Page 1
NACIONAL MOTOR, S.A.U. DERBI
C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SP AIN)
Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52
ATLANTIS O2 CITY 2003 E2
CÓDIGO CA TÁLOGO
7077CG04005
CA T ALOGUE NUMBER
MA YO 2005
3ª EDICIÓN
Page 2
Page 3
10
10
11
11
23
CUADRO
TELAIO
FRAME
18
14
22
15
19
26
13
14
12
16
14
13
RHAMEN
CADRE
Lámina
Bild
Feuille
Stampa
Diagram
1
10
24
25
EJEMPLO - EXEMPEL
27
EXEMPLE - ESEMPIO
EXEMPLE
20
23
Fig.
Ver.
01A
2
01A
01
3
01A
02
21
22
COD.
KOD.
00G01924601
00G01924601
00G01924601
1
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
R-SCTO.CUADRO C/COJIN. A TLANTIS
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
R-SCTO.CUADRO C/COJIN. A TLANTIS
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
7
6
4
3
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
RHAMEN
CADRE COMPLET
RHAMEN
CADRE COMPLET
9
2
4
3
17
17
8
6
5
Nº CHASIS
MOD.
12
12
Nº TELAIO
FRAME NUM.
N.º CADRE
Nr. RHAMEN
XXXXXXX
XXXXXXX
4
XXXXXXX
01A
03
00G01924601
5 1
1- Código de localización de piezas. 2- Código indicativo de pieza reemplazada. 3- Código indicativo de pieza anulada. 4- Código indicativo de pieza
restituida (esta se monta de nuevo). 5 - Código de referencia de la pieza. 6 - Identificación de modelos. 7 - Los códigos de esta casilla indican que, a partir del
número de chasis o motor indicado dentro de esta, se monta una nueva pieza que reemplaza a la anterior (sección 2), que una pieza no se monta (sección 3),
o que la pieza anulada se monta de nuevo (sección 4), y concierne a los modelos indicados (sección 6). 8 - Denominación de la pieza.
1 - Codice di localizzazione pezzi. 2 - Codice indicatore del pezzo sustituito. 3 - Il pezzo precedente non si monta. 4 - Codice indicatore dei pezzi che si tornano
a montare. 5 - Codice di identificazione del pezzo. 6 - Identificazione del modello. 7 - Il codice di questa casella indica che, dal numero di Telaio/motore
indicato,si monta un nuovo pezzo che sustituisce il precedente (sezione 2), che un pezzo non si monta (sezione 3), oppure che il pezzo annuallato si monta di
nuovo (sezione 4), facendo riferimento al modello indicato (sezione 6). 8 - Denominazione del pezzo.
1- Part location number. 2- Substituted part number . 3- Withdrawn part number (no longer fitted). 4- Restored part number (newly fitted geing withdrawn).
5- Part reference number. 6- Model identification number. 7- Chassis or engine number from which a new part is fitted substituting a part which has been
withdrawn (see para 2) or a part is withdrawn is fitted again (see para 4), in the models indicated (see para 6).
8- Part identification label.
1- Zeicungs - Number. 2- Ausführung. 3- Gestrichene Ersatzteilnummer . 4- Ersetzte Ersatzteilnummer . 5- Ersatzteilnummer . 6- Modell - Nummer.
7- Rhamen - order motonummer, für die ein neues teil eingestzt wird, z.b. eine nummer , die geändert (s. para 2), order ein teil, das gestrichen wurde (s.para 3),
order ein teil, das vorübergehend verschiedene modelle (s. para 6) 8- Bezeichnung.
1- Code de localisation de la pièce. 2- Code indicateur de pièce remplace par un autre. 3- Code indicateur de pièce annulé (elle n’est plus montée).
4- Code indicateur de pièce restituée (elle se monte á nouveau). 5- Code référence de la pièce. 6- Les codes de cette case indiquant qu’à partir de numero
7- Chassis ou de moteur indiqué, un nouvelle pièce est montée en replacement d’une autre (section 2),q’une pièce n’est plus montée (section 3) ou la pièce
anulée est montée à nouveau (section 4) et concermant les modélès indiqués (section 6). 8 - Denomination de la piéce.
R-SCTO.CUADRO C/COJIN. A TLANTIS
TELAIO
FRAME SUB-ASSEMBLY
RHAMEN
CADRE COMPLET
8
12
6 7
3
Page 4
IDENTIFICACION DE MODELOS REPRESENTADOS EN ESTE
CATALOGO SEGUN LOS DIGIT OS SIGUIENTES
IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENT ATI IN QUESTO CATALOGO
SECONDO I NUMERI A SEGUIRE
THE MODELS REFERRED INTO THIS CATALOGUE ARE IDENTIFIED
BY FOLLOWING NUMBERS
BESTIMMUNG DER VERSCHIEDENEN MODELLE IN DIESEM KATALOG
IDENTIFICATION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE,
EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS
MODELO
MODELLI
MODEL
MODELL
MODELE
1
2
3
DENOMINACION
DENOMINAZIONE
MODEL NAME
BEZEICHNUNG
DENOMINA TION
A TLANTIS O2 CITY 2003 ESP AÑA AMARILLO (CHOPO) E2 00G00037E321
A TLANTIS O2 CITY 2003 FRANCE YELLOW (CHOPO) E2 00G00037 F321
A TLANTIS O2 CITY 2003 ENGLAND YELLOW (CHOPO) E2 00G00037G321
A TLANTIS O2 CITY 2003 IT AL Y YELLOW (CHOPO) E2 00G00037 I 321
A TLANTIS O2 CITY 2003 AUSTRIA YELLOW (CHOPO) E2 00G00037U320
A TLANTIS O2 CITY 2003 BENELUX YELLOW (CHOPO) E2 00G00037 X322
A TLANTIS O2 CITY 2003 ESP AÑA AZUL (ALTRAMUZ) E2 00G00037E343
A TLANTIS O2 CITY 2003 FRANCE DARK BLUE (ALTRAMUZ) E2 00G00037 F343
A TLANTIS O2 CITY 2003 ENGLAND DARK BLUE (ALTRAMUZ) E2 00G00037G343
A TLANTIS O2 CITY 2003 IT AL Y DARK BLUE (ALTRAMUZ) E2 00G00037 I 343
A TLANTIS O2 CITY 2003 AUSTRIA DARK BLUE (ALTRAMUZ) E2 00G00037U340
A TLANTIS O2 CITY 2003 BENELUX DARK BLUE (ALTRAMUZ) E2 00G00037 X348
A TLANTIS O2 CITY 2003 ESP AÑA AZUL (AZULEO) E2 00G00037E344
A TLANTIS O2 CITY 2003 FRANCE LIGHT BLUE (AZULEO) E2 00G00037 F344
A TLANTIS O2 CITY 2003 ENGLAND LIGHT BLUE (AZULEO) E2 00G00037G344
A TLANTIS O2 CITY 2003 IT AL Y LIGHT BLUE (AZULEO) E2 00G00037 I 344
A TLANTIS O2 CITY 2003 AUSTRIA LIGHT BLUE (AZULEO) E2 00G00037U341
A TLANTIS O2 CITY 2003 BENELUX LIGHT BLUE (AZULEO) E2 00G00037 X346
CODIGO MODELO
CODICE MODELLI
CODE MODEL
KODE MODELL
CODE MODELE
A TLANTIS O2 CITY 2003 ESP AÑA GRIS (JARA) E2 00G00037E372
A TLANTIS O2 CITY 2003 FRANCE GREY (JARA) E2 00G00037 F373
4
5
4
A TLANTIS O2 CITY 2003 ENGLAND GREY (JARA) E2 00G00037G372
A TLANTIS O2 CITY 2003 IT AL Y GREY (JARA) E2 00G00037 I 372
A TLANTIS O2 CITY 2003 AUSTRIA GREY (JARA) E2 00G00037U370
A TLANTIS O2 CITY 2003 BENELUX GREY (JARA) E2 00G00037 X374
A TLANTIS O2 CITY 2003 ESP AÑA NEGRO (OMBU) E2 00G00037E382
A TLANTIS O2 CITY 2003 FRANCE BLACK (OMBU) E2 00G00037 F382
A TLANTIS O2 CITY 2003 ENGLAND BLACK (OMBU) E2 00G00037G382
A TLANTIS O2 CITY 2003 IT AL Y BLACK (OMBU) E2 00G00037 I 382
A TLANTIS O2 CITY 2003 AUSTRIA BLACK (OMBU) E2 00G00037U380
A TLANTIS O2 CITY 2003 BENELUX BLACK (OMBU) E2 00G00037 X386
Page 5
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10
5
Page 6
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 11 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 12
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 13 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 14
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 15 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 16
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 17 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 18
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 19 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 20
6
Page 7
10
10
10
10
11
23
CUADRO
TELAIO
FRAME
11
18
15
RHAMEN
CADRE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
12
13
22
19
14
16
14
13
24
14
25
20
17
9
8
19
21
7
6
22
1
4
3
2
6
4
3
Fig. Ver.
01A 00G01925601 R-SCTO.CUADRO C/COJIN.ATLANTIS RAHMEN 123 4 5
02A 00G04805961 CTO.SOPTE.MOTOR C/SILENT.ATLAN MOTORHALTER MIT SILENTBL. 1 2 3 4 5
03A 00G06300571 PROT.MUELLE.AMORTG.SOPTE.MT FEDERSCHUTZ MOTORHALTER 1 2 3 4 5
04A 00G01501511 MUELLE AMORTIGD.SOPTE.MOTOR FEDER MOTORHALTER 1 2 3 4 5
05A 00G03001271 TORNILLO FIJ.MOTOR SCHRAUBE 1234 5
06A 00000031100 ARANDELA PLANA D.10 SCHEIBE 12 345
07A 00000023100 TUERCA AUTOBLOC.10M150 MUTTER 12345
08A 00G02500271 TORNILLO C/EXAG. 10M150X205 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
09A 00262100032 TUERCA MUTTER 1 2 34 5
10A 00D05900081 SCTO TORNILLO 6M100X16 NG SCHRAUBE 1 2 3 4 5
11A 00000023060 TUERCA AUTOBLOC. 6M100 MUTTER 12 34 5
COD.
KOD.
TELAIO CADRE COMPLET
FRAME SUB-ASSEMBLY
SUPPORTO MOTORE SUPPORT
ENG BRCKT / RUBBER BUSH ASSY
PROTEZIONE MOLLA PROTECTEUR
ENG BRCKT SHCK ABSRBR SPRG
MOLLA AMMORTIZZATORE SUPPORTO RESSORT
ENG BRCKT SHCK ABSRBR SPRING
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
DADO ECROU
NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
17
5
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
7
Page 8
10
10
10
10
CUADRO
TELAIO
FRAME
11
18
11
15
12
RHAMEN
CADRE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
13
22
19
14
16
14
13
24
23
14
25
20
17
9
8
19
21
7
6
22
1
4
3
2
6
4
3
Fig. Ver.
12A 00G01403301 BRIDA FIJ.DEPOSITOS ATLANTIS BEFEST.-BRUECKE GEPAECKTRAEGER 1 2 3 4 5
13A 00000004615 TORNILLO C/ALLEN 6M100X15 SCHRAUBE 12 34 5
14A 00D01501371 TUERCA FIJ. CUBRECADENA MUTTER 1 2 34 5
15A 00G01500021 R-INDICADOR POSICION LLAVE CERR. ANZEIGEND 1234 5
16A 00G06200151 TOPE DEPOSITO ACEITE ATLANTIS ANSCHLAG 1 2 3 4 5
17A 00402100001 ARANDELA SCHEIBE 12 345
18A 00G05900331 R-CTO. CERRAD. CONTACTO SCHALTER 123 4 5
19A 00057000500 COJINETE LAGER 12 3 4 5
20A 00G06302401 TUBO SEP. ROD DIRECC. TRENNROHR LENKUNG 1 2 3 4 5
21A 00G06500451 ARANDELA COJIN.TUBO DIREC. SCHEIBE 123 4 5
22A 00008902630 ARANDELA TAPON TUBO PNA. SCHEIBE 1 2 345
COD.
KOD.
TRAVE FISSAGGIO S-ENS.PONT FIX. PORTE-PAQ..
REAR CARRIER SECURING FRAME
VITE VIS
SCREW
DADO ECROU
NUT
MASCHARINA INDIQUER
DIRECTION INDICATOR
FERMO SERBATOIO OLIO BUTEÉ
OIL TANK STOP
RONDELLA RONDELLE
WASHER
INTERRUPTORE ACCENSIONE INTERRUPTEUR POUR ALLUM.
IGNITION SWITCH
CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING
STEERINGBEARING SEPARATOR BUSH TUBE SEP. ROULEMENT DIRECTION
TUBO SEPARATORE CUSCINETTO A S
RONDELLA RONDELLE
WASHER
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
17
5
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
8
Page 9
10
10
10
10
11
23
CUADRO
TELAIO
FRAME
11
18
15
RHAMEN
CADRE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
1
12
13
22
19
14
16
14
13
24
14
25
20
17
9
8
19
21
7
6
22
1
4
3
2
6
4
3
Fig. Ver.
23A 00G04802891 SOPORTE ESCUDO FRONTAL HALTER 1 2 3 4 5
24A 00F01810411 R-LLAVE CERRADURA CLEF 1 234 5
25A 00G05903251 CTO. KIT CERRADURAS ATLANTIS SCHLOOS-SATZ 12 345
COD.
KOD.
SUPPORTO SUPPORT
SUPPORT
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
LOCK KEYS SCHLUSSEL
CHIAVE
SERRATURE ENS.KIT SERRURES
LOCK WITH KEYS
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
17
5
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
9
Page 10
19
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
21
20
21
20
FOURCHE AV ANT
5
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2
9
17
19
8
18
11
22
6
18
17
4
9
7
23
10
6
23
10
3
2
14
12
16
15
13
16
15
Fig. Ver.
01A 00G00208001 CTO.HORQ.DIRECTRIZ ATLANTIS GABEL KOMPL. 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
FORCELLA DIRECTRICE ENS.FOURCHE DIRECTRICE
FRONT FORK ASSY
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
1
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
02A 00G00202121 PIERNA IZ.HORQUILLA ATLANTIS GABELBEIN LI. 1 2 3 4 5
03A 00G00202131 PIERNA DR.HORQUILLA ATLANTIS GABELBEIN RE. 1 2 3 4 5
04A 00G00205011 R-SCTO.TIJA PLAT.ATLANTIS SATTELSTANGE-PLATTE 123 45
05A 00G00200111 TUERCA FIJ.TIJA. MUTTER 1 23 45
06A 00G00203231 GUARDAPOLVO HORQUILLA ATLANTIS STAUBSCHUTZ F. GABEL 1 2 3 4 5
07A 00G00900521 MUELLE GUIA TUBO LIQ.FR.DT.ATL FEDER F.KABELFUEHRUNG 1 2 3 4 5
08A 00G01502381 MUELLE GUIA CABLE CT.KMS.ATLAN FEDER F.KABELFUEHRUNG KILOMET. 1 2 3 4 5
09A 00000004610 TORNILLO C/ALLEN.6M100X10 SCHRAUBE 1234 5
10A 00G00202471 R-RETEN PNA. HORQ. ATLANTIS KLINKE F. GABELBEIN 1 2 3 4 5
GAMBA SINISTRA FOURREAU DE FOURCHE G.
LEFT FORK BAR ASSY
GAMBA DESTRA FOURREAU DE FOURCHE DR.
RIGHT FORK BAR ASSY
CANNELLO FLANGIA SOUS-ENS. TIGE PLATINE
LOWER TRIPLE CLAMP, W/PIN ASS
DADO ECROU
NUT
PARAPOLVERE FORCELLA CACHE-POUSSIERE FOURCHE
F0RK DUST GUARD
MOLLA GUIDA RES.GUIDE CABLE
CABLE SLEEVE GUID.
MOLLA GUIDA CAVO CONTACHILOME. RES.GUIDE CABLE COMT.KMS.
SPEEDOMETER CABLE SLEEVE GUID.
VITE VIS
SCREW
GIUNTO TENUTA GAMBA DESTRA R-ANNEAU FOURREAU FOURCHE
LOWER FORK TUBE SEAL
10
Page 11
19
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
21
20
21
20
FOURCHE AV ANT
5
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2
9
17
19
8
18
11
22
6
18
17
4
9
7
23
10
6
23
10
3
2
14
12
16
15
13
16
15
Fig. Ver.
11A 00000031100 ARANDELA PLANA D.10. SCHEIBE 1 2 3 45
COD.
KOD.
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
1
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
12A 00000002850 TORNILLO C/EXAG. 8M125X50. SCHRAUBE 1 2 3 4 5
13A 00000031080 ARANDELA PLANA MECANIZ.D.8 SCHEIBE 1 2 345
14A 00000023080 TUERCA AUTOBLOC. 8M125 MUTTER 1 23 45
15A 00002112500 TORNILLO C/EXAG.10M100X25 SCHRAUBE 1234 5
16A 00G00201281 R-ARAND. INT. PNA. HORQ. ATLANTIS SCHEIBE 1 2 345
17A 00G00201531 R-CTO. TUBO HIDRAUL. ATLANTIS HYDRAULIKROHR 12 3 4 5
18A 00G00201191 TUBO PRINCIPAL HORQ. ATLANTIS HAUPTROHR 1 2 3 4 5
19A 00G00204171 R-MUELLE HORQUILLA ATLANTIS GABELBEINFEDER 123 4 5
20A 00G00202441 R-ANILLO FIJ. BARRA HORQ. ATLANTIS STICHBLATT AM DEGEN 12 3 4 5
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
RONDELLA DE GAMBA RONDELLE
WASHER
TUBO IDRAULICO R-ENSEMBLE TUBE HYDRAU.
DAMPER TUBE ASSY
TUBO PRINCIPALE TUBE DE FOURCHE
FORK TUBE, UPPER
MOLLA FORCELLA R-RESSORT FOURCHE
FORK SPRING
SCODELLINO FISSAGGIO ASSE CUVETTE
RACE
11
Page 12
19
HORQUILLA DIRECTRIZ
FORCELLA ANTERIORE
FORK ASSY
21
20
21
20
FOURCHE AV ANT
5
GABEL
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
2
9
17
19
8
18
11
22
6
18
17
4
9
7
23
10
6
23
10
3
2
14
12
16
15
13
16
15
Fig. Ver.
21A 00G02001541 R-TAPON EXT. PNA. HORQ. ATLANTIS AUSSENDECKEL GABELBEIN 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
TAPPO ESTER. GAMBA FORCELLA R-BOUCHON EXT. FOUR. FOURCHE
EXTERIOR FORK TUBE CAP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
1
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
22A 00002113500 TORNILLO C/EXAG.10M125X35 SCHRAUBE 1234 5
23A 00G00200701 R- ANILLO RETENC. ACEITE ATLANTIS DICHTRING 1 2 345
VITE VIS
SCREW
ANELLO JOINT D’ARRET
RING
12
Page 13
15
18
9
DEPOSITOS
SERBATOIOS
T ANKS
14
19
Lámina
T ANKS
RESERVOIRS
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
3
3
4
5
2
1
17
17
7
20
20
8
21
23
10
7
16
17
6
13
11
22
Fig. Ver.
01A 00G00411011 DEPOSITO GASOLINA BENZINTANK 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
13
23
SERBATOIO BENZINA RESERVOIR ESSENCE
FUEL TANK
12
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
23
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
02A 00G03702081 DEPOSITO ACEITE ATLANTIS OELTANK 1 2 3 4 5
03A 00F00400131 CTO.TAPON DEPTO.GASOLINA V.BOX TANKDECKEL 123 4 5
04A 00F00400771 R-ARAND.TAPON DEPOSITO SCHEIBE F. TANKDECKEL 1 2 3 4 5
05A 00G04307181 CTO. SONDA GASOLINA BENZINSTANDGEBER 123 4 5
06A 00G00400181 CTO.GRIFO GASOLINA. KRAFTSTOFFHAHN UNTERDRUCK 1 2 3 4 5
07A 00G00400501 ABRAZADERA SCHELLE 12 3 4 5
08A 00G03700411 CTO.FILTRO ACEITE. OELFILTER 1 234 5
09A 00G06800641 ARANDELA BOCA DPSTO.ACEITE SCH EIBE 1 2 3 4 5
10A 00G03700351 MANGUITO UNION TUB.ACTE.ATLANT VERBINDUNG 12 3 4 5
SERBATOIO OLIO RESERVOIR HUILE
OIL RESERVOIR HUNTER
TAPPO SERBATOIO BENZINA ENS.BOUCHON RESERV.ESSENCE V.B
FUEL TANK CAP ASSY
RONDELLA TAPPO SERBATOIO R-RONDELLE BOUCHON RESERVOIR
FUEL TANK CAP WASHER
GALLEGGIANTE BENZINA ENSEMBLE FLOTTEUR ESSENCE
FUEL LEVEL FLOAT ASSY
RUBINETTO BENZINA ENSEMBLE ROBINET ESSENCE
FUEL COCK ASSY
FASCETTA COLLIER
CLAMP
FILTRO OLIO ENSEMBLE FILTRE A HUILE
OIL FILTER ASSY
RONDELLA RONDELLE
WASHER
MANICOTTO UNIONE TUBO OLIO 74/ MANCHON RACCORD TUYEAU D’HUILE
OIL PIPE COUPLING CONNECTOR
13
Page 14
15
18
9
DEPOSITOS
SERBATOIOS
T ANKS
14
19
Lámina
T ANKS
RESERVOIRS
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
3
3
4
5
2
1
17
17
7
20
20
8
21
23
10
7
16
17
6
13
11
22
Fig. Ver.
11A 00F00409321 TUBO GASOLINA GRIFO-CARB.ATL. SCHLAUCH 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
13
23
TUBO TUYAU
TUBE
12
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
23
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
12A 00G06203061 TUBO DEPRESION GASOL.HUNTER KRAFTSTOFF 1 234 5
13A 00D03700131 ABRAZADERA SCHELLE 12 3 4 5
14A 00G03706051 CTO.INDICAD.NIVEL ACEITE ATLAN OELSTANDANZEIGER 12 345
15A 00F03710241 CTO.TAPON DEPTO.ACTE.SCO/90. STOPFEN OELTANK 1 2 3 4 5
16A 00H00400371 TUBO DEPSTO.GAS.A GRIFO.GPR-75 SCHLAUCH TANK-HAHN GPR-75 1 2 3 4 5
17A 00G06200081 TOPE INF.DEPOSITO HUNTER ANSCHLAG UNTEN F. TANK 1 2 3 4 5
18A 00G03702601 BOCA ENTRADA ACEITE.ATLANTIS OEL-EINFEULLSTUTZEN 1 234 5
19A 00G06200051 JUNTA BOCA DEP. GASOLINA FUGUNS 1 2 3 4 5
20A 00G06301771 TOPE LATERAL DESPOSITO ANSCHLAG TANK 1 2 3 4 5
TUBO DEPRESSIONE BENZINA TUYAU
FUEL COCK VACUUM TUBE
FASCETTA COLLIER
CLAMP
INDICATORE LIVELLO ENSEMBLE JAUGE D’HUILE
OIL LEVEL INDICATOR ASSY
TAPPO SERBATOIO OLIO ENS. BOUCHON RESERV.HUILE SCO/
OIL RESERVOIR FILLER PLUG ASSY
TUBO SERBATOIO BENZINA TUYAU RESERVOIR ESSENCE A ROBI
FUEL TANK/FUEL COCK TUBE
FERMO INFERIORE SERBATOIO BUTEE INF. RESERVOIR
LOWER TANK STOP
IMBOCCO INGRESSO OLIO ENTRÉE D’HUILE
OIL INTAKE
GUARNIZIONE JOINT
GASKET
FERMO LATERALE SERBATOIO BUTEE RESERVOIR
FUEL TANK SIDE STOP
14
Page 15
15
18
9
DEPOSITOS
SERBATOIOS
T ANKS
14
19
Lámina
T ANKS
RESERVOIRS
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
3
3
4
5
2
1
17
17
7
20
20
8
21
23
10
7
16
17
6
13
11
22
Fig. Ver.
21A 00G00400321 TUBO SCHLAUCH 12 3 4 5
COD.
KOD.
13
23
TUBO TUYAU
TUBE
12
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
23
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
22A 00G03701031 RACORD STUTZEN 1 2 345
23A 00H00400501 ABRAZADERA SCHELLE 12 3 4 5
RACORD RECCORD
RACORD
FASCETTA COLLIER
CLAMP
15
Page 16
SILLIN - PORT A-CASCOS
SELLA - VANO CASCO
SEAT - HELMET CARRIER
SATTLE - HELMTRAEGER
SELLE - PORTE-CASQUE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
4
1
15
19
6
4
7
7
5
16
8
7
21
21
7
2
18
7
10
10
20
9
13
14
12
17
3
11
Fig. Ver.
01A 00G00623014 CTO SILLIN ATLANTIS O2 CITY SITZ 12 34 5
02A 00000004515 TORNILLO C/ALLEN 5M80X15 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
03A 00G06306721 CTO.PORTACASCO C/PERFIL. HELMFACH 1 2 3 4 5
04A 00G06301551 PERFIL PORTACASCO. DICHTGUMMI HELMTRAEGER 1 2 3 4 5
05A 00G01800221 TAPA ACCESO CARBURAD.GR.PART. VERGASERDECKEL 12 345
06A 00002052051 TORNILLO 5M80X20 Zn.B SCHRAUBE 1 2 3 4 5
07A 00F05900041 SCTO TORNILLO 6M100X16 NG SCHRAUBE 1 2 3 4 5
08A 00000031060 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 45
09A 00H03800722 ARANDELA ZnB SCHEIBE 1 2 345
10A 00000023051 TUERCA AUTOBLOCANTE 5M80 MUTTER 1 23 45
11A 00G04401462 TUERCA FIJACION D5 MUTTER 12345
COD.
KOD.
SELLA ENSEMBLE SELLE
SADDLE ASSY
VITE VIS
SCREW
PORTA-ELMO ENSEMB.PORTE-CASQUE AVEC PROF.
TRUNK
VANO CASCO PROFIL PORTE-CASQUE
HELMET BOX RUBBER SEAL PROT.
COPERCHIO REGISTRO CARBURATORE COUVERCLE ACCES CARBURATEUR HT
CARBURETTOR ACCESS COVER
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
DADO ECROU
NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
16
Page 17
SILLIN - PORT A-CASCOS
SELLA - VANO CASCO
SEAT - HELMET CARRIER
SATTLE - HELMTRAEGER
SELLE - PORTE-CASQUE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
4
1
15
19
6
4
7
7
5
16
8
7
21
21
7
2
18
7
10
10
20
9
13
14
12
17
3
11
Fig. Ver.
12A 00D02600631 ARANDELA TOPE MUELLE EMBRG.4-6V. SCHEIBE 1 2 3 4 5
13A 00G06801051 TOPE POST.CABLE CIERRE SILL. ANSCHLAG HINTEN VERSCHLUSSKABE 1 2 3 4 5
14A 00G00602181 SCTO. CABLE CIERRE SILLIN VERSCHLUSSKABEL SITZ 1 2 3 4 5
15A 00G06800501 SCTO. PLACA CIERRE SILLIN PLATTE DES SITZBANKSCHLOSSES 1 2 3 4 5
16A 00G03600991 TORNILLO FIJ.TURBINA SCHRAUBE 1 2 3 4 5
17A 00000023060 TUERCA AUTOBLOC. 6M100 MUTTER 12 34 5
18A 00002051551 TORNILLO 5M80X15 Zn.B SCHRAUBE 1 2 3 4 5
19A 00402060001 ARANDELA D6 ZnB SCHEIBE 1 2 345
20A 00H01500691 TUERCA FIJACION D5 MUTTER 12345
21A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 12345
COD.
KOD.
RONDELLA RONDELLE
WASHER
FERMO POSTERIORE CAVO CHIUSURA BUTEE ARR.CABLE FERM.SELLE H.
REAR SADDLE LOCKING CABLE LUG
CAVO CHIUSURA SELLA SOUS-EN.CABLE FERMETURE SELLE
SADDLE LOCKING CABLE ASSY
PIASTRA SERRATURA SELLA PLAQUE VERROUILLAGE DE LA SELL
PLATE, SADDLE LOCK FITTING
VITE VIS
SCREW
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
DADO ECROU
NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
17
Page 18
AMORTIGUACION TRASERA - CABALLETE
AMMORTIZZATORE - CAVALLETTO
SHOCK ABSORBER - KICKSTAND
STOSSDAMPFER HINTEN - ST AENDER
AMORTISSEUR - BEQUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
5
3
4
4
17
5
2
15
16
7
6
8
14
10
11
12
11
Fig. Ver.
01A 00232080021 TUERCA MUTTER 12345
02A 00G01509191 CTO.AMORTIGUADOR DIESIS STOSSDAMPFER HINTEN 1 2 3 4 5
03A 00G01800901 TORNILLO FIJ.SUP.AMORTIGD. SCHRAUBE 1 2 3 4 5
04A 00000031100 ARANDELA PLANA D.10 SCHEIBE 123 4 5
05A 00000023100 TUERCA AUTOBLOC.10M150 MUTTER 12345
06A 00004215000 TORNILLO C/ALLEN.10M125X50 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
07A 00000033100 ARANDELA MUELLE. D.10 SCHEIBE 1 234 5
08A 272929 SOPORTE HALTER 12 345
09A 00G00800501 CABALLETE, COMPLETO KIPPSTÄNDER, KOMPLETT 1 2 3 4 5
10A 00022087021 TORNILLO M8X70 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
11A 278940 MUELLE FEDER 1234 5
COD.
KOD.
DADO ECROU
NUT
AMMORTIZZATORE ENSEMBLE AMORTISSEUR
SHOCK ABSORBER ASSY
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
SUPPORTO SUPPORT
BRACKET
CAVALLETTO COMPLETO BÉQUILLE COMPLÈT
CENTRAL STAND, ASSY.
VITE VIS
SCREW
MOLLA RESSORT
SPRING
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
13
1
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
9
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
18
Page 19
AMORTIGUACION TRASERA - CABALLETE
AMMORTIZZATORE - CAVALLETTO
SHOCK ABSORBER - KICKSTAND
STOSSDAMPFER HINTEN - ST AENDER
AMORTISSEUR - BEQUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
5
3
4
4
17
5
2
15
16
7
6
8
14
10
11
12
11
Fig. Ver.
12A 583603 PERNO ZAPFEN 1 2 3 4 5
13A 00442080002 ARANDELA D8 Zn.B SCHEIBE 1 2 345
14A 00G00803101 ARANDELA FIJ.CABALLETE 8X20X2,5 SCHEIBE 1 2 3 4 5
15A 00012083001 TORNILLO 8M125X30 Zn.B SCHRAUBE 123 4 5
16A 00442080002 ARANDELA D8 B Zn.B SCHEIBE 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
PERNO PIVOT
PIN
RONDELLA RONDELLE
WASHER
RONDELLA RONDELLE
WASHER
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
13
1
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
9
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
17A 00G00800001 R-CTO KIT PATA CABALLETE KIPPSTÄNDER 12 3 45
CAVALLETTO COMPLETO BÉQUILLE COMPLÈT
SIDE STAND KIT
19
Page 20
MANILLAR Y MANDOS
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEVAR AND CONTROLS
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
6
13
17
18
25
21
3
26
28
7
27
20
3
8
9
15
1
24
2
20
5
6
12
16
5
22
14
29
23
19
8
9
11
9
Fig. Ver.
01A 00G00907011 MANILLAR LENKER 12 3 4 5
02A 00F00930071 R-EMPUÑ.FR.TR.1373021551 W.CH. GRIFFGUMMI 123 4 5
03A 00004061600 TORNILLO C/ALLEN 6M100X16 NG SCHRAUBE 1 2 3 4 5
04A 583334 CABLE GAS GASKABEL 1 23 4 5
05A 00000031080 ARANDELA PLANA MECANIZ.D.8 SCHEIBE 1 234 5
06A 00000023080 TUERCA AUTOBLOC. 8M125 MUTTER 12 34 5
07A 00D02100901 R-BRIDA FIJ.MANDO FRENO.FD. BUEGEL 12 345
08A 00006309260 RACORD TUBO HIDRAULICO STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG 1 2 3 4 5
09A 00006321040 ARANDELA JUNTA RACORD SCHEIBE 1 2 345
10A 00G00900401 R-CABLE BOMBA ACEITE DIESIS KABEL 123 4 5
11A 00G00901861 R-CAJA CONEXIONES VERTELIER 1234 5
COD.
KOD.
SUBCOMPL. MANUBRIO SOUS-ENSEMBLE GUIDON
HANDLEBAR ASSY
MANOPOLA FRENO POSTERIORE 13 IMPUGNATURA NEE GAZ
GRIP, THROTTLE
VITE VIS
SCREW
CAVO ACCELERATORE CABLE GAZ
THROTTLE CABLE
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
CAVALLOTTO FISSAGGIO POMPA COLLIER
CLAMP
RACCORDO TUBO IDRAULICO RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TUBE CONNECTOR
RONDELLA RONDELLE
WASHER
CAVO CABLE
REAR THROTTLE CABLE/SLEEVE S/A
CASSA COLLEGAMENTO CAVI BENZ. DEDOBLATEUR
THROTTLE CABLE CONNECTOR BOX
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
10
4
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
20
Page 21
MANILLAR Y MANDOS
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEVAR AND CONTROLS
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
6
13
17
18
25
21
3
26
28
7
27
20
3
8
9
15
1
24
2
20
5
6
12
16
5
22
14
29
23
19
8
9
11
9
Fig. Ver.
12A 00G00900181 CABLE GAS ANTERIOR KABEL 12345
13A 00G00906081 CTO.PUÑO GAS DIESIS GASGRIFF KOMPL. 1 2 3 4 5
14A 00G00900291 R-MANETA FRENO.TR.1699022076. BREMSHEBEL 12 3 45
15A 00000004840 TORNILLO C/ALLEN.8M125X40 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
16A 00H05900441 SCTO.TORNILLO 8M125X45 SCHRAUBE 1 2345
17A 00F00930091 R-EMPUÑADURA GAS GRIFFGUMMI RECHTS 1 2 3 4 5
18A 00F00902291 MANETA FRENO DT BREMSHEBEL 1 234 5
19A 00G00905751 R-CTO.TUBO LIQ.FR.DT.ATLANTIS BREMSSCHLAUCH 1 2345
20A 00D01000701 INTERRUPTOR MANDO STOP STOPSCHALTER VO. 1 2 3 4 5
21A 00G02102083 R-CTO MANDO FRENO DT BREMSPUMPE SENDA 1 2 3 4 5
22A 00G02106611 CTO.PORTAMANETA.IZ.VECOS BREMSHEBEL LINKS KOMPLETT 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
CAVO CABLE
THROTTLE CABLE/SLEEVE ASSY
MANOPOLA ACCELERATORE ENSEMBLE POIGNEE GAZ
THROTTLE TWIST GRIP
LEVA FRENO POSTERIORE LEVIER DE FREIN ARRIERE
REAR BRAKE LEVER
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
IMPUGNATURA ACCELERATORE CAOUT. DE PIGNEE GAZ
GRIP, THROTTLE
LEVA FRENO ANTERIORE MANETTE DU FREIN AVANT
FRONT BRAKE LEVER
COMPL. TUBO LIQUIDO FRENI R-ENS.TUYAU LIQ.FREINS AVANT H
FRONT BRAKE FLUID TUBE ASSY
INTERRUPTORE STOP INTERRUPTEUR COMMANDE STOP
SWITCH, STOP LIGHT
POMPA FRENO ANTERIORE COMPLETA R-ENS.COMMANDE FREIN AV.SENDA
FRONT BRAKE LEVER/CYLINDER ASS
COMPL. PORTAMANOPOLA SINIST ENS. PORTE-MANETTE GAUCHE
LEFT LEVER BRACKET
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
10
4
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
21
Page 22
MANILLAR Y MANDOS
MANUBRIO E COMANDI
HANDLEVAR AND CONTROLS
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
6
13
17
18
25
21
3
26
28
7
27
20
3
8
9
15
1
24
2
20
5
6
12
16
5
22
14
29
23
19
8
9
11
9
Fig. Ver.
23A 00G00904431 SCTO.CABLE-FDA.FR.TR.ATLANTIS BREMSZUG-HINTEN 123 4 5
24A 00G05800011 SEPARADOR EMPUÑADURA IZ. GEWINDERING 1 2 3 4 5
25A 00F00901151 R-TORNILLO FIJ.TAPETA PUñO GAS FURASCHRAUBE 12345
26A 00H02100191 TAPETA BOMBA FRENO BREMSFLUESSIGKEITSBEHAELTE 12 345
27A 00H02100861 FUELLE BOMBA FRENO BREMSDECKELDICHTUNG 12 3 4 5
28A 00014041200 TORNILLO FIJACION TAPETA SCHRAUBE 1 2 345
29A 00F00900531 BRIDA BEF.-SHELLE 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
SUBCOMPL. CAVO-FODERO FRENO SOUS-ENS.CABLE-GAINE FREIN AR.
REAR BRAKE CABLE/SLEEVE ASSY
GHIERA MANOPOLA DOUILLE
SPACER
VITE VIS
SCREW
COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO R-COUV.RESER.LIQ.FREIN AVAN
BRAKE FLUID RESERVOIR CAP
GUARNIZIONE COPERCHIO SERBA R-JOINT COUV. RES. LIQ. FR. AV.
BRAKE FLUID RESERVOIR CAP SEA
VITE VIS
SCREW
FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
10
4
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
22
Page 23
INST ALACION ELECTRICA
IMPIANTO ELETTRICO
LIGHTING EQUIPMENT
17
ELEKTRIKTEILE
INST ALLA TION ELECTRIQUE
31
19
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
7
19
31
20
5
18
5
3
12
14
15
13
16
24
23
14
4
6
14
5
22
22
30
2
7
1
29
26
29
11
8
25
28
27
10
9
32
21
Fig. Ver.
01A 00G01025301 CTO. INSTALACION ELECTRICA KABELBAUM 1 2 345
02A 00G05703051 CTO.INSTAL.FARO PILOTO ATLANTI KABELSATZ 12 345
03A 00G01018011 CTO FARO DT SCHEINWERFER 1 2 3 4 5
04A 00E01020131 LAMP.FARO 12V.25/25W.SCO-USA SCHEINWERFERLAMPE 1 2 3 4 5
05A 0000A517011 BOMBILLA 12V 10W BLINKLICHTLAMPE 1 234 5
06A 00G02300621 R-CTO KIT PORTALAMPARA BIRNENFASSUNG 1 2 3 4 5
07A 00F01001311 CTO.CLAXON.12V-DC/0450-A.SC/91 HUPE 12 3 4 5
08A 00D00900531 BRIDA BEF.-SHELLE 123 4 5
09A 00G03301401 BATERIA BATTERIE 1 23 45
10A 00G01000911 FUSIBLE 4 AH.PREDATOR SICHERUNG 1 2 3 4 5
11A 00G02300811 CTO.PORTAFUSIBLE INST.EL.PRED. SICHERUNGSHALTER 12 3 4 5
COD.
KOD.
INSTALLAZIONE ELETTRICA ENSEMB.INSTALLATION ELECTRIQUE
ELECTRICAL INSTALATIONS ASSY
IMPIANTO FANALINO POSTERIORE FAISCEAU PHARE TEMOIN
TAILLIGHT WIRING ASSY
FARO ANTERIORE ENSEMBLE PHARE AVANT
HEADLAMP ASSY
LAMPADA FARO TUBE PHARE
HEADLAMP BULB
LAMPADA TUBE PHARES CLIGNOTANT
INDICATOR LIGHT BULB
PORTALAMPADA FARO ANTERIORE PORTE LAMPES
HEADLIGHT BULB SOCKET
CLACSON KLAXON
HORN ASSEMBLY
FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP
BATTERIA BATTERIE
BATTERY
FUSIBILE FUSIBLE
FUSE
PORTAFUSIBILE PORTE-FUSIBLE
FUSE HOLDER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
23
Page 24
INST ALACION ELECTRICA
IMPIANTO ELETTRICO
LIGHTING EQUIPMENT
17
ELEKTRIKTEILE
INST ALLA TION ELECTRIQUE
31
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
19
7
19
31
20
5
18
5
3
12
14
15
13
16
24
23
14
4
6
14
5
22
22
30
2
7
1
29
26
29
11
8
25
28
27
10
9
32
21
Fig. Ver.
12A 00012044000 TORNILLO C/RED.CRUZ 4M70X40 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
13A 00G02302501 R-MUELLE REG.FARO.DT.ATLANTIS STELLFEDER SCHEINWERFER 1 2 3 4 5
14A 00G05701141 R-PROTECTOR PORTALAM.FARO ATL. KABELSCHUTZ SCHEINWERFER . 1 2 3 4 5
15A 00038004000 ARANDELA PLANA D 4,3 SCHEIBE 123 4 5
16A 00D01500021 PASACABL.INST.GUARD.TR. GUMMI 1 234 5
17A 00G01004321 CTO FARO PILOTO RUECKLICHT KOMPLETT 1 2 3 4 5
18A 00G01004341 R-CRISTAL FARO PILOTO RUECKLICHTGLAS 123 4 5
19A 00011031600 TORNILLO AUTOROSCANTE 3,9X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
20A 00F01020371 BOMBILLA 12V 5W BLINKLICHTLAMPE 1 234 5
21A 00G01802361 SCTO.BRIDA FIJ.BATERIA HUNTER BEF.-FLANSCH BATTERIE 123 4 5
22A 00011031401 TORNILLO AUTOROSCANTE 3,6X14 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
VITE VIS
SCREW
MOLLA REGOLAZIONE FARO R-RESSORT REGLAGE PHARE AVANT
HEADLAMP ADJUSTER SPRING
PROTEZIONE PORTALAMPADE FARO R-PROTECTEUR PORTE-LAMPE PHARE
HEADLIGHT BULBHOLDER PROT
RONDELLA RONDELLE
WASHER
PORTACAVI IST.PARAFANGO POST. CAOUTCHOUC PASSE-CABLE
GROMMET
FANALINO POSTERIORE ENSEMBLE PHARE FEU ARRIERE
REAR LIGHT ASSY
COPPETTA ESTERNA GLACE PHARE FEU ARRIERE
REAR LIGHT LENS
VITE VIS
SCREW
LAMPADA TUBE PHARES CLIGNOTANTS
INDICATOR LIGHT BULB
FLANGIA FISSAGGIO BATTERIA SOUS-ENS.BRIDE FIX.BATTERIE HU
BATTERY SECURING CLAMP SUB-ASS
VITE VIS
SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
24
Page 25
INST ALACION ELECTRICA
IMPIANTO ELETTRICO
LIGHTING EQUIPMENT
17
ELEKTRIKTEILE
INST ALLA TION ELECTRIQUE
31
19
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
7
19
31
20
5
18
5
3
12
14
15
13
16
24
23
14
4
6
14
5
22
22
30
2
7
1
29
26
29
11
8
25
28
27
10
9
32
21
Fig. Ver.
23A 00011031801 TORNILLO AUTRCTE.3,6X18 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
24A 00040008000 ARANDELA PLANA D8,4 SCHEIBE 1 234 5
25A 00G01002841 REGULADOR REGLER 123 4 5
26A 584521 CTO.RELE ARRANQUE ELECTRICO FERNSCHALTER 12 3 4 5
27A 00000004612 TORNILLO C/ALLEN 6M100X12 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
28A 00000031060 ARANDELA PLANA D6 SCHEIBE 1 234 5
29A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 12345
30A 00F00900531 BRIDA B E F.-SHELLE 1 2 345
31A 0000A517011 BOMBILLA 12V 10W BLINKLICHTLAMPE 1 234 5
32A 00D05900091 SCTO.TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2345
COD.
KOD.
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
REGOLATORE RÉGULATEUR
REGULATOR
TELERUTTORE RELAIS
REM.CONTROL SWITCH
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP
LAMPADA TUBE PHARES CLIGNOTANTS
INDICATOR LIGHT BULB
VITE VIS
SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
25
Page 26
RUEDAS
RUOTE
WHEELS
16
33
34
21
22
25
27
28
RÄDER
ROUES
30
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
8
26
2
20
12
39
29
31
38
35
36
37
15
4
17
3
13
5
19
18
14
6
1
12
7
5
9
10
8
11
2
Fig. Ver.
01A 00G01209951 CTO LLANTA DT GRIS FELGE VORNE 1 2 3 4 5
02A 00G01212111 CUBIERTA 120/70X12 ATLANTIS REIFEN 1 2 3 4 5
03A 00F01201121 TAPACUBOS RUEDA DTRA. URBAN-R. ABDECKUNG 1 2 3 4 5
04A 00G01201271 EJE RUEDA DT.HUNTER VORDERRADACHSE 1 2 3 4 5
05A 00058120100 COJINETE LAGER 12 3 4 5
06A 00G01200031 SCTO.SEPARAD.COJINET.DT.HUN’98 TRENNSTÜCK KUGELLAGER 1 2 3 4 5
07A 00G01202021 DISCO FRENO DT.HUNTER BREMSSCHEIBE VORNE 1 2 3 4 5
08A 00H02401282 TORNILLO FIJ.DISCO FR.TR. SCHRAUBE 1 2 3 4 5
09A 00H01301291 CASQ.RUEDA TR.LADO DISCO SEN.R DISTANZHULSE 12 3 4 5
10A 00003112320 ARANDELA EJE RUEDA.12’25X20X2 SCHEIBE 123 4 5
11A 00021012001 TUERCA EXAG.12M150 MUTTER 12345
COD.
KOD.
CERCHIO ANTERIORE JANTE DE DEVANT
FRONT WHEEL
COPERTONE PNEU
TYRE
COPRIMOZZO RUOTA ANTERIORE FLASQUE ROUE AVANT DROITE
FRONT HUB CAP
ASSE RUOTA ANTERIORE AXE ROUE AVANT
FRONT WHEEL AXLE
CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING
DISTANZIALE CUSCINETTO ENTRETOISE DE ROULEMENT (EPAUL
FR BEARING DISTANCE BUSH ASSY
DISCO FRENO DISQUE DE FREIN AVANT
FRONT BRAKE DISC
VITE VIS
SCREW
GHIERA RUOTA LATO DISCO ENTRETOISE ROUE ARRIERE COTE D
SPACER, REAR WHEEL DISC SIDE
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23
32
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
26
Page 27
RUEDAS
RUOTE
WHEELS
16
33
34
21
22
25
27
28
RÄDER
ROUES
30
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
8
26
2
20
12
39
29
31
38
35
36
37
15
4
17
3
13
5
19
18
14
6
1
12
7
5
9
10
8
11
2
Fig. Ver.
12A 00G04702091 CTO.VALV.AIRE RDAS.13"PREDATOR LUFTVENTIL RAEDER 1 234 5
13A 00G01202195 R-CTO. PINZA FRENO DT. BREMSZANGE VORNE 1 2 3 4 5
14A 00G04700141 R-JUEG.PAST.FR.DT.BS-S-40-GF BREMSBELAG VORNE 1 2 3 4 5
15A 00F04700121 R-CTO.PURGADOR PINZA FR.DTRO. ENTLUFTUNGSVENTIL 12 345
16A 00G01301161 TAPACUBOS LLANTA TRASERA ABDECKUNG 1 2 3 4 5
17A 00G01608051 CTO.REENVIO ATLANTIS 14/9 TACHOANTRIEB 1 2 3 4 5
18A 00006083000 TORNILLO EXAG C/BRIDA 8M125X30 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
19A 00H01301831 MUELLE FIJ.PASTILLA FRENO TR. FEDER 1 2 3 4 5
20A 00G01308356 CTO. LLANTA TRAS. GRIS FELGE HINTEN 1 2 3 4 5
21A 00232160021 TUERCA EJE RUEDA TR.M16 MUTTER 12345
22A 00G01303191 ARANDELA EJE RUEDA TR. SCHEIBE 1 234 5
COD.
KOD.
VALVOLA ARIA 13" ENSEMB.SOUPAPE D’ADMISS.AIR RO
VALVE, TYRE
COMPL.PINZA ANTERIORE ENSEMBLE PINCE FREIN
BRAKE CALIPER
PASTIGLIE FRENO POSTERIORE PLAQUETTE DE FREIN
FRONT BRAKE PAD
SPURGO PINZA FRENO ANTERIORE EPURATEUR
FRONT BRAKE CALIPER BLEED ASSY
COPRIMOZZO FLASQUE
HUB CAP
RINVIO RENVOI DE ROUE
RETURN UNIT.
VITE VIS
SCREW
MOLLA FISSAGGIO PASTIGLIA FRENO RESSORT FIXATION PLAQUETTE FRE
REAR BRAKE PAD SECUR SPRING
CERCHIO POSTERIORE JANTE ARRIERE
REAR WHEEL
DADO ECROU
NUT
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23
32
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
27
Page 28
RUEDAS
RUOTE
WHEELS
16
33
34
21
22
25
27
28
RÄDER
ROUES
30
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
8
26
2
20
12
39
29
31
38
35
36
37
15
4
17
3
13
5
19
18
14
6
1
12
7
5
9
10
8
11
2
Fig. Ver.
23A 00003111110 RODILLO PALANCA TRAS. BUCHSE 1 2 3 4 5
24A 00G01100121 PALOMILLA REGULAC.FRENO. EINSTELLUNG BREMSE 1 2 3 4 5
25A 2736235 JUEGO DE ZAPATAS BREMSBACKENSATZ 12 3 4 5
26A 266724 CHAPA PLATTE 1 2 34 5
27A 266725 MUELLE FEDER 1234 5
28A 274245 EJE PALANCA FRENO BREMSHEBELLACHSE 1 2 34 5
29A 828863 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
30A 828862 TUERCA MUTTER 12 34 5
31A 560796 PALANCA DE FRENO BREMSHEBEL 1 23 4 5
32A 273419 GUARDAPOLVO STAUBDECKEL 1234 5
33A 00702009321 PASADOR ABIERTO D4X32 STIFT 123 4 5
COD.
KOD.
RULLO LEVA POSTERIORE ROULEAU LEVIER ARRIERE
REAR LEVER ROLLER
GALLETTO REGOLAZIONE FRENO PAPILLON REGLAGE FREIN
ADJUSTER, REAR BRAKE
COPPIA GANASCE FRENO COUPLE MÂCHOIRES FREIN
BRAKE SHOES COUPLE
PIASTRA PLAQUE
PLATE
MOLLA RESSORT
SPRING
ASSE LEVA FRENO ESSIEUX LEVER FR.
BRAKE LEVER SHAFT
VITE VIS
SCREW
DADO ECROU
NUT
LEVA FRENO LEVIER DU FREIN
BRAKE LEVER
PARAPOLVERE PARE-POUSSIÈRE
DUST COVER
SPINA GOUPILLE
PIN
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23
32
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
28
Page 29
RUEDAS
RUOTE
WHEELS
16
33
34
21
22
25
27
28
RÄDER
ROUES
30
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
8
26
2
20
12
39
29
31
38
35
36
37
15
4
17
3
13
5
19
18
14
6
1
12
7
5
9
10
8
11
2
Fig. Ver.
34A 00G02400111 CAPUCHON TUERCA RUEDA TRASERA ABDECKUNG 12345
35A 00G01900101 GUIA CABLE FRENO TRASERO FEDER 1 2 3 4 5
36A 00G03001091 TORNILLO FIJACION 6X35 Zn.B SCHRAUBE 1 2 3 4 5
37A 00G05801101 PLACA FIJACION CABLE FRENO TRAS PLÄTTCHEN 12 34 5
38A 00G03000211 TORNILLO FIJACION 6X25 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
39A 242364 ANILLO RING 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
PROTEZIONE PROTECTEUR
PROTECTOR
MOLLA GUIDA CABLE GUIDE
CABLE GUIDE
VITE VIS
SCREW
PIASTRINA PLAQUETTE
PLATE
VITE VIS
SCREW
ANELLO CIRCLIPS
RING
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
23
32
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
29
Page 30
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
9
13
26
25
10
1
2
10
14
15
5
20
21
21
20
16
27
4
11
8
7
5
9
19
17
11
T AP AS SIN CALCAS
12
11
12
12
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
12
11
14
15
18
12
14
15
18
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
01A 00G01512359 ESCUDO FRONTAL FRONTSCHILD 1
01B 00G01512357 ESCUDO FRONTAL FRONTSCHILD 2
01C 00G01512358 ESCUDO FRONTAL FRONTSCHILD 3
01D 00G01513351 ESCUDO FRONTAL FRONTSCHILD 4
01E 00G01512352 ESCUDO FRONTAL FRONTSCHILD 5
02A 00G00713029 GUARDABARRO DT KOTFLUGEL VORNE 1
02B 00G00713027 GUARDABARRO DT KOTFLUGEL VORNE 2
02C 00G00713028 GUARDABARRO DT KOTFLUGEL VORNE 3
02D 00G00714021 GUARDABARRO DT KOTFLUGEL VORNE 4
02E 00G00713022 GUARDABARRO DT KOTFLUGEL VORNE 5
03A 00011051601 TORNILLO AUTRCTE.5X16 SCHRAUBE 1234 5
COD.
KOD.
SCUDO ANTERIORE ECU FRONTAL
FRONT SHIELD
SCUDO ANTERIORE ECU FRONTAL
FRONT SHIELD
SCUDO ANTERIORE ECU FRONTAL
FRONT SHIELD
SCUDO ANTERIORE ECU FRONTAL
FRONT SHIELD
SCUDO ANTERIORE ECU FRONTAL
FRONT SHIELD
PARAFANGO ANTERIORE GARDE BOUE AV.
FRONT FENDER
PARAFANGO ANTERIORE GARDE BOUE AV.
FRONT FENDER
PARAFANGO ANTERIORE GARDE BOUE AV.
FRONT FENDER
PARAFANGO ANTERIORE GARDE BOUE AV.
FRONT FENDER
PARAFANGO ANTERIORE GARDE BOUE AV.
FRONT FENDER
VITE VIS
SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
27
23
22
6
24
17
11
3
MOD.
19
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
30
Page 31
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
9
13
26
25
10
1
2
10
14
15
5
20
21
21
20
16
27
19
4
11
8
7
5
9
17
11
T AP AS SIN CALCAS
12
11
12
12
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
12
11
14
15
18
12
14
15
18
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
04A 00G06803431 INTERIOR ESCUDO FRONTAL NEGRO FRONTSCHILD INNEN 1 3 4
04B 00G06803432 INTERIOR ESCUDO FRONTAL GRIS FRONTSCHILD INNEN 2 5
05A 00G04403751 CATADIOPTRICO RÜCKSTRAHLER 12 345
06A 00G06301101 GANCHO NEGRO PARTICULA HAKEN 1 34
06B 00G06301102 GANCHO GRIS PARTICULA HAKEN 2 5
07A 00G05902861 PROTECTOR INFERIOR NEGRO SCHUTZVERKLEIDUNG FAHRGESTELL 1 3 4
07B 00G05902862 PROTECTOR INFERIOR GRIS SCHUTZVERKLEIDUNG FAHRGESTELL 2 5
08A 00G01504091 REPOSAPIES NEGRO FUSS-STUETZE 1 34
08B 00G01504092 REPOSAPIES GRIS FUSS-STUETZE 2 5
09A 00011055001 TORNILLO AUTRCTE.5,1X50 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
10A 00G05700101 TOPE FARO DTRO.ATLANTIS ANSCHLAG SCHEINWERFER 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
CONTROSCUDO INTER.ECU FR.
FRONT SHIELD INNER
CONTROSCUDO INTER.ECU FR.
FRONT SHIELD INNER
CATADIOTTRO CATADIOPTRE
REFLECTOR
GANCIO PORTABORSA CROCHET
PANNIER HOOK
GANCIO PORTABORSA CROCHET
PANNIER HOOK
PROTETTORE INFERIORE TELAIO PROTECTION INF.CHASSIS
LOWER FRAME SHIELD
PROTETTORE INFERIORE TELAIO PROTECTION INF.CHASSIS
LOWER FRAME SHIELD
APPOGGIAPIEDI REPOSE-PIED
FOOTREST
APPOGGIAPIEDI REPOSE-PIED
FOOTREST
VITE VIS
SCREW
FERMO FARO BUTEE PHARE
HEADLIGHT STOP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
27
23
22
6
24
17
11
3
MOD.
19
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
31
Page 32
MONT AJE CHASIS
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
MONT AGE CHASSIS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
9
13
26
25
10
1
2
10
14
15
5
20
21
21
20
16
27
4
11
8
7
5
9
19
17
11
T AP AS SIN CALCAS
12
11
12
12
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
12
11
14
15
18
12
14
15
18
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
11A 00D01501371 TUERCA FIJ.CUBRECADENA MUTTER 1 23 45
12A 00H05900021 SCTO.TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2345
13A 00011051801 TORNILLO AUTOROSCANTE 5,1X18 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
14A 00G04401462 TUERCA FIJACION D5 MUTTER 12345
15A 00000031050 ARANDELA PLANA MEC.D.5 SCHEIBE 1 2 3 4 5
16A 00000004515 TORNILLO C/ALLEN 5M80X15 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
17A 00G01504701 TORNILLO FIJ.REPOSAPIES VECOS SCHRAUBE 1 2345
18A 00012151500 TORNILLO C/RED.CRUZ.5M8OX16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
19A 00G01503701 TORNILLO FIJ.ESC.FRONTAL HUNTER 5.6 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
20A 00D02600631 ARANDELA TOPE MUELLE EMBRG.4-6V. SCHEIBE 1 2 345
21A 00000023040 TUERCA AUTOBLOC. 4M70 MUTTER 1 234 5
COD.
KOD.
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
DADO ECROU
NUT
RONDELLA RONDELLE
WASHER
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
27
23
22
6
24
17
11
3
MOD.
19
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
32
Page 33
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
9
13
26
25
10
1
2
10
14
15
5
20
21
21
20
16
27
9
19
4
11
8
7
5
17
11
T AP AS SIN CALCAS
12
11
12
12
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
12
11
14
15
18
12
14
15
18
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
22A 00008062500 TORNILLO C/RED.ALLEN.6M100X25 SCHRAUBE 1 2 34 5
23A 00000031060 ARANDELA PLANA MECANIZ.D.6 SCHEIBE 1 2 3 4 5
24A 00000023060 TUERCA AUTOBLOC. 6M100 MUTTER 12 34 5
25A 00G01526731 CALCA ATLANTIS SCHRIFTZUG 12 3 4 5
26A 00G01513781 CALCA DERBI ESCUDO FRONTAL SCHRIFTZUG 12 3 4 5
27A 00G04907502 CALCA DERBI PROTECTOR SCHRIFTZUG 1234 5
COD.
KOD.
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
ADESIVO ADHESIF
DECAL
ADESIVO ADHESIF
DECAL
ADESIVO ADHESIF
DECAL
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
27
23
22
6
24
17
11
3
MOD.
19
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
33
Page 34
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
29
30
14
Lámina
15
23
19
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
10
15
23
19
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
13
13
12
14
3
2
29
30
31
7
13
T AP AS SIN CALCAS
15
9
11
16
6
6
13
1
24
6
17
27
18
28
7
8
6
6
27
26
25
8
5
8
6
9
10
20
8
6
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
01A 00G05916839 CUERPO INFERIOR SILLIN SITZVERKLEIDUNG VORNE 1
01B 00G05916837 CUERPO INFERIOR SILLIN SITZVERKLEIDUNG VORNE 2
01C 00G05916838 CUERPO INFERIOR SILLIN SITZVERKLEIDUNG VORNE 3
COD.
KOD.
COPERTURA CENTRALE CORPS INFERIEUR SELLE
LOWER SADDLE BASE
COPERTURA CENTRALE CORPS INFERIEUR SELLE
LOWER SADDLE BASE
COPERTURA CENTRALE CORPS INFERIEUR SELLE
LOWER SADDLE BASE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
4
21
32
22
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
01D 00G05917831 CUERPO INFERIOR SILLIN SITZVERKLEIDUNG VORNE 4
01E 00G05916832 CUERPO INFERIOR SILLIN SITZVERKLEIDUNG VORNE 5
02A 00G06812329 TAPA LATERAL IZQUIERDA DECKEL 1
02B 00G06812327 TAPA LATERAL IZQUIERDA DECKEL 2
02C 00G06812328 TAPA LATERAL IZQUIERDA DECKEL 3
02D 00G06813321 TAPA LATERAL IZQUIERDA DECKEL 4
02E 00G06812322 TAPA LATERAL IZQUIERDA DECKEL 5
34
COPERTURA CENTRALE CORPS INFERIEUR SELLE
LOWER SADDLE BASE
COPERTURA CENTRALE CORPS INFERIEUR SELLE
LOWER SADDLE BASE
COPERCHIO COVERCLE
COVER
COPERCHIO COVERCLE
COVER
COPERCHIO COVERCLE
COVER
COPERCHIO COVERCLE
COVER
COPERCHIO COVERCLE
COVER
Page 35
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
29
30
14
Lámina
15
23
19
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
10
15
23
19
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
13
13
12
14
3
2
29
30
31
7
13
T AP AS SIN CALCAS
15
9
11
16
6
6
13
1
24
6
17
27
18
28
7
8
6
6
27
26
25
8
5
8
6
9
10
20
8
6
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
03A 00G01513239 TAPA LATERAL DERECHA DECKEL 1
03B 00G01513237 TAPA LATERAL DERECHA DECKEL 2
03C 00G01513238 TAPA LATERAL DERECHA DECKEL 3
COD.
KOD.
COPERCHIO COVERCLE
COVER
COPERCHIO COVERCLE
COVER
COPERCHIO COVERCLE
COVER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
4
21
32
22
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
03D 00G01514231 TAPA LATERAL DERECHA DECKEL 4
COPERCHIO COVERCLE
COVER
03E 00G01513232 TAPA LATERAL DERECHA DECKEL 5
COPERCHIO COVERCLE
COVER
04A 00G04403752 CATADIOPTRICOS ROJO.ATLANTIS SEITLICHE RÜCKSTRAHLER 1 2 3 4 5
CATARIFRANGENTI CATADI OP T RE S
REFLECTOR
05A 00G01507861 SUP. GUARDABARRO TRASERO NEGRO SPRITZSCHUTZ HINTEN 1 3 4
SUPPLEMENTO PARAFANGHI POSTERI SUPPL.DE GARDE-BOUE ARRIERE H.
REAR MUDGUARD EXTENSION
05B 00G01507862 SUP. GUARDABARRO TRASERO GRIS SPRITZSCHUTZ HINTEN 2 5
SUPPLEMENTO PARAFANGHI POSTERI SUPPL.DE GARDE-BOUE ARRIERE H.
REAR MUDGUARD EXTENSION
06A 00D01501371 TUERCA FIJ. CUBRECADENA MUTTER 12345
DADO ECROU
NUT
07A 00F05900041 SCTO.TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS
SCREW
35
Page 36
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
29
30
14
Lámina
15
23
19
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
10
15
23
19
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
13
13
12
14
3
2
29
30
31
7
13
T AP AS SIN CALCAS
15
9
11
16
6
6
13
1
24
6
17
27
18
28
7
8
6
6
27
26
25
8
5
8
6
9
10
20
21
8
6
4
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
08A 00H05900021 SCTO.TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2345
09A 00D02600631 ARANDELA TOPE MUELLE EMBRG.4-6V SCHEIBE 1 2 345
10A 00000023040 TUERCA AUTOBLOC. 4M70 MUTTER 1 23 45
COD.
KOD.
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
32
22
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
11A 00G04401462 TUERCA FIJACION MUTTER 12345
12A 00011032501 TORNILLO AUTRCTE.3,6X25 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
13A 00011051801 TORNILLO AUTRCTE.5,1X18 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
14A 00011051601 TORNILLO AUTRCTE.5,1X16 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
15A 00012151500 TORNILLO C/RED.CRUZ.5M8OX16 SCHRAUBE 1234 5
16A 00G04607501 CALCA CUERPO INF. SILLIN SCHRIFTZUG 1 2 3 4 5
17A 00G00704141 GUARDABARRO TRASERO KOTFLUGEL HI. 1 2 3 4 5
36
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
ADESIVO ADHESIF
DECAL
PARAFANGO POSTERIORE GARDE-BOUE ARRIERE
REAR MUDGUARD
Page 37
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
29
30
14
Lámina
15
23
19
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
10
15
23
19
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
13
13
12
14
3
2
29
30
31
7
13
T AP AS SIN CALCAS
15
9
11
16
6
6
13
1
24
6
17
27
18
28
7
8
6
6
27
26
25
8
5
8
6
9
10
20
21
8
6
4
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
18A 00402060001 ARANDELA D6 SCH EIBE 1 234 5
19A 00000023051 TUERCA FIJ.CARENADO A SOPTE.D.5 MUTTER 1234 5
20A 00000004830 TORNILLO C/ALLEN.8X30 SCHRAUBE 1 2345
COD.
KOD.
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
32
22
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
21A 00G01409191 R-SCTO PORTAPAQUETES GEPÄCKRTRÄGER 1 2 3 4 5
PORTAPACCHI PORTE-BAGAGES
LUGGAGE CARRIER
22A 00G01404241 TAPA SUP. PORTAPAQUETES NEGRA DECKEL 1 3 4
COPERCHIO COVERCLE
COVER
22B 00G01404242 TAPA SUP. PORTAPAQUETES GRIS DECKEL 2 5
COPERCHIO COVERCLE
COVER
23A 00000031050 ARANDELA PLANA MEC.D.5. SCHEIBE 1 234 5
RONDELLA RONDELLE
WASHER
24A 00G01505701 TORNILLO FIJACION GUARD.TRAS. SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS
SCREW
25A 00092063514 TORNILLO 6M100X35 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
VITE VIS
SCREW
26A 00D01200171 ARANDELA D6 S CHEIBE 1 2 3 4 5
RONDELLA RONDELLE
WASHER
37
Page 38
MONT AJE CHASIS
CARENA TURE TELAIO
CHASSIS COMPONENTS
29
30
14
Lámina
15
23
19
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
10
15
23
19
VERKLEIDUNGSTEILE
MONT AGE CHASSIS
13
13
12
14
3
2
29
30
31
7
13
T AP AS SIN CALCAS
15
9
11
16
6
6
13
1
24
6
17
27
18
28
7
8
6
6
27
26
25
8
5
8
6
9
10
20
21
8
6
4
COVERS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
27A 00432060002 ARANDELA D6 SCHEIBE 1 234 5
28A 00092062014 TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
29A 00G01828931 CALCA ATLANTIS TAPA LATERAL SCHRIFTZUG 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
RONDELLA RONDELLE
WASHER
VITE VIS
SCREW
ADESIVO ADHESIF
DECAL
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
32
22
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
30A 00H00611521 CALCA DERBI TAPA LATERAL SCHRIFTZUG 1 2 34 5
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
31A 00G04900441 TOP CASE NEGRO PINTADO TOP CASE SCHWARZ 1 2 3 4 5
31B 00G04900551 TOP CASE NEGRO INYECTADO TOP CASE SCHWARZ 1 2 3 4 5
32A 00G05154651 R-JUEGO CALCAS ATLANTIS CITY AUFKLEBERSATZ 12 3 45
38
ADESIVO ADHESIF
DECAL
TOP CASE NERO TOP CASE NOIR
BLACK PAINTED TOP CASE
TOP CASE NERO TOP CASE NOIR
BLACK INJECTED TOP CASE
COMPL. ADESIVI JEU ADHESIF
DECALS ASSY
Page 39
CUENT A KILÓMETROS
CRUSCOTTO COMPLETO
SPEEDOMETER AND COMPONENTS
4
INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN
TABLEAU DE BORD
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
11
21
22
10
3
13
13
5
13
15
14
9
11
12
17
13
18
2
18
17
13
8
16
16
1
6
20
19
7
Fig. Ver.
01A 00G01018517 CARCASA FRONTAL LENKERDEKEL VORDERER 1
01B 00G01018515 CARCASA FRONTAL LENKERDEKEL VORDERER 2
01C 00G01018516 CARCASA FRONTAL LENKERDEKEL VORDERER 3
01D 00G01018518 CARCASA FRONTAL LENKERDEKEL VORDERER 4
01E 00G01019513 CARCASA FRONTAL LENKERDEKEL VORDERER 5
02A 00G01011521 CARCASA POSTERIOR NEGRA LENKERDEKEL HINTERER 1 3 4
02B 00G01011522 CARCASA POSTERIOR GRIS LENKERDEKEL HINTERER 2 5
03A 00G01629521 CTO. TABLIER PORTAINSTRUMENTOS COCKPIT KM/H 1 2 3 4 5
04A 00G01604071 R-CRISTAL TABLIER C/KMS.ATLANT GLAS KILOMETERZAEHLER 1 2 3 4 5
05A 00G01602581 R-CTO.PORTALAMP./LAMP.12V.1,2W LAMPENHALTER/LAMPE 12V.1,2W 1 2 3 4 5
06A 00G01605021 CTO.CABLE-FDA CTA.KM. DIESIS TACHOWELLE 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
COPRIMANUBRIO ANTERIORE CACHE DIRECTION AV.
FRONT BODY PANEL
COPRIMANUBRIO ANTERIORE CACHE DIRECTION AV.
FRONT BODY PANEL
COPRIMANUBRIO ANTERIORE CACHE DIRECTION AV.
FRONT BODY PANEL
COPRIMANUBRIO ANTERIORE CACHE DIRECTION AV.
FRONT BODY PANEL
COPRIMANUBRIO ANTERIORE CACHE DIRECTION AV.
FRONT BODY PANEL
CARENATURA POSTERIORE CACHE DIRECTION AR.
REAR BODY PANEL
CARENATURA POSTERIORE CACHE DIRECTION AR.
REAR BODY PANEL
CRUSCOTTO KM/H ENSEMBLE COMPTEUR KM/H
APRON INSTRUMENTATION KM/H
PROTEZIONE TRASPARENTE GLACE COMPTEUR KILOMETRIQUE
TRANSPARENT PROTECTION
PORTALAMPADE R-ENS.PORTE-LAMPE/LAMPE 12V 1,
BULB HOLDER AND 12V 1.2W BULB
CABLE CABLE COMPTEUR
CABLE DUCT.KM.COUNTER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
39
Page 40
CUENT A KILÓMETROS
CRUSCOTTO COMPLETO
SPEEDOMETER AND COMPONENTS
4
INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN
TABLEAU DE BORD
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
11
21
22
10
3
13
13
5
13
15
14
9
11
12
17
13
18
2
18
17
13
8
16
16
1
6
20
19
7
Fig. Ver.
07A 00D04900581 CASQ.SUPLEMTO.ESPARR.RETROV. GEWINDERING 1 2 3 4 5
08A 00G01703701 CTO.CONMUT.INTTES.ATLANTIS BLINKLICHTUMSCHALTER 1 234 5
09A 00G01503701 TORNILLO FIJ.ESC.FRONTAL SCHRAUBE 1 2 3 4 5
10A 00G02101631 CTO.CONMUT.ARRQ.ELECTR.ATLANTI ANLASSER 1 234 5
11A 00G02303171 CTO.CONMUT.LUCES ATLANTIS LICHTUMSCHALTER 1 2 345
12A 00G01001811 CTO.PULSADOR CLAXON ATLANTIS HUPKNOPF 1234 5
13A 00011031401 TORNILLO AUTRCTE.3,6X14 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
14A 00011031801 TORNILLO AUTRCTE.3,6X18 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
15A 00G01601581 R-CTO.PORTALAMP./LAMP.12V.2W. LAMPE 12V.2W. 1 2 3 4 5
16A 00011031001 TORNILLO AUTRCTE.3,6X10 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
17A 00008051200 TORNILLO C/ESF. 5X12 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
GHIERA DOUILLE
SPACER
COMMUTATORE INTERMITTENTE ENS.COMMUTATEUR CLIGNOTANTS
SWITCH,TURN.SIGNA LLIGHTS
VITE VIS
SCREW
COMMUTARORE AVVIAM.ELETTR ENS. COMMUTATEUR DEMARRAGE
SWITCH SPRING HOLDER
COMMUTARORE LUCI ENS. COMMUTATEUR PHARES
LIGHT SWITCH
BOTONE CLACSON ENS. POUSSOIR CLAXON
HORN,PULSATOR
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
PORTALAMPADA 12V. ENS. PORTE-LAMPE/LAMPE
SOCKET,BULB
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
40
Page 41
CUENT A KILÓMETROS
CRUSCOTTO COMPLETO
SPEEDOMETER AND COMPONENTS
4
INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN
TABLEAU DE BORD
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
11
21
22
10
3
13
13
5
13
15
14
9
11
12
17
13
18
2
18
17
13
8
16
16
1
6
20
19
7
Fig. Ver.
18A 00G04401462 TUERCA FIJACION D5 MUTTER 12345
19A 00G04610921 CTO. ESPEJO RETROVISOR IZQUIERDO SPIEGEL LINKE 1 2 3 4 5
20A 00G02209671 CTO. ESPEJO RETROVISOR DERECHO SPIEGEL RECHT 1 2 3 4 5
21A 00G01502751 CTO.PARABRISAS DT.ATLANTIS WINDSCHUTZSCHEIBE VORNE 1 2 3 4 5
22A 00G05203611 SOPORTE PARABRISAS WINDSCHUTZSCHEIBE STUTZE 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
DADO ECROU
NUT
SPECHIO S. RÉTROVISEUR GAUCHE
MIRROW L.
SPECHIO D. RÉTROVISEUR DROITE
MIRROW R.
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
PARABREZZA ANTERIORE PARE-BRISE AVANT
WINDSCREEN KIT ASSY
APOGGIO PARABREZZA APPUI PARE-BRISE
WINDSCREEN SUPPORT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
41
Page 42
MOTOR
MOTORE
ENGINE
MOTOR
MOTEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
12
1
2
3
Fig. Ver.
01A 504111P CTO. MOTOR ATLANTIS E2 MOTOR 12345
02A 154873 JUEGO DE JUNTAS DICHTUNGSATZ 1 2 345
03A 498337 JUEGO DE RETENES DICHTUNGSATZ 123 4 5
COD.
KOD.
MOTORE MOTEUR
ENGINE
ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS
SERIE GUARNIZIONE COLL. DE JOIN
GASKET SET
SERIE PARAOLI KITS JOINTS D’HUILE
OIL SEAL SET
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
42
Page 43
CIGÜEÑAL BIELA-CILINDRO PISTON-CULA T A
ALBERO-CILINDRO-TESTA
CRANKSHAFT ASSY-CYLINDER AND PISTON
2
1
3
KURBELWELL W - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
13
1
5
8
7
9
8
9
11
19
17
16
18
14
4
13
6
15
10
20
12
Fig. Ver.
01A 4 3 1125 COJINETE LAGER 12 3 45
02A 482315 SELLO DE LUB. DICHTRING 1 2 3 4 5
03A 500501 JAULA DE ROD. ROLLENKÄFIG 12 3 4 5
03B 500502 JAULA DE ROD. ROLLENKÄFIG 12 3 4 5
03C 500503 JAULA DE ROD. ROLLENKÄFIG 123 4 5
03D 500504 JAULA DE ROD. ROLLENKÄFIG 123 4 5
04A 4316255 CIGÜEÑAL KURBELWELLE 1 2 345
05A 482314 SELLO DE LUB. DICHTRING 1 2 3 4 5
06A 286810 JUNTA DICHTUNG 1 2 3 4 5
07A 239404 BULÓN DEL PISTÓN KOLBENBOLZEN 12 345
08A 239455 ANILLO SPRENGRING 1 2345
COD.
KOD.
CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING
PARAOLIO PARE-HUILE
OIL SEAL
GABBIA A RULLI CAGE A ROUL.
ROLLER CAGE
GABBIA A RULLI CAGE A ROUL.
ROLLER CAGE
GABBIA A RULLI CAGE A ROUL.
ROLLER CAGE
GABBIA A RULLI CAGE A ROUL.
ROLLER CAGE
ALBERO MOTORE VILEBREQUIN
CRANKSHAFT
PARAOLIO PARE-HUILE
OIL SEAL
GUARNIZIONE JOINT
PACKING
SPINOTTO DEL PISTONE AXE DE PISTON
WRIST PIN
ANELLO EL. CIRCLIPS
CIRCLIP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
43
Page 44
CIGÜEÑAL BIELA-CILINDRO PISTON-CULA T A
ALBERO-CILINDRO-TESTA
CRANKSHAFT ASSY-CYLINDER AND PISTON
2
1
3
KURBELWELL W - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
13
1
5
8
7
9
8
9
11
19
17
16
18
14
4
13
6
15
10
20
12
Fig. Ver.
09A 825416 SEGM. DEL EMBOLO KOLBENRING 1 2 3 4 5
10A 239397 ESPÁRRAGO STIFTSCHRAUBE 12 3 45
11A 4878020001 GR. PISTÓN-BULÓN KOLBEN KPL. 1 2 3 4 5
11B 4878020002 GR. PISTÓN-BULÓN KOLBEN KPL. 1 2 3 4 5
11C 4878020003 GR. PISTÓN-BULÓN KOLBEN KPL. 1 2 3 4 5
11D 4878020004 GR. PISTÓN-BULÓN KOLBEN KPL. 1 2 3 4 5
11E 825182 GR. PISTÓN-BULÓN KOLBEN KPL. 1 2 3 4 5
11F 825185 GR. PISTÓN-BULÓN KOLBEN KPL. 1 2 3 4 5
12A 831116 GRUPO CILINDRO ZYLINDER 1 2 3 4 5
13A 438034 BUJIA ZUNDKERZE 1 23 4 5
14A 288531 TUERCA BUEGEL 1 23 4 5
COD.
KOD.
SEGMENTO EL. SEGMENT DE PISTON
PISTON-RING
PRIGIONIERO GOUJON
STUD
GR.PIST.SPIN. ENS PIST.-AXE
PIST.-WRIST PIN ASSY.
GR.PIST.SPIN. ENS PIST.-AXE
PIST.-WRIST PIN ASSY.
GR.PIST.SPIN. ENS PIST.-AXE
PIST.-WRIST PIN ASSY.
GR.PIST.SPIN. ENS PIST.-AXE
PIST.-WRIST PIN ASSY.
GR.PIST.SPIN. ENS PIST.-AXE
PIST.-WRIST PIN ASSY.
GR.PIST.SPIN. ENS PIST.-AXE
PIST.-WRIST PIN ASSY.
GR.CILINDRO GR.CIL.
CYL.UNIT
CANDELA BOUGIE
SPARK.PLUG
DADO ECROU
NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
44
Page 45
CIGÜEÑAL BIELA-CILINDRO PISTON-CULA T A
ALBERO-CILINDRO-TESTA
CRANKSHAFT ASSY-CYLINDER AND PISTON
2
1
3
KURBELWELL W - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
13
1
5
8
7
9
8
9
11
19
17
16
18
14
4
13
6
15
10
20
12
Fig. Ver.
15A 2865345 CULATA ZYLINDER KOPF 1 2 3 4 5
16A 436719 DEFLECTOR HAUBE 12 345
17A 140435 MUELLE FEDERKLAMMER 12 345
18A 288245 TUERCA MUTTER 12 34 5
19A 008375 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
20A 078307 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
TESTA CILINDRO CULASSE
CYLINDER HEAD
CUFFIA DEFLECTOR
COOLING HOOD
MOLLETTA RESSORT
SPRING
DADO ECROU
NUT
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
45
Page 46
V ARIADOR - REDUCTO R
GRUPPO V ARIA TORE
V ARIABLE SPEED DRIVER-REDUCTION GEAR
2
3
4
V ARIATOR - GETRIEBE
VARIATEUR - REDUCTEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
14
5
1
6
19
22
23
21
27
24
25
28
7
9
8
10
11
26
30
12
13
14
18
17
20
19
15
29
Fig. Ver.
01A CM100109 POLEA RIEMENSCHEIBE 123 4 5
02A 82655R COJINETE LAGER 1 234 5
03A 006624 ANILLO RING 1 2 3 4 5
04A 289952 JAULA RODILLOS ROLLENLAGERKAFIG 12 345
05A 4795526 SEMIPOLEA RIEMENSCHEIBENHÄLFTE 1 234 5
06A 482766 PERNO ZAPFEN 1 2 3 4 5
07A 827893 SEMIPOLEA RIEMENSCHEIBENHÄLFTE 1 2 3 4 5
08A 289950 ANILLO RING 1 2 3 4 5
09A 289840 JUNTA DICHTUNG 1 2 3 4 5
10A 483443 PLATILLO FEDERAUFNAHME 12 3 4 5
11A 478028 MUELLE FEDER 1234 5
COD.
KOD.
PULEGGIA POULIE
PULLEY
CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING
ANELLO CIRCLIPS
RING
ASTUCCIO A RULLI CAGE Á ROUL.
ROLLER CAGE
SEMIPULEGGIA DEMI POULIE
PULLEY, HALF
PERNO PIVOT
PIN
SEMIPULEGGIA DEMI POULIE
PULLEY, HALF
ANELLO CIRCLIPS
RING
GUARNIZIONE JOINT
PACKING
SCODELLINO RONDELLE D’AR
STOP WASHER
MOLLA RESSORT
SPRING
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
16
MOD.
31
15
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
46
Page 47
V ARIADOR - REDUCTO R
GRUPPO V ARIA TORE
V ARIABLE SPEED DRIVER-REDUCTION GEAR
2
3
4
V ARIATOR - GETRIEBE
VARIATEUR - REDUCTEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
14
5
1
6
19
22
23
21
27
24
25
28
7
9
8
10
11
26
30
12
13
14
18
17
20
19
15
29
Fig. Ver.
12A 487935 PLATILLO FEDERAUFNAHME 12 3 4 5
13A CM1002045 GR. EMBRAGUE KUPPLUNGBACKEN 12 3 4 5
14A 289955 CASQUILLO GEWINDERING 1 2 3 4 5
15A 289519 TUERCA MUTTER 12 34 5
16A 289933 TAMBOR DE EMBR. KUPPLUNGSTROMMEL 1 2 345
17A 479495 DISTANCIADOR DISTANZSTÜCK 123 4 5
18A 286158 ENGRANAJE ZAHNRAD 1 2 3 4 5
19A 289931 PATÍN GLEITAUFLAGE 1 2 345
20A 480227 CONTENEDOR BEHÄLTER 1 23 4 5
21A CM1102025 KIT 6 RODILLOS 6 ROLLENKERN KIT 1 2 3 4 5
22A 480230 CASQUILLO BUCHSE 12 3 4 5
COD.
KOD.
SCODELLINO RONDELLE D’AR
STOP WASHER
GR.FRIZIONE GR.EMBRAYAGE
CLUTCH ASSY
GHIERA DOUILLE
RING NUT
DADO ECROU
NUT
TAMBURO FRIZIONE TAMBOUR D’EMBR.
CLUTCH DRUM
DISTANZIALE ENTRETOISE
SPACER
INGRANAGGIO ENGRENAGE
GEAR
PATTINO DOIGT
SHOE
CONTENITORE LOGEMENT
HOUSING
KIT 6 RULLO KIT 6 ROULEAU
6 ROLLER KIT
BOCCOLO JOINT
BUSH
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
16
MOD.
31
15
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
47
Page 48
V ARIADOR - REDUCTO R
GRUPPO V ARIA TORE
V ARIABLE SPEED DRIVER-REDUCTION GEAR
2
3
4
V ARIATOR - GETRIEBE
VARIATEUR - REDUCTEUR
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
14
5
1
6
19
22
23
21
27
24
25
28
7
9
8
10
11
26
30
12
13
14
18
17
20
19
15
29
Fig. Ver.
23A CM110301 SEMIPOLEA RIEMENSCHEIBENHÄLFTE 12 3 4 5
24A CM100610 DISTANCIADOR DISTANZSTÜCK 12 3 4 5
25A 479561 SEMIPOLEA RIEMENSCHEIBENHÄLFTE 1 2 3 4 5
26A 436864 CORREA KEILRIEMEN 123 4 5
27A 480410 DISCO POLEA SCHEIBE 1 234 5
28A 479866 CASQUILLO BUCHSE 12 3 4 5
29A 483537 PIÑÓN RITZEL 1 2 3 45
30A 830212 MUELLE FEDERKLAMMER 12 345
31A 265300 ARANDELA SCHEIBE 1 234 5
COD.
KOD.
SEMIPULEGGIA DEMI POULIE
PULLEY, HALF
DISTANZIALE ENTRETOISE
SPACER
SEMIPULEGGIA DEMI POULIE
PULLEY, HALF
CINGHIA COURROIE
BELT
DISCO PULEGGIA DISQUE POULIE
PULLEY DISK
BOCCOLO JOINT
BUSH
PIGNONE PIGNON
PINION
MOLLETTA RESSORT
SPRING
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
16
MOD.
31
15
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
48
Page 49
ARRANQUE
AVVIAMENTO
KICKSTARTER
28
Lámina
ANLASSER
DEMARREUR
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
4
18
20
17
16
15
14
3
2
19
6
33
34
7
8
9
10
5
1
13
11
12
11
22
21
23
32
31
26
27
24
30
29
25
Fig. Ver.
01A 4874805 TAPA CUBO RUEDA RADNABENABDECKUNG 1 2 34 5
02A 018644 TORNILLO SCHRAUBE 1234 5
03A 016404 ARANDELA SCHEIBE 1 2345
04A 832130 VARILLA ÖLMEßSTAB 12345
05A 478197 ANILLO SPRENGRING 1 2 34 5
06A 00D00900531 BRIDA B E F.-SHELLE 1 2 345
07A 4795715 EJE POLEA SCHEIBENWELLE 1 2 3 4 5
08A 480066 ANILLO RING 1 2 3 4 5
09A 480953 ANILLO RING 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
COPERCHIO MOZZO COUVERCLE MOYEU ROUE
WHEEL HUB CAP
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
ASTA OLIO JAUGE NIVEAU D’HUILE
OIL DIPSTICK
ANELLO CIRCLIPS
CIRCLIP
FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP
ALBERO PULEGGIA ARBRE DE POULIE
PULLEY SHAFT
ANELLO CIRCLIPS
RING
ANELLO CIRCLIPS
RING
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
10A 942135 COJINETE LAGER 12 345
CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING
49
Page 50
ARRANQUE
AVVIAMENTO
KICKSTARTER
28
Lámina
ANLASSER
DEMARREUR
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
4
18
20
17
16
15
14
3
2
19
6
33
34
7
8
9
10
5
1
13
11
12
11
22
21
23
32
31
26
27
24
30
29
25
Fig. Ver.
11A 288639 ARANDELA SCHEIBE 1 2345
12A 4784925 EJE DE REENVIO VORGELEGEZAHNRAD 12 3 4 5
13A 414834 TORNILLO SCHRAUBE 1234 5
14A 4874845 EJE RUEDA RADACHSE 1 2345
15A 478498 RETEN DE AC. DICHTRING 1 2 3 4 5
16A 006647 ANILLO RING 1 2 3 4 5
17A 434735 COJINETE LAGER 12 345
18A 031091 TORNILLO SCHRAUBE 1234 5
19A 583461 GRUPO CABLES MOTOR ARRANQUE KABELBAUM 12 345
COD.
KOD.
RONDELLA RONDELLE
WASHER
ALBERO RINVIO ARBRE DE RENVOI
COUNTERSHAFT
VITE VIS
SCREW
ASSE RUOTA AXE ROUE
WHEEL AXLE
ANELLO TEN. JOINT SPIE
OIL SEAL
ANELLO CIRCLIPS
RING
CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING
VITE VIS
SCREW
GR. CAVETTI FAISC. DE CÂBLES
CABLE HARNESS
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
20A 82530R MOTOR DE ARR. STARTERMOTOR 1 2 345
50
MOTORINO AVV. MOT DU DÉMAR.
STARTER MOTOR
Page 51
ARRANQUE
AVVIAMENTO
KICKSTARTER
28
Lámina
ANLASSER
DEMARREUR
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
4
18
20
17
16
15
14
3
2
19
6
33
34
7
8
9
10
5
1
13
11
12
11
22
21
23
32
31
26
27
24
30
29
25
Fig. Ver.
21A 82531R GRUPO REENVÍO RITZEL 1 2 345
22A 831458 EJE ARRANQUE KICKERSEGMENT 123 4 5
23A 289495 MUELLE FEDER 1 2 3 4 5
24A 286214 PALANCA DE ARRANQUE KICKSTARTERHEBEL 1 2 345
25A 286217 PROTECCIÓN SCHUTZSTÜCK 123 4 5
26A 288041 ANILLO RING 1 2 3 4 5
27A 286219 ARANDELA SCHEIBE 1 2345
28A 827085 JUNTA DICHTUNG 1 234 5
29A 483859 TAPÓN VERSCHLUß 12 3 4 5
COD.
KOD.
GRUPPO RINVIO ENSAMBLE RENVOI
PINION, ASSY
ASSE M.M. ARBRE DÉMARR.
START.SHAFT
MOLLA RESSORT
SPRING
LEVA M.MOTO LEVIER DU DÉMARRAGE
START. LEVER
PROTEZIONE PROTECTION
PROTECTION
ANELLO CIRCLIPS
RING
RONDELLA RONDELLE
WASHER
GUARNIZIONE JOINT
PACKING
TAPPO BOUCHON
PLUG
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
30A 414837 TORNILLO SCHRAUBE 1234 5
VITE VIS
SCREW
51
Page 52
ARRANQUE
AVVIAMENTO
KICKSTARTER
28
Lámina
ANLASSER
DEMARREUR
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
15
4
18
20
17
16
15
14
3
2
19
6
33
34
7
8
9
10
5
1
13
11
12
11
22
21
23
32
31
26
27
24
30
29
25
Fig. Ver.
31A 006416 ANILLO SPRENGRING 1 2 34 5
32A 433987 ARANDELA SCHEIBE 1 2345
33A 269755 TAPÓN ACEITE ÖLEINFÜLLSCHRAUBE 1 2 345
34A 000397 JUNTA DICHTUNG 1 234 5
COD.
KOD.
ANELLO EL. CIRCLIPS
CIRCLIP
RONDELLA RONDELLE
WASHER
TAPPO OLIO BOUCHON HUILE
OIL PLUG
GUARNIZIONE JOINT
PACKING
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
52
Page 53
36
37
35
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER-POMPA OLIO
CRANKCASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - OLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
23
22
3
13
21
8
7
4
10
5
6
9
2
5
6
2
11
34
25
1
40
32
27
24
28
29
26
31
43
44
33
43
41
42
30
20
19
12
18
13
15
14
38
25
Fig. Ver.
01A CM1273045 CÁRTER KURBELWELLENGEHÄUSE 1 2 3 4 5
02A 239382 ESPÁRRAGO STIFTSCHRAUBE 12 3 45
03A 020006 TUERCA MUTTER 12 34 5
04A 287223 RETEN DE AC. SPRENGRING 1 2345
05A 113533 RETEN DE AC. SPRENGRING 1234 5
06A 020008 TUERCA MUTTER 12 34 5
07A 267823 SILENT-BLOCK PUFFER 1 234 5
08A 266625 DISTANCIADOR DISTANZSTÜCK 123 4 5
09A 239388 PASADOR STIFT 12 3 45
10A 414835 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
11A 8284535 TAPA TRANSMISIONES GETRIEBEABDECKUNG 12 345
COD.
KOD.
CARTER CARTER
CRANKCASE
PRIGIONIERO GOUJON
STUD
DADO ECROU
NUT
ANELLO RIT. BAGUE D’ÉT.
OIL SEAL
ANELLO RIT. BAGUE D’ÉT.
OIL SEAL
DADO ECROU
NUT
SILENTBLOC SILENTBLOC
SIL.BLOCK
DISTANZIALE ENTRETOISE
SPACER
SPINA GOUPILLE
PIN
VITE VIS
SCREW
COPERCHIO TRASM. COUVERCLE TRANSMISSION
TRANSMISSION COVER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
16
39
17
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
53
Page 54
36
37
35
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER-POMPA OLIO
CRANKCASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - OLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
23
22
3
13
21
8
7
4
10
5
6
9
2
5
6
2
11
34
25
1
40
32
27
24
28
29
26
31
43
44
33
43
41
42
30
20
19
12
18
13
15
14
38
25
Fig. Ver.
12A 286209 PASADOR STIFT 12 3 45
13A 431860 BUJE BUCHSE 1 2 3 4 5
14A 463872 SILENT-BLOCK PUFFER 1 234 5
15A 482432 JUNTA DICHTUNG 1 2 3 4 5
16A 830821 TAPA DECKEL 123 4 5
17A 435295 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
18A 414838 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
19A 82521R COJINETE LAGER 1 234 5
20A 286207 SILENTBLOCK PUFFER 1 234 5
21A 82727R SOPORTE LAMINAS EINLASSMEMBRAN 12 3 45
22A 830939 RACORD ADMISIÓN ANSAUGSTUTZEN 1 2 345
COD.
KOD.
SPINA GOUPILLE
PIN
BUSSOLA JOINT
BUSH
TAMPONE SILENTBLOC
BUFFER
GUARNIZIONE JOINT
PACKING
COPERCHIO COUVERCLE
COVER
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING
TAMPONE SILENTBLOC
BUFFER
SUPPORTO LAMELLE SUPPORT LAMELLES
REEDS BRACKET
RACCORDO AMM. RACC. D’ADMISS.
UNION PIPE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
16
39
17
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
54
Page 55
36
37
35
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER-POMPA OLIO
CRANKCASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - OLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
23
22
3
13
21
8
7
4
10
5
6
9
2
5
6
2
11
34
25
1
40
32
27
24
28
29
26
31
43
44
33
43
41
42
30
20
19
12
18
13
15
14
38
25
Fig. Ver.
23A 828152 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
24A 287021 PASACABLES KABELDURCHGANG 1 2 3 4 5
25A 020106 TUERCA MUTTER 12 34 5
26A 289191 ENGRANAJE ZAHNRAD 1 2 3 4 5
27A 286162 CORREA KEILRIEMEN 123 4 5
28A 286163 CHAPA PLATTE 1 2 34 5
29A 006975 ARANDELA SCHEIBE 1 234 5
30A 015856 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
31A 015585 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
32A 287073 ARANDELA SCHEIBE 1 234 5
33A 82605R BOMBA ACEITE ÖLPUMPE 1 234 5
COD.
KOD.
VITE VIS
SCREW
PASSACAVO PASSE-CÂBLE
GROMMET
DADO ECROU
NUT
INGRANAGGIO ENGRENAGE
GEAR
CINGHIA COURROIE
BELT
PIASTRA PLAQUE
PLATE
RONDELLA RONDELLE
WASHER
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
POMPA OLIO POMPE HUILE
OIL PUMP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
16
39
17
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
55
Page 56
36
37
35
CARTER - BOMBA ACEITE
CARTER-POMPA OLIO
CRANKCASE - OIL PUMP
MOTORGEHÄUSE - OLPUMPE
CARTERS - POMPE D’HUILLE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
16
23
22
3
13
21
8
7
4
10
5
6
9
2
5
6
2
11
34
25
1
40
32
27
24
28
29
26
31
43
44
33
43
41
42
30
20
19
12
18
13
15
14
38
25
Fig. Ver.
34A 146197 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
35A 827425 PASACABLES KABELDURCHGANG 1 2 3 4 5
36A 015856 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
37A 833817 TAPA DECKEL 123 4 5
38A 564497 ABRAZADERA SCHELLE 1 234 5
39A 833700 TAPON RUIDO MOTOR PGG.E2 KAPPE 12345
40A 266773 SILENTBLOCK PUFFER 1 234 5
41A CM101605 TUBO SALIDA ACEITE SCHLAUCH 1 2 3 4 5
42A 496149 ABRAZADERA SCHELLE 1 234 5
43A 231590 ABRAZADERA SCHELLE 1 234 5
44A CM101509 TUBO ENTRADA ACEITE SCHLAUCH 1 2 34 5
COD.
KOD.
VITE VIS
SCREW
PASSACAVO PASSE-CÂBLE
GROMMET
VITE VIS
SCREW
COPERCHIO COUVERCLE
COVER
FASCETTA COLLIER
CLAMP
TAPPO BOUCHON
CAP
TAMPONE SILENTBLOC
BUFFER
TUBO TUYAU
TUBE
FASCETTA COLLIER
CLAMP
FASCETTA COLLIER
CLAMP
TUBO TUYAU
TUBE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
16
39
17
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
56
Page 57
CARBURADOR
CARBURA TORE
CARBURETOR
9
32
VERGASER
CARBURATERU
5
6
13
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
17
31
26
23
10
11
12
21
14
20
19
25
24
7
8
29
28
27
22
DELLORT O
16
18
4
1
2
17
30
3
15
Fig. Ver.
01A 833656 CARBURADOR 17,5 VERGASER 123 4 5
02A 00F00900531 ABRAZADERA SCHELLE 1 2 34 5
03A 482916 FLOTADOR SCHWIMMER 1 2 345
04A 825865 BRIDA SCHELLE 1 234 5
05A 288868 TORNILLO REGULACION CABLE GAS SCHRAUBE 1 2 3 4 5
06A 113903 TUBO SCHLAUCH 1 2 3 4 5
07A 431654 TAPA DECKEL 123 4 5
08A 482942 MUELLE FEDER 1 2 3 4 5
09A 288883 DEFLECTOR HAUBE 12 3 45
COD.
KOD.
CARBURATORE CARBURATEUR
CARBURETTOR
FASCETTA COLLIER
CLAMP
GALLEGGIANTE FLOTTEUR
FLOAT
FASCETTA COLLIER
CLAMP
VITE VIS
SCREW
TUBO TUYAU
TUBE
COPERCHIO COUVERCLE
COVER
MOLLA RESSORT
SPRING
CUFFIA COIFFE
COOLING HOOD
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
10A CM105905 DISPOSITIVO ARRANQUE SRARTERVORRICHTUNG 1 2 3 4 5
DISPOSITIVO AVV. EL. DISPOSITIF DU DÉMARR. EL.
EL. START DEVICE
57
Page 58
CARBURADOR
CARBURA T ORE
CARBURETOR
9
32
VERGASER
CARBURATERU
5
6
13
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
17
31
26
23
10
11
12
21
14
20
19
25
24
7
8
29
28
27
22
DELLORT O
16
18
4
1
2
17
30
3
15
Fig. Ver.
11A 289575 TORNILLO FIJACION DISPOSITIVO SCHRAUBE 12345
12A 288863 PLACA PLÄTTCHEN 1 2 345
13A 288865 TORNILLO FIJACION TAPA SCHRAUBE 1 2 3 4 5
14A CM128501 AGUJA NIVEL GASOLINA DÜSENNADEL 1 2 3 4 5
15A 288862 TORNILLO FIJACION CUBA SCHRAUBE 1 2 3 4 5
16A 484704 CUBA SCHWIMMERGEHÄUSE 1 2 3 4 5
17A 498409 JUEGO JUNTAS CARBURADOR DICHTUNGSATZ KOMPL. VERGAS 1 2 3 4 5
18A 288881 PERNO ZAPFEN 1 2 3 4 5
19A CM102103 SURTIDOR MINIMO GICLEUR MINIMUM. 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
VITE VIS
SCREW
PIASTRINA PLAQUETTE
PLATE
VITE VIS
SCREW
SPILLO POINTEAU
NEEDLE
VITE VIS
SCREW
VASCHETTA CUVETTE
FLOAT CH.
GUARNIZIONE CARB. ENS. JOINTS CARBUR.
CARBURETOR GASKET
PERNO PIVOT
PIN
GETTO MINIMO ZEERLAUFDUSE
STARTER JET
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
20A CM101704 SURTIDOR MAX 53 HAUPTDÜSE 53 1 2 3 4 5
58
GETTO MAX 53 GICL.MAXI 53
MAIN JET 53
Page 59
CARBURADOR
CARBURA TORE
CARBURETOR
9
32
VERGASER
CARBURATERU
5
6
13
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
17
31
26
23
10
11
12
21
14
20
19
25
24
7
8
29
28
27
22
DELLORT O
16
18
4
1
2
17
30
3
15
Fig. Ver.
21A 436206 VALVULA VENTIL 1 234 5
22A CM141710 VÁLVULA GAS GASSCHIEBER 12 3 4 5
23A 085285 MUELLE REGULACION AIRE FEDER 1 2 3 4 5
24A 152608 MUELLE TORNILLO VALVULA FEDER 1 2 3 4 5
25A 828074 TORNILLO REGULACIÓN VALVOLA SCHRAUBE 1 2 3 4 5
26A CM107701 TORNILLO AIRE SCHRAUBE 123 4 5
27A CM107510 AGUJA PULVERIZADORA NADELVENTIL. 1 2 345
28A 288872 ANILLO AGUJA PULVERIZADORA SPRENGRING 1 2 3 4 5
29A 288873 SUJETADOR BUCHSE 123 4 5
COD.
KOD.
VALVOLA SOUPAPE
VALVE
VALVOLA GAS VOLET DE GAZ
THROTTLE VALVE
MOLLA RESSORT
SPRING
MOLLA RESSORT
SPRING
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
SPILLO CONICO POINTEAU CON.
CONICAL NEEDLE
ANELLO EL. CIRCLIPS
CIRCLIP
FERMO ARRÊT
RETAINER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
30A 00G04101881 TUBO CALEFACTOR CARBURADOR SCHLAUCH 1 2 3 4 5
TUBO TUYAU
TUBE
59
Page 60
CARBURADOR
CARBURA T ORE
CARBURETOR
9
32
VERGASER
CARBURATERU
5
6
13
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
17
31
26
23
10
11
12
21
14
20
19
25
24
7
8
29
28
27
22
DELLORT O
16
18
4
1
2
17
30
3
15
Fig. Ver.
31A 00G06002151 CAPERUZA CARBURADOR HAUBE 1 2 3 4 5
32A 289903 CAPUCHON CABLE GAS KAPPE 12 34 5
COD.
KOD.
CUFFIA COIFFE
COOLING HOOD
CAPPUCCIO CAPUCHON
CABLE RUBBER PROTECTOR
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
60
Page 61
19
FILTRO AIRE
CASSA FIL TRO
FILTER BOX
20
15
18
16
FILTERKASTEN
BOITIER DE FILTRE
14
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
17
18
12
8
2
11
1
11
9
3
4
8
10
13
5
Fig. Ver.
01A 8318594 CAJA AIRE SECUNDARIO SICHERUNGSKASTEN 1 2 345
02A 486942 FILTRO DE AIRE LUFTFILTER 12 345
03A 486943 JUNTA DICHTUNG 1 2 3 4 5
04A 832356 SOPORTE LAMINAS EINLASSMEMBRAN 1 234 5
05A 827209 TAPA DECKEL 123 4 5
06A 478533 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
07A 00G04204721 TUBO AIRE SECUNDARIO ATL O2 E2 PG SCHLAUCH 1234 5
08A CM001905 ABRAZADERA SCHELLE 123 4 5
09A 00H03800751 ABRAZADERA SCHELLE 123 4 5
10A 00G04200731 MANGUITO TUBO AIRE SECUNDARIO MUFFE 1 2 3 4 5
11A 015597 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
COD.
KOD.
SCATOLA FILT RO BOÎTIER DU FILTRE
FILTER BOX
FILTRO ARIA FILTRE À AIR
AIR FILTER
GUARNIZIONE JOINT
PACKING
SUPPORTO LAMELLE SUPPORT LAMELLES
REEDS BRACKET
COPERCHIO COUVERCLE
COVER
VITE VIS
SCREW
TUBO TUYAU
TUBE
FASCETTA COLLIER
CLAMP
FASCETTA COLLIER
CLAMP
MANICOTTO MANCHON
SLEEVE
VITE VIS
SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
6
MOD.
7
9
10
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
61
Page 62
19
FILTRO AIRE
CASSA FIL TRO
FILTER BOX
20
15
18
16
FILTERKASTEN
BOITIER DE FILTRE
14
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
17
18
12
8
2
11
1
11
9
3
4
8
10
13
5
Fig. Ver.
12A 827208 TUBO SCHLAUCH 1 234 5
13A 827794 PASACABLES KABELDURCHGANG 1 2 3 4 5
14A 832175 CTO.CAJA FILTRO DIESIS 50 E2 FILTERKASTEN 1234 5
15A 487718 JUNTA DICHTUNG 1 2 3 4 5
16A 487719 FILTRO FILTER 12345
17A 258146 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
18A 258536 BUJE BUCHSE 1 2 3 4 5
19A 829715 MANGUITO MUFFE 1 234 5
20A 487592 MANGUITO MUFFE 1 234 5
COD.
KOD.
TUBO TUYAU
TUBE
PASSACAVO PASSE-CÂBLE
GROMMET
CASSA FILTRO COMPLETA ENS. BOITIER DE FILTRE
FILTER BOX ASSY
GUARNIZIONE JOINT
PACKING
FILTRO FILTRE
FILTER
VITE VIS
SCREW
BOCCOLA MO YE U
BUSH
MANICOTTO MANCHON
SLEEVE
MANICOTTO MANCHON
SLEEVE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
6
MOD.
7
9
10
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
62
Page 63
VOLANTE MAGNETICO
VOLANO MAGINETE
MAGNETO ASSEMBL Y
17
16A
ZÜNDUNG
VOLANT MAGNETIQUE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
19
19
18
19
18
15
24
25
26
13A
23
12
14
14
10
5
7
11
22
2
1
6
Fig. Ver.
01A 006975 ARANDELA SCHEIBE 1 234 5
02A 015856 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
03A 015585 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
04A 289005 TUERCA MUTTER 12 34 5
05A 828765 VENTILADOR VENTILATOR 123 45
06A 015585 TORNILLO SCHRAUBE 1 2345
07A 293492 ROTOR ROTOR 1 2 345
08A 830296 ESTATOR ANKERPLATTE 1 234 5
09A 498865 PICK-UP PICK-UP 1 2 3 4 5
10A 830295 VOLANTE MAGN. LICHTMASCHINE, KPL. 1 2 3 4 5
11A 000267 CHAVETA KEIL 1 2345
COD.
KOD.
RONDELLA RONDELLE
WASHER
VITE VIS
SCREW
VITE VIS
SCREW
DADO ECROU
NUT
VENTOLA VENTILATEUR
FAN
VITE VIS
SCREW
ROTORE ROTOR
ROTOR
STATORE STATOR
BACKPLATE
PICK UP CAPTEUR
PICK-UP
VOLANO MAGNETE VOLANT MAGNETIQUE
FLYWH.MAGN.
CHIAVETTA C LAVETTE
KEY
4
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
1
8
3
9
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
27
28
20
21
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
29
63
Page 64
VOLANTE MAGNETICO
VOLANO MAGINETE
MAGNETO ASSEMBL Y
17
16A
ZÜNDUNG
VOLANT MAGNETIQUE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
19
19
18
19
18
15
24
25
26
13A
23
12
14
14
10
5
7
11
22
2
1
6
Fig. Ver.
12A 827847 LAMINA BLECHSTÜCK 1 234 5
13A 00G03464601 TUBO ESCAPE-SILENCIOSO AUSPUFFTOPF 1 2 3 4 5
14A 00026006002 TUERCA EXAG C/BRIDA.6M100 MUTTER 12 34 5
15A 00G03400041 JUNTA TUBO ESCAPE. KRUEMMERDICHTUNG 1 2 3 4 5
16A 00G01814391 PROTECTOR SILENCIOSO ATLANTIS SCHALLDAEMPFERSCHUTZ 1 2 3 4 5
17A 00G03400891 SCTO. VARILLA PROT. SILENCIOSO SCHALLDAMPFERSCHUTZSTANGE 1 2345
18A 00002086521 TORNILLO 8M125X65 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
19A 00402080001 ARANDELA D8 Zn.B SCHEIBE 1 2 345
20A 00G03310171 CTO.CONVERSOR ELECT. ZUNDSPULE 1 2 34 5
21A 00G03301731 PROTECT.CONVERS-CABLE BOBINA ABDECKUNG 1 2 34 5
22A 00G03302741 CABLE CONVERSOR ELECT. ZUNDSPULENKABEL 12 3 4 5
COD.
KOD.
LAMIERIONO TÔLE
SHEET
TUBO SCAPPAMENTO ENSEMBLE SILENCIEUX ECHAPPEMEN
EXHAUST PIPE AND MUFFLER ASSY
DADO ECROU
NUT
GUARNIZIONE SCARICO JOINT TUBE D’ECHAPPEMENT
EXHAUST GASKET
PROTEZIONE SILENZIATORE PROTECT.SIL. D’ECH.GR.CHROME H
SILENCER SHIELD
ASTA PROTEZIONE SILENZIOSO TIGE DE PROTECTION DU SILENCIEUX
SILENCER PROTECTOR BAR
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
COVERTITORE ELETTRON BOBINE
COIL
PROTEZIONE PROTECTEUR
PROTECTOR
CAVO BOBINA CABLE DE BOBINE
CABLE COIL
4
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
1
8
3
9
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
27
28
20
21
NOTAS
NOTES
MITSCHRIFT
NOTES
29
NOTA
64
Page 65
VOLANTE MAGNETICO
VOLANO MAGINETE
MAGNETO ASSEMBL Y
17
16A
ZÜNDUNG
VOLANT MAGNETIQUE
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
19
19
18
19
18
15
24
25
26
13A
23
12
14
14
10
5
7
11
22
2
1
6
Fig. Ver.
23A 00G03301781 PROTECT.PIPA BUJIA-CABLE ZUNDKERZENSTECRER 12 3 4 5
24A 00G03302271 PIPA BUJIA ZUNDKERZENSTECRER 12 3 4 5
25A 00G03302791 CAPUCHON PROT.PIPA BUJIA KAPPE 1 23 45
26A 00G03303791 CAPUCHON PROT. BUJIA KAPPE 1 23 45
27A 00000004520 TORNILLO C/ALLEN 5M80X20 SCHRAUBE 1 2 3 4 5
28A 00D02600631 ARANDELA SCHEIBE 123 4 5
29A 00H01500691 TUERCA FIJACION MUTTER 1 23 45
COD.
KOD.
PIPETA CANDELLA PIPE DE BOUGIE
SPARK PLUG PROTECTOR
PIPETA CANDELLA PIPE DE BOUGIE
SPARK PLUG
CAPPUCCIO CAPUCHON
CABLE RUBBER PROTECTOR
CAPPUCCIO CAPUCHON
CABLE RUBBER PROTECTOR
VITE VIS
SCREW
RONDELLA RONDELLE
WASHER
DADO ECROU
NUT
4
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
1
8
3
9
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
27
28
20
21
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
29
65
Page 66
ACCESORIOS
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖREN
ACCESSOIRES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
20
6
2
5
8
9
1
3
4
12
7
14
16
10
11
15
13
17
20
21
19
28
30
23
18
25
27 26
29
24
Fig. Ver.
01A 00G05101561 CTO BOLSA HERRAMIENTAS 1 2 3 4 5
02A 00G05100011 LLAVE BUJIA 12345
03A 00005551290 DESTORNILLADOR 12345
04A 00G05101031 MANGO LLAVE 12345
05A 004499Y EXTRACTOR COJINETES 1 2 3 4 5
06A 020080Y PUNTERO PARA CASQUILO DE AGUJAS 1 234 5
07A 020150Y SOPORTE PISTOLA TÉRMICA 1 2 3 4 5
08A 020151Y PISTOLA TÉRMICA 12345
09A 020162Y EXTRACTOR VOLANTE 1 2 3 4 5
10A 020163Y CHAPA SEPARADOR CARTER 1 2 3 4 5
11A 020164Y FUNDA MONT. SEMIPOLEAS 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
SACCO FERRI
CAGIVA TOOL BAG ASSY
CHIAVE CANDELA
SPARK PLUG SPANNER
CACCIAVITE
SCREWDRIVER
MANICO CHIAVE
SPANNER HANDLE
ESTRATTORE CUSCINETTI
BEARING EXTRACTOR
PUNZ. MONT. A.R. TAMBURO DESMODROMICO
GEARBOX COVER ROLLER
SUPPORTO RISCALDATORE AD ARIA
SUPPORT
RISCALDATORE A D ARIA «METABO HG 1500/2»
THERMAL GUN
ESTRATTORE VOLANO
FLYWHEEL EXTRACTOR
PIASTRA SEPARAZIONE CARTER
CRANKCASE SEPARATOR
GUAINA MONT.SEMIPULEGGE
DRIVEN PULLEY ASSEMBLING COLLAR
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
22
31
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
66
Page 67
ACCESORIOS
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖREN
ACCESSOIRES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
20
6
2
5
8
9
1
3
4
12
7
14
16
10
11
15
13
17
20
21
19
28
30
23
18
25
27 26
29
24
Fig. Ver.
12A 020451Y SUJETADOR CORONA DE ARRANQUE 1 234 5
13A 020166Y UTIL MONT. AROS ELÁSTICOS EN EL PISTÓN 1 2 3 4 5
14A 020167Y SUJETADOR RODETE BOMBA DE AGUA 1 2 3 4 5
15A 020168Y PUNTERO MONT.RET.AGUA A SEMICÁRTER 1 2 3 4 5
16A 020169Y LLAVE MONT. EJE MANDO BOMBA AGUA 1 2 3 4 5
17A 020361Y EXTRACTOR ENG. MANDO MEZCLADOR 1 2 3 4 5
18A 020261Y MONT. MUELLE PUESTA EN MAR-CHA 1 2 3 4 5
19A 020265Y BASE 12345
20A 020268Y SOPORTE COMPARADOR 1 2 3 4 5
21A 020335Y ÚTIL COMPARADOR Y SOPORTE 1 2 3 4 5
22A 020340Y PUNZÓN RETÉN CIGÜEÑAL LADO VOLANTE 1 2 3 4 5
COD.
KOD.
FERMO CORONA AVVIAMENTO
STARTER GEAR RETAINER
ATTREZZO MONT FERMI PISTONE
PISTON PIN SPRING CLIPS FITTING TOOL
FERMO GIRANTE ACQUA
WATER PUMP RETAINER
PUNZ. MONT. ANELLO TENUTA
DRIFT FOR WATER PUMP SEAL
CHIAVE PER ALBERO POMPA
WATER PUMP WRENCH
PUNZONE 22mm
MIXER DRIVE WHEEL EXTRACTOR
ATTR. MONT. MOLLA SETTORE DI AVVIAMENTO
STARTER SPRING FITTING TOOL
BASE PER MONTAGGIO CUSCINETTI
CRANKSHAFT SUPPORT
BASE PER CONTROLLO SPORGENZA PISTONE
DIAL GAUGE AND SUPPORT
SUPPORTO MAGNETICO E COMPARATORE
DIAL GAUGE AND SUPPORT
PUNZONE MONT. PAROLIO VOLANO E TRSMISS.
CRANKSHAFT FLYWHEEL SIDE OIL SEAL DRIFT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
22
31
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
67
Page 68
ACCESORIOS
ACCESSORI
ACCESSORIES
ZUBEHÖREN
ACCESSOIRES
Lámina
Stampa
Diagram
Bild
Feuille
20
6
2
5
8
9
1
3
4
12
7
14
16
10
11
15
13
17
20
21
19
28
30
23
18
25
27 26
29
24
Fig. Ver.
23A 020341Y UTIL PARA DESMONTAR VÁLVULA 1 2 3 4 5
24A 020342Y FIJADOR POLEA CIGÜEÑAL COMPRESOR 1 2 3 4 5
25A 020343Y SUJETADOR CORONA DE ARRANQUE 12 3 4 5
26A 020344Y UTIL MONT. AROS ELÁSTICOS EN EL PISTÓN 1 2 3 4 5
27A 020346Y FIJADOR VOLANTE 1 2 3 4 5
28A 020565Y SUJETADOR CORONA DENTADA 1234 5
29A 005095Y SOPORTE MOTOR 12345
30A 001467Y EXTRACTOR 12345
31A 00G05165126 MANUAL USUARIO (5 IDIOMAS) 12345
COD.
KOD.
CHIAVE VALVOLA INIETTORE
VALVE PULLER
FERMO PULEGGIA COMPRESSORE
COMPRESSOR SHAFT SPROCKET HOLDER
FERMO CORONA AVVIAMENTO
STARTER GEAR RETAINER
ATTR. MONTAGGIO ANELLI ELASTICI PISTONE
PISTON PIN SPRING CLIPS FITTING TOOL
FERMO VOLANO PER FASATURA INIEZIONE
FLYWHEEL HOLDER
ATTREZZO REGOLAZIONE TENSIONE CINGHIA
DRIVEN PULLEY RETAINER
SUPPORTO MOTORE
ENGINE SUPPORT
ESTRATTORE CUSCINETTI
BEARING EXTRACTOR
LIBRETTI DI ISTRUZIONI
USER’S BOOK
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
22
31
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
68
Page 69
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
Vers.
00D00900531 0 07 08A
00D00900531 0 15 06A
00D01000701 0 06 20A
00D01200171 0 10 26A
00D01500021 0 07 16A
00D01501371 0 01 14A
00D01501371 0 04 21A
00D01501371 0 07 29A
00D01501371 0 09 11A
00D01501371 0 10 06A
00D02100901 0 06 07A
00D02600631 0 04 12A
00D02600631 0 09 20A
00D02600631 0 10 09A
00D02600631 0 19 28A
00D03700131 0 03 13A
00D04900581 011 07 A
00D05900081 0 01 10A
00D05900091 0 07 32A
00E01020131 00 7 0 4A
00F00400131 003 03A
00F00400771 003 04A
00F00409321 003 11A
00F00900531 006 29A
00F00900531 007 30A
00F00900531 017 02A
00F00901151 006 25A
00F00902291 006 18A
00F00930071 006 02A
00F00930091 006 17A
00F01001311 007 0 7A
00F01020371 007 20A
00F01201121 008 03A
00F01810411 001 2 4A
00F03710241 003 15A
00F04700121 008 15A
00F05900041 004 07A
00F05900041 010 07A
00G00200111 0 02 05A
00G00200701 002 23A
00G00201191 002 18 A
00G00201281 002 16A
00G00201531 002 17A
00G00202121 002 02A
00G00202131 002 03A
00G00202441 002 20A
00G00202471 002 10A
00G00203231 002 06A
00G00204171 002 19A
00G00205011 002 0 4A
00G00208001 002 01A
00G00400181 003 06A
00G00400321 003 21A
00G00400501 003 07A
00G00411011 0 0 3 01A
00G00602181 004 14A
00G00623014 004 01A
00G00704141 010 17A
00G00713022 009 02E
00G00713027 009 02B
00G00713028 009 02C
00G00713029 009 02A
00G00714021 009 02D
00G00800001 005 17A
00G00800501 005 09A
00G00803101 005 14A
00G00900181 006 12A
00G00900291 006 14A
00G00900401 006 10A
00G00900521 002 07A
00G00901861 006 11 A
00G00904431 006 23A
00G00905751 006 19A
00G00906081 006 13A
00G00907011 006 01A
00G01000911 007 10A
00G01001811 011 12A
00G01002841 007 25A
00G01004321 007 17A
00G01004341 007 18A
00G01011521 011 02A
00G01011522 011 02B
00G01018011 007 03A
00G01018515 011 01B
00G01018516 011 01C
00G01018517 011 01A
00G01018518 011 01D
00G01019513 011 01E
00G01025301 007 01A
00G01100121 008 2 4A
00G01200031 008 06A
00G01201271 008 04A
00G01202021 008 07A
00G01202195 008 13A
00G01209951 008 01A
00G01212111 0 08 02A
00G01301161 008 1 6A
00G01303191 008 22A
00G01308356 008 20A
00G01403301 001 12A
00G01404241 010 22A
00G01404242 010 22B
00G01409191 010 21A
00G01500021 001 15A
00G01501511 001 04A
00G01502381 002 08A
00G01502751 011 21A
00G01503701 009 19A
00G01503701 011 09A
00G01504091 009 08A
00G01504092 009 08B
00G01504701 009 17A
00G01505701 010 24A
00G01507861 010 05A
00G01507862 010 05B
00G01509191 005 02A
00G01512352 009 01E
00G01512357 009 01B
00G01512358 009 01C
00G01512359 009 01A
00G01513232 010 03E
00G01513237 010 03B
00G01513238 010 03C
00G01513239 010 03A
00G01513351 009 01D
00G01513781 009 26A
00G01514231 010 03D
00G01526731 009 25A
00G01601581 011 15A
00G01602581 011 05A
00G01604071 011 04A
00G01605021 011 06A
00G01608051 008 17A
00G01629521 011 03A
00G01703701 011 08A
00G01800221 004 05A
00G01800901 005 03A
00G01802361 007 21A
00G01814391 019 16A
00G01828931 010 29A
00G01900101 008 35A
00G01925601 001 01A
00G02001541 002 21A
00G02101631 011 10A
00G02102083 006 21A
00G02106611 006 22A
00G02209671 011 20A
00G02300621 007 06A
00G02300811 007 11A
00G02302501 007 13A
00G02303171 011 11 A
00G02400111 0 08 34A
00G02500271 001 08A
00G03000211 008 38A
00G03001091 008 36A
00G03001271 001 05A
00G03301401 007 09A
00G03301731 019 21A
00G03301781 019 23A
00G03302271 019 24A
00G03302741 019 22A
00G03302791 019 25A
00G03303791 019 26A
00G03310171 019 20A
00G03400041 019 15A
00G03400891 019 17A
00G03464601 019 13A
00G03600991 004 16A
00G03700351 003 10A
00G03700411 003 08A
00G03701031 003 22A
00G03702081 003 02A
00G03702601 003 18A
00G03706051 003 14A
00G04101881 017 30A
00G04200731 018 10A
00G04204721 018 07A
00G04307181 003 05A
00G04401462 004 11 A
00G04401462 009 14A
00G04401462 010 11 A
00G04401462 011 18A
00G04403751 009 05A
00G04403752 010 04A
00G04607501 010 16A
00G04610921 011 19A
00G04700141 008 14A
00G04702091 008 12A
00G04802891 001 23A
00G04805961 001 02A
00G04900441 010 31A
00G04900551 010 31B
00G04907502 009 27A
00G05100011 020 02A
00G05101031 020 04A
00G05101561 020 01A
00G05154651 010 32A
00G05165126 020 31A
00G05203611 011 22A
00G05700101 009 10A
00G05701141 007 1 4A
00G05703051 007 02A
00G05800011 006 24A
00G05801101 008 3 7A
00G05900331 001 18A
00G05902861 009 07A
00G05902862 009 07B
00G05903251 001 25A
00G05916832 010 01E
00G05916837 010 01B
00G05916838 010 01C
00G05916839 010 01A
00G05917831 010 01D
00G06002151 017 31A
00G06200051 003 19A
00G06200081 003 17A
00G06200151 001 16A
00G06203061 003 12A
00G06300571 001 03A
00G06301101 009 0 6A
00G06301102 009 0 6B
00G06301551 004 04A
00G06301771 003 20A
00G06302401 001 20A
00G06306721 004 03A
00G06500451 001 21A
00G06800501 004 15A
00G06800641 003 09A
00G06801051 004 13A
00G06803431 009 04A
00G06803432 009 04B
00G06812322 010 02E
00G06812327 010 02B
00G06812328 010 02C
00G06812329 010 02A
00G06813321 010 02D
00H00400371 0 03 16A
00H00400501 0 03 23A
00H00611521 01 0 30A
00H01301291 0 08 09A
00H01301831 0 08 19A
00H01500691 0 04 20A
00H01500691 0 19 29A
00H02100191 0 06 26A
69
Page 70
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
Vers.
00H02100861 0 06 27A
00H02401282 0 08 08A
00H03800722 0 04 09A
00H03800751 0 18 09A
00H05900021 0 09 12A
00H05900021 0 10 08A
00H05900441 0 06 16A
0000A517011 007 05A
0000A517011 007 31A
00000002850 002 12A
00000004515 004 02A
00000004515 009 16A
00000004520 019 27A
00000004610 002 09A
00000004612 007 27A
00000004615 001 13A
00000004830 010 20A
00000004840 006 15A
00000023040 009 21A
00000023040 010 10A
00000023051 004 10A
00000023051 010 19A
00000023060 001 11 A
00000023060 004 17A
00000023060 009 24A
00000023080 002 14A
00000023080 006 06A
00000023100 001 07A
00000023100 005 05A
00000031050 009 15A
00000031050 010 23A
00000031060 004 08A
00000031060 007 28A
00000031060 009 23A
00000031080 002 13A
00000031080 006 05A
00000031100 001 0 6A
00000031100 002 11A
00000031100 005 0 4A
00000033100 005 07A
00002051551 004 18A
00002052051 004 06A
00002086521 019 18A
00002112500 002 15A
00002113500 002 22A
00003111110 008 23A
00003112320 008 10A
00004061600 006 03A
00004215000 005 06A
00005551290 020 03A
00006083000 008 18A
00006309260 006 08A
00006321040 006 09A
00008051200 011 17A
00008062500 009 22A
00008902630 001 22A
00011031001 011 16A
00011031401 007 22A
00011031401 011 13A
00011031600 007 19A
00011031801 007 23A
00011031801 011 14A
00011032501 010 12A
00011051601 009 03A
00011051601 010 14A
00011051801 009 13A
00011051801 010 13A
00011055001 009 09A
00012044000 007 12A
00012083001 005 15A
00012151500 009 18A
00012151500 010 15A
00014041200 006 28A
00021012001 008 11 A
00022087021 005 10A
00026006002 019 14A
00038004000 007 15A
00040008000 007 24A
00057000500 001 19A
00058120100 008 05A
00092062014 010 28A
00092063514 010 25A
00232080021 005 01A
00232160021 008 21A
00262100032 001 09A
00402060001 004 19A
00402060001 010 18A
00402080001 019 19A
00402100001 001 17A
00432060002 010 27A
00442080002 005 13A
00442080002 005 16A
00702009321 008 33A
000267 019 11A
000397 015 34A
001467Y 02 0 3 0A
004499Y 02 0 0 5A
005095Y 02 0 2 9A
006416 015 31A
006624 014 03A
006647 015 16A
006975 016 29A
006975 019 01A
008375 013 19A
015585 016 31A
015585 019 03A
015585 019 06A
015597 018 11A
015856 016 30A
015856 016 36A
015856 019 02A
016404 015 03A
018644 015 02A
020006 016 03A
020008 016 06A
020080Y 02 0 0 6A
020106 016 25A
020150Y 02 0 0 7A
020151Y 02 0 0 8A
020162Y 02 0 0 9A
020163Y 02 0 1 0A
020164Y 02 0 11A
020166Y 020 13A
020167Y 020 14A
020168Y 020 15A
020169Y 020 16A
020261Y 020 18A
020265Y 020 19A
020268Y 020 20A
020335Y 020 21A
020340Y 020 22A
020341Y 020 23A
020342Y 020 24A
020343Y 020 25A
020344Y 020 26A
020346Y 020 27A
020361Y 020 17A
020451Y 020 12A
020565Y 020 28A
031091 015 18A
078307 013 20A
085285 017 23A
113533 0 16 05A
113903 0 17 06A
140435 013 17A
146197 016 34A
152608 017 24A
154873 012 02A
231590 016 43A
239382 016 02A
239388 016 09A
239397 013 10A
239404 013 07A
239455 013 08A
242364 008 39A
258146 018 17A
258536 018 18A
265300 014 31A
266625 016 08A
266724 008 26A
266725 008 27A
266773 016 40A
267823 016 07A
269755 015 33A
272929 005 08A
273419 008 32A
2736235 008 25A
274245 008 28A
278940 005 11A
286158 014 18A
286162 016 27A
286163 016 28A
286207 016 20A
286209 016 12A
286214 015 24A
286217 015 25A
286219 015 27A
2865345 013 15A
286810 013 06A
287021 016 24A
287073 016 32A
287223 016 04A
288041 015 26A
288245 013 18A
288531 013 14A
288639 015 11A
288862 017 15A
288863 017 12A
288865 017 13A
288868 017 05A
288872 017 28A
288873 017 29A
288881 017 18A
288883 017 09A
289005 019 04A
289191 016 26A
289495 015 23A
289519 014 15A
289575 017 11A
289840 014 09A
289903 017 32A
289931 014 19A
289933 014 16A
289950 014 08A
289952 014 04A
289955 014 14A
293492 019 07A
414834 015 13A
414835 016 10A
414837 015 30A
414838 016 18A
431125 0 13 01A
4316255 013 04A
431654 017 07A
431860 016 13A
433987 015 32A
434735 015 17A
435295 016 17A
436206 017 21A
436719 013 16A
436864 014 26A
438034 013 13A
463872 016 14A
478028 014 11A
478197 015 05A
4784925 015 12A
478498 015 15A
478533 018 06A
479495 014 17A
4795526 014 05A
479561 014 25A
4795715 015 07A
479866 014 28A
480066 015 08A
480227 014 20A
480230 014 22A
480410 014 27A
480953 015 09A
482314 013 05A
482315 013 02A
482432 016 15A
482766 014 06A
482916 017 03A
482942 017 08A
70
Page 71
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr.
Vers.
483443 014 10A
483537 014 29A
483859 015 29A
484704 017 16A
486942 018 02A
486943 018 03A
4874805 015 01A
4874845 015 14A
487592 018 20A
487718 018 15A
487719 018 16A
4878020001 01 3 11A
4878020002 01 3 11B
4878020003 01 3 11C
4878020004 01 3 11D
487935 014 12A
496149 016 42A
498337 012 03A
498409 017 17A
498865 019 09A
500501 013 03A
500502 013 03B
500503 013 03C
500504 013 03D
504111P 01 2 01A
560796 008 31A
564497 016 38A
583334 006 04A
583461 015 19A
583603 005 12A
584521 007 26A
825182 013 11E
825185 013 11F
82521R 016 19 A
82530R 015 20 A
82531R 015 21 A
825416 013 09A
825865 017 04A
82605R 016 33 A
82655R 014 02 A
827085 015 28A
827208 018 12A
827209 018 05A
82727R 016 21 A
827425 016 35A
827794 018 13A
827847 019 12A
827893 014 07A
828074 017 25A
828152 016 23A
8284535 016 11A
828765 019 05A
828862 008 30A
828863 008 29A
829715 018 19A
830212 014 30A
830295 019 10A
830296 019 08A
830821 016 16A
830939 016 22A
831116 013 12 A
831458 015 22A
8318594 018 01A
832130 015 04A
832175 018 14A
832356 018 04A
833656 017 01A
833700 016 39A
833817 016 37A
942135 015 10A
CM001905 018 08A
CM100109 014 01A
CM1002045 01 4 13A
CM100610 014 24A
CM101509 016 44A
CM101605 016 41A
CM101704 017 20A
CM102103 017 19A
CM105905 017 10A
CM107510 017 27A
CM107701 017 26A
CM1102025 014 21A
CM110301 014 23A
CM1273045 01 6 01A
CM128501 017 14A
CM141710 017 22A
71