Delonghi O 110.A, O 150.A, RO 150.A, RO 190.A, O 155.A Instructions manual [es]

...
4 (2)

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Amando del termostato

Bmando del timer (si prevista)

Clámpara indicador luminoso

Dmando del selector de funciones

EEmpuñadura para parrilla (si prevista)

Fresistencia inferior

Gparrilla dietética (si prevista)

Hgrasera

Iparrilla moldeada

Lrecogemigas (si prevista)

Mresistencia superior

Nluz interna (si prevista)

G

H

I

H

I

M N

A

B

D

C

L F

E

CONSUMO DE ENERGÍA (NORMA CENELEC HD 376)

Para alcanzar los 200°C ………………………………………………………………………kW 0,1 Para mantener por una hora 200°C …………………………………………………………kW 0,5 Total ……………………………………………………………………………………………kW 0,6

Este aparato cumple las directivas 89/336 y 92/31 relativas a la compatibilidad electromagnética, y el reglamento (CE) N° 1935/2004 del 27/10/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos.

42

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.

Este horno ha sido proyectado para la cocción de alimentos. No debe utilizarlo para otros fines, ni modificarlo o alterarlo por ninguna circunstancia.

Coloque el aparato sobre una superficie horizontal a una altura de 85 cm por lo menos, fuera del alcance de los niños.

Lave con precaución todos los accesorios antes de utilizarlos.

Antes de enchufar el aparato a la corriente compruebe que:

-La tensión de la red corresponde al valor indicado en la placa de las características.

-El enchufe de corriente tenga una capacidad mínima de 16A y esté equipado con un hilo de tierra.

El fabricante declina cualquier responsabilidad si esta norma para la prevención de accidentes no es respetada.

Antes de utilizar el horno por primera vez, saque todo el material de papel, tal como cartones de protección, manuales, bolsas de plástico, etc.

Antes de utilizar por primera vez el aparato, hágalo funcionar en vacío, con el termostato al máximo, durante 15 minutos por lo menos para eliminar el olor a “nuevo” y el eventual humo provocado por la presencia de substancias de protección, aplicadas en las resistencias antes del transporte. Ventile el ambiente durante esta operación.

ATENCIÓN: Tras haber desembalado el aparato, controle la puerta y su integridad. Al ser la puerta de cristal es, por lo tanto, frágil. Aconsejamos solicitar su sustitución si resultase visiblemente astillada, rayada o arañada. Además, durante la utilización del aparato, las operaciones de limpieza y los desplazamientos, evite cerrar bruscamente la puerta, golpearla violentamente y derramar líquidos fríos sobre el cristal del aparato caliente.

Con el aparato encendido, la temperatura de la puerta y de la superficies exteriores accesibles podría ser muy alta. Utilice siempre los mandos, las asas y los pulsadores. No toque nunca las partes metálicas o el cristal del horno. Utilice guantes si es necesario.

Este aparato eléctrico funciona a temperaturas altas que pueden provocar quemaduras.

Al igual que con cualquier aparato de cocción, deberá prestar la máxima atención cuando utiliza el horno con niños y/o personas discapacitadas. No permita que los niños jueguen con el aparato.

No cambie el aparato de sitio cuando esté encendido.

No utilice el aparato si:

-Su cable de alimentación está defectuoso.

-Se le ha caído el aparato o si presenta desperfectos visibles o anomalías de funcionamiento.

En estos casos, para evitar cualquier riesgo, lleve el aparato al centro de asistencia posventa más cercano.

No deje colgar el cable de alimentación y evite que entre en contacto con las partes calientes del horno. No desenchufe nunca el aparato tirando del cable de alimentación.

Si quiere utilizar un alargador, compruebe que esté en buen estado, con una clavija con puesta a tierra y con un cable conductor de sección como mínimo igual a la del cable de alimentación suministrado con el aparato.

Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no sumerja nunca el cable de alimentación, la clavija de éste o el conjunto del aparato en el agua o en cualquier otro líquido.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor.

No guarde nunca productos inflamables cerca del horno o debajo del mueble sobre el que está colocado.

El pan puede quemarse. Vigile siempre el horno durante el tostado o el asado. No haga funcionar nunca el aparato situado debajo de un mueble colgante o de un estante o cerca de materiales inflamables tales como cortinas, visillos, persianas, etc.

No utilice el aparato como fuente de calor.

No ponga nunca papel, cartón o plástico dentro del aparato y no apoye nunca nada encima de éste (utensilios, parrillas, otros objetos).

No introduzca nada por las boquillas de ventilación. No las obstruya.

Si un alimento u otras partes del horno prendiesen fuego, no intente nunca apagar las llamas con agua. Deje la puerta cerrada, desenchufe el aparato y sofoque las llamas con un paño húmedo.

Este horno no ha sido concebido para empotrarse.

Con la puerta abierta, tenga en consideración lo que sigue:

-No ejerza presiones excesivas con objetos demasiados pesados o tirando del asa hacia abajo.

-No apoye nunca recipientes pesados o cazuelas hirviendo, apenas sacados del horno, en la superficie de la puerta abierta.

Teniendo en consideración la diversidad de las normas en vigor, si utiliza este apa-

rato en un país diferente al país en el que lo compró, hágalo verificar en un centro de asistencia autorizado.

Para su seguridad personal, no desmonte nunca el aparato a solas; contacte siempre a un centro de asistencia autorizado.

Este aparato ha sido concebido únicamente para un uso doméstico. Cualquier utilización profesional, no apropiada o no conforme a las instrucciones para el uso no comprometerá la responsabilidad, ni la garantía del fabricante.

K

g.

Cuando no lo use y de todas formas antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la corriente.

Si el cable de alimentación está estropeado, deberá ser sustituido por un cable o un conjunto especial del que dispone el fabricante o el servicio de asistencia técnica.

Guarde estas instrucciones

43

Delonghi O 110.A, O 150.A, RO 150.A, RO 190.A, O 155.A Instructions manual

TABLA RESUMEN

Programa

Posición del mando

Posición del mando

Posición de la

Notas/Consejos

del selector de

del termostato

parrilla y de los

 

funciones

accesorios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descongelación

 

 

 

-

 

 

(solamente en algunos

 

 

 

 

 

modelos)

 

 

 

 

 

 

 

Cocción delicada

 

60°-230°

 

 

-

 

 

Mantener los

 

60°

 

 

-

 

 

alimentos calientes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ideal para

lasañas,

 

 

 

 

carnes, pizzas, tartas

 

 

 

 

en general, alimentos

 

 

 

 

con superficie crocan-

 

 

 

 

te (o sea gratinados) y

 

 

 

 

pan. Para utilizar

los

Cocción horno

 

 

 

accesorios,

consulte

ventilado (solamente

 

60°-230°

 

los consejos

relativos

 

 

contenidos en la tabla

en algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

de la pág.46.

 

 

 

 

 

Además, esta función

 

 

 

 

es ideal

para cocer

 

 

 

 

contemporáneamente

 

 

 

 

en dos

niveles. Para

 

 

 

 

consejos, consulte

la

 

 

 

 

pág. 48.

 

 

 

 

 

 

Ideal para la cocción

 

 

 

 

de verduras

rellenas,

 

 

 

 

pescado, plum cake y

Cocción en horno

 

60°-230°

 

pequeños volátiles .

tradicional

 

 

Para utilizar los acce-

 

 

 

sorios,

consulte

los

 

 

 

 

consejos

relativos

 

 

 

 

contenidos en la tabla

 

 

 

 

de la pág. 47.

 

 

Si su horno tiene la

hamburguesas,

wür-

Cocción grill

parrilla dietética

stel, pinchos

moru-

 

 

nos, etc pan tostato.

 

Si su horno no tiene la

 

 

 

parrilla dietética

 

 

POSICIONES CORRECTAS DE LA PARRILLA

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

44

Loading...
+ 5 hidden pages