Dell Precision M6500 User Manual [sk]

Page 1
O výstrahách
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje možné poškodenie majetku, osobné
zranenie alebo smrt’.
Mobilná pracovná stanica Dell Precision M6500 Informačný technický hárok Nastavenie a Vlastnosti

Pohľad spredu

1
2
3
4
5
6
7
22
August 2010
21
24
25
19
18
15
14
12
Model: PP08X Typ: PP08X001
8
9
10
11
Page 2
1 západka displeja 2 mikrofón 3 LED svetlo pre kameru (voliteľné) 4 kamera (voliteľná) 5 mikrofón 6 západka displeja 7 displej 8 snímač odtlačkov prstov (voliteľný) 9 tlačidlo Precision ON 10 tlačidlo napájania 11 USB 2.0 12 konektor USB/eSATA 13 konektor VGA 14 DisplayPort 15 siet’ový konektor 16 zásuvka ExpressCard 17 spínač bezdrôtových rozhraní 18 bezkontaktová karta Smart (voliteľná) 19 klávesnica 20 tlačidlo uvoľňovacej západky displeja 21 tlačidlá dotykového panela (3) 22 dotykový panel/výkyvný ovládač 23 tlačidlá ovládacieho kolíka (3) 24 ovládacia páčka 25 kontrolky stavu zariadenia 26 kontrolky stavu na klávesnici

Zadný pohľad

13
1
2
3
12
11
7
8
4
5
6
9
10
Page 3
1 dvojitá zásuvka čítačky kariet Smart a
zásuvka karty PC
3 zásuvka čítačky kariet 8 v 1 4 indikátor stavu batérie 5 kontrolka napájania 6 konektory USB 3.0 (2) 7 konektor pre zvukový výstup/slúchadlá 8 konektor na zvukový vstup/mikrofón 9 port IEEE 1394 (6-kolíkový,
s napájaním)
11 vetracie prieduchy 12 konektor adaptéra 13 vetracie prieduchy
2 optická jednotka
10 zásuvka bezpečnostného kábla

Rýchle nastavenie

VÝSTRAHA: Predtým, ako začnete s ktorýmkoľvek z postupov uvedených
v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné informácie dodané s počítačom. Ďalšie informácie o najvhodnejších postupoch nájdete na stránke www.dell.com/regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Siet’ový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete.
Napájacie konektory a pásiky sa však v jednotlivých krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobit’ požiar alebo poškodenie zariadenia.
VAROVANIE: Pri odpájaní kábla siet’ového adaptéra od počítača ho uchopte
za konektor, nie priamo za kábel, a potiahnite je silno, ale jemne, aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní kábla siet’ového adaptéra sledujte uhol konektora na siet’ovom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvorit’ súčast’ dodávky, ak ste si ich
neobjednali.
1
Siet’ový adaptér zapojte do konektora siet’ového adaptéra na počítači a do elektrickej prípojky.
2
Pripojte siet’ový kábel (voliteľné).
Page 4
Pripojte USB zariadenia, napr. myš alebo
3
klávesnicu (voliteľné).
5
Otvorte obrazovku počítača a stlačením hlavného vypínača zapnite počítač.
4
Pripojte zariadenia s rozhraním IEEE 1394, napríklad pevný disk s rozhraním 1394 (voliteľné).
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste počítač pred inštalovaním kariet alebo jeho
pripojením k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli.
Page 5

Technické údaje

POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšit’ v závislosti od regiónu. Nasledujúce technické
údaje obsahujú len informácie, ktorých dodanie s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na Štart Pomoc a technická podpora a potom zvoľte možnost’ zobrazenia informácií o vašom počítači.
Informácie o systéme
Čipová sada Čipová sada Mobile Intel PM55
Procesor
Procesor Intel Core i5-520M dvojjadrový
Intel Core i5-540M dvojjadrový Intel Core i7-620M dvojjadrový Intel Core i7-740QM štvorjadrový Intel Core i7-840QM štvorjadrový Intel Core i7-940XM štvorjadrový Extreme
Video
Typ videa Diskrétne
Dátová zbernica Podpora PCI-Express x16 Gen 2
Radič videa a pamät’ NVIDIA Quadro FX 3800M (grafická pamä 1 GB GDDR3)
NVIDIA Quadro FX 2800M (grafická pamä 1 GB GDDR3) AMD ATI FirePro M7820 (grafická pamä 1 GB GDDR5)
Pamät’
Pamät’ový konektor štyri konektory SODIMM
Kapacita pamäte prípustné 1GB, 2 GB, 4 GB a 8GB
Typ pamäte DDR3, 1067 MHz/1333MHz/1600 MHz
POZNÁMKA: Počítače dodané s Intel Core
i5-520M/540M alebo Intel Core i7-620 M podporujú iba dva pamät’ové konektory.
POZNÁMKA: Konfigurácie pamäte DDR3 1600 MHz sú
aktuálne obmedzené na 8 GB.
Minimálna pamät’ 2 GB
Maximálna pamät’ 32 GB
Page 6
Karta Smart (s voliteľnou bezkontaktovou funkciou)
Schopnost’ čítat’/zapisovat’ Podpora ISO-7816-3 (asynchrónny a synchrónny typ I a II),
ISO7816-12
Podporované karty 1,8 V, 3 V a 5 V
Programová technológia
Karty Java
podporovaná
Rýchlos″ rozhrania 9600 až 115, 200 b/s.
Úroveň EMV Certifikovaná úroveň 1
Certifikácia WHQL PC/SC
Batéria
Typ 9-článková „inteligentná“ lítium-iónová (90 W/hod.)
Rozmery:
Hĺbka
Výška
Napätie
85 mm (3,34 palca)
23 mm (0,90 palca)
11,1 V
Teplotný rozsah:
V prevádzke
Skladovanie
0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Mincová batéria 3 V CR2032 lítiová
Siet’ový adaptér
Typ 210 W / 240 W
Vstupné napätie 100 až 240 V str.
Vstupný prúd (maximálny):
210 W
240 W
3,2 A
3,5 A
Vstupná frekvencia 50 až 60 Hz
Výstupný prúd:
210 W
240 W
10,8 A
12,3 A
Menovité výstupné napätie 19,5 V jednosmer.
Page 7
Siet’ový adaptér (pokračovanie)
Teplotný rozsah:
V prevádzke
Skladovanie
Fyzikálne údaje
Výška 38,50 mm (1,52 palca)
Šírka 393 mm (15,47 palca)
Hĺbka 280,50 mm (11,04 palca)
Hmotnos (
Nároky na prostredie
Teplotný rozsah
Relatívna vlhkost’ (maximálna)
s 9-článkovou batériou)
V prevádzke
Skladovanie
V prevádzke
Skladovanie
0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Minimálna hmotnost’ je 3,81 kg (8,40 lb)
0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
10 % až 90 % (bez kondenzácie)
5 % až 95 % (bez kondenzácie)
Page 8

Hľadanie ďalších informácií a zdrojov

Ak potrebujete: Pozrite:
Nájst’ informácie o najlepších bezpečnostných postupoch pre váš počítač, recenziu Záručné informácie, zmluvné podmienky (iba USA), bezpečnostné pokyny, regulačné informácie, ergonomické informácie a licenčná zmluvu s koncovým používateľom
Dokumenty týkajúce sa bezpečnosti a zákonných požiadaviek dodané s počítačom a stránka uvádzajúca zákonné požiadavky na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
__________________
Informácie v tejto publikácii sa môžu zmenit’ bez upozornenia. © 2009–2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené. Vytlačené v Poľsku.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto texte: Dell™, the DELL logo, Dell Precision™, a Precision ON™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.; Blu-ray Disc™ je ochranná známka Blu-ray Disc Association; Intel Corporation v USA a ďalších krajinách; a ATI FirePro je ochranná známka spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto publikácii môžu používat’ ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
®
je registrovaná ochranná známka a Core™ je ochranná známka spoločnosti Intel
Loading...