Dometic RH 430 NTE, RH 440 NTE User Manual

4 (1)

REFRIGERATION

ECOLINE

RH430NTE, RH440NTE

EN Minibar

Installation and Operating Manual . . . . . . . 11

DE Minibar

Montageund Bedienungsanleitung . . . . . 21

FR Minibar

Instructions de montage

et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

ES Minibar

Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 41

PT Minibar

Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

IT Minibar

Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . . 61

NL Minibar

Montagehandleiding en

gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

DA Minibar

SV Minibar

Monteringsoch bruksanvisning . . . . . . . . 91

NO Minibar

Monteringsog bruksanvisning . . . . . . . . 100

FI Minibaari

Asennusja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 110

RU Мини-бар

Инструкция по монтажу и эксплуатации 119

PL Minibar

Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 130

SK Minibar

Návod na montáž a uvedenie

do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

CS Minibar

Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 151

HU Minibár

Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 161

Monteringsog betjeningsvejledning . . . . 81

Dometic RH 430 NTE, RH 440 NTE User Manual

RH430, RH440

 

1

 

 

1

MIN

 

O

MAX

F

F

2

 

 

3

RH430, RH440

3

A

 

3

 

1

 

2

 

1

1

C

3

 

2

 

 

1

B

1

3

2

1

1

D

 

3

 

2

 

 

1

4

RH430, RH440

 

4

5

 

1.

 

2.

 

3.

 

2.

 

1.

 

3.

6

7

5 mm

3.

 

 

2.

1.

2.

1.

3.

5

 

RH430, RH440

8

9

 

1.

 

2.

 

3.

 

2.

 

1.

 

3.

0

a

 

180°

b

 

c

 

1.

2.

 

 

6

RH430, RH440

 

d

e

180°

1.

 

2.

 

3.

f

g

 

2.

1.

 

h

3.

 

 

2.

 

1.

7

RH430, RH440

i

1.

mm 10

40 mm

2.

j

8

RH430, RH440

k

l

90°

9

RH430, RH440

m

n

 

1.

 

2.

 

3.

o

p

q3.

2.

1.

10

RH430, RH440

Explanation of symbols

Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it.

The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.

Contents

 

1

Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 11

2

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

3

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

4

Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

5

Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

6

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

7

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

8

Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

9

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

10

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

11

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

1Explanation of symbols

!WARNING!

Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause death or serious injury.

!CAUTION!

Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.

ANOTICE!

Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.

EN

11

 

 

 

Safety instructions

RH430, RH440

INOTE

Supplementary information for operating the product.

2Safety instructions

FWARNING! Fire hazard / Flammable materials

Keep the ventilation openings on the device housing or in installations free of obstructions.

Do not use any mechanical objects or other media to speed up the defrosting process, unless they have been recommended by the manufacturer for this purpose.

Do not damage the refrigerant circuit.

Do not use electrical devices in the food compartments of the cooler unless they are recommended by the manufacturer for this purpose.

2.1General safety

!WARNING!

Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.

If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.

This cooling device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards.

This cooling device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the cooling device safely and are aware of the resulting risks.

Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.

Children must not play with the cooling device.

Children must be supervised to ensure that they do not play with the cooling device.

Always keep and use the cooling device out of the reach of children under the age of 8 years.

12

EN

 

RH430, RH440

Safety instructions

Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the cooling device.

!CAUTION!

Disconnect the cooling device from the power supply

before each cleaning and maintenance

after every use

Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.

ANOTICE!

Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.

Connect the cooling device with an AC connection cable to the AC power supply.

Never pull the plug out of the socket by the cable.

The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents.

The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center.

2.2Operating the cooling device safely

!CAUTION!

Before starting the cooling device, ensure that the power supply line and the plug are dry.

ANOTICE!

Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are recommended by the manufacturer for the purpose.

Do not place the cooling device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).

Danger of overheating!

Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all four sides of the cooling device. Keep the ventilation area free of any objects that could restrict the air flow to the cooling components.

Do not place the cooling device in closed compartments or areas with none or minimal air flow.

Ensure that the ventilation openings are not covered.

EN

13

 

 

 

Intended use

RH430, RH440

Do not fill the inner container with ice or fluids.

Never immerse the cooling device in water.

Protect the cooling device and cables against heat and moisture.

3Intended use

The cooling device is suitable for cooling beverages and snacks. The device is designed for use with a 100 – 240 V AC mains supply.

The cooling device is intended to be used in household and similar applications such as

staff kitchen areas in shops, offices and other working environments

farm houses

clients in hotels, motels and other residential type environments

bed and breakfast type environments

catering and similar non-retail applications

!CAUTION! Health hazard!

Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.

4Scope of delivery

Quantity Description

1Minibar

1Installation and operating manual

5Technical description

The cooling device can cool products to a maximum of 21 °C under the ambient temperature and keep them cool. A grid divider can be used to separate foodstuffs, e.g. bottles and sweets.

Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling.

14

EN

 

RH430, RH440

Installation

Control element

 

 

 

No. in

Description

fig. 1, page 3

 

 

1

Temperature controller

 

 

6Installation

!WARNING!

Damage to the refrigerant circuit at the back of the cooling device causes a fire hazard as the cooling agent is highly flammable. To avoid a damage to the refrigerant circuit due to instability of the cooling device, always fix the cooling device in accordance with the instructions.

ANOTICE!

When carrying the cooling device handle it with special care.

Carry the cooling device with two people.

Only carry the cooling device upright.

Be careful not to damage the technical components located at the backside.

The cooling device is designed for free-standing installation, but can be built-in if the following conditions are complied with to ensure satisfactory operation and maximum cooling efficiency.

The cooling device must be levelled carefully to ensure proper function.

For the glass door version: When ambient humidity is above 65 % in 25 °C ambient temperature, moisture will condense on the door.

The socket outlet for the mains connection must be freely accessible.

When the cooling device is positioned, the supply cord must not be trapped or damaged.

Ventilation (fig. 3, page 4)

Ventilation must be provided as shown in alternatives A, B, C or D.

Ventilation grills (1), if used, must have openings of at least 200 cm² each.

EN

15

 

 

 

Installation

RH430, RH440

The minimum clearance between the cooling device‘s back and the surrounding structure should be as follows:

No. in

Min. distance

fig. 3, page 4

220 mm

3105 mm

The ventilation duct must at least measure 105 mm x the width of the cooling device.

Only the entire cooling unit must project into the ventilation duct as shown.

Air passing through the ventilation duct must not be preheated by any source of heat.

The ventilation duct must be kept free from any obstacles. Especially portable multi socket outlets or portable power supplies, which can get warm, must not be kept at the rear of the cooling device.

6.1Fixing the cooling device

Fix the cooling device through its fixing feet as shown (fig. 2, page 3).

6.2Changing the decorative plate

Change the decorative plate as shown (fig. 4 to fig. 7, page 5).

6.3Mounting the sliding hinge (optional)

You can mount a sliding hinge that allows the cooling device door to be opened at the same time as the door of the built-in cabinet.

Mount the sliding hinge as shown (fig. 8, page 6, to fig. l, page 9).

6.4Reversing the door

Reverse the door as shown (fig. m to fig. q, page 10). or ...

Reverse a door with a sliding hinge as shown (fig. o and fig. p, page 10).

16

EN

 

RH430, RH440

Operation

7Operation

!CAUTION! Health hazard!

Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.

INOTE

Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 18).

A few water drops may form inside the cooling device if it has been cooling for a lengthy period. This is normal because the moisture in the air condenses to water when the temperature in the cooling device falls. The cooling device is not defective. Wipe it out with a dry cloth if necessary.

7.1Energy saving tips

Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.

Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool.

Do not open the cooling device more often than necessary.

Do not leave the cooling device open for longer than necessary.

7.2Using the cooling device

ANOTICE! Risk of damage

Ensure that the objects placed in the cooling device are suitable for cooling to the selected temperature.

Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore destroy the glass containers.

Ensure that your cooling device is well ventilated so that any heat created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. It is especially important not to cover the air vents.

INOTE

If you are not going to use the cooling device for a long time, leave the door slightly ajar to prevent unpleasant odours building up.

EN

17

 

 

 

Cleaning and maintenance

RH430, RH440

Place the cooling device on a firm base.

Connect the connection cable to the AC mains supply.

The cooling device starts cooling the interior.

Set the temperature controller (fig. 1 1, page 3) to the desired temperature (3 – 12 °C)

If you wish to switch the cooling device off, pull out the connection cable or ...

Rotate the temperature controller (fig. 1 1, page 3) anti-clockwise to the OFF position.

8Cleaning and maintenance

!WARNING!

Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it.

ANOTICE! Risk of damage

Never clean the cooling device under running water or in dish water.

Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooling device.

Use a soft cloth, lukewarm water and a mild detergent to clean the inside of the cooling device.

Wash out the cooling device using clean water and dry thoroughly.

At annual intervals, remove dust from the cooling aggregate at the back of the cooling device using a brush or a soft cloth.

18

EN

 

RH430, RH440

Troubleshooting

9Troubleshooting

Problem

Possible cause

Suggested remedy

 

 

 

Your device is not

No voltage present in the

Try using another plug socket.

working (plug is

AC voltage socket.

 

inserted).

 

 

The inner fan or the cooling

This can only be repaired by an

 

 

element is defective.

authorised repair centre.

 

 

 

 

The integrated mains

This can only be repaired by an author-

 

adapter is defective.

ised customer services unit.

 

 

 

 

The main control board is

This can only be repaired by an

 

defective.

authorised repair centre.

 

 

 

10 Disposal

Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.

MIf you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.

EN

19

 

 

 

Technical data

 

 

RH430, RH440

11

Technical data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RH430NTE

 

RH440NTE

 

 

 

 

Gross capacity:

30 l

 

40 l

 

 

 

Connection voltage:

100 – 240 Vw, 50/60 Hz

 

 

Power consumption:

55 W

 

 

12.1 W (100 – 240 Vw, ECO mode)

 

 

Temperature range:

3 °C ... 12 °C

 

 

max. 21 °C under ambient temperature

 

 

 

Category:

 

2 (Cellar)

 

 

 

Energy efficiency class:

 

A+

 

 

Energy consumption:

99 kWh/annum

 

 

 

 

Usable capacity:

25 l

 

34 l

 

 

 

 

Climate class:

 

N, T

 

 

Refrigerant:

R600a

 

 

 

Refrigerant quantity:

 

25 g

 

 

Ambient temperature:

+16 °C to +43 °C

 

 

 

Noise emission (sound power):

 

0 dB

 

 

 

 

Dimensions (W x H x D):

384 x 522 x 395 mm

 

401 x 554 x 425 mm

 

 

 

 

 

Weight:

 

10 kg

 

11 kg

 

 

 

 

Testing/certification:

 

 

 

 

 

 

1419065623

 

 

 

 

 

20

EN

 

RH430, RH440

Erklärung der Symbole

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Inhaltsverzeichnis

1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

1Erklärung der Symbole

!WARNUNG!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.

!VORSICHT!

Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

AACHTUNG!

Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

DE

21

 

 

 

Sicherheitshinweise

RH430, RH440

IHINWEIS

Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2Sicherheitshinweise

FWARNUNG! Brandgefahr/Brennbare Materialien

Halten Sie die Lüftungsöffnungen am Gerätegehäuse oder in Einbaukonstruktionen frei von Hindernissen.

Benutzen Sie keine mechanischen Gegenstände oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, außer wenn sie vom Hersteller dafür empfohlen werden.

Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.

Benutzen Sie keine Elektrogeräte in den Lebensmittelfächern des Kühlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.

2.1Allgemeine Sicherheit

!WARNUNG!

Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.

Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.

Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.

22

DE

 

RH430, RH440

Sicherheitshinweise

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Kühlgerät spielen.

Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.

!VORSICHT!

Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung

vor jeder Reinigung und Pflege

nach jedem Gebrauch

Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.

AACHTUNG!

Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.

Schließen Sie das Kühlgerät mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wechselstromnetz an.

Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.

Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.

Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Zyklopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.

2.2Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes

!VORSICHT!

Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.

AACHTUNG!

Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.

Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.

DE

23

 

 

 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

RH430, RH440

Überhitzungsgefahr!

Achten Sie stets darauf, dass die Belüftung auf allen vier Seiten des Kühlgeräts mindestens 50 mm beträgt. Halten Sie den Lüftungsbereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luftdurchfluss zu den Kühlkomponenten behindern können.

Platzieren Sie das Kühlgerät nicht in geschlossenen Räumen oder Bereichen, die keinen oder nur einen mininimalen Luftdurchfluss aufweisen.

Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.

Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.

Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.

Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.

3Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Getränken und Snacks.

Das Gerät ist für den Betrieb an einem 100 – 240-V-Wechselstromnetz ausgelegt.

Das Kühlgerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche vorgesehen wie zum Beispiel

in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen

in der Landwirtschaft

von Gästen in Hotels, Motels oder anderen Unterkünften

in Frühstückspensionen

im Catering und ähnlichen Großhandelsanwendungen

!VORSICHT! Gesundheitsgefahr!

Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.

4Lieferumfang

Menge Bezeichnung

1Minibar

1Montageund Bedienungsanleitung

24

DE

 

RH430, RH440

Technische Beschreibung

5Technische Beschreibung

Das Kühlgerät kann Waren bis max. 21 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten. Durch ein Trenngitter können Lebensmittel getrennt aufbewahrt werden, z. B. Flaschen und Süßwaren.

Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung.

Bedienelement

Pos. in

Bezeichnung

Abb. 1, Seite 3

1Thermostat

6Montage

!WARNUNG!

Eine Beschädigung des Kühlkreislaufes an der Rückseite des Gerätes stellt eine Brandgefahr dar, da das Kühlmittel leicht entflammbar ist. Um eine Beschädigung des Kühlkreislaufes durch Instabilität des Kühlgerätes zu verhindern, befestigen Sie das Kühlgerät immer wie in dieser Anleitung beschrieben.

AACHTUNG!

Wenn Sie das Kühlgerät tragen, behandeln Sie es mit besonderer Sorgfalt.

Tragen Sie das Kühlgerät zu zweit.

Tragen Sie das Kühlgerät aufrecht.

Passen Sie auf die technischen Komponenten auf der Rückseite des Gerätes nicht zu beschädigen.

Das Kühlgerät ist für die freistehende Verwendung gebaut. Es kann auch in ein Möbel eingebaut werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind. Nur so sind ein optimaler Betrieb und eine maximale Kühlung gewährleistet.

Das Kühlgerät muss sorgfältig ausgerichtet werden, um die einwandfreie Funktion zu gewährleisten.

Bei Varianten mit Glastüren kann Feuchtigkeit auf der Tür kondensieren, wenn die Luftfeuchtigkeit mehr als 65 % bei 25 °C beträgt.

Die Steckdose, an der das Gerät angeschlossen wird, muss frei zugänglich bleiben.

DE

25

 

 

 

Montage

RH430, RH440

Wenn das Kühlgerät aufgestellt wird, darf das Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt werden.

Belüftung (Abb. 3, Seite 4)

Die Belüftung muss wie in den Alternativen A, B, C oder D realisiert sein.

Es dürfen nur Lüftungsgitter (1) verwendet werden, die eine freie Querschnittsfläche von mindestens 200 cm² aufweisen.

Der Abstand zwischen der Rückseite des Gerätes und den umgebenden Strukturen muss mindestens die folgenden Maße haben:

Nr. in

Mindestabstand

Abb. 3, Seite 4

220 mm

3105 mm

Der Lüftungskanal muss einen Querschnitt von mindestens 105 mm x Breite des Kühlgeräts haben.

Das Kühlaggregat muss komplett in den Lüftungskanal ragen. Andere Teile dürfen nicht in den Lüftungskanal ragen (Abb. 3, Seite 4).

Die Luft, die durch den Lüftungskanal strömt, darf nicht durch eine andere Wärmequelle erwärmt sein.

Der Lüftungskanal muss frei von Hindernissen sein. Insbesondere bewegliche Mehrfachsteckdosen oder bewegliche Netzteile, die warm werden können, dürfen nicht hinter dem Kühlgerät abgelegt werden.

6.1Kühlgerät befestigen

Befestigen Sie das Kühlgerät wie gezeigt (Abb. 2, Seite 3).

6.2Dekorplatte austauschen

Tauschen Sie die Dekorplatte wie gezeigt aus (Abb. 4 bis Abb. 7, Seite 5).

6.3Schleppbeschlag (optional) montieren

Sie können einen Schleppbeschlag montieren, mit dem sich die Tür des Kühlgeräts gleichzeitig mit der Tür des Einbauschranks öffnet.

Montieren Sie den Schleppbeschlag wie gezeigt (Abb. 8, Seite 6, bis Abb. l, Seite 9).

26

DE

 

RH430, RH440

Bedienung

6.4Türanschlag wechseln

Wechseln Sie den Türanschlag wie gezeigt (Abb. m bis Abb. q, Seite 10). oder ...

Wechseln Sie den Türanschlag bei Türen mit Schleppbeschlag wie gezeigt (Abb. o und Abb. p, Seite 10).

7Bedienung

!VORSICHT! Gesundheitsgefahr!

Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.

IHINWEIS

Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch „Reinigung und Pflege“ auf Seite 18).

Ein paar Wassertropfen können sich im Inneren des Kühlgerätes absetzen, wenn es längere Zeit gekühlt hat. Dies ist normal, weil die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen kondensiert, wenn die Temperatur im Kühlgerät abkühlt. Das Kühlgerät ist nicht defekt. Wischen Sie es ggf. mit einem trockenen Tuch aus.

7.1Tipps zum Energiesparen

Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.

Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.

Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.

Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.

DE

27

 

 

 

Reinigung und Pflege

RH430, RH440

7.2Kühlgerät benutzen

AACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.

Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glasbehälter zerstört werden.

Achten Sie darauf, dass das Kühlgerät gut belüftet wird, damit die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Insbesondere dürfen die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.

IHINWEIS

Wenn Sie das Kühlgerät längere Zeit nicht benutzen, lassen Sie die Tür etwas aufstehen, um Geruchsbildung zu vermeiden.

Stellen Sie das Kühlgerät auf eine feste Unterlage.

Schließen Sie das Anschlusskabel an das Wechselstromnetz an.

Das Kühlgerät startet mit dem Kühlen des Innenraums.

Stellen Sie den Temperaturregler (Abb. 1 1, Seite 3) auf die gewünschte Temperatur (3 – 12 °C).

Wenn Sie den Kühlschrank außer Betrieb nehmen, ziehen Sie das Anschlusskabel ab

oder ...

Drehen Sie den Temperaturregler (Abb. 1 1, Seite 3) gegen den Uhrzeigersinn in die Position OFF.

8Reinigung und Pflege

!WARNUNG!

Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der Stromversorgung.

28

DE

 

RH430, RH440

Störungsbeseitigung

AACHTUNG! Beschädigungsgefahr!

Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.

Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.

Verwenden Sie ein weiches Tuch, lauwarmes Wasser und einen milden Reiniger oder Spülmittel, um das Innere des Kühlgerätes zu reinigen.

Reiben Sie das Kühlgerät mit klarem Wasser aus und trocknen Sie es gründlich.

Entfernen Sie von Zeit zu Zeit mit einer Bürste oder einem weichen Tuch den Staub vom Kühlaggregat auf der Rückseite des Kühlgerätes.

9Störungsbeseitigung

Störung

Ihr Gerät funktioniert nicht (Stecker ist eingesteckt).

Mögliche Ursache

Lösungsvorschlag

Die Wechselspannungs-

Versuchen Sie es an einer anderen

Steckdose führt keine

Steckdose.

Spannung.

 

 

 

Der Innenlüfter oder das

Die Reparatur kann nur von einem

Kühlelement ist defekt.

zugelassenen Kundendienstbetrieb

 

durchgeführt werden.

 

 

Das integrierte Netzteil

Die Reparatur kann nur von einem

ist defekt.

zugelassenen Kundendienstbetrieb

 

durchgeführt werden.

 

 

Die Steuerplatine ist

Die Reparatur kann nur von einem

defekt.

zugelassenen Kundendienstbetrieb

 

durchgeführt werden.

 

 

10 Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

MWenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

DE

29

 

 

 

Technische Daten

 

 

RH430, RH440

11

Technische Daten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RH430NTE

 

RH440NTE

 

 

 

 

Bruttoinhalt:

30 l

 

40 l

 

 

 

Anschlussspannung:

100 – 240 Vw, 50/60 Hz

 

 

Leistungsaufnahme:

55 W

 

 

12,1 W (100 – 240 Vw, ECO-Modus)

 

 

Kühlleistung:

3 °C ... 12 °C

 

 

max. 21 °C unter Umgebungstemperatur

 

 

 

Kategorie:

 

2 (Kellerfach)

 

 

 

Energieeffizienzklasse:

 

A+

 

 

Energieverbrauch:

99 kWh/annum

 

 

 

 

Nutzinhalt:

25 l

 

34 l

 

 

 

 

Klimaklasse:

 

N, T

 

 

 

Kühlmittel:

 

R600a

 

 

 

Kühlmittelmenge:

 

25 g

 

 

Umgebungstemperatur:

+16 °C bis +43 °C

 

 

 

Schallemissionen:

 

0 dB

 

 

 

 

Abmessungen (B x H x T):

384 x 522 x 395 mm

 

401 x 554 x 425 mm

 

 

 

 

 

Gewicht:

 

10 kg

 

11 kg

 

 

 

 

Prüfung/Zertifikat:

 

 

 

 

 

 

 

 

30

DE

 

Loading...
+ 142 hidden pages