |
Indicador de estado del compresor |
|
10 - |
Pulsante ON/OFF |
|
|
9 |
- |
Indicador de estado de la alimentación |
||
|
|
|
|
8 |
10 - |
Tecla ON/OFF |
“FREEZER”VERSIONCONTROLPANEL PANNEAUDECOMMANDEVERSION"CONGÉLATEUR” PANNELLO DI CONTROLLO VERSIONE PANELDECONTROLVERSIÓN"CONGELADOR” "CONGELATORE”
1 |
2a 3 |
6 |
7 |
8 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fig.2 |
2 4 |
5 |
9 |
USA |
FR |
|
|||
1 |
- |
Access to button for food categories |
1 |
- |
Accès au bouton pour les catégories d'aliments |
2 |
- |
Service alarms button |
2 |
- |
Bouton alarmes de service |
2a - |
Service alarms warning light |
2a - |
Voyants alarmes de service |
||
3 |
- |
Top button: manual defrost |
3 |
- |
Bouton supérieur : dégivrage manuel |
4 |
- |
Bottom button: Temperature setting |
4 |
- |
Bouton inférieur : Réglage température |
|
|
/ Category selection |
|
|
/ Sélection catégorie |
5 |
- |
HACCP alarms button |
5 |
- |
Bouton alarmes HACCP |
6 |
- |
Display |
6 |
- |
Afficheur |
7 |
- |
Compressor status light |
7 |
- |
Voyant état compresseur |
8 |
- |
Power status light |
8 |
- |
Voyant état alimentation |
9 |
- |
ON/OFF button |
9 |
- |
Bouton ON/OFF |
|
IT |
|
ES |
|
|
1 |
- |
Accesso al pulsante per le categorie degli alimenti |
1 |
- |
Acceso a la tecla para las diferentes categorías de |
2 |
- |
Pulsante degli allarmi di servizio |
|
|
alimentos |
2a - |
Spie allarmi di servizio |
2 |
- |
Tecla de las alarmas de servicio |
|
3 |
- |
Pulsante superiore: sbrinamento manuale |
2a - |
Indicadores de las alarmas de servicio |
|
4 |
- |
Pulsante inferiore: Impostazione temperatura |
3 |
- |
Tecla superior: descongelación manual |
|
|
/ Selezione categoria |
4 |
- |
Tecla inferior: ajuste de temperatura/ selección de |
5 |
- |
Pulsante allarmi HACCP |
|
|
categoría |
6 |
- |
Display |
5 |
- |
Tecla de alarmas HACCP |
7 |
- |
Spia stato compressore |
6 |
- |
Pantalla |
8 |
- |
Spia stato alimentazione |
7 |
- |
Indicador de estado del compresor |
9 |
- |
Pulsante ON/OFF |
8 |
- |
Indicador de estado de la alimentación |
|
|
9 |
9 |
- |
Tecla ON/OFF |