puhelinnumerosi, PIN-koodi, yhteys
operaattorin palveluihin, yhteystiedot ja
tekstiviestit. Pääset SIM-korttipaikkaan
kytkemällä puhelimen pois päältä ja
nostamalla kannen irti oikean yläkulman
aukosta. Poista akku. Aseta SIM-kortti
paikoilleen kullanväriset liittimet alaspäin.
TF card Slot
SIM Slot
Page 3
Muistikortin asettaminen: kameran ja
FIN-3
mediasoittimen käyttäminen vaatii microSD-muistikortin (ei sisälly pakettiin): kortti
asetetaanpuhelimentaakseSIMkorttipaikan vasemmalle puolelle. Aseta
micro-SD-korttikuvanmukaisesti
kullanvärisetliittimetalaspäin:avaa
metallinensuljintyöntämälläsitä
kohti ”avaa”-merkintää ja lukitse kortin
asettamisenjälkeenpainamalla
vastakkaiseen suuntaan (”sulje”).
KytkePÄÄLLE,kytkePOISja
näppäimistölukko: kytke puhelin päälle ja
pois päältä painamalla ja pitämällä punaista
puhelunlopetusnäppäintä.Näppäimistö
lukittuu, kun kansi suljetaan.
Yhdistäminen tietokoneeseen:
käytä USB-kaapelia
BAS-24100:n ja tietokoneen yhdistämiseen.
Valitse puhelimesta U-levy . Voit tallentaa
musiikkia SD-muistikortin "Oma musiikki"kansioon ja soittaa musiikkisoittimella.
Page 4
Akun asettaminen: Laitteessa on
FIN-4
litiumioniakku. Laite on suunniteltu
käytettäväksi vain alkuperäisten akkujen ja
latureiden kanssa. Akku asetetaan
puhelimen taakse. Aseta akku
akkupaikkaan liittimet ylöspäin vasten
puhelimen liittimiä. Kun olet valmis, aseta
takakansi paikoilleen siten kuin seuraavissa
kuvissa näytetään.
Page 5
Akun lataaminen: lataa akku ennen
FIN-5
laitteen käytön aloittamista.
Yhdistä laturi pistorasiaan ja kytke sitten
liitin latausalustaan (odota hetki, kunnes
merkkiääni ilmaisee latauksen alkaneen) tai
voit yhdistää laturin suoraan puhelimen
oikeassa sivussa olevaan micro-USBporttiin. Toinen äänimerkki kuuluu, kun
lataus on päättynyt/on valmis.
Huomio: tuotteen toimivuuden takia ja
takuun säilymiseksi suosittelemme
käyttämään alkuperäisiä latureita. Lataa
akku sisätiloissa, kuivassa ja soveltuvassa
ympäristössä.On normaalia, että akku
kuumenee jonkin verran latausprosessin
aikana.Akku saavuttaa täyden kapasiteetin
vasta muutaman täyteen latauksen jälkeen.
Page 6
FIN-6
Select and
confirm Key
Call key
Torch Key
Receiver
LCD screen
End call and
Power on/off
key
Radio switch
SOS button
Flash
Microphone
Vibration key
Speaker
Page 7
-Autom haku ja tallennus: voit hakea
FIN-7
Flash
Camera
Torch Key
Micro USB Input
FM-radio:BAS-24100-puhelimessaon
sisäinen radiokaiutin, joten radion kuuntelu
eivaadikuulokkeita.Kytkeradio
PÄÄLLE/POISmenemälläpäävalikon
kohtaan FM-radio. Valitsemalla Valinnat
pääset seuraaviin toimintoihin:
automaattisestiradioasemiaja
tallentaa ne.
3.5mm headset
jack
Volume +/-
Page 8
-Kanavaluettelo:voitselata
manuaalisesti tallennettuja kanavia
-Tallenna: tallenna haetut asemat
-Manuaalinenhaku:manuaalinen
-Avaa kaiutin: tuottaa radion äänen
-Taustasoitto:pysyysoimassa
-Äänitä:äänitänykyiseltä
-Äänitettyjen tiedostojen luettelo:
FIN-8
radiokanavien haku
kaiuttimesta kuulokkeiden sijasta
taustalla,vaikkapoistut
radiosovellusnäytöstä
radiokanavalta
luettelo äänitetyistä tiedostoista
Säädä äänenvoimakkuutta YLÖS- ja ALASvalintanäppäimellä,haeasemia-
näppäimellä ja käytä OK-painiketta, kun
kytket radion PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ.
Kamera:aktivoikamera
multimediavalikosta. Ota kuva painamalla
OK-/kameranäppäintä. Menemällä kohtaan
Valinnat pääset kameran asetuksiin ja voit
kytkeäsenDV-tilaan.
Taskulamppu:sytytätjasammutat
Page 9
taskulampunpainamallajapitämällä
-Yhteystiedot: yhteystietojen hallinta
-Viestit: tekstiviestien kirjoittaminen ja
-Puhelutiedot:vastaamattomat
-SOS: SOS-toiminnon käyttöönotto ja
-Multimedia: kamera, radio, galleria...
-FM-radio: radion kytkeminen päälle
-Työkalut: kalenteri, laskin, hälytys...
FIN-9
taskulamppunäppäintä puhelimen oikeassa
sivussa.Pikakuvakkeet:Valikko>
valintanäppäimellävoiavatajoitakin
pikakuvakkeita; YLÖS-valintanäppäin siirtyy
oletuksena suoraan yhteystietovalikkoon ja
ALAS-valintanäppäin avaa hälytyslistan.
aloitusnäytöstävalitsemallahaluamasi
numero näppäimillä ja painamalla vihreää
soittonäppäintä. Lopeta puhelu painamalla
punaista puhelun lopetusnäppäintä.
Soita yhteystiedoissa olevaan numeroon:
paina päänäytössä ylhäällä oikealla olevaa
valintanäppäintä;siirrytautomaattisesti
yhteystietoihin. Selaa yhteystietoja YLÖS-
/ALAS-näppäimillä ja soita haluamaasi
yhteystietoonpainamallavihreää
soittonäppäintä.
Soita puhelulokissa olevaan numeroon:
Paina päävalikossa vihreää soittonäppäintä,
näkyviin tulevat automaattisesti
vastaamattomat, vastatut ja soitetut
puhelut.
Selaa YLÖS-/ALAS-näppäimillä, ja kun
löydät numeron, johon haluat soittaa, paina
vihreää soittonäppäintä.
Page 11
Yhteystiedonlisääminen
FIN-11
yhteystietoihin:valitseValikko>
Yhteystiedot > Valinnat > Uusi ja valitse
haluatko tallentaa numeron SIM-kortille vai
puhelimeen. Anna nimi ja uusi numero,
paina sitten Tallenna.
Pikavalinta: Voit tallentaa näppäimiin 2–9
tietyt numerot menemällä kohtaan Valikko >
Yhteystiedot>Valinnat>Muut>
Pikavalinta > Valinnat > Muokkaa. Näihin
numeroihin soitetaan automaattisesti, kun
painatjapidätvastaavia painikkeita.
Laitteessaonkaksimuuta
pikavalintanäppäintä - , joihin voit määrittää
numerotsamassavalikossa.Nämä
näppäimetsijaitsevatOK-painikkeen
vasemmalla ja oikealla puolella.
Muistintila:tämäominaisuus
yhteystietoasetuksissanäyttäävapaan
muistitilan määrän puhelimessa ja SIMkortilla.
Äänivalinta:BAS-24100 ilmoittaa ääneen
painamasi numerot. Voit aktivoida tämän
toiminnonvalitsemallaValikko>
Valinnat> Vastaanottaja >
Syötä numero ja anna numeronumeronäppäimillä tai Syötä
yhteystieto ja valitse yhteystiedoista
henkilö, jolle haluat lähettää tekstiviestin.
Lue tekstiviesti: kun olet saanut uuden
tekstiviestin, puhelimen näytön yläpalkissa
on kirjekuoren kuvake (niin kauan kunnes
olet lukenut viestin/niin kauan kuin viesti on
lukematon) ja ilmoitus ponnahtaa
päänäyttöön. Paina ylhäällä vasemmalla
olevaa valintanäppäintä päästäksesi
kohtaan Saapuneet tai mene sinne
päänäytöstä valitsemalla Valikko > Viestit>Saapuneet.
Bluetooth: kohdasta Asetukset >
Yhteydet > Bluetooth >Avaa Bluetooth
voit kytkeä Bluetooth-yhteyden päälle ja etsiä
muita laitteita (kuulokkeet, puhelimet…).
Page 13
Valitse laite, johon haluat yhdistää ja
FIN-13
vahvista yhdistäminen kummastakin
laitteesta.
S.O.S. Toiminto:BAS-24100 on varustettu
erityispainikkeella hätäpuheluiden pikaiseen
soittamiseen (*).SOS-painike sijaitsee
puhelimen takana. Käytä tätä toimintoa
hätätapauksissa ja soita enintään viiteen
puhelinnumeroon,jotkaonetukäteen
asetettukohdassaValikko>SOS>Numerolista; paina ja pidä SOS-painiketta
2–3 sekuntia. Heti, kun SOS-numero on
esivalittu, puhelin lähettää kovaäänisen
hälytyksen (voidaan kytkeä päälle ja pois
päältä kohdastaSOS > Hätähälytyspäälle/pois). Sen jälkeen se lähettää
mukautetun SOS-viestin valittuihin SOSnumeroihin. Tämän jälkeen puhelin soittaa 5
SOS-numeroon noin 25 sekuntia kuhunkin.
Jos kukaan ei vastaa, se tekee toisen
puhelukierroksen. Tämä toistetaan 3 kertaa.
Josjokinnumeroistavastaa,kierros
keskeytyy ja puhelu siirtyy automaattisesti
kaiutinpuheluksi (handsfree).
puheluiden ja viestien soittoäänen pois
päältä ja aktivoida mykistyksen/värinän
painamalla ja pitämällä #, puhelin siirtyy
mykistystilaan. Painamalla # uudelleen,
puhelin siirtyy värinätilaan.
erilaisiin asetuksiin, kuten päivämäärä ja
aika, kieli, pikakuvakkeiden asetukset,
automaattinen päälle/pois päältä. Valitse
Palauta, kun haluat palauttaa BAS-24100:n
tehdasasetukset: anna puhelimen salasana
1234 palautuksen vahvistamiseksi.
Page 15
Radiotaajuusaltistuminen (RF) ja SAR
FIN-15
TÄMÄ LAITE TÄYTTÄÄ
KANSAINVÄLISET
RADIOAALTOALTISTUSTA KOSKEVAT
OHJEISTUKSET
Matkapuhelinonradiolähetinjavastaanotin.Seonsuunniteltuja
valmistettu noudattamaan kansainvälisten
ohjeistusten(ICNIRP)suosittelemia
radiotaajuuksille (RF) altistumisen rajaarvoja. Nämä raja-arvot ovat osa kattavaa
ohjeistustajaniissämääritetään
sallittu RF-energiataso väestöävarten.
Ohjeistuksenovatkehittäneet
iippumattomat tieteelliset organisaatiot
r
säännöllisen ja perusteellisen
tieteellisten tutkimusten arvioinnin
perusteella. Ohjeistus sisältää merkittävän
turvavaran, jonka tarkoitus on taata
kaikkien henkilöiden turvallisuus heidän
iästään ja terveydestään riippumatta.
Mobiililaitteidenaltistusstandardissa
käytetään mittayksikköä, jota nimitetään
Specific Absorption RateeliSAR:ksi.
Kansainvälisessä ohjeistuksessa annettu
SAR-raja on 2,0
wattia/kilogramma (W/kg)*.
SAR-testitsuoritetaankäyttäen
Page 16
tavanomaisia käyttöasentoja, joissa laite
FIN-16
lähettää korkeimmalla sertifioidulla teholla,
joka on reilusti maksimiarvon alapuolella.
Tämä johtuu siitä, että laite on suunniteltu
toimimaan useilla eri tehotasoilla, jotta se
käyttää vainriittävänmäärän tehoa
saavuttaakseen verkon. Yleensä, mitä
lähempänä olet tukiasemaa, sitä pienempi
on laitteen kuluttama teho. tehotaso
kaikissa testatuissa taajuusalueissa.
Vaikka SAR määritetään korkeimmalla
sertifioidulla tehotasolla, laitteen todellinen
SAR käytössä voi olla reilusti maksimiarvon
alapuolella. Tämä johtuu siitä, että laite on
suunniteltu toimimaan useilla eri tehotasoilla,
jotta se käyttää vain riittävän määrän tehoa
saavuttaakseen verkon. Yleensä, mitä
lähempänä olet tukiasemaa, sitä pienempi
on laitteen kuluttama teho.
SAR-arvot voivat vaihdella kansallisten
raportointi- ja testausvaatimusten sekä
verkontaajuudenmukaan.Laitteiden
lisävarusteiden ja parannusten käyttö voi
muuttaaSAR-arvoja.*Julkisesti
käytettävien mobiililaitteiden SAR-raja on
2,0 W/kg keskiarvotettuna 10 grammalla
kudosta. Ohjeistus sisältää merkittävän
Page 17
turvavaranlisäsuojantakaamiseksi
Varoitus
• Sisällä on litiumakku!
• Älä yritä avata tuotetta!
• Älä altista lämmölle, vedelle,
kosteudelle,suoralle
auringonpaisteelle!
HUOMIO!
FIN-17
väestölle sekäkattamaan mahdolliset
mittausvaihtelut. SAR-arvot voivat vaihdella
kansallisten raportointivaatimusten sekä
verkon taajuuden mukaan.
Korkeintälläpuhelinmallillakäytössä
testattu
SAR-arvo on 1,309 mW/g
Page 18
www.denver-electronics.co
m
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN,
FIN-18
TEKIJÄNOIKEUS:
DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä
käytettävät paristot sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita, jotka voivat olla
vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos
jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja
elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei
Page 19
käsitellä asianmukaisesti.
FIN-19
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot
on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian
symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja
elektroniikkalaitteitataiparistojasaa
hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne
on hävitettävä erikseen.
On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet
käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan.
Tällä tavoin voit varmistaa, että paristot
kierrätetään lain mukaan eivätkä ne
vahingoita ympäristöä.
Kaikkiinkaupunkeihinonperustettu
keräyspisteitä.Sähkö-ja
elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä
itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan
kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat
kuntasi tekniseltä osastolta.
Inter Sales A/S täten vakuuttaa, että tämä
tuote (DENVER BAS-24100) on direktiivin
1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja
muiden määräysten mukainen.
Page 20
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kopio
FIN-20
on saatavissa osoitteesta Inter Sales A/S,
Omega 5A Soeften 8382 Hinnerup Tanska