REF.: F1210016
BRAND: DENVER
MODEL: PCD938A / TCP-34
ITEM: Quick Start Guide
SIZE: A4 A5
COLOR: BLACK & WHITE
INSTRUCTION MANUAL TCP-34 |
NLLOCATIE VAN BEDIENINGEN |
|
||||
www.denver-electronics.com |
1. |
FUNCTIESCHAKELAAR |
9. |
FREQUENTIESCHAAL |
Instructies m.b.t. milieuvriendelijkheid |
|
|
|
2. |
VOLUMEREGELING |
10. |
OVERSLAAN- |
Elektrische en elektronische apparatuur bevat materialen, onderdelen en |
|
|
3. |
FM-ANTENNE |
11. |
OVERSLAAN+ |
stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu |
|
|
4. |
PAUZE, STOP/OPEN, |
12. |
HERHAAL |
(afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) indien incorrect verwerkt. |
LOCATION OF CONTROL |
|
5. |
VOORUITSPOELEN, |
13. |
AAN/UIT INDICATOR |
Elektrische en elektronische apparaten zijn gemarkeerd met een doorgekruist |
|
AFSTEMREGELING |
15. |
FM STEREO INDICATOR |
elektrische en elektronische apparatuur niet mag worden afgedankt met ander |
||
|
|
|
TERUGSPOELEN, START, |
14. |
LED-DISPLAY |
kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool geeft aan dat |
3 |
|
6. |
CD KLEPJE |
16. |
CASSETTEDEURTJE |
huishoudelijk afval, maar echter gescheiden moet worden ingezameld. |
|
7. |
BANDSCHAKELAAR |
17. |
START/PAUZE |
Alle steden hebben gevestigde inzamelpunten waar elektrische en |
|
|
14 |
8. |
OPEN/SLUIT |
18. |
STOP |
elektronische apparatuur kosteloos ingeleverd kan worden op recyclestations |
|
|
|
19. |
PROGRAMMEREN |
opgehaald. Vraag uw plaatselijke autoriteiten om meer informatie. |
|
13 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD BEDIENING |
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN |
|
|
5 |
10 |
17 |
PROGRAMMEREN |
AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS |
|
|
U kunt tot op 20 tracks in elke willekeurige volgorde programmeren om af te spelen. |
|
||||
|
6 |
11 |
18 |
Zorg ervoor op de “STOP” toets te drukken vóór de programmering. |
|
|
1 |
1. |
Druk op de “PROGRAMMEER” toets, vervolgens zal “01” op de display knipperen. |
|
|||
7 |
12 |
19 |
2. |
Gebruik de “OVERSLAAN +” of “OVERSLAAN –“ toets om de gewenste toets te selecteren. |
|
|
2 |
8 |
|
|
3. |
Druk nogmaals op de “PROGRAMMEER” toets om de gewenste track in het programmeergeheugen |
|
|
9 |
|
|
4. |
te bevestigen. |
|
|
|
|
|
Herhaal stap 2 en 3 om meerdere tracks in het programmeergeheugen in te voeren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Wanneer alle gewenste tracks zijn geprogrammeerd, kunt u op de “START / PAUZE” toets drukken om |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de disk af te spelen in de onlangs geprogrammeerde volgorde. De programmeerindicator zal vervolgens |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
knipperen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Power Requirement: AC 220-240V~50Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Power Consumption: In Use(Max): 10W/ HOUR |
|
6. Druk tweemaal op de “STOP” toets om het geprogrammeerd afspelen te annuleren. De |
|
HERHAAL 1 |
HERHAAL |
NORMAAL |
||||||
GBLOCATION OF CONTROL |
|
|
|
In Standby/Off: <0.5W/ HOUR |
|
|
programmeerindicator zal vervolgens uitschakelen. |
|
|
|
ALLES |
AFSPELEN |
||||||
|
|
|
|
|
|
HERHALEN |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Druk vóór of tijdens het afspelen van een CD op de “HERHAAL” toets om een enkele track of alle tracks |
|
|
|
|||||||||
|
1. |
FUNCTION SELECTOR |
10. |
BACK |
Instructions on environment protection |
|
|
|
te herhalen. Telkens dat u de toets indrukt wisselt u als volgt van herhaalmodus: |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
1 - HERHAAL 1 (De herhaalindicator knippert.) |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
2. |
VOLUME CONTROL |
11. |
NEXT |
Electric and electronic equipment contains materials, components and |
|
2 - HERHAAL ALLES (De herhaalindicator brandt constant.) |
|
|
|
|
|
||||||
|
3. |
FM ANTENNA |
12. |
REPEAT |
substances that can be hazardous to your health and the environment, |
|
3 - NORMAAL AFSPELEN |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
4. |
PAUSE, STOP / EJECT, |
13. |
POWER INDICATOR |
if the waste material(discarded electric and electronic equipment) is not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
FAST FORWARD, REWIND, |
14. |
LED DISPLAY |
handled correctly. |
|
|
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
PLAY |
15. |
FM STEREO INDICATOR |
Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash |
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS |
|
|
|
|
|
|||||||
|
TUNING CONTROL |
16. |
CASSETTE DOOR |
can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic |
|
Instruções relativamente à protecção ambiental |
|
|||||||||||
|
6. |
CD DOOR |
17. |
PLAY / PAUSE |
equipment should not be disposed of with other household waste, but |
|
1. |
SELECTOR DE FUNÇÕES |
10. |
SALTAR- |
|
Equipamentos eléctricos e electrónicos contêm materiais, componentes e |
||||||
|
7. |
BAND SELECTOR |
18. |
STOP |
should be disposed of separately. |
|
|
|
||||||||||
|
All cities have established collection points, where electric and electronic |
|
2. |
CONTROLO DO VOLUME |
11. |
SALTAR+ |
|
substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso |
||||||||||
|
8. |
OPEN / CLOSE |
19. |
PROGRAM |
|
|
o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora) não seja |
|||||||||||
|
9. |
DIAL POINTER |
|
|
equipment can either be submitted free of charge at recycling stations and |
|
3. |
ANTENA FM |
12. |
REPETIR |
|
eliminado correctamente. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
other collection sites, or be collected from the households. Additional |
|
4. |
PAUSAR, PARAR/EJECTAR, |
13. |
INDICADOR DE CARGA |
|
composto de uma lixeira e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo |
||||||
|
|
|
|
|
information is available at the technical department of your city. |
|
|
ACELERAR, VOLTAR, INICIAR, |
14. |
VISOR LED |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
CONTROLO DA SINTONIA |
15. |
INDICADOR DE FM STEREO |
|
Os equipamentos eléctricos e electrónicos vêm marcados com um símbolo |
|||
|
CD OPERATION |
|
|
|
|
All rights reserved |
|
|
|
significa que equipamentos eléctricos e electrónicos não devem ser jogados |
||||||||
|
PROGRAM |
|
|
|
Copyright Denver Electronics |
|
6. |
BANDEJA PARA CD |
16. |
COMPARTIMENTO PARA FITA |
|
fora junto com o lixo doméstico, mas separadamente. |
||||||
|
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. |
|
|
|
|
|
7. |
SELECTOR DE BANDA |
17. |
INICIAR/PAUSAR |
|
Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos |
||||||
|
Be sure to press the “STOP” button before use. |
|
|
|
|
|
8. |
ABRIR/FECHAR |
18. |
PARAR |
|
eléctricos e electrónicos podem ser enviados gratuitamente a estações de |
||||||
|
1. |
Press the “PROGRAM” button, the display will show “01” and flash. |
|
|
|
|
|
9. |
PONTEIRO |
19. |
PROGRAMA |
|
reciclagem e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa. O |
|||||
|
2. |
Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais |
|||||
|
4. |
Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory. |
|
|
|
|
FUNCIONAMENTO COM CD |
|
|
quanto a isto. |
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS |
|||||||
|
3. Press the “PROGRAM” button again to confirm desired track into the program memory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
5. |
When all the desired tracks have been programmed. Press the “PLAY / PAUSE” button to play the |
|
|
|
PROGRAMAR |
|
|
|
|
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS |
|||||||
|
|
disc in the order you have programmed and the program indicator flashes. |
|
|
|
|
Até 20 faixas podem ser programadas para reprodução em qualquer ordem. |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prima o botão “PARAR” antes de programar. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Prima o botão “PROGRAMAR”. Aparecerá “01” a piscar no visor. |
|
|
|
|
|
||||
|
6. |
Press the “STOP” button twice to terminate programmed play and the program indicator will turn off. |
REPEAT 1 |
REPEAT ALL |
NORMAL |
2. Seleccione a faixa desejada com os botões “SALTAR +” ou “SALTAR -”. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
3. Prima “PROGRAMAR” novamente para confirmar a faixa desejada na memória da programação. |
|
|
|
||||||||||||||
|
REPEAT |
|
|
|
|
|
PLAYBACK |
|
|
|
||||||||
|
Press the “REPEAT” button before or during playing CD, a single track or all the tracks can be repeated. |
|
|
|
4. Repita os passos 2 e 3 para inserir mais faixas na programação. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Each press switches the repeat mode as follows: |
|
|
|
|
5. Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas, prima “INICIAR / PAUSAR” para |
|
|
|
|||||||||
|
1 - REPEAT 1 ( The repeat indicator is flashing. ) |
|
|
|
|
|
reproduzir o disco na ordem programada. O indicador de programação piscará. |
|
|
|
|
|||||||
|
2 - REPEAT ALL ( The repeat indicator is steadily on. ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
3 - NORMAL PLAYBACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
6. Prima “PARAR” duas vezes para finalizar a reprodução programada. O indicador de programação |
REPETIR 1 |
REPETIR |
REPRODUÇÃO |
||||||
BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE |
|
|
|
|
|
será desligado. |
|
|
|
|
TUDO |
NORMAL |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Hinweise zum Umweltschutz |
|
|
REPETIR |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
1. |
FUNKTIONSUMSCHALTER |
10. |
SKIP - |
Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Komponenten |
Prima o botão “REPETIR” antes ou durante a reprodução de um CD para que uma ou mais faixas |
|
|
|
|||||||||
|
2. |
LAUTSTÄRKE |
11. |
SKIP + |
und Substan-zen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, |
sejam repetidas. Prima para alternar entre os seguintes modos de repetição: |
|
|
|
|
|
|||||||
|
3. |
UKW-ANTENNE |
12. |
WIEDERHOLUNG |
sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische |
1 - REPETIR 1 (o indicador de repetição pisca.) |
|
|
|
|
|
|||||||
|
4. |
PAUSE, STOP/AUSGEBEN, |
13. |
STATUSANZEIGE |
Altgeräte) nicht korrekt gehandhabt werden. |
|
2 - REPETIR TUDO (o indicador de repetição fica aceso.) |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
SCHNELLER VORLAUF, |
14. |
LED-DISPLAY |
Elektrische und elektronische Geräte sind mit der durchgestrichenen |
3 - REPRODUÇÃO NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
5. |
RÜCKLAUF, WIEDERGABE, |
15. |
ANZEIGE UKW STEREO |
Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
SENDERWAHL |
16. |
KASSETTENLAUFWERK |
bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem |
DK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
6. |
CD-LAUFWERK |
17. |
WIEDERGABE/PAUSE |
Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden. |
KNAPPERNES PLACERING |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
7. |
BANDUMSCHALTER |
18. |
STOPP |
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen |
|
|
Oplysninger til miljøbeskyttelse |
|
|
||||||||
|
8. |
ÖFFNEN/SCHLIESSEN |
19. |
PROGRAMM |
elektrische und elektronische Altgeräte kostenfrei zum Recycling |
|
1. |
FUNKTIONSVÆLGER |
9. |
KANALVISER |
|
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og |
||||||
|
9. |
FREQUENZANZEIGE |
|
|
abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. |
|
2. |
VOLUMENKONTROL |
10. |
SKIP - |
|
stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
FM ANTENNE |
11. |
SKIP + |
|
hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres |
|||
|
CD-PLAYER |
|
|
|
ALLE RECHTE VORBEHALTEN |
|
|
4. PAUSE, STOP / EJECT, |
12. |
GENTAG |
|
korrekt. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S |
|
|
FREMSPOLING, |
13. |
POWER-INDIKATOR |
|
skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
TILBAGESPOLING, |
14. |
LCD DISPLAY |
|
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede |
||||||
|
PROGRAMM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal |
|||||||
|
Sie können die Reihenfolge von bis zu 20 Tracks programmieren. |
|
|
|
|
|
|
AFSPILNING |
15. |
FM STEREO-INDIKATOR |
|
indsamles særskilt. |
|
|
||||
|
Drücken Sie zunächst „STOPP“. |
|
|
|
|
|
|
|
5. |
TUNINGKONTROL |
16. |
KASSETTERUM |
|
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
17. |
AFSPIL / PAUSE |
|
||||||||
|
1. Drücken Sie „PROGRAMM“, im Display blinkt „01“. |
|
|
|
|
|
6. |
LÅG TIL CD-RUM |
18. |
STOP |
|
og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer |
||||||
|
2. Mit “SKIP +“ oder „SKIP –„ wählen Sie den gewünschten Track. |
|
|
|
|
|
7. |
BÅNDVÆLGER |
|
og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
19. |
PROGRAM |
|
||||||||||
|
3. Mit erneutem Tastendruck auf „PROGRAMM“ übernehmen Sie den Track in den Speicher. |
|
|
|
|
8. |
UDLØSER TIL CD-RUM |
|
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. |
|||||||||
|
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Speicherung weiterer Tracks. |
|
|
|
|
BETJENING AF CD-AFSPILLEREN |
|
|
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET |
|||||||||
|
5. Nach der Programmierung drücken Sie „WIEDERGABE / PAUSE“ zur Wiedergabe Ihres Programms, |
|
|
|
|
|
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S |
|||||||||||
|
|
die Programmanzeige blinkt im Display. |
|
|
|
|
|
PROGRAM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du kan oprette et program bestående af op til 20 skæringer til afspilning i en selvvalgt rækkefølge. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tryk på knappen “STOP”, inden du opretter et program. |
|
|
|
|
|
||||
|
6. Mit zweifachem Tastendruck auf „STOPP“ beenden Sie die Programmwiedergabe, die |
1 |
ALLE |
|
1. Tryk på knappen “PROGRAM”, hvorefter “01” begynder at blinke på displayet. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
NORMALWIEDERGABE |
2. Vælg den ønskede skæring ved hjælp af knapperne “SKIP +” eller “SKIP -”. |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Programmanzeige erlischt im Display. |
|
|
|
WIEDERHOLEN |
WIEDERHOLEN |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
3. Tryk på knappen “PROGRAM” igen for at lagre den valgte skæring i afspillerens hukommelse. |
|
|
|
|||||||||
|
WIEDERHOLUNG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe „WIEDERHOLUNG“, ein einzelner Track oder die gesamte |
|
|
|
4. Gentag trin 2 og 3 for hver skæring, du vil føje til programmet. |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
5. Når du har oprettet hele programmet, skal du trykke på knappen “PLAY / PAUSE” for at afspille |
|
|
|
|||||||||||
|
CD kann wiederholt werden. Mit mehrfachem Tastendruck durchlaufen Sie die Wiederholungsmodi: |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
1 – 1 WIEDERHOLEN (Die Wiederholungsanzeige blinkt). |
|
|
|
|
|
programmet. Imens programmet spilles, blinker program indikatoren på displayet. |
|
|
|
|
|||||||
|
2 – ALLE WIEDERHOLEN (Die Wiederholungsanzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
leuchtet). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 – NORMALWIEDERGABE |
|
|
|
|
|
|
6. Tryk to gange på knappen “STOP”, når du vil afslutte afspilning af programmet. Program indikatoren |
REPEAT 1 |
REPEAT ALL |
NORMAL |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
slukker på displayet. |
|
|
|
|
|
|
AFSPILNING |
|
|
|
|
www.facebook.com/denverelectronics |
|
|
|
|
|
|
|
www.facebook.com/denverelectronics |
|
|
|
front
folding line
GENTAGELSE
Tryk på knappen “REPEAT” før eller under afspilning af en CD, hvis du vil gentage en enkelt skæring
eller hele CD'en. For hvert tryk på knappen skifter gentagefunktionen som følger: 1 - REPEAT 1 ( Indikatoren for gentagelse blinker
på displayet ).
2 - REPEAT ALL ( Indikatoren for gentagelse lyser konstant ).
3 - NORMAL AFSPILNING
FI OHJAIMIEN SIJAINNIT
1. |
TOIMINTOVALITSIN |
10. |
OHITUS- |
Ohjeita ympäristön suojelemiseksi |
||
2. |
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDIN |
11. |
OHITUS+ |
|
|
Sähköja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja |
3. |
FM-ANTENNI |
12. |
TOISTAMINEN |
|
|
aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos |
4. |
KESKEYTYS, PYSÄYTYS/POISTO, |
13. |
VIRTAILMAISIN |
|
|
jätemateriaalia (pois heitettävät sähköja elektroniikkalaitteet) ei käsitellä |
|
KELAUS ETEEN, KELAUS TAAKSE, |
14. |
LED-NÄYTTÖ |
|
|
asianmukaisesti. |
5. |
TOISTO |
15. |
FM STEREOILMAISIN |
|
|
Sähköja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian |
SÄÄTÖNAPPI |
16. |
KASETTILUUKKU |
|
|
symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähköja elektroniikkalaitteita saa hävittää |
|
6. |
CD:n LUUKKU |
17. |
TOISTO/KESKEYTYS |
|
|
kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen. |
7. |
TAAJUUDEN VALITSIN |
18. |
PYSÄYTYS |
|
|
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähköja |
|
|
|||||
8. |
AVAA/SULJE |
19. |
OHJELMOINTI |
|
|
elektroniikkalaitteet voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä |
9. |
NÄPPÄINOSOITIN |
|
|
|
|
suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. |
CD:n KÄYTTÖ |
|
|
|
|
|
|
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN |
|||||||
OHJELMOINTI |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S |
|||||||||
Levyn 20 raitaa voidaan järjestää haluttuun soittojärjestykseen. |
|
|
|
|||||||||||
Paina “STOP”-painiketta ennen käyttöä. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1. Paina “PROGRAM”-painiketta ja näytölle ilmestyy “01”, joka alkaa välkkyä. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
2. Valitse haluamasi raita “SKIP +” ja “SKIP -” painikkeiden avulla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
3. Paina “PROGRAM”-painiketta uudestaan vahvistaaksesi raidan ohjelmointimuistia varten. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
4. Toista kohdat 2 ja 3 lisätäksesi raitoja ohjelmointimuistiin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
5. Kun kaikki halutut raidat on ohjelmoitu, Paina “PLAY / PAUSE”-painiketta toistaaksesi levyn raidat |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
ohjelmoidussa järjestyksessä. Ohjelmointi-ilmaisin alkaa välkkyä. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
6. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Paina “STOP”-painiketta kahdesti päättääksesi ohjelmoidun toiston. Ohjelmointi-ilmaisin menee |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
pois päältä. |
|
|
|
|
|
|
TOISTA 1 |
TOISTA |
NORMAALI |
|||||
TOISTAMINEN |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
KAIKKI |
TOISTO |
|||||
Kun painat “REPEAT”-painiketta ennen CD:n toistoa tai toiston aikana, yksittäinen raita tai kaikki raidat |
|
|
|
|
||||||||||
voidaan toistaa uudestaan. Jokainen painallus muuttaa toistotapaa seuraavalla tavalla: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1 - TOISTA 1 (toistoilmaisin välkkyy.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 - TOISTA KAIKKI (Toistoilmaisimen valo palaa). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 - NORMAALI TOISTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
PL ROZMIESZCZENIE ORGANÓW REGULACYJNYCH |
Instrukcje dotyczące ochrony środowiska |
|
|
|
|
|||||||||
1. |
WYBÓR FUNKCJI |
10. |
SKOK - |
|
|
|
Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają materiały, komponenty i |
|||||||
2. |
STEROWANIE GŁOŚNOŚCIĄ |
11. |
SKOK + |
|
|
|
substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze |
|||||||
3. |
ANTENA FM |
12. |
POWTÓRZ |
|
|
|
zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i |
|||||||
4. |
PAUZA, STOP / OTWÓRZ, |
13. |
WSKAŹNIK ZASILANIA |
|
|
|
elektronicznymi) nie postępuje się właściwie. |
|
|
|||||
|
DO PRZODU, COFANIE, |
14. |
WYŚWIETLACZ LED |
|
|
|
Urządzenia elektryczne i elektroniczne są zaznaczone przekreślonym |
|||||||
|
ODTWARZANIE |
15. |
WSKAŹNIK TRYBU STEREO |
|
|
|
symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że |
|||||||
5. |
STROJENIE |
16. |
FKIESZEŃ KASETY |
|
|
|
urządzenia elektryczne i elektroniczne nie powinny być wyrzucane razem z |
|||||||
6. |
POKRYWA CD |
17. |
ODTWARZANIE/PAUZA |
|
|
|
innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie. |
|||||||
7. |
WYBÓR PASMA RADIOWEGO |
18. |
STOP |
|
|
|
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać |
|||||||
8. |
OTWÓRZ/ZAMKNIJ |
19. |
PROGRAMOWANIE |
|
|
|
bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne do stanowisk recyklingu |
|||||||
9. |
WSKAŹNIK CZĘSTOTLIWOŚCI |
|
|
|
bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z |
|||||||||
OBSŁUGA CD |
|
|
|
|
|
domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu |
||||||||
|
|
|
|
|
miasta. |
|
|
|
|
|||||
PROGRAMOWANIE |
|
|
|
|
|
|
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE |
|||||||
Istnieje możliwość zaprogramowania do 20 ścieżek, które zostaną odtworzone w wybranej kolejności. |
PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S |
|||||||||||||
Przed konfiguracj odtwarzania programowanego naciśnij przycisk „STOP”. |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Naciśnij przycisk „PROGRAM”; na ekranie pojawi sięmigające wskazanie „01”.
2.Wybierz żądanąścieżkę, używając przycisku „SKOK +” lub „SKOK -”.
3.Ponownie naciśnij przycisk „PROGRAM”, aby zapisaćwybraną ścieżkę w pamięci programowania.
4.Powtarzaj kroki 2 oraz 3, do momentu wprowadzenia wszystkich żądanych ścieżek do pamięci programowania.
5.Gdy skończysz programowanie, naciśnij przycisk „ODTWARZANIE / PAUZA”, aby odtworzyć płytę w zaprogramowanej kolejności; wskaźnik programu zacznie migać.
6. Dwukrotnie naciśnij przycisk „STOP”, aby zatrzymaćodtwarzanie programu; wskaźnik programu zgaśnie.
POWTARZANIE
Przed rozpoczęciem lub w trakcie odtwarzania CD naci,śnij przycisk „REPEAT”. Możliwe jest powtarzanie odtwarzania pojedynczych ścieżek lub całej płyty. Każdorazowe naciśnięcie przełącza tryb, w następującej kolejności :
1 –POWTÓRZ 1 (wskaźnik powtarzania miga).
2 –POWTÓRZ WSZYSTKIE (wskaźnik powtarzania świeci). 3 –ODTWARZANIE ZWYKŁE
ES OHJSITUACIÓN DE LOS CONTROLESAIMIEN SIJAINNIT
1. |
SELECTOR DE FUNCIÓN |
10. |
SALTAR- |
|
|
|
2. |
CONTROL DE VOLUMEN |
11. |
SALTAR+ |
Instrucciones para la protección del medioambiente |
||
3. |
ANTENA FM |
12. |
REPETIR |
|
|
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y |
4. |
PAUSA, STOP/EXTRAER, |
13. |
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN |
|
|
sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio |
|
AVANCE RÁPIDO, REBOBINADO, |
14. |
PANTALLA LED |
|
|
ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos) no se |
5. |
REPRODUCIR |
15. |
INDICADOR FM ESTÉREO |
|
|
manipula correctamente. |
CONTROL DE SINTONÍA |
|
|
Los equipos eléctricos y electrónicos llevan un símbolo de un cubo de basura |
|||
6. |
PUERTA DEL CD |
16. |
PUERTA DEL CASSETTE |
|
|
cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica |
17. |
REPRODUCCIÓN/PAUSA |
|
|
que los equipos eléctricos y electrónicos no deberían ser eliminados con el |
||
7. |
SELECTOR DE BANDA |
18. |
DETENER |
|
|
resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. |
|
|
|||||
8. |
ABRIR/CERRADO |
19. |
PROGRAMA |
|
|
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que |
9. |
PUNTERO DEL DIAL |
|
|
|
|
depositar los equipos eléctricos y electrónicos gratuitamente en los centros de |
FUNCIONAMIENTO MODO CD |
|
|
|
reciclaje y otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. |
||
PROGRAMAR |
|
|
|
|
Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. |
|
Puede programar hasta 20 pistas para reproducir el disco en cualquier orden. |
|
|
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS |
|||
Asegúrese de pulsar el botón “STOP” antes de programar. |
|
|
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS |
1.Pulse el botón “PROGRAM” y en la pantalla aparecerá “01” parpadeando.
2.Seleccione la pista deseada usando los botones “SKIP +” o “SKIP –“.
3.Pulse otra vez el botón “PROGRAM” para confirmar la pista deseada en la memoria del programa.
4.Repita los pasos 2 y 3 para introducir pistas adicionales en la memoria del programa.
5.Cuando haya programados todas las pistas deseadas, pulse el botón “REPRODUCIR/PAUSA” para reproducir el disco en el orden que haya programado, y el indicador de programa parpadea.
6. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse el botón “STOP” dos veces para terminar la reproducción programada y el indicador de |
REPEAT 1 |
|
REPETIR |
REPRODUCCIÓN |
||||
programa se apaga. |
|
|
TODO |
|
NORMAL |
www.facebook.com/denverelectronics
REPETIR
Pulse el botón “REPEAT” antes o durante la reproducción de un CD, para repetir una pista o todas las
pistas. Con cada pulsación cambia el modo de repetición del modo siguiente: 1 - REPETIR 1 (El indicador de repetición parpadea.)
2 - REPETIR TODO (El indicador de repetición permanece fijo.)
3 - REPRODUCCIÓN NORMAL
SE KONTROLLERNAS PLACERING |
Miljöinformation |
|
|
|
|
||||||||
1. |
FUNKTIONSVÄLJARE |
8. |
ÖPPNA/STÄNG |
|
|
|
|
||||||
|
|
Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller material, komponenter och |
|||||||||||
2. |
VOLYMKONTROLL |
9. |
FREKVENSVISARE |
|
|
ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad |
|||||||
3. |
FM-ANTENN |
10. |
HOPPA ÖVER- (SKIP-) |
|
|
elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt. |
|||||||
4. |
(PAUS), STOP/EJECT, |
11. |
HOPPA ÖVER+ (SKIP+) |
|
|
Elektrisk och elektronisk utrustning är märkta med en symbol i form av en |
|||||||
|
(SNABBSPOLNING FRAMÅT), |
12. |
REPEAT |
|
|
överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och |
|||||||
|
(SNABBSPOLNING BAKÅT), |
13. |
STRÖMINDIKATOR |
|
|
elektronisk utrustning inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, |
|||||||
|
(SPELA UPP), |
14. |
LED-DISPLAY |
|
|
utan ska istället slängas separat. |
|
|
|
|
|||
5. |
TUNER |
15. |
FM STEREO-INDIKATOR |
|
|
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk |
|||||||
6. |
CD DOOR (CD-LUCKA) |
16. |
KASSETTLUCKA |
|
|
utrustning antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller |
|||||||
7. |
BANDVÄLJARE |
17. |
PLAY/PAUS |
|
|
hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns |
|||||||
18. |
STOPP |
|
|
tekniska förvaltning. |
|
|
|
|
|||||
CD-ANVÄNDNING |
19. |
PROGRAM |
|
|
|
MED ENSAMRÄTT, |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
PROGRAM |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S |
|||||||||
Upp till 20 spår kan programmeras för en skiva i vilken ordning som helst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Se till att du trycker på STOPP-knappen innan du påbörjar programmeringen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1. Tryck på PROGRAM-knappen så kommer ”01” att visas blinkande på displayen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
2. Välj önskat spår med hjälp av knapparna ”HOPPA ÖVER +” ("SKIP +") eller ”HOPPA ÖVER –” |
|
|
|
|
|||||||||
(”SKIP –”) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3. Tryck på PROGRAM-knappen igen för att bekräfta önskat spår i programmets minne. |
|
|
|
|
|||||||||
4. Upprepa steg 2 och 3 för att lägga till ytterligare spår till programmets minne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
5. När alla önskade spår har programmerats trycker du på PLAY/PAUS-knappen för att spela upp skivan |
|
|
|
|
|
|
|||||||
i den ordning som du programmerat. Programindikatorn kommer nu att blinka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
REPEAT 1 |
REPEAT |
NORMAL |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL |
UPPSPELNING |
6.Tryck på STOPP-knappen två gånger för att avsluta programuppspelningen. Programindikatorn kommer nu att stängas av.
REPEAT
Tryck på REPEAT-knappen innan eller under uppspelning av en CD för att repetera ett visst spår eller alla spår. För varje knapptryckning ändras repeat-läget enligt följande:
1 - REPEAT 1 (Repeat-indikatorn blinkar.)
2 - REPEAT ALL (Repeat-indikatorn lyser hela tiden.) 3 - NORMAL UPPSPELNING
FRLOCALISATION DES COMMANDES
1. |
SELECTEUR DE FONCTION |
9. |
INDICATEUR DE FREQUENCE |
|
Fabrication d'équipements électriques et électroniques contenant des matériaux, |
2. |
REGLAGE DU VOLUME |
10. |
REVENIR EN ARRIÉRE - |
|
composants et matériaux qui mai être nuisibles pour votre santé et I'environnement |
3. |
ANTENNE FM |
11. |
ADVANCER + |
|
(déchets d'équipements électriques et électroniques),sinon traité correctement. |
4. |
PAUSE, STOP / EJECT, |
12. |
REPETER |
|
Fabrication d'équipements électriques et électroniques sont marqués d'une symbole |
|
AVANCE RAPIDE, |
13. |
INDICATEUR DE PUISSANCE |
|
KIiko croisés, comme indiqué ci-dessous. Ce symbole signifie que les équipements |
|
REMBOBINER, LECTURE, |
14. |
AFFICHAGE LUMINEUX |
|
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, |
5. |
TUNER PORTE DU |
15. |
INDICATEUR FM STEREO |
|
mais il doit être collectés séparément. |
6. |
COMPARTIMENT A CD |
16. |
PORTE DU COMPARTIMENT |
|
Toutes les villes ont mis en place la collecte des équipements électriques et |
|
|||||
7. |
SELECTEUR DE BANDE |
17. |
A CASSETTES |
|
électroniques peuvent être retournés gratuitement à l'adresse stations de recyclage |
8. |
OUVRIR / FERMER |
MARCHE / PAUSE |
|
et d'autres points de collecte, ou les appareils peuvent être ramassés à la maison. |
|
|
|
18. |
STOP |
|
Demandez à vos autorités locales pour plus d'information. |
|
|
19. |
PROGRAMME |
|
|
Tous droits réservés FONCTIONNEMENT DU CD Copyright Denver Electronics
LECTURE PROGRAMMEE
Jusqu’ à 20 pistes peuvent être programmées pour être lues dans un ordre souhaité. Veillez à appuyez sur la touche “STOP” avant de commencer la programmation.
1.Appuyez sur la touche “PROGRAM”, le numéro “01” clignote à 1’affichage.
2.Sélectionnez une piste en vous servant de touches “SKIP+” ou “SKIP-”.
3.Appuyez à nouveau sur la touche “PROGRAM” pour confirmer le choix de la piste dans la mémoire.
4.Répétez les étapes 2 et 3 pour enter des pistes supplémentaires dans la mémoire.
5.Quand toutes les pistes sont programmées, appuyez sur la touche “PLAY / PAUSE” pour lire le disque dans I’ordre programmé et 1’indicateur<<Program>> se met alors à clignoter.
6. |
|
deux fois sur la touche “STOP” pour terminer la lecture programmée. L’indicateur<<program>> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Appuyez |
REPETER 1 |
REPETER |
|
LECTURE |
|||
s’éteint alors. |
|
|
TOUT |
|
NORMALE |
REPETER
Appuyez sur la touche “REPEAT” avant ou pendant la lecture d’un CD, pour répéter une seule piste ou toutes les pistes.
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez successivement aux modes suivants. 1 - REPETER 1 ( Le voyant lumineux repeat clignote. )
2 - REPETER TOUT ( Le voyant lumineux repeat reste allumé. ) 3 - LECTURE NORMALE
Imported by: Intersales A/S Stavneagervej 22 8250 Egaa DENMARK
www.facebook.com/denverelectronics
back
folding line