ET500/ET700
ES |
PT |
IT |
HU |
PL |
CZ |
SK |
IMPORTANT INFORMATION
GB |
Read before use and retain for future reference |
|
|
|
|
|
|
|
DE |
WICHTIGE INFORMATION |
|
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes |
|
|
|
durchlesen und gut aufbewahren |
SI |
|
|
|
FR |
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS |
|
A lire avant usage et à conserver pour |
|
|
|
référence ultérieure |
|
|
|
|
NL |
BELANGRIJKE INFORMATIE |
GR |
Leest u deze informatie voor het gebruik en |
||
|
bewaar ze voor toekomstige raadpleging |
|
|
|
|
NO |
VIKTIG INFORMASJON |
TR |
Les bruksanvisningen nøye før bruk og |
||
|
oppbevar den for senere bruk |
|
|
|
|
FI |
TÄRKEÄÄ TIETOA |
RU |
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää |
||
|
tarvetta varten |
|
|
|
|
SE |
VIKTIG INFORMATION |
EE |
Läs anvisningarna före användningen och |
||
|
spara dem för framtida behov |
|
|
|
|
DK |
VIGTIGE OPLYSNINGER |
LV |
Du bør læse brugsanvisningen før brug og |
||
|
gemme til senere henvisning |
|
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazione
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych
Záruka se nebude vztahovat na závady způsobené nesprávným používáním, nebo jestliže bude výrobek použit pro jiné účely než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a uchovejte jej pro možné budoucí odkazy
Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené. Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte
Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejšo rabo.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη χρήση της
συσκευής και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить триммер, и сохраните для дальнейшего использования.
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks.
SVARŒGA INFORM÷CIJA
Pirms lieto|anas izlasiet un saglab◊jiet turpm◊k◊m uzziª◊m
GB Environmental Information
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
DE Umweltinformation
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Zur Entsorgung ist es an einen entsprechenden Recycling-Punkt für elektrische und elektronische Geräte zu bringen.
Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Folgeschäden an der Umwelt und Gesundheitsschäden zu verhindern.
Ausführlichere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadtoder Gemeinderat, den für die Hausmüllentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
FR Informations Concernant L’environnement
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit.
NL Informatie met betrekking tot het milieu
Het symbool op het product of de verpakking betekent dat dit product niet mag worden behandeld als gewoon huishoudelijk afval, maar in plaats daarvan moet worden ingeleverd bij het punt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Door dit product correct te verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking van dit product kan hebben voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NO Miljøinformasjon
Symbolet på produktet eller på produktets innpakning angir at dette produktet bør muligens ikke bli behandlet som husholdningsavfall. Det skal i stedet bli levert inn på et egnet samlepunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved å forsikre deg om at dette produktet er deponert korrekt, hjelper du med å forebygge negative virkninger på miljøet og menneskelig helse,som ellers kan bli forårsaket av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet. For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette produktet, vennligst ta kontakt med kommunekontoret på stedet, renovasjonstjenesten for husholdningsavfall, eller butikken hvor du kjøpte produktet.
FI Ympäristöietoa
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä käsiteltäväksi asianmukaiseen sähköja elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kun hävität tämän tuotteen asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia, joita saattaa syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon, kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
A1 |
|
A2 |
|
B1 |
|
B2 |
|
C |
D |
E1 |
E2 |
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
F |
|
G |
H |
|
|
1 |
|
J |
|
K |
L |
|
|
|
2 |
|
|
|
1 |
|
|
1 |
|
M |
|
N |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
1 |
|
5 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
P |
P1 |
Q |
|
1 |
|
|
|
|
|
R |
|
S |
|
|
T |
V |
GB - CONTENTS |
DK - INDHOLD |
SK - OBSAH |
||||
1. |
Switch Handle |
1. |
Omskifterhåndtag |
1. |
Spínacia rúčka |
|
2. |
Steady Handle |
2. |
Støttehåndtag |
2. |
Oporná rukovä |
|
3. |
Tube |
3. |
Rør |
3. |
Trubica |
|
4. |
Trimmer Head |
4. |
Trimmerhoved |
4. |
Hlava kosačky |
|
5. |
Instruction Manual |
5. |
Brugsvejledning |
5. |
Príručka |
|
6. |
Safety Guard |
6. |
Beskyttelsesskærm |
6. |
ochranny kryt |
|
7. |
Warning Label |
7. |
Advarselsmœrkat |
7. |
Varovný štítok |
|
8. |
Product Rating Label |
8. |
Produktets mærkeskilt |
8. |
Prístrojový štítok |
|
9. |
Electric Cable with Moulded on Plug |
9.Elledning med sammenstøbt stik |
9. |
Elektrický kábel s odlievanou |
||
|
|
|
|
|
zástrčkou |
|
DE - INHALT |
ES - CONTENIDO |
SI - VSEBINA |
||||
1. |
Schalter-Griff |
1. |
Mango del interruptor |
|||
2. |
Haltegriff |
2. |
Manilla del asa |
1. |
Ročaj s stikalom |
|
3. |
Rohr |
3. |
Tubo |
2. |
Ravnotežno držalo |
|
4. |
Trimmerkopf |
4. |
Cabeza de recortadora |
3. |
Cev |
|
5. |
Bedienungsanweisung |
5. |
Manual de instrucciones |
4. |
Glava trimerja |
|
6. |
Schutzvorrichtung |
6. |
Cubierta protectora |
5. |
Priročnik |
|
7. |
Warnetikett |
7. |
Etiqueta de Advertencia |
6. |
Varnostno vodilo |
|
8. |
Produkttypenschild |
8. |
Placa de Características del |
7. |
Opozorilna oznaka |
|
9. |
Gerätekabel mit anvulkanisiertem |
|
Producto |
8. |
Tipna tablica |
|
|
Gerätestecker |
9. |
Cable eléctrico con enchufe |
9. |
Električni kabel z vtikačem |
|
|
|
|
moldeado en él |
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ |
||
FR - TABLE DES MATIÈRES |
|
|
||||
1. |
Manette de contact |
PT - LEGENDA |
1. |
Λαβή ∆ιακόπτη |
||
2. |
Poignée auxiliaire |
1. |
Pega do interruptor |
2. |
Σταθερή Λαβή |
|
3. |
Σωλήνας |
|||||
3. |
Tube |
2. |
Pega fixa |
|||
4. |
Tête de la désherbeuse |
3. |
Tubo |
4. |
Κεφάλι Κλαδευτηριού |
|
5. |
Manuel d’Instructions |
4. |
Cabeça de corte |
5. |
Εγχειρίδιο Οδηγίας |
|
6. |
Carter |
5. |
Manual de Instrucções |
6. |
Προστατευτική Ασφάλεια |
|
7. |
Etiquette d’avertissement |
6. |
Protecção de segurança |
7. |
Ετικέτα Προειδοποίησης |
|
8. |
Plaquette des Caractéristiques du |
7. |
Etiqueta de Aviso |
8. |
Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος |
|
|
Produit |
8. |
Rótulo de Avaliação do Produto |
9. |
Ηλεκτρικό Καλώδιο Φορµαρισµένο |
|
9. |
Câble électrique avec fiche moulée |
9. |
Cabo eléctrico com ficha moldada |
|
στην Πρίζα |
|
NL - INHOUD |
IT - INDICE CONTENUTI |
TR - İÇİNDEKİLER |
||||
1. |
Schakelhendel |
1. |
Maniglia d’interruzione |
1. |
Anahtarlı Kulp |
|
2. |
Tweede handvat |
2. |
Impugnatura |
2. |
Denge Kulpu |
|
3. |
Buis |
3. |
Tubo |
3. |
Boru |
|
4. |
Trimmerkop |
4. |
Testa tagliabordi |
4. |
Kesme Kafası |
|
5. |
Handleiding |
5. |
Manuale di istruzioni |
5. |
Talimat Elkitabı |
|
6. |
Beschermplaat |
6. |
Protezione testa di taglio |
6. |
Emniyet Siperi |
|
7. |
Waarschuwingsetiket |
7. |
Etichetta di pericolo |
7. |
Uyarı Etiketi |
|
8. |
Product-informatielabel |
8. |
Etichetta dati del prodotto |
8. |
Ürün Sınıflandırma Etiketi |
|
9. |
Snoer met aangespoten stekker |
9. |
Cavo elettrico con spina stampata |
9. |
Yekpare Fişli Elektrik Kablosu |
|
NO - INNHOLD |
HU - TARTALOMJEGYZÉK |
RU - СОДЕРЖИМОЕ |
||||
1. |
Bryterhåndtak |
1. |
Kézikapcsoló |
1. |
Рукоятка с переключателем |
|
2. |
Håndtaksbøyle |
2. |
Alsó fogantyú |
2. |
Стабилизирующая рукоятка |
|
3. |
Rør |
3. |
Cső |
3. |
Трубка |
|
4. |
Trimmerhode |
4. |
Trimmelő fej |
4. |
Головка триммера |
|
5. |
Bruksanvisning |
5. |
Kezelési útmutató |
5. |
Руководство по использованию |
|
6. |
Trimmerskjerm |
6. |
Biztonsági perem |
6. |
Предохранитель |
|
7. |
Advarselsetikett |
7. |
Figyelmeztető címke |
7. |
Предупреждающая этикетка |
|
8. |
Produktmerking |
8. |
Termékminősítő címke |
8. |
Этикетка с характеристиками |
|
9. |
Elektrisk ledning med integrert |
9. |
Elektromos kábel öntött dugóval |
|
изделия |
|
|
støpsel |
PL - ZAWARTOSC KARTONU |
9. |
Электрический кабель с литым |
||
|
|
|
штепселем |
|||
FI - SISÄLTÖ |
1. |
Rączka przełącznika |
EE - SISU |
|||
1. |
Käynnistyskahva |
2. |
Uchwyt |
|||
2. |
Vakain |
3. |
Ramie |
1. |
Lülituskäepide |
|
3. |
Varsi |
4. |
Głowica tnąca |
2. |
Juhtkäepide |
|
4. |
Siistijän pää |
5. |
Instrukcja Obsługi |
3. |
Toru |
|
5. |
Käyttöopas |
6. |
Osłona bezpieczeństwa |
4. |
Lõikepea |
|
6. |
Teränsuojus |
7. |
Znaki bezpieczeństwa |
5. |
Kasutusjuhend |
|
7. |
Takuukortti |
8. |
Tabliczka znamionowa |
6. |
Kaitsekate |
|
8. |
Ruohonleikkurin arvokilpi |
9.Przewód z wtyczką |
7. |
Hoiatusmärgis |
||
9. |
Verkkojohto ja umpipistoke |
CZ - POPIS STROJE |
8. |
Toote nimiandmesilt |
||
|
|
9. |
Pistikuga toitejuhe (valuvormliidetud) |
|||
SE - INNEHÅLL |
1. |
Spínací rukoje |
|
|
||
1. |
Brytarhandtag |
2. |
Pevná rukoje |
LV - SATURS |
||
2. |
Stödhandtag |
3. |
Trubice |
1. |
Rokturis ar sl]dzi |
|
3. |
Skaft |
4. |
Hlava vyžínače |
2. |
Stabiliz]t◊jrokturis |
|
4. |
Trimmerhuvud |
5. |
Návod k obsluze |
3. |
Caurule |
|
5. |
Bruksanvisning |
6. |
Ochranný kryt |
4. |
Trimera griez]jda±a |
|
6. |
Trimmersköld |
7. |
Výstražný štĺtek |
5. |
Instrukciju rokasgr◊mata |
|
7. |
Varningsetikett |
8. |
Typový štĺtek výrobku |
6. |
Dro|œbas p◊rsegs |
|
8. |
Produktmärkning |
9. |
Elektrický kabel s nalisovanou |
7. |
Eti∑ete ar brœdin◊jumu |
|
9. |
Elektrisk sladd med formad på- |
|
zástrčkou |
8. |
Produkta kategorijas eti∑ete |
|
|
plugg |
|
|
9. |
Elektrœbas kabelis ar kontaktdak|u |
|
|
|
|
|
|
|