DEXP UF-D165MA/W, UF-L195MA/W, UF-N275HA/W, UF-D140MG/W, UF-D065HE/W User manual

...
0 (0)

Уважаемыйпокупатель!

БлагодаримВасзавыборпродукции,выпускаемойподторговоймаркойDEXP. МырадыпредложитьВамизделия,разработанныеиизготовленные всоответствиисвысокимитребованиямиккачеству,функциональности

идизайну.Передначаломэксплуатацииприборавнимательнопрочитайтеданное руководство,вкоторомсодержитсяважнаяинформация,касающаясяВашей безопасности,атакжерекомендациипоправильномуиспользованиюприбора иуходу заним.ПозаботьтесьосохранностинастоящегоРуководства,используйтеего вкачествесправочногоматериалапридальнейшемиспользованииприбора.

Меры предосторожности

В целях безопасности перед началом установки и эксплуатации устройства прочтите внимательно данную инструкцию, включая все предупреждения и примечания. Убедитесь, что все люди, использующие данное устройство,ознакомлены с инструкцией по эксплуатации и мерами предосторожности.

Сохраняйте инструкцию по эксплуатации на протяжении всего срока службы морозильного ларя.

Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными

способностями, а также лицами с недостаточным опытом эксплуатации данного устройства, если онине были проинструктированы о правилахбезопасной эксплуатации и не осознают существующую опасность.

Не позволяйте детям играть с морозильным ларем.

Уход и обслуживание морозильного ларя не должно производиться детьмимладше 8 лет без присмотра взрослых.

Храните упаковку от морозильного ларя вне доступном для детей месте.

В случае утилизации устройства выньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания, снимите дверь, чтобы предотвратить риск случайных травм. Замки наморозильном

ларе также должны быть удаленывслучае его утилизации.

Общие меры предосторожности

Вентиляционные отверстия в корпусе прибора должны быть открытыми. Не блокируйте их.

Не используйте механические устройства и другие приспособления для ускорения размораживания, кромерекомендованных производителем.

Не повреждайте контур охлаждения.

Не используйте электроприборы внутри отсеков морозильного ларя (например, мороженицы), если они не рекомендованы производителем для использования подобным образом.

Не трогайте лампочкув морозильном ларе, если она включена длительное время, так каконаможет быть горячей.

Не следует хранить любыеемкости со взрывоопаснымиматериалами такими,как аэрозоли и др.,в морозильном ларе.

Хладагент изобутан (R600a), содержащийся в контуре охлаждения, является природным газом свысоким уровнем экологической безопасности, который, тем не менее,легко воспламеняется. Во время транспортировки и установки морозильного ларя убедитесь, что компоненты контура хладагента неповреждены.

Избегайте открытого огня и источников возгорания.

Не пытайтесь вносить изменения в конструкциюморозильного ларя.

Любые повреждения шнура питания могут вызвать короткое замыкание, пожар и/или поражение электрическим током.

Данное оборудование предназначено для использования в бытовых и других похожих условиях, например, вкухняхдля персоналавмагазинах, офисах

ив другихрабочих помещениях, в жилых домах нафермах,отелях,мотелях

ив других жилых помещениях, в мини-гостиницах (типа «ночлег и завтрак»)

ив предприятиях общественного питания.

Любые электрические компоненты (вилка, шнур питания, компрессор и др.) в случае неисправности должны быть заменены авторизованным сервисным центром или квалифицированным специалистом во избежание травм.

Лампочка,идущая в комплекте с морозильным ларем, не предназначена для использования в иных бытовых целях.

Не следует удлинять шнур питания.

Убедитесь, что шнур питания не поврежден. Поврежденный шнур питания может перегреваться и привести к возгоранию.

Убедитесь, что вилка устройства находится в свободном доступе.

Не тяните за кабель.

Если электрическая розетка незафиксирована плотно, не вставляйте в нее вилку во избежание риска поражения электрическим током.

Соблюдайте осторожность при транспортировке морозильного ларя ввиду его значительного веса.

Не берите продукты из морозильного ларя и морозильной камерымокрыми руками во избежание обморожения.

Не подвергайте морозильный ларь воздействию прямых солнечных лучей.

Ежедневное использование

Не следует повторно замораживать продукты, которые былиразморожены.

Замороженные продуктыследует хранить в соответствии с рекомендациями

Loading...
+ 2 hidden pages