EDIMAX rb-RaspB-PLUS-Startset User guide [de]

Page 1
EW-7811Un
Quick Installation Guide
03-2014 / v1.2
1
Page 2
I. Produktinformationen ........................................................................... 4
I-1. Verpackungsinhalt ................................................................................................................. 4
I-2. LED-Status .............................................................................................................................. 4
I-3. Systemanforderungen ........................................................................................................... 4
I-4. Sicherheit ............................................................................................................................... 5
II. Installation ............................................................................................ 6
III. Windows ............................................................................................... 8
III-1. Treiberinstallation.................................................................................................................. 8
III-2. Deinstallation des Treibers .................................................................................................. 12
III-2-1. Windows XP/Vista/7 ............................................................................................................ 12
III-2-2. Windows 8/8.1 ..................................................................................................................... 12
IV. Mac OS ................................................................................................ 13
IV-1. Treiberinstallation................................................................................................................ 13
IV-2. Deinstallation des Treibers .................................................................................................. 18
V. Deaktivierung von Netzwerkadaptern .................................................. 20
V-1. Windows XP ......................................................................................................................... 20
V-2. Windows Vista ..................................................................................................................... 21
V-3. Windows 7 ........................................................................................................................... 21
V-4. Windows 8/8.1 ..................................................................................................................... 22
V-5. Mac ...................................................................................................................................... 23
VI. Benutzung des Adapters ....................................................................... 24
VI-1. Windows .............................................................................................................................. 24
VI-2. Mac: Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk ...................................................................... 26
VI-3. Mac: Funk-Dienstprogramm ................................................................................................ 28
VI-3-1. Link Status ................................................................................................................................ 28
VI-3-2. Profile ....................................................................................................................................... 29
VI-3-3. Verfügbares Netzwerk ............................................................................................................. 31
VI-3-4. WPS .......................................................................................................................................... 32
VI-3-5. Information ........................................................................................................................... 36
2
Page 3
MMuullttii--LLaanngguuaaggee QQuuiicckk IInnssttaallllaattiioonn GGuuiiddee ((QQIIGG)) oonn tthhee CCDD
Č
e
e
š
š
a: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na
ttiinna
přiloženém CD s ovladači
DDeeuuttsscchh:
: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der
Treiber CD
EEssppaaññool FFrraannççaaiiss: IIttaalliiaannoo: MMaaggyyaarr::
l: Incluido en el CD el G.R.I. en Español.
: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD
: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano.
A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt
CD-n
NNeeddeerrllaanndds
s: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de
bijgesloten CD
PPoollsskki
i: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim
znajduje się na załączonej płycie CD
PPoorrttuugguuêês
РРууссссккиий
s: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues
й
Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном
::
CD
TTüürrkkççee:
: Ü rün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum
Kılavuzu'nu bulabilirsiniz
а
УУккррааїїннссьькка
: Для швидкого налаштування Вашого пристрою,
:
будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD
3
Page 4
I. Produktinformationen
LED-Status
Beschreibung
An
Das LED zeigt fünf Sekunden lang "On" (An), wenn eine erfolgreiche WPS-Verbindung hergestellt wurde.
Blinkend
Funkaktivität: Daten werden gesendet oder empfangen.
Schnell
blinkend (3 x
pro Sekunde)
WPS ist aktiv.
Aus
Keine Funkaktivität.
LED
I-1. Verpackungsinhalt
EW-7811Un QIG CD-ROM
I-2. LED-Status
I-3. Systemanforderungen
- Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1, Mac OS 10.4 - 10.9, Linux
- USB 2.0-Anschluss
- Festplatte: 100MB
- CD-ROM-Laufwerk
4
Page 5
I-4. Sicherheit
Um den sicheren Betrieb des Geräts und seiner Benutzer zu gewährleisten, lesen und befolgen Sie bitte die folgenden Sicherheitsanweisungen.
1. Der Funkadapter ist nur für die Anwendung im Haus geschaffen; benutzen
Sie den Funkadapter nicht im Freien.
2. Stellen Sie den Funkadapter nicht in der Nähe von heißen/feuchten Stellen
wie in der Küche oder im Bad auf.
3. Der Funkadapter enthält kleine Teile, die für kleine Kinder unter 3 Jahren
eine Gefahr darstellen. Bewahren Sie den Funkadapter außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
4. Stellen Sie den Funkadapter nicht auf Papier, Tuch oder andere brennbare
Stoffe. Der Funkadapter wird während der Anwendung heiß.
5. Im Funkadapter befinden sich keine Teile, die vom Benutzer zu warten sind.
Wenn es mit dem Funkadapter Probleme gibt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und bitten ihn um Hilfe.
6. Der Funkadapter ist ein elektrisches Gerät, und wenn er als solches aus
irgendeinem Grund nass wird, hören Sie sofort auf, ihn zu benutzen. Bitten Sie einen erfahrenen Elektriker um weitere Hilfe.
5
Page 6
II. Installation
1. Schalten Sie Ihren Computer an und stecken den USB-Adapter in einen
freien USB-Anschluss Ihres Computers.
Wenden Sie niemals Gewalt an, um den USB-Adapter
einzustecken
2. Wenn sich ein Fenster "Hardware Wizard/Driver Installation" öffnet, wie
es links gezeigt ist, klicken Sie bitte auf "Cancel (Abbrechen)" oder "Close (Schließen)".
6
Page 7
3. Legen Sie die beigefügte CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein.
4. Bei Windows-Nutzern öffnet sich der Setup-Assistent. Bei Mac-Nutzern
öffnet sich auf der CD der Ordner “Mac”. Linux-Treiber sind auch im Ordner "Linux" enthalten.
Wenn die CD nicht automatisch ausgeführt wird oder wenn Sie den Setup-Assistenten heruntergeladen haben, gehen Sie auf der jeweiligen CD für für Windows-, Mac- oder Linux-Nutzer zum Ordner "Autorun", "Mac" bzw. "Linux". Linux-Anweisungen sind nicht enthalten.
5. Bitte befolgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Kapitel für Ihr
Betriebssystem.
7
Page 8
III. Windows
III-1. Treiberinstallation
Wenn die CD nicht automatisch startet, öffnen Sie bitte den Ordner “AutoRun” und führen die Datei “Autorun.exe” aus, um den Setup-Assistenten zu starten.
1. Klicken Sie auf "EW-7811Un wireless USB adapter", um fortzufahren.
2. Klicken Sie auf "Install Driver (Treiber installieren)", um die Treiber für
Ihren EW-7811Un zu installieren.
8
Page 9
3. Warten Sie bitte, bis der Installationsassistent bereit ist, und klicken dann
auf "Next (Weiter)", um fortzufahren.
4. Bitte warten Sie, während der Treiber installiert wird.
5. Bevor Sie den Drahtlosadapter benutzen können, müssen Sie Ihren
Computer neu starten. Wenn die Installation fertig ist, werden Sie gefragt, ob Sie Ihren Computer jetzt oder später neu starten wollen. Klicken Sie auf "Finish (Fertig stellen)", um fortzufahren.
9
Page 10
6. Klicken Sie auf “Exit (Ende)”, um den Setup-Assistent zu schließen.
Auf der CD-ROM ist auch die mehrsprachige Schnellinstallationsanleitung enthalten. Um sie zu öffnen, klicken Sie auf “Multi-language QIG”.
10
Page 11
7. Nach dem Neustart Ihres Computers wird Ihr EW-7811Un installiert und ist
voll funktionsfähig. Deaktivieren Sie bitte alle anderen Funkadapter, wie es in V.
Deaktivierung von Netzwerkadaptern beschrieben ist. Die Benutzer von Windows
können sich dann wie gewöhnlich mit einem vorhandenen Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Wie das gemacht wird, siehe bitte VI. Benutzung des Adapters
11
Page 12
III-2. Deinstallation des Treibers
III-2-1. Windows XP/Vista/7
1. Gehen Sie zu Start > Programs > Edimax Wireless LAN > Uninstall
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Ein
Deinstallations-Assistent wird Sie durch den Vorgang führen.
III-2-2. Windows 8/8.1
1. Klicken Sie mit rechts irgendwo in den Start-Bildschirm, und dann klicken
Sie auf das Symbol "All Apps" in der unteren rechten Ecke.
2. Suchen Sie die Kategorie "Edimax Wireless LAN", wählen Sie "Uninstall",
und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
12
Page 13
IV. Mac OS
IV-1. Treiberinstallation
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Datei für Ihre Version des Mac OS wählen. Um Ihre Version des Mac OS zu überprüfen, klicken Sie auf das Apple-Logo in der linken oberen Ecke des Desktops und wählen Sie "About This Mac" (Ü ber diesen Mac).
1. Öffnen Sie den Ordner “Wlan_11ac_USB_MacOS10…” für Ihre Version des
Mac OS X (10.4 - 10.9) und doppelklicken Sie auf die Datei "Installer.pkg", um den Installationsassistenten zu öffnen.
2. Klicken Sie auf 'Continue (Weiter)‘, um zum nächsten Schritt zu gehen.
3. Der nächste Bildschirm zeigt wichtige Informationen an, bitte lesen Sie ihn
sorgfältig (nachdem der Treiber installiert ist, müssen Sie den WLAN-Adapter in “System Preferences Network” aktivieren. Sie können auf "Print" (Drucken) oder "Save" (Speichern) klicken, um diese Informationen bei Bedarf zu drucken/speichern. Die Anweisungen werden auch in Schritt. 13) wiederholt. Klicken Sie auf "Continue" (Weiter), wenn Sie bereit sind fortzufahren.
13
Page 14
Wenn bereits eine ältere Version der Software auf Ihrem Computer installiert ist, deinstallieren Sie diese, bevor Sie fortfahren.
4. Wählen Sie eine Sprache und klicken Sie auf "Continue" (Weiter), um den
Treiber zu installieren.
14
Page 15
5. Zum Lesen der Software-Lizenz klicken Sie auf "Read License" (Lizenz lesen)
und dann auf "Agree" (Akzeptieren), um sich mit den Bedingungen einverstanden zu erklären. Sie müssen den Bedingungen zustimmen, um die Installation der Software fortzusetzen.
6. Klicken Sie auf "Install", um den Treiber zu installieren.
7. Es kann sein, dass Sie aufgefordert werden, Ihr
System-/Administrator-Passwort einzugeben, bevor die Installation beginnen kann. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken auf "Install Software".
15
Page 16
8. Sie werden aufgefordert, Ihren Computer neu zu starten, nachdem die
Installation beendet ist. Klicken Sie auf “Continue Installation (Installation fortsetzen)”, um fortzufahren.
9. Bitte warten Sie, während der Treiber installiert wird.
16
Page 17
10. Wenn die Installation fertig ist, sehen Sie folgenden Bildschirm, der Sie
informiert, dass die Installation erfolgreich war (The installation was successful). Klicken Sie auf "Restart (Neu starten)", um Ihren Computer neu zu starten.
11. Wenn der Adapter an den Computer angeschlossen wird (nach dem
Neustart Ihres Systems) wird das Wireless-Dienstprogramm wird automatisch geöffnet. Wenn Sie allerdings den Hinweis unten sehen, dann müssen Sie den Adapter in "System Preferences Network" aktivieren, wie zuvor erwähnt in IV-1. Treiberinstallation Schritt 3.
Wenn das Dienstprogramm nicht geöffnet wird, können Sie es über das Menü "Applications" (Anwendungen) Ihres Mac öffnen.
12. Gehen Sie zu “System Preferences Network“, wo ein Popup-Fenster
anzeigt, dass eine neue Schnittstelle erkannt wurde. Klicken Sie auf "OK", um das Fenster zu schließen, und klicken Sie dann auf "Apply"
17
Page 18
(Ü bernehmen) in der rechten unteren Ecke des Bereichs "Network" (Netzwerk).
13. Deaktivieren Sie dann bitte alle anderen Funkadapter, wie es in V. Deaktivierung von
Netzwerkadaptern beschrieben ist. Die Benutzer von Mac können sich dann durch
das beigefügte Dienstprogramm mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Wie
das gemacht wird, siehe bitte VI. Benutzung des Adapters
IV-2. Deinstallation des Treibers
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Ordner für Ihre Version des Mac OS wählen. Um Ihre Version des Mac OS zu überprüfen, klicken Sie auf das Apple-Logo in der linken oberen Ecke des Desktops und wählen Sie "About This Mac" (Ü ber diesen Mac).
1. Öffnen Sie den Ordner “Wlan_11ac_USB_MacOS10…” für Ihre Version des
Mac OS X (10.4 - 10.9).
18
Page 19
2. Doppelklicken Sie auf die Datei "Uninstall.command" und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
19
Page 20
V. Deaktivierung von Netzwerkadaptern
Um zu gewährleisten, dass Ihr USB-Funkadapter richtig funktioniert, ist zu empfehlen, alle anderen vorhandenen Funknetzwerkadapter, die auf Ihrem Computer installiert sind, zu deaktivieren. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie das gemacht wird, schauen Sie im Benutzerhandbuch für Ihren Computer nach, oder befolgen Sie die Anleitung unten.
V-1. Windows XP
Gehen Sie zu Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen. Rechtsklicken Sie auf Ihren Funkadapter und wählen Sie dann "Disable" (Deaktivieren).
20
Page 21
V-2. Windows Vista
Gehen Sie zu Start > Control Panel. Klicken Sie auf View network status and tasks > View Status und klicken auf Disable.
V-3. Windows 7
Gehen Sie zu Start > Control Panel. Klicken Sie auf View network status and tasks > Wireless Network Connection und klicken auf Disable. Disable.
21
Page 22
V-4. Windows 8/8.1
1. Schalten Sie in den Desktopmodus um, indem Sie mit dem Kursor unten links in
den Start-Bildschirm von Windows 8/8.1 klicken. Dann gehen Sie auf File Explorer > (rechts klicken) Network > Properties > Change adapter settings.
2. Rechtsklicken Sie auf Ihren Funkadapter und wählen Sie dann “Disable
(Deaktivieren)”.
22
Page 23
V-5. Mac
1. Wählen Sie "System Preferences" aus dem Dock.
2. Wählen Sie "Network" in "System Preferences".
3. Es werden all Ihre Netzwerkverbindungen angezeigt, wie unten gezeigt
wird. Wählen Sie "Wi-Fi" im linken Feld.
4. Klicken Sie auf "Turn Wi-Fi off" im Hauptfeld.
23
Page 24
VI. Benutzung des Adapters
Nach der Installation des Treibers und sobald Sie eventuell vorhandene andere Funkadapter deaktiviert haben (siehe V. Deaktivierung von Netzwerkadaptern), können sich
Windows-Benutzer wie gewohnt mit einem WLAN-Netzwerk verbinden (siehe unten). Die Benutzer von Mac müssen sich dann durch das beigefügte Dienstprogramm mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden, wie es in
VI-2.beschrieben ist. Mac
VI-1. Windows
Unten ist ein Beispiel, wie man sich mithilfe von Windows Vista verbindet - für andere Versionen von Windows kann das Verfahren etwas anders sein.
1. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol (Beispiele unten) in der
Schnellstartleiste und wählen “Connect to a network (Mit einem Netzwerk verbinden)”.
2. Suchen Sie nach dem WLAN-Namen Ihres Wi-Fi-Netzwerks, und dann
klicken Sie auf "Connect (Verbinden)". Wenn Sie ein Passwort für Ihr Netzwerk einrichten, werden Sie aufgefordert, es einzugeben.
24
Page 25
3. Nachdem Sie Ihr Passwort richtig eingegeben haben, werden Sie
erfolgreich mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden.
25
Page 26
VI-2. Mac: Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk
1. Das Wireless-Dienstprogramm wird automatisch geöffnet, wenn der
Adapter an den Computer angeschlossen wird.
Wenn das Dienstprogramm nicht geöffnet wird, können Sie es über das Menü "Applications" (Anwendungen) Ihres Mac öffnen.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte "Available Network (Verfügbare
Netzwerke)" im Wireless-Dienstprogramm. Wählen Sie ein WLAN-Netzwerk, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und klicken Sie auf "Connect" (Verbinden).
26
Page 27
3. Geben Sie das Kennwort (Netzwerkschlüssel) für das WLAN-Netzwerk ein,
bestätigen Sie das Kennwort (Netzwerkschlüssel) darunter und klicken Sie auf "OK".
4. Nachdem Sie Ihr Passwort eingegeben haben, werden Sie erfolgreich mit
Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Wie unten dargestellt wird eine Zusammenfassung der Verbindung auf der Seite "Link Status" angezeigt.
27
Page 28
VI-3. Mac: Funk-Dienstprogramm
Funkverbindung AUS
Schaltet die Funkverbindung des Adapters aus.
Das Funk-Dienstprogramm bietet Funktionen zur Überwachung und Konfiguration Ihrer Verbindung. Navigieren Sie mithilfe des Menüs oben im Fenster durch das Funk-Dienstprogramm.
VI-3-1. Link Status
Die Seite "Link Status" zeigt Informationen über die aktuelle Funkverbindung an.
28
Page 29
VI-3-2. Profile
Hinzufügen
Ö ffnet ein neues Fenster, um manuell ein neues Profil hinzuzufügen.
Bearbeiten
Bearbeitung eines vorhandenen Profils.
Entfernen
Entfernt ein vorhandenes (ausgewähltes) Profil.
Duplizieren
Dupliziert das ausgewählte Profil.
Ü bernehmen
Speichert alle Änderungen.
Mit dem Bildschirm "Profiles (Profile)" können Sie verschiedene Wi-Fi-Verbindungseinstellungen als Profile speichern. Die vorhandenen Profile werden in der “Profile List” aufgeführt.
29
Page 30
Ein Profil hinzufügen
Profilname
Geben Sie einen Referenznamen für das Profil ein.
SSID
Geben Sie manuell die SSID ein, die für dieses Profil verwendet werden soll.
Netzwerkauthentifizierung
Wählen Sie die Art der Netzwerkauthentifizierung, die von der angegebenen SSID verwendet wird.
Datenverschlüsselung
Wählen Sie die Art der Datenverschlüsselung, die von der angegebenen SSID verwendet wird.
Netzwerkschlüssel
Geben Sie den Netzwerkschlüssel/das Passwort für die angegebene SSID ein.
Netzwerkschlüssel bestätigen
Bestätigen Sie den Netzwerkschlüssel/das Passwort für die angegebene SSID.
Wenn Sie "Add" auswählen, wird ein neues Fenster geöffnet. Geben Sie Profilnamen und SSID zusammen mit den Sicherheitsinformationen ein und klicken Sie auf "OK".
Sie können auch aus dem Fenster "Available Network" (Verfügbare Netzwerke) ein neues Profil hinzufügen.
AdHoc-Netzwerke werden ebenfalls unterstützt – kreuzen Sie das Feld mit der Beschriftung "This is a computer-to-computer (AdHoc network)... (Dies ist ein Computer-zu-Computer (AdHoc-Netzwerk)...)" und wählen Sie einen Kanal.
30
Page 31
VI-3-3. Verfügbares Netzwerk
Refresh (Aktualisieren)
Frischt die Liste der vorhandenen Funknetzwerke auf.
Connect (Verbinden)
Stellt die Verbindung zu einem ausgewählten Funknetzwerk her.
Add to Profile (Zum Profil hinzufügen)
Benutzt ein ausgewähltes Funknetzwerk, um ein neues Profil zu erzeugen (siehe VI-3-2. Profile).
Auf dem Bildschirm "Available Network" (Vorhandenes Netzwerk) wird eine Liste aller vorhandenen Wi-Fi-Netzwerke innerhalb der Reichweite zusammen mit verschiedenen Kategorien von Informationen über jedes Netzwerk angezeigt.
31
Page 32
VI-3-4. WPS
Wi-Fi-geschützte Einrichtung (WPS) ist eine einfache Alternativmethode, um Verbindungen zwischen WPS-fähigen Geräten herzustellen. Die meisten WLAN-Router und Access Points verfügen über eine eingebaute WPS-Taste, die WPS auf dem Gerät aktiviert. Wenn WPS in der richtigen Art und Weise und zum richtigen Zeitpunkt für zwei kompatible Geräte aktiviert wird, stellen sie automatisch eine Verbindung zueinander her.
WPS kann auch über die Web-Benutzerschnittstelle eines Geräts aktiviert werden, was den gleichen Effekt hat wie das physische Drücken der WPS-Taste (als "PBC" oder "Push Button Configuration" bezeichnet).
PIN-Code WPS ist eine zusätzliche Variation von WPS, die von der Web-Benutzerschnittstelle eines Geräts aktiviert werden kann, und nutzt zur Identifizierung und Verifizierung die PIN-Codes der beiden Geräte.
Die WPS-Seite zeigt Informationen über Wireless Protected Setup (WPS) einschließlich einer Liste der vorhandenen WPS-Router oder Access Points an. Anweisungen zur Einrichtung von WPS
PBC und PIN-Code WPS sind unten aufgeführt, gefolgt von einer Beschreibung der einzelnen Elemente auf dieser Seite:
32
Page 33
PBC: Drucktasten-Konfiguration
Der EW-7811Un besitzt keine physische WPS-Taste, aber PBC WPS kann über diese Seite erfolgen, wenn folgende Schritte eingehalten werden:
1. Halten Sie die WPS-Taste auf Ihrem drahtlosen Router /Access Point die
richtige Zeit lang gedrückt, um sein WPS zu aktivieren.
Schauen Sie bitte in der Anleitung für Ihr Drahtlosgerät nach, wie lange Sie die WPS-Taste gedrückt halten müssen, um WPS zu aktivieren.
2. Innerhalb von zwei Minuten müssen Sie auf die Schaltfläche “PBC” in der
unteren linken Ecke der “WPS”-Seite klicken. Der Funkadapter stellt dann
eine Verbindung mit Ihrem Wireless Router/Access Point her.
33
Page 34
PIN Code WPS
PIN Code WPS beinhaltet die zusätzliche Verwendung eines PIN-Codes zwischen den Geräten. Dies ist nützlich für die Identifizierung und für Kontrollzwecke in überfüllten Umgebungen mit mehreren drahtlosen Routern/Access Points/Wireless-Geräten.
1. Der PIN-Code des Funkadapters wird in der unteren Mitte der
"WPS"-Seite neben "PIN" aufgeführt. Gehen Sie zur Web-Benutzerschnittstelle Ihres WLAN-Routers/Access Points, geben Sie den PIN-Code des Wireless-Adapters an der richtigen Stelle ein und aktivieren Sie WPS PIN Code für Ihren drahtlosen Router/Adapter.
Bitte überprüfen Sie die Anweisungen für Ihren drahtlosen Router/Access Point dazu, wie man auf die Web-Benutzeroberfläche zugreift und wo der PIN-Code eingegeben wird.
34
Page 35
2. Wählen Sie innerhalb von zwei Minuten wie unten gezeigt Ihren
Scan (Suchen)
Frischt die Liste der vorhandenen Funknetzwerke auf.
PIN
Aktiviert für zwei Minuten den WPS-PIN-Code am Funkadapter.
PBC
Aktiviert für zwei Minuten das Push Button Configuration (PBC) WPS am Funkadapter.
drahtlosen Router/Access Point aus der Liste “SSID” aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche “PIN” unten links auf der “WPS”-Seite. Der Funkadapter stellt dann eine Verbindung mit Ihrem Wireless Router/Access Point her.
Nachfolgend finden Sie eine allgemeine Beschreibung der Elemente auf der "WPS"-Seite:
35
Page 36
VI-3-5. Information
Der Bildschirm "Information" zeigt verschiedene Informationen wie Version des Funk-Dienstprogramms und Treiberversion an.
36
Page 37
COPYRIGHT
Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd.
Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without the obligation to notify any person of such revision or changes.
The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. The software and specifications are subject to change without notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders.
37
Page 38
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio technician for help.
FCC Caution
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the authority to operate equipment.
Federal Communications Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 2.5cm (1 inch) during normal operation.
Federal Communications Commission (FCC) RF Exposure Requirements
This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE C95.1-1999 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in OET Bulletin 65 Supplement C. The equipment version marketed in US is restricted to usage of the channels 1-11 only.
R&TTE Compliance Statement
This equipment complies with all the requirements of DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of March 9, 1999 on radio equipment and telecommunication terminal equipment and the mutual recognition of their conformity (R&TTE). The R&TTE Directive repeals and replaces in the directive 98/13/EEC (Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment) As of April 8, 2000.
Safety
This equipment is designed with the utmost care for the safety of those who install and use it. However, special attention must be paid to the dangers of electric shock and static electricity when working with electrical equipment. All guidelines of this and of the computer manufacture must therefore be allowed at all times to ensure the safe use of the equipment.
EU Countries Intended for Use
The ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom. The ETSI version of this device is also authorized for use in EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland.
EU Countries Not Intended for Use
None.
38
Page 39
EU Declaration of Conformity
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la
directive 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními
směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES.
Polski: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Română: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы
1999/5/EC, 2009/125/EC.
Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek
(1999/5/EK, 2009/125/EC).
Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile
uyumludur.
Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc
1999/5/ES, 2009/125/ES.
Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC,
2009/125/EC.
Italiano: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen
van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Português: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Norsk: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv
1999/5/EC, 2009/125/EC.
Svenska: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG.
Dansk: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante
forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Suomi: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut
asiaankuuluvat määräykset.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
WEEE Directive & Product Disposal
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
39
Page 40
Declaration of Conformity
We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directives.
Equipment:
N150 Wireless LAN USB Adapter
Model No.:
EW-7811Un
The following European standards for essential requirements have been followed:
Directives 1999/5/EC
Spectrum
:
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06);
EMC
:
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09);
Safety (LVD)
:
IEC 60950-1:2005 (2nd Edition); Am 1:2009 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EMF
:
EN 62311:2008
Directives 2006/95/EC
Safety (LVD)
:
IEC 60950-1:2005 (2nd Edition); Am 1:2009 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Edimax Technology Co., Ltd.
No. 3, Wu Chuan 3rd Road,
Wu-Ku Industrial Park,
New Taipei City, Taiwan
Date of Signature:
March 31st, 2014
Signature: Printed Name:
Albert Chang
Title:
Director Edimax Technology Co., Ltd.
40
Page 41
41
Loading...