Delta Children W004726514 Installation & Assembly

Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGEINSTRUCCIONES DE MONTAJE
Read all instructions
before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Table & 2 Chairs Table et 2 Chaises Mesa y 2 Sillas
Lisez toutes les instructions avant
l’assemblage et l’utilisation.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
Style #:
A
Lot:
REV
Date:
___________ ___________ ___________
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el ensamblaje.
This product is not intended for institutional or commercial use. Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial. Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
NEED EXTRA HELP?
We make assembly easy with
our tips & tricks video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information. Before contacting Delta Consumer Experience Center please ensure that the information above matches the information found on the label on the the Seat Bottom, please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer Experience Center.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur le panneau inférieur de siège; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que aparece en la etiqueta en la parte inferior de la Asiento de la silla; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información que aparece en el producto.
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
Nous facilitons l'assemblage avec
nos trucs et astuces vidéo
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
¿NECESITA AYUDA EXTRA?
Hacemos el montaje fácil con
nuestros consejos y trucos video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
April 23, 2019, 29363, R0
CONSUMER EXPERIENCE CENTER
Delta Children’s Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001
(646) 435-8727 | wcs@DeltaChildren.com | www.DeltaChildren.com
©2019 DELTA ENTERPRISE CORP.
Page 2
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :
-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, verifiez chaque piece en placant le vis/boulon sur le diagramme de la piece concernee qui est dessine en taille et forme reelle. Assurez vous d’utiliser
la taille et la forme exacte comme il est specifie dans les instructions.
-Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal. Il est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface lisse, non abrasive (comme
le film mousse de l'emballage)pour eviter d’endommager les finitions.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN:
-Ne pas rayer ou ebrecher la finition.
-Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange ou pour poser des questions.
-Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extremes peuvent causer une perte de l’integrite de la structure du produit
-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un chiffon sec.
-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs
-Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble, pulveriser sur le torchon et puis appliquer sur le meuble. Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalite du meuble
-Lors d’un deplacement sur une moquette ou tapis, soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les pieds.
-L’utilisation d’un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bois et l’ecaillage de la finition.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomien­da encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva (Como la envoltura de emba­laje de espuma) para evitar dañar el acabado.
NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el recambio de partes o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.
2
Page 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJE
SAVE BIG W ITH
DELTA CHILDREN
Visit Deltachildren.com To Start Shopping
Welcome to the
DELTA FAMILY
Here's a Gift From Us To You
USE CODE:
Your Next Purchase From
DeltaChildren.com
REVIEW TO WIN $2500
R ULES T O E NTE R
“We LOVE, LOVE, LOVE this crib”
My husband was impressed with the directions and organization of the hardware package.
He easily assembled this crib in an hour without any help. It's very sturdy and we like that it
has adjustable levels for the mattress height. To top it all off, it's so incredibly darling!!!
WRITE A REVIEW for this product on the store’s website from where it was purchased
1
TAKE A SCREENSHOT of your review and upload it to www.DeltaChildren.com/Review
2
DELTA10
*Exclusions Apply *Subject to Change
IT’S THAT EASY! Upon submission, you’ll be instantly ENTERED TO WIN $2,500
3
FOLLOW US FOR MORE CHANCES TO WIN
@deltachildren
SCAN HERE
For more information & to see all of our products
3
Page 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJE
ÉCONOMISEZ BEAUCOUP AVEC
AHORRE MUCHO CON
DELTA CHILDREN
Visitez Deltachilren.com Pour Commencer Vos Achats
Visita Deltachilren.com Para Comenzar A Comprar
Bienvenue dans la
FAMILLE DELTA
Voici Notre Cadeau Pour Vous
Bienvenido a la
FAMILIA DELTA
Aquí Está Nuestro Regalo Para Usted
UTILISEZ LE CODE:
UTILICE EL CÓDIGO:
DELTA10
Votre Prochain Achat Chez
Su Próxima Compra En
DeltaChildren.com
LAISSEZ UN COMMENTAIRE CLIENT POUR GAGNER $2500
CALIFIQUE EL PRODUCTO PARA GANAR $2500
REGLEMENT DE PARTICIPATION / REGLAS PARA PARTICIPAR
ECRIVEZ UN COMMENTAIRE CLIENT pour ce produit sur le site web du magasin où il a été acheté
1
CALIFIQUE EL PRODUCTO en la página web de la tienda donde haya sido comprado FAITES UNE CAPTURE D’ECRAN de votre commentaire client et mettez la en ligne sur www.DeltaChildren.com/Review
2
HAGA UNA CAPTURA DE PANTALLA de su calificación y c árguela a la pagina www.DeltaChildren.com/Review C’EST AUSSI SIMPLE QUE ÇA! Dès que c’est fait vous serez instantanément INSCRIT POUR GAGNER 2500$
3
ES ASÍ DE FÁCIL! En cuanto lo envíe ya estará instantáneamente PARTICIPANDO PARA GANAR $2.500
SUIVEZ NOUS POUR AVOIR PLUS DE CHANCES DE GAGNER /
SÍGANOS PARA TENER MAS CHANCES DE GANAR
@deltachildren
*Des exclusions s’appliquent *Sujet à changement
SCANNEZ ICI / ESCANEE AQUÍ
Pour plus d'informations et pour voir tous nos produits
Para más información y para ver todos nuestros productos
*Exclusions Apply *Subject to Change
4
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES. PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE T ODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS.
E. Chair Leg x 8 Patte de chaise Pata de la silla #29357
B. Table Leg x 4 Patte de Table Pata de la mesa #29360
C. Chair Back x 2 Retour de la chaise Respaldo de la silla #29358
D. Chair Seat x 2 Siège de chaise Asiento de la silla #29359
A. Table Top x1 Dessus de Table Superficie de la mesa #29361
Parts: Hardware kits part#29362 Pièces: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°29362 Piezas: El kit de herramientas - Pieza #29362
M4 Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4
AA. 30mm Bolt x6 Boulon 30mm Perno 30mm
5
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Step 1 Étape 1 Paso 1
B
B
B
B
A
Attach (4) Table Legs (Part B) to the bottom of the Table Top (Part A) by hand, screwing them into the holes.
Fixez à la main (4) Pattes de Table (Pièce B) au bas de la Dessus de Table(Pièce A), en les vissant dans les trous.
Coloque (4) Patas de la mesa (Pieza B) hacia la parte inferior de la Superficie de la mesa (Pieza A), atornillando a mano
6
Page 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Step 2 Étape 2 Paso 2
E
E
E
E
x2
D
Attach (4) Chair Legs (Part E) to the bottom of the Chair Seat (Part D) by hand, screwing them into the holes. Repeat this step until 2 chairs are complete
Fixez à la main (4) Pattes de Chaise (Pièce E) au bas de la Siège de chaise(Pièce D), en les vissant dans les trous.Renouveler cette étape jusqu’à ce que (2) chaises soientassemblées.
Coloque (4) Patas de la silla (Pieza E) hacia la parte inferior de la Asiento de la silla (Pieza D), atornillando a mano.Repetireste paso hasta que (2) sillas estén terminadas
7
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Step 3 Étape 3 Paso 3
C
AA
x2
Attach (1) Chair Back (Part C) to the assembly from Step 2 using (3) 30mm bolts (Part AA). Tighten the Bolts with the M4 Allen Wrench. Repeat this step until 2 chairs are complete
Fixer (1) Retour de la chaise(Pièce C)au chaque montage assemblé à l’étape2 àl’aide de (3) boulons 30mm (Pièce AA). Serrer à l’aide de laclé Allen M4. Renouveler cette étape jusqu’à ce que (2) chaises soient assemblées.
Fije (1) Respaldo de la silla (Pieza C) en cada ensamblaje del paso 2 utilizando (3) pernos 30mm (Pieza AA). Apriete utilizando la llave Allen M4. Repetir este paso hasta que (2) sillas estén terminadas.
8
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
9
Page 10
Consumer Experience Center
www.DeltaChildren.com
Delta Children’s Products Corp
114 West 26th Street New York, NY 10001
(646) 435-8727
wcs@DeltaChildren.com
Limited Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90
days from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta. This limited warranty does not cover the following:
• Products purchased as floor models or samples.
• Items purchased on an “as-is” basis, as a second hand product, or as a resale product.
• Items purchased at a Final sale, a “Going out of Business” sale or a Liquidation sale.
Garantie Limitée: Ce produit Delta est garanti libre de défauts pour une période de 90 jours à
partir de son achat et dans des conditions normales d’utilisation. Cette garantie se donne uniquement à
l’acheteur d’origine et elle est valable seulement sur présentation d’une preuve d’achat, ou si le produit
a été reçu en tant que cadeau alors il doit avoir été enregistré chez Delta. Cette garantie limitée du
fabricant ne couvre pas les cas suivants :
• Produits achetés comme modèles d’exposition ou échantillons.
• Articles achetés comme « en l’état », produits d’occasion ou revente des produits.
• Articles achetés en « vente finale », ventes dans « magasins en faillite » ou ventes par liquidation
.
Garantía Limitada: Este producto Delta está garantizado de estar libre de defectos por un
período de 90 días a partir de su adquisición, bajo uso normal. Esta garantía se otorga únicamente al
comprador original y es válida solamente cuando se proporciona una prueba de compra, o si el producto fue recibido como un regalo, debe haber sido registrado con Delta. Esta garantía limitada del fabricante no cubre lo siguiente:
• Productos comprados como exhibiciones de la tienda o muestras.
• Artículos comprados como “tal como está”, productos de segunda mano o reventa
de los productos.
• Artículos comprados como “venta final”, “ventas de tiendas que están quebrando” o ventas por liquidación.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit
www.deltachildren.com
Pour enregistrer votre produit pour avoir les alertes de sécurité et les mises a jour de votre
produit veuillez visiter www.DeltaChildren.com
Para registrar su producto para alertas importantes de seguridad y estar al tanto sobre novedades de su producto por favor visite www.DeltaChildren.com y seleccione Product Registration.
To report a problem, please log on to www.deltachildren.com and click the Consumer Care Tab, or contact us by phone at (646) 435-8727
Pour signaler un problème, veuillez vous connecter a www.DeltaChildren.com et cliquez sur la touche Consumer Care, ou contactez nous par téléphone au (646) 435-8727 Para reportarcualquier problema, por favor entre a www.DeltaChildren.com y de clicen
Servicio al cliente o contáctenos por telefono al (646) 435-8727
Date of Purchase: _____________ (you should also keep your receipt)
Date d’Achat: _____________ (vous devriez aussi garder votre facture d’achat)
Fecha de Compra: _____________ (debe además mantener su recibo)
10
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJE
POURQUOI C HOISIR
POR QUÉ ELEGIR A
DELTA CHILDREN?
Visitez Deltachildren.Com/Pages/Our-Story pour plus d'information
Visita Deltachildren.Com/Pages/Our-Story para más información
DELTA EN TÊTE
Un enfant sur deux
aux U.S.A. dort dans
nos produits
DELTA LIDERA
1 de cada 2
niños en los
EE.UU duerme en
nuestros productos
DELTA DONNE
10% de nos revenus
sont dédiés à
l’amélioration de la
vie des enfants
DELTA DONA
10% de nuestros
ingresos está
destinado a mejorar
la vida de los niños
PREND SOIN
conformité au-delà
des standards de
sécurité de l’industrie
LE IMPORTA
Hacemos pruebas por encima de los
seguridad de la industria
Bienvenue dans la
FAMILLE DELTA
Voici Notre Cadeau Pour Vous
Bienvenido a la
FAMILIA DELTA
Aquí Está Nuestro Regalo Para Usted
DELTA
Nous testons la
A DELTA
estándares de
DELTA
EST DÉVOUÉ
familiale a été
présente pour votre
famille depuis 1968
DELTA ESTÁ
DEDICADA
Nuestra empresa
familiar ha estado siempre presente para su familia desde 1968
DELTA GRANDIT
AVEC VOUS
Nous avons des produits pour chaque âge et chaque étape
DELTA CRECE CON USTEDES
Tenemos productos
para cada edad
y etapa
UTILISEZ LE CODE:
UTILICE EL CÓDIGO:
DELTA10
Plus De 50 Ans
De Sécurité,
Design &
Innovation
Más De 50
Años De
Seguridad,
Estilo E
Innovación
Votre Prochain Achat Chez
Su Próxima Compra En
DeltaChildren.com
*Des exclusions s’appliquent *Sujet à changement
*Exclusions Apply *Subject to Change
DES PRODUITS POUR CHAQUE ÂGE ET CHAQUE ÉTAPE
PRODUCTOS PARA CADA EDAD Y ETAPA
NOTRE FAMILLE DE MARQUES SUPÉRIEURES / NUESTRA FAMILIA DE LAS MEJORES MARCAS
PLUS DE 50 ANS DE SÉCURITÉ, DESIGN & INNOVATION / MÁS DE 50 AÑOS DE SEGURIDAD, ESTILO E INNOVACIÓN
11
Page 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE M ONTAGEINSTRUCCIONES DE M ONTAJE
WHY CHOOSE
DELTA CHILDREN?
Visit Deltachildren.Com/Pages/Our-Story for more information
DELTA LEADS
1 Out Of 2 Children
In The U.S. Sleep In
Our Products
Welcome to the
DELTA FAMILY
Here's a Gift From Us To You
Your Next Purchase From
DeltaChildren.com
DELTA GIVES
10% Of Our Profits
Go Toward Improving
The Lives Of Children
DELTA
CARES
We Test Above &
Beyond Industry
Safety Standards
DELTA IS
DEDICATED
Our Family-Run
Company Has Been
There For Your
Family Since 1968
DELTA GROWS
WITH YOU
We Have Products
For Every Age
And Stage
USE CODE:
DELTA10
*Exclusions Apply *Subject to Change
PRODUCTS FOR EVERY AGE AND STAGE
Over
50 Years Of
Safety, Style
& Innovation
12
BABY G EAR
POUSSETTES CARRIOLAS
CRIBS
LITS POUR BÉBÉ
CUNAS
TODDLER BEDS
LITS POUR ENFANT
CAMA PARA NIÑO
OVER 5O YEARS OF SAFETY, STYLE, AND INNOVATION
STROLLERS
ÉQUIPEMENT POUR BÉBÉ
COSAS PARA BEBÉ
PLAYROOM
FURNITURE
SALLE DE JEUX
CUARTO DE JUGAR
GLIDERS
CHAISE
SILLA
TWIN BEDS
LITS UNE PLACE
CAMA SENCILLA
OUR FAMILY OF TOP BRANDS
BASSINETS
COUFFINS
MOISÉS
MATTRESES
MATELAS
COLCHÓN
BINS &
ORGANIZERS
PANIERS
CONTENEDORES
DRESSERS COMMODES TOCADORES
Loading...