INHOUDSOPGAVE |
|
Introductie.......................................................... |
7 |
In deze handleiding gebruikte symbolen.................................. |
7 |
Letters tussen haakjes.............................................................. |
7 |
Problemen en reparaties........................................................... |
7 |
Veiligheid............................................................. |
7 |
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid.................. |
7 |
Gebruik conform de bestemming....................... |
7 |
Instructies voor het gebruik............................. |
8 |
Beschrijving........................................................ |
8 |
Beschrijving van het apparaat ................................................. |
8 |
Beschrijving van het controlepaneel......................................... |
8 |
Beschrijving van de accessoires................................................ |
8 |
Handelingen vooraf........................................... |
8 |
Het apparaat controleren.......................................................... |
8 |
Installatie van het apparaat...................................................... |
8 |
Het apparaat aansluiten........................................................... |
9 |
Eerste inwerkingstelling van het apparaat................................ |
9 |
Inschakeling van het apparaat.......................... |
9 |
Het apparaat uitschakelen................................. |
9 |
menu-instellingen............................................ |
10 |
Ontkalking.............................................................................. |
10 |
Tijd instellen........................................................................... |
10 |
Automatische uitschakeling................................................... |
10 |
Automatische inschakeling..................................................... |
10 |
De temperatuur instellen........................................................ |
10 |
Energiebesparing.................................................................... |
10 |
De hardheid van het water instellen....................................... |
11 |
De taal instellen...................................................................... |
11 |
Filter installeren..................................................................... |
11 |
Het filter vervangen................................................................ |
11 |
Fabriekswaarden (reset)......................................................... |
11 |
Statistiekfunctie..................................................................... |
11 |
koffiezetten...................................................... |
11 |
Selectie van het aroma van de koffie...................................... |
11 |
Selectie van de hoeveelheid koffie per kopje.......................... |
11 |
De maalgraad regelen............................................................ |
11 |
Tips voor warmere koffie........................................................ |
12 |
Koffiezetten met koffiebonen................................................. |
12 |
Koffiezetten met voorgemalen koffie..................................... |
12 |
Bereiding van LONG koffie................................ |
12 |
bereiding van cappuccino en warme |
|
(niet opgeschuimde) melk................................. |
13 |
Bereiding van warme (niet opgeschuimde) melk................... |
13 |
Reiniging van het cappuccinosysteem na gebruik.................. |
13 |
bereiding van heet water................................. |
13 |
Reiniging............................................................ |
13 |
Reiniging van het apparaat.................................................... |
13 |
Reiniging van het koffiedikbakje............................................ |
14 |
Reiniging van het druppelbakje en van de condensbak.......... |
14 |
Reiniging van de binnenkant van het apparaat...................... |
14 |
Reiniging van het waterreservoir............................................ |
14 |
Reiniging van de mondstukken van de koffie-uitloop............ |
14 |
Reiniging van de trechter voor het invoeren van de |
|
voorgemalen koffie................................................................. |
14 |
Reiniging van de zetgroep...................................................... |
14 |
Ontkalking......................................................... |
15 |
Programmering van de hardheid van het |
|
water................................................................. |
16 |
Meting van de hardheid van het water................................... |
16 |
Instelling van de hardheid van het water............................... |
16 |
verzachtingsfilter........................................... |
16 |
Het filter installeren................................................................ |
16 |
Het filter vervangen................................................................ |
17 |
Het filter verwijderen............................................................. |
17 |
Technische gegevens......................................... |
17 |
Vuilverwerking................................................. |
17 |
op het display weergegeven meldingen.......... |
18 |
Oplossing van problemen................................. |
19 |
6
Introductie
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat voor koffie en cappuccino “ECAM 22.320“.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even de tijd om deze instructies voor het gebruik te lezen. Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd raakt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen worden.
Gevaar!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel wegens elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van brandwonden of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legende die in de beschrijving van het apparaat staat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Bij problemen moet men allereerst proberen deze op te lossen door de aanwijzingen te volgen die in de paragrafen “Op het display weergegeven berichten” staan op pag. 18 en in “Oplossing van problemen” op pag. 19.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreffend blijken te zijn, of indien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden de klantendienst te raadplegen door het nummer te bellen op het bijgevoegde blad “Klantendienst”.
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer dat op de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich uitsluitend te wenden tot de technische dienst van De’Longhi. De adressen zijn vermeld op het garantiecertificaat dat bij het apparaat gevoegd is.
Veiligheid
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Aangezien het apparaat op elektrische stroom werkt, kan het niet uitgesloten worden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
•Raak het apparaat nooit aan met natte handen of voeten. NL
•Raakdestekkernietaanmetnattehanden.
•Controleer of het stopcontact altijd vrij toegankelijk is, omdat alleen zo de stekker zonodig los getrokken kan worden.
•Als men de stekker uit het stopcontact wil trekken, moet men rechtstreeks aan de stekker trekken. Trek nooit aan de kabel omdat deze hierdoor beschadigd kan raken.
•Om het apparaat volledig af te sluiten, drukt men de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat in om die te ontgrendelen (afb. 2).
•Probeer de defecten van het apparaat niet zelf te repareren. Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en breng het apparaat naar de Technische Dienst.
•In geval van beschadiging van de stekker of de voedingskabel mogen deze uitsluitend vervangen worden door de technische dienst van De’Longhi om ieder risico te voorkomen.
Attentie!
•Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, geëxpandeerd polystyrol) buiten het bereik van kinderen.
•Sta het gebruik van het apparaat niet toe aan mensen
(of kinderen) met gereduceerde geestelijke, lichamelijke of zintuiglijke capaciteiten of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of geïnstrueerd worden door iemand die verantwoordelijk is voor hun persoonlijke veiligheid. Houd kinderen onder toezicht en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
Gevaar: Risico op brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en wanneer het in werking is kan waterdamp ontstaan.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete stoom.
Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koffie en het verwarmen van dranken.
Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld. Het mag niet gebruikt worden in:
•ruimtes die gebruikt worden als keuken voor het personeel van winkels, kantoren en andere werkzones
•vakantieboerderijen
•hotels,motelsenandereverblijfstructuren
•kamerverhuur
7
Instructies voor het gebruik
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken.
-De veronachtzaming van deze instructies kan een bron van letsel en/of schade aan het apparaat vormen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door de veronachtzaming van deze gebruiksinstructies.
Nota Bene:
Bewaar deze instructies met zorg. Wanneer het apparaat van eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het gebruik mee te geven.
Beschrijving
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Bedieningspaneel
A2. Regelknop maalgraad
A3. Kopjesplaat
A4. Deksel van het koffiebonenreservoir
A5. Deksel van trechter voorgemalen koffie
A6. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koffie
A7. Koffiebonenreservoir
A8. Hoofdschakelaar
A9. Zitting stekker voedingskabel
A10. Waterreservoir
A11. Deurtje zetgroep
A12. Zetgroep
A13. Koffieuitloop (verstelbaar in hoogte)
A14. Koffiedikbak
A15. Condensbak
A16. Kopjesblad
A17. Aanwijzer waterpeil van het druppelbakje
A18. Druppelbakje
A19. Cappuccinosysteem
A20. Ringmoer voor selectie cappuccinosysteem
A21. Knop stoom/heet water
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B )
Sommige toetsen van het paneel hebben een dubbele functie: deze wordt in de beschrijving tussen haakjes vermeld.
B1. |
Display: helpt de gebruiker bij het gebruik van het apparaat. |
|
B2. |
Toets |
: om het toestel aan of uit te zetten |
B3. |
Toets MENU om toegang te krijgen tot het menu (Wanneer |
|
|
u het MENU voor de programmering binnengaat, heeft het |
|
|
de functie van de toets “ESC”: druk erop om de geselecteerde |
|
|
functie te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu) |
|
B4. |
Toets |
voor het afgeven van stoom voor de bereiding |
van dranken op basis van melk
|
(Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft deze |
||
|
de functie van de toets <: indrukken om achteruit te lopen) |
||
B5. |
Toets |
: om een spoeling uit te voeren. |
|
|
(Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft |
||
|
deze de functie van de toets >: indrukken om vooruit te lopen) |
||
B6. |
Toets |
: om koffie te zetten met gebruik van voor- |
|
|
gemalen koffie. |
|
|
|
(wanneer men het MENU binnengaat: toets “OK“, indrukken |
||
|
om het gekozen item te bevestigen) |
||
B7. |
Selectietoets aroma |
[: indrukken om de smaak |
|
|
van de koffie te kiezen |
|
|
B8. |
Toets |
: voor het zetten van 1 kopje “ristretto“ koffie |
|
B9. |
Toets |
: voor het zetten van 2 kopjes “ristretto“ koffie |
|
B10. |
Long-toets: voor het zetten van 1 kopje “LONG“ koffie |
||
B11. |
Toets |
: voor het zetten van 1 kopje “long“ koffie |
|
B12. |
Toets |
: voor het zetten van 2 kopjes “long“ koffie |
|
Beschrijving van de accessoires |
|
||
(pag. 2 - |
C ) |
|
|
C1. |
Doseerschepje |
|
|
C2. |
Ontkalker |
|
|
C3. |
Verzachtingsfilter (bij sommige modellen) |
||
C4. |
Reactiestrookje “Total Hardness Test” |
||
C5. |
Voedingskabel |
|
Handelingen vooraf
Het apparaat controleren
Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, de intacte staat van het apparaat en de aanwezigheid van alle accessoires. Gebruik het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waargenomen. Wendt u tot de technische dienst van De’Longhi.
Installatie van het apparaat
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgende veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
•Het apparaat geeft warmte aan de omgeving af. Nadat het apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecontroleerd worden of een ruimte van circa 3 cm overblijft tussen de oppervlakken van het apparaat en de zijen achterwanden, en een ruimte van minstens 15 cm boven het koffiezetapparaat.
•Waterdathetapparaateventueelbinnendringt,zouschade kunnen berokkenen.
Plaats het apparaat niet in de buurt van waterkranen of wasbakken.
•Hetapparaatkanbeschadigdrakenalshetwaterdaterin zit bevriest.
Installeer het apparaat niet in een ruimte waar de temperatuur onder het vriespunt kan komen.
•Legdevoedingskabelzo,datdezenietbeschadigdwordt door scherpe randen of door contact met warme opper-
8 |
vlakken (bijv. elektrische platen). |
|
Het apparaat aansluiten
Attentie!
Zorg ervoor dat de spanning van het elektrische net overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje staat, op de onderkant van het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat geïnstalleerd is volgens de regels van het vak, een minimumdebiet van
10Aheefteneenefficiëntwerkendeaardverbinding.
Bij onverenigbaarheid tussen stopcontact en stekker dient men het stopcontact door gekwalificeerd personeel te laten vervangen door een van het geschikte type.
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Nota Bene:
•Het apparaat is in de fabriek gecontroleerd met gebruik van koffie zodat het heel gewoon is nog wat koffiesporen in de koffiemaler aan te treffen. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is.
•Er wordt aangeraden om de waterhardheid zo snel mogelijk in te stellen volgens de procedure die beschreven wordt in de paragraaf“Programmering van de waterhardheid” (pag. 16).
1.De connector van de voedingskabel in zijn zitting op de achterkant van het apparaat inbrengen en het apparaat op het elektri-
sche net aansluiten (afb. 1), verzeker u ervan dat de hoofdschakelaar op de achterkant van het apparaat ingedrukt is (afb. 2).
Kies de gewenste taal (de talen wisselen elkaar circa elke 3 seconden af):
2.Wanneer Nederlands verschijnt, houdt men de toets (afb. 3) enkele seconden ingedrukt tot op het display het volgende bericht verschijnt: “Nederlands ingesteld”.
Volg nu de aanwijzingen die door het apparaat zelf op het display verstrekt worden:
3.“Vul reservoir!”: haal het waterreservoir eruit, vul het met vers water tot de lijn MAX (afb. 4A) en plaats het reservoir daarna weer terug (afb. 4B).
4.Plaats onder het cappuccinosysteem een recipiënt met een minimum capaciteit van 100 ml (afb. 5).
5.“DRAAI STOOMKNOP”: draai de knop op “I” (afb. 5). Het display toont het opschrift “Heet water... Ok?”;
6.Druk op de toets om te bevestigen. het toestel geeft water af uit het cappuccinosysteem en gaat daarna automatisch uit.
7.Zet de stoomknop weer op “O”.
Nu is het koffiezetapparaat klaar voor normaal gebruik.
Nota Bene:
•Bij het eerste gebruik dient men 4-5 kopjes koffie of
4-5 kopjes cappuccino te zetten voordat het apparaat een
bevredigend resultaat zal geven. |
9 |
Inschakeling van het apparaat |
|
|
||
NL |
||||
|
Nota Bene: |
|||
|
||||
|
|
|||
|
|
|||
Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men te controle- |
|
|||
ren of de hoofdschakelaar op de achterkant van het apparaat |
|
|||
ingedrukt is (afb. 2). |
|
Telkens wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, wordt automatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uitgevoerd die niet onderbroken mag worden. Het apparaat is alleen na de uitvoering van deze cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de mondstukken van de koffie-uitloop komen dat in het druppelbakje eronder opgevangen wordt. Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten.
• Druk,omhetapparaatinteschakelen,opdetoets
(afb. 6): op het display verschijnt de melding: “Opwarming, even wachten...”.
Zodra de opwarming is voltooid, toont het apparaat een ander bericht: “Spoeling”. Zo wordt niet alleen de ketel verwarmd maar laat het apparaat ook warm water door de binnenleidingen stromen zodat ook deze verwarmd worden.
Het apparaat is op temperatuur wanneer op het display het bericht verschijnt dat het aroma en de hoeveelheid koffie aangeeft.
Het apparaat uitschakelen
Telkens wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt een automatische spoeling uitgevoerd die niet onderbroken mag worden.
Gevaar brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de koffieuitloop komen.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten.
Druk op de toets (afb. 6) om het apparaat uit te schakelen. Het apparaat voert de spoeling uit en wordt vervolgens uitgeschakeld (stand-by).
Nota Bene:
Indien het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moet men de stekker uit het stopcontact halen:
•schakeleersthetapparaatuitalvorensopdetoets
(afb. 6) te drukken;
•drukopdehoofdschakelaar(afb.2).
Attentie!
Druk nooit op de hoofdschakelaar wanneer het apparaat ingeschakeld is.
menu-instellingen
Men kan het programmeermenu binnengaan door op de toets MENU te drukken. De volgende menuopties kunnen geselecteerd worden: Ontkalking, Instelling tijd, Automatische uitschakeling, Automatische inschakeling, Temperatuur instellen, Energiebesparing, Hardheid water, Instelling taal, Installeer filter, Verwijder filter, Fabriekswaarden, Statistieken.
Ontkalking
Zie voor de instructies voor ontkalking pag. 15.
Tijd instellen
Ga als volgt tewerk indien men de tijd op het display wenst in te stellen:
1. Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2. Druk op de toets of tot het display de tekst “Tijd instellen” toont;
3.Druk op de toets ;
4.Druk op de toets of om het uur te wijzigen;
5.Druk op de toets om te bevestigen.
6.Druk op de toets of om de minuten te wijzigen;
7.Druk op de toets om te bevestigen.
Nu is het uur ingesteld: druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten.
Automatische uitschakeling
Het is de automatische uitschakeling in te stellen zodat het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur uitgeschakeld wordt.
1.Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2.Druk op de toets of tot het display de tekst “Automatische uitschakeling” toont;
3.Druk op de toets ;
4.Druk op de toets of tot het gewenste aantal werkingsuren verschijnt (15 of 30 minuten, ofwel na 1, 2 of 3 uur);
5.Druk op de toets om te bevestigen;
Nu is de automatische uitschakeling opnieuw geprogrammeerd: druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten.
Automatische inschakeling
Het is mogelijk om het tijdstip voor automatische inschakeling zo in te stellen dat men het apparaat op het gewenste uur (bijvoorbeeld 's morgens) klaar voor gebruik aantreft en onmiddellijk koffie kan zetten.
Nota Bene:
Opdat de functie geactiveerd wordt, is het nodig dat de tijd reeds correct ingesteld is.
1.Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2.Druk op de toets of tot het display de tekst “Autom. inschakeling” toont;
3.Druk op de toets ; op het display verschijnt de tekst “Activeren?”;
4.Druk op de toets om te bevestigen;
5.Druk op de toets of om het uur te wijzigen;
6.Druk op de toets om te bevestigen;
7.Druk op de toets of om de minuten te wijzigen;
8.Druk op de toets om te bevestigen;
9.Druk daarna op de toets MENUom het menu te verlaten. Als de tijd eenmaal bevestigd is, wordt de activering van de automatische inschakeling op het display gesignaleerd met het
symbool dat naast het uur wordt weergegeven, onder de menu-optie Autom. inschakeling.
Om de functie te deactiveren:
1.Selecteer de menu-optie autom. inschakeling in het menu;
2.Druk op de toets : op het display verschijnt de tekst “Deactiveren?”;
3.Druk op de toets om te bevestigen.
Het display toont niet meer het symbool |
. |
De temperatuur instellen
Handel als volgt indien men de watertemperatuur wenst te wijzigen (laag, matig, hoog) waarmee de koffie afgegeven wordt:
1.Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2.Druk op de toets of tot het display de tekst “Temperat. instellen” toont;
3.Druk op de toets ;
4.Druk op de toets of tot de gewenste temperatuur (laag, medium en hoog) op het display is weergegeven;
5.Druk op de toets om te bevestigen.
Nu is de temperatuur opnieuw geprogrammeerd: druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten.
Energiebesparing
Met deze functie is het mogelijk om de modaliteit van de energiebesparing te activeren of te deactiveren. Wanneer de functie actief is, zorgt het voor een lager energieverbruik, in overeenstemming met de heersende Europese normen.
De activering van de energiebesparingsmodus wordt gesignaleerd door een asteriks onder het item “Energiebesp.” in het menu.
1.Druk op de toets MENU om het menu binnen te gaan;
2.Druk op de toets of tot het display de tekst “Energiebesp.” toont;
3.Druk op de toets : op het display verschijnt het opschrift “Activeren?” of “Deactiveren?”;
4.Druk op de toets om de energiebesparingsmodus te activeren of te deactiveren;
Druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten.
Als de functie geactiveerd is, zal na ongeveer 1 minuut van inactiviteit het opschrift “Energie besp.” op het display verschijnen;
10