Ta priročnik vsebuje pregled funkcij, tehnične podatke,
in informacije za hitre nastavitve, programsko opremo in
odpravljanje napak vašega računalnika. Za več informacij
o operacijskem sistemu, napravah in tehnologijah si oglejte
Tehnološka navodila Dell
, ki so na voljo na spletnem mestu
support.dell.com.
Modeli DCSM, DCNE, DCCY
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Opombe, obvestila in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo
bolje izkoristiti računalnik.
OBVESTILO: OBVESTILO označuje možnost poškodb strojne opreme
ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se težavam izogniti.
OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine,
osebnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series lahko vse sklice na operacijske sisteme
Microsoft
Obvestilo o izdelku Macrovision
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena
z določenimi patenti in drugimi pravicami o intelektualni lastnini, v lasti družbe
Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te, z avtorskimi
pravicami zaščitene, tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation in
je namenjena samo za domačo ali omejeno uporabo, razen v primeru, da je drugačna
uporaba odobrena s strani družbe Macrovision Corporation. Obratno inženerstvo
ali razstavitev je prepovedana.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, OptiPlex, in DellConnect so
blagovne znamke družbe Dell Inc.; Bluetooth je registrirana blagovna znamka družbe Bluetooth SIG,
Inc., in družba Dell jo uporablja pod licenco; Intel, Pentium, iAMT, Core, in Celeron so registrirane
blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; Blu-ray Disc je blagovna znamka
družbe Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS, Windows Vista, in
logotip na gumb za zagon Windows Vista so bodisi blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; AMD, ATI, in ATI Mobility Radeon so blagovne znamke družbe Advanced Micro Devices, Inc.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe,
katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vseh
lastniških interesov do blagovnih znamk in imen podjetij, ki niso njegova last.
Prvi klic za pomoč
Nalaganje iAMT pogonov pri namestitvi
Tehnična podpora in storitve za kupce
DellConnect™
Spletne storitve
Storitev AutoTech
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila
Težave z vašim naročilom
Informacije o izdelku
Vrnitev izdelkov za povračilo denarja ali
garancijsko popravilo
(za dodatni kasetnik ali
čitalec pomnilniške kartice)
11priključek za slušalke12priključek za mikrofon
8Filler plošča za optičnega pogona
10priključka USB 2.0 (4)
Mini ohišje — Pogled od zadaj
3
2
1
4
5
6
7
8O vašem računalniku
Page 9
1gumb za preskus napajanja2kontrolna lučka za napajanje
3zaklep za sprostitev pokrova in
obroček za ključavnico (varnostni
vijak je tudi ena možnost)
5priključek za napajanje6priključki hrbtne plošče
7reži za razširitveni kartici (4)
4reža za varnostni kabel
Mini ohišje — Priključki na zadnji strani
1
14
1PS2 priključek za miško2vzporedni priključek (tiskalnik)
3zaporedni priključek4lučka aktivnosti omrežja
5priključek za omrežno kartico6lučka celovitosti povezav
7prostor za dodatni brezžični
konektor po izbiri
9priključek za vhodni vod/mikrofon 10priključka USB 2.0 (6)
11Priključek za video (VGA)12priključek za eSATA
13priključek DisplayPort14PS2 priključek za tipkovnico
2
13
3
12
4
11
5
6
10
8priključek za izhodni vod
7
8
9
O vašem računalniku9
Page 10
Namizni — Pogled od spredaj
1
12
11
2
3
4
10
9
1gumb napajanja, lučka napajanja 2optični pogon
3gumb za odpiranje pladnja
optičnega pogona
5Konektorji USB 2.0 (2)6priključek za mikrofon
7priključek za slušalke8prilagodljivo ležišče
9Lučka dejavnosti trdega diska10lučka celovitosti povezav
11Lučka WiFi (optično)12diagnostične lučke
5876
4Znak Dell™
(za izbirni disketnik, čitalec
pomnilniške kartice ali drugi
3,5-palični trdi disk)
10O vašem računalniku
Page 11
Namizni — Pogled od zadaj
3
1
7
1reži za razširitveni kartici (4)2gumb za preskus napajanja
3kontrolna lučka za napajanje4zaklep za sprostitev pokrova in
5reža za varnostni kabel 6priključek za napajanje
7priključki hrbtne plošče
2
6
obroček za ključavnico (varnostni
vijak je tudi ena možnost)
4
5
O vašem računalniku11
Page 12
Namizni — Priključki na zadnji strani
1
14
1PS2 priključek za miško2vzporedni priključek (tiskalnik)
3zaporedni priključek4lučka aktivnosti omrežja
5priključek za omrežno kartico6lučka celovitosti povezav
7prostor za dodatni brezžični
konektor po izbiri
9priključek za vhodni vod/mikrofon 10priključka USB 2.0 (6)
11Priključek za video (VGA)12priključek za eSATA
13priključek DisplayPort14PS2 priključek za tipkovnico
2
13
3
12
4
5
11
8priključek za izhodni vod
6
10
7
8
9
12O vašem računalniku
Page 13
Small Form Factor — Pogled od spredaj
1
12
11
10
9
1gumb napajanja, lučka napajanja2optični pogon (slim-line)
3gumb za odstranjevanje na
optičnem pogonu
5Znak Dell6priključek za slušalke
7priključek za mikrofon8Konektorji USB 2.0 (2)
9Lučka dejavnosti trdega diska10lučka celovitosti povezav
11Lučka WiFi (optično)12diagnostične lučke
2
8
7
3
6
5
4slim-line prilagodljivo ležišče
(za dodatni kasetnik ali čitalec
pomnilniške kartice)
4
O vašem računalniku13
Page 14
Small Form Factor — pogled od zadaj
1
7
1reži za razširitveni kartici (2)2gumb za preskus napajanja
3kontrolna lučka za napajanje4zaklep za sprostitev pokrova in
5reža za varnostni kabel6priključek za napajanje
7priključki hrbtne plošče
2
obroček za ključavnico (varnostni
vijak je tudi ena možnost)
3
6
4
5
14O vašem računalniku
Page 15
Small Form Factor — Konektoriji na zadnji
plošči
1
14
1PS2 priključek za miško2vzporedni priključek (tiskalnik)
3zaporedni priključek4lučka aktivnosti omrežja
5priključek za omrežno kartico6lučka celovitosti povezav
7prostor za dodatni brezžični
konektor po izbiri
9priključek za vhodni vod/mikrofon 10priključka USB 2.0 (6)
11Priključek za video (VGA)12priključek za eSATA
13priključek DisplayPort14PS2 priključek za tipkovnico
2
13
3
12
4
11
8priključek za izhodni vod
5
6
10
7
8
9
O vašem računalniku15
Page 16
16O vašem računalniku
Page 17
Namestitev računalnika
Hitra namestitev
OPOZORILO: Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite
varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku.
OPOMBA: Nekatere naprave ne bodo priložene, če jih niste naročili.
1
Vaš ra čunalnik je opremljen z konektoji za VGA in DisplayPort za video
(tukaj je prikazana hrbtna pločša namizje).
21
1priključek DisplayPort2Priključek za video (VGA)
2
Uporabo DisplayPort-a za video lahko zahteva neobvezni adapter za
priklučitev na starejše monitorje, ki podpirajo samo VGA in/ali DVI
(na voljo na spletnem naslovu:
o DisplayPort, si oglejtei Dell Technology Guide (Dell-ovo tehnično vodilo).
OPOMBA: Ko priključujte DisplayPort monitor ali adapter,
multi-monitorske zmožnosti sistema ne bodo na voljo med zagonom
računalnika ali med delovanjem DOS-a. Izhod bo omejen samo na
DisplayPort monitorju. Kadar sistem konča z zagonom Windowsov
in naloži grafični pogon, bo multimonotorska podpora postala polno
funkcionalna.
www.dell.com
Namestitev računalnika17
). Za več informacij
Page 18
OPOMBA: Priključitev DisplayPort monitorja ali adapterja bo
onemogočil režo za x16 PCI-Express. To ni veljavna konfiguracija.
Odstranite kartico za PCI-Express. Alternativno lahko uporabite VGA
port za priključitev zaslona, če kartica PCI-Express ni grafična kartica.
3
Priključite monitor s porabo VGA kabel.
4
Priključite USB napravo, kot na primer tipkovnico ali miško.
18Namestitev računalnika
Page 19
5
Priključite omrežni kabel.
6
Priključite modem (če vaš računalnik ima to možnost).
Namestitev računalnika19
Page 20
7
Priključite napajalne kable.
8
Pritisnite gumba napajanja na vašem monitorju in računalniku.
20Namestitev računalnika
Page 21
9
Povežite se z omrežjem.
4
5
3
2
1
1Internetna storitev2kabelski ali DSL modem
3brezžični usmerjevalnik
(ni nujno, če ima vaš računalnik
neobvezno zmožnost WiFi)
5namizni računalnik z USB
brezžičnim vmesnikom
4namizni računalnik z omrežnim
vmesnikom
6USB brezžični vmesnik
6
Brezžična antena družbe Dell™, če je kupljena, se priključije na brezični konektor.
Namestitev računalnika21
Page 22
OPOMBA: Zaradi varnosti, brezžična antena uporablja posebne vijake za
priključitev na sistem, ki ga lahko odstranite s posebnim ključem, ki je
priložen v kompletu opreme. Za delovanje brezžične antene pa ni nujno,
da so vijaki priključeni.
Namestitev vašega računalnika v zaprt
prostor
Namestitev vašega računalnika v zaprt prostor lahko prepreči pretok zraka in
s tem vpliva na delovanje računalnika, še posebej na hlajenje. Pri nameščanju
računalnika v zaprt prostor sledite spodnjim navodilom.
OPOZORILO:
preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku.
Pred namestitvijo vašega računalnika v zaprt prostor
OBVESTILO: Vrednosti delovne temperature, ki so navedene v tem
dokumentu, se nanašajo na največjo ambientno delovno temperaturo.
Pri nameščanju vašega sistema v zaprtem prostoru je treba upoštevati
ambientno temperaturo sobe. Na primer, če je sobna temperatura 25°C
(77°F), imate lahko glede na tehnične podatke vašega sistema samo
10°C (18°F) predno dosežete maksimalno delovno temperaturo svojega
sistema. Za več informacij o tehničnih podatkih vašega računalnika,
si oglejte «Tehnični podatki» na strani 31.
•
Na straneh s prezračevalnimi odprtinami računalnika naj bo prazen prostor,
velik vsaj 10,2 cm, s čimer bo omogočeno kroženje zraka za hlajenje računalnika.
Strani vašega sistema, ki nimajo odprtine za prezračevanje, lahko postavite
blizu strani ograjenega prostora. Vsekakor pa, zaradi akustike in optimizacije
tresljajev, se strani sistema ne smejo dotikati stene ograjenega prostora, dokler
ni opremljen z izolacijo. Te izolacijske funkcije so tipične samo na dnu sistema,
vendar imajo nekateri sistemi tudi dodatno stran opremljeno z izolacijo.
22Namestitev računalnika
Page 23
•
Ograjen prostor mora biti tako konstruiran, da zrak okolja, ki vstopa v sistem,
ustreza zahtevam po delovnih teperaturah sistema. Oblika ograjenega prostora
mora biti narejena tako, da povzroča minimalno rast temperature zraka,
ki vstopa v sistem z:
–
Izvajanjem prezračevanja ograjenega prostora, ki omogoča najmanj 30%
zračnega pretoka (spredaj in zadaj).
–
Izvajanjem prezračevanja ograjenega prostora, ki se dobro ujame s sistemom
prezračevanja sistema in dopušča neposredni pretok zraka v sistemu.
To je še posebej pomembno pri izpušnem delu sistema.
–
zagotavljanjem, da je dovolj prezračevanje na najvišji točki ograjenega
prostora (kot na primer vrata in vrh ograjenega prostora), ki omogoča
izpust vročega zraka.
OBVESTILO: Računalnika ne nameščajte v zaprt prostor, ki preprečuje
pretok zraka. Pomanjkanje pretoka zraka vpliva na delovanje računalnika,
še posebej na hlajenje.
•
Če imate svoj računalnik nameščen v kotu mize ali pod mize, pustite najmanj
5,1 cm od hrbtne strani računalnika do stene za ustrezno prezračevanje.
Namestitev računalnika23
Page 24
Povezava z internetom
OPOMBA: Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države.
Za povezavo z internetom potrebujete modem ali omrežno povezavo in ponudnika
internetnih storitev (ISP). Če uporabljate klicno povezavo, pred vzpostavitvijo
povezave vstavite telefonski kabel v priključek za modem na vašem računalniku
in v telefonski priključek na steni. Če uporabljate DSL ali kabelsko/satelitsko povezavo, kontaktirajte vašega ISP-ja ali ponudnika telefonskih storitev.
Vzpostavitev vaše internetne povezave
Vzpostavitev internetne povezave z namizno ikono, ki jo je posredoval vaš ISP:
1
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.
2
Dvokliknite ikono ISP-ja na namizju programa Microsoft® Windows®.
3
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.
Če na vašem namizju ni ikone ISP-ja ali če želite vzpostaviti poveavo z drugim
ISP-jem, sledite spodaj navedenim korakom.
24Namestitev računalnika
Page 25
OPOMBA: Če ne morete vzpostaviti povezavo z internetom, glejte
tehnološka navodila
je možno, da je težava na strani ISP-ja. Pokličite vašega ISP-ja in preverite
stanje povezave ali poizkusite vzpostaviti povezavo kasneje.
OPOMBA: Pripravite informacije, ki ste jih dobili od vašega ISP-ja.
Če nimate ISP-ja, se posvetujte s čarovnikom za povezavo z interetom
Connect to the Internet (poveži se z internetom).
1
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.
2
Kliknite na gumb Start program Windows Vista
. Če ste v preteklosti uspešno vzpostavili povezavo,
→
Control Panel
Dellova
(nadzorna plošča).
3
Pod
Network and Internet
4
Internet
V oknu
(poveži se z internetom).
Connect to the Internet
(širokopasovna povezava)
(omrežje in internet), kliknite
(poveži se z internetom), kliknite
(PPPoE)
ali
Dial-up
(klicna povezava), odvisno
Connect to the
Broadband
od povezave, ki jo želite vzpostaviti:
•
Izberite
Broadband
(širokopasovna povezava), če uporabljate DSL,
satelitski modem, kabelski modem ali Bluetooth brezžično tehnologijo.
•
Izberite
Dial-up
(klicna povezava), če boste uporabljali klicni modem
ali ISDN.
OPOMBA: Če ne veste, kateri tip povezave morate izbrati, kliknite Help
me choose (pomagaj mi izbrati) ali pokličite vašega ponudnika internetnih
storitev.
5
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom na zaslonu in uporabite
informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Namestitev računalnika25
Page 26
Prenos informacij na nov računalnik
Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista
1
Kliknite na gumb Start v programu Windows Vista in nato kliknite
Transfer files and settings
Easy Transfer
2
V pogovornem oknu
Continue
3
kliknite
Kliknite
(zaženi preprost prenos v programu Windows).
(nadaljuj).
Start a new transfer
a transfer in progress
4
Sledite navodilom čarovnika za preprost prenos v programu Windows.
(prenos datotek in nastavitev)→
User Account Control
(nadzor uporabniškega računa)
(začni z novim prenosom) ali
(nadaljuj prenos, ki poteka).
®
Start Windows
Continue
Microsoft Windows® XP
Program Windows XP vsebuje čarovnik za prenos podatkov in nastavitev iz
izvornega računalnika na star računalnik.
Podatke lahko prenesete na nov računalnik preko omrežja ali zaporedne povezave
ali pa jih shranite na izmenljivem mediju, kot na primer CD-ju, za prenos na nov
računalnik.
OPOMBA: Podatke s starega računalnika lahko prenesete neposredno
na nov računalnik s priključitvijo zaporednega kabla v vhodna/izhodna
vrata (I/O) obeh računalnikov.
Navodila o neposredni povezavi dveh računalnikov s kablom najdete
v članku Microsoftove zbirke znanja #305621, z naslovom
a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP
vzpostaviti neposredno povezavo med dvema računalnikoma s kablom
v programu Windows XP). Te informacije morda ne bodo na voljo
vdoločenih državah.
Za prenos podatkov na nov računalnik morate zagnati Čarovnik za prenos datotek
in nastavitev.
How to Set Up
(kako
Zagon čarovnika za prenos datotek in nastavitev z medija z operacijskim
sistemom
OPOMBA: Za ta postopek potrebujete medij z
Ta medij ni priložen zraven vseh računalnikov.
operacijskim sistemom
26Namestitev računalnika
.
Page 27
Priprava novega računalnika za prenos podatkov:
1
Odprite čarovnik za prenos datotek in nastavitev Kliknite gumb
Programs
(vsi programi)→ Accessories
(sistemska orodja)→
Files and Setting transfer Wizard
(dodatki)→ System tools
datotek in nastavitev).
2
Zatem, ko se prikaže uvodni zaslon
Files and Setting transfer Wizard
(čarovnika za prenos podatkov in nastavitev), kliknite
3
Na zaslonu
Computer
4
Na zaslonu
kliknite
čarovnik iz CD Windows XP)
5
Ko se prikaže zaslon
Which computer is this?
(nov računalnik)→
Do you have a Windows XP CD?
(kateri računalnik je to?) kliknite
Next
(naslednji).
(ali imate CD Windows XP?)
I will use the wizard from the Windows XP CD
→ Next
Now go to your old computer
(naslednji).
(sedaj pojdite na vaš star
računalnik), pojdite na vaš star ali izvorni računalnik. Zaenkrat
Next
(naslednji).
Za kopiranje podatkov s starega računalnika:
V star računalnik vstavite medij z
1
2
Na zaslonu
Welcome to Microsoft Windows XP
Microsoft Windows XP) kliknite
operacijskim sistemom
(dobrodošli v program
Perform additional tasks
opravila).
3
Pod
What do you want to do?
and settings
4
Na zaslonu
New Computer
5
Na zaslonu
(prenos datotek in nastavitev)→ Next
Which computer is this?
(nov računalnik)→
Select a transfer method
(kaj želite storiti?) kliknite
(naslednji).
(kateri računalnik je to?) kliknite
Next
(naslednji).
(izberite metodo prenosa) izberite želeno
metodo.
6
Na zaslonu
predmete, ki jih želite prenesti in kliknite
Ko so informacije prenesene, se prikaže zaslon
Phase
What do you want to transfer?
(zaključujem fazo prenosa).
(kaj želite prenesti?) izberite
Next
(naslednji).
Completing the Collection
Start→
(čarovnik za prenos
Next
(naslednji).
(uporabil bom
ne
kliknite
Windows XP.
(opravi dodatna
Transfer files
All
New
7
Kliknite
Finish
(končaj).
Namestitev računalnika27
Page 28
Prenos podatkov na nov računalnik:
1
Na zaslonu
na novem računalniku, kliknite
2
Na zaslonu
Now go to your old computer
Next
(sedaj pojdite na star računalnik),
(naslednji).
Where are the files and settings?
(kje se nahajajo datoteke in
nastavitve) izberite metodo s katero boste prenesli vaše nastavitve in datoteke
in kliknite
Next
(naslednji).
Čarovnik prenese zbrane datoteke in nastavitve na vaš nov računalnik.
3
Na zaslonu
Finished
(končano) kliknite
Finished
(končaj) in ponovno zaženite
nov računalnik.
Zagon čarovnika za prenos datotek in nastavitev brez medija
z operacijskim sistemom
Če želite zagnati čarovnika za prenos podatkov in nastavitev brez medija
z operacijskim sistemom, morate ustvariti ploščo s čarovnikom, ki bo na izmenljiv
medij prenesel varnostno kopijo.
Ploščo s čarovnikom ustvarite z uporabo vašega novega računalnika in naslednjim
postopkom:
1
Odprite čarovnik za prenos datotek in nastavitev Kliknite gumb
Programs
(sistemska orodja)→
(vsi programi)→ Accessories
Files and Setting transfer Wizard
(dodatki)→ System tools
Start→
All
(čarovnik za prenos
datotek in nastavitev).
2
Zatem, ko se prikaže uvodni zaslon
(čarovnika za prenos podatkov in nastavitev), kliknite
3
Na zaslonu
Computer
4
Na zaslonu
Na zaslon, kliknite
Which computer is this?
(nov računalnik)→
Do you have a Windows XP CD?
I want to create a Wizard Disk in the following drive
(želim ustvariti disk čarovnika v naslednjem pogonu)→ Next
5
Vstavite izmenljiv medij, kot na primer ponovno zapisljiv CD, in kliknite
OK
(v redu).
6
Po zaključenem postopku snemanja in prikazu sporočila
your old computer
Next
(naslednji).
7
Pojdite na star računalnik.
(sedaj pojdite na vaš star računalnik), ne kliknite
Files and Setting transfer Wizard
Next
(kateri računalnik je to?) kliknite
Next
(naslednji).
(ali imate CD Windows XP?)
(naslednji).
Now go to
(naslednji).
New
28Namestitev računalnika
Page 29
Za kopiranje podatkov s starega računalnika:
1
V star računalnik vstavite ploščo s čarovnikom in kliknite
2
V polju
Open
(odpri) okna
Run
(zaženi) poiščite pot do
(na primernem izmenljivem mediju) in kliknite
3
Zatem, ko se prikaže uvodni zaslon
Files and Settings Transfer Wizard
(čarovnik za prenos podatkov in nastavitev), kliknite
4
Na zaslonu
New Computer
5
Na zaslonu
Which computer is this?
(nov računalnik)→
Select a transfer method
(kateri računalnik je to?) kliknite
Next
(naslednji).
(izberite metodo prenosa) izberite
OK
Start→
fastwiz
(v redu).
Next
(naslednji).
Run
želeno metodo.
6
Na zaslonu
predmete, ki jih želite prenesti in kliknite
Ko so informacije prenesene, se na zaslonu prikaže
Collection Phase
7
Kliknite
What do you want to transfer?
(zaključujem fazo prenosa).
Finish
(končaj).
(kaj želite prenesti?) izberite
Next
(naslednji).
Completing the
Prenos podatkov na nov računalnik:
Na zaslonu
1
na novem računalniku, kliknite
2
Na zaslonu
Now go to your old computer
Next
(sedaj pojdite na star računalnik),
(naslednji).
Where are the files and settings?
(kje se nahajajo datoteke in
nastavitve) izberite metodo s katero boste prenesli vaše nastavitve in datoteke
in kliknite
Next
(naslednji). Sledite navodilom na zaslonu.
Čarovnik zbere izbrane datoteke in nastavitve in jih prenese na nov računalnik.
(zaženi).
Ko so vse datoteke in nastavitve prenesene, se prikaže zaslon
3
Kliknite
OPOMBA: Dostop do zbirke znanja Dell™ ni mogoč v določenih državah
support.dell.com in poiščite dokument #154781 (
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell
Computer Using the Microsoft
(Kako lahko prenesem datoteke iz mojega starega računalnika na moj nov
računalnik Dell™, z uporabo operacijskega sistema Microsoft® Windows® XP?)).
OPOMBA: Dostop do zbirke znanja Access to the Dell™ ni mogoč
vdoločenih državah.
Finished
(končaj) in ponovno zaženite nov računalnik.
®
Windows® XP Operating System?
Namestitev računalnika29
Finished
What Are The Different
(končano).
™
Page 30
30Namestitev računalnika
Page 31
Tehnični podatki
OPOMBA: Ponudba se razlikuje po regijah. Za več informacij
→
o konfiguraciji vašega računalnika kliknite Start
(pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij o vašem
računalniku.
uporabo samo v pomnilniških konfiguracijih
z 667-MHz.
800 MHz
Najnižja vrednost pomnilnika512 MB za 667 MHz, 1 GB za 800 MHz
Najvišja vrednost pomnilnika8 GB
Video
Tip:
integriran
Diskreten
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
Intel® Q45 grafični krmilnik
do 1759 MB video pomnilnik (v skupni rabi)
ATI Mobility Radeon™ HD3450 256M
ATI Mobility Radeon™ HD3450 256M
OPOMBA: Podpora za diskretno «full-height»
video kartico je na voljo na mini-stolpu in namizju
preko reže za PCIe x16 graično kartico. Podpora
za diskretno «half-height» video kartico je na voljo
na namizju in Small Form Factor preko reže za
PCIe x16 graično kartico.
Avdio
VrstaAnalogne naprave ADI 1984A Integrirano HD Avdio
Razširljivo vodilo
Tip vodilaPCI 2.3
PCI Express 1.0A in 2.0
SATA 1.0 in 2.0
USB 2.0
32Te hn i čni podatki
Page 33
Razširljivo vodilo
Hitrost vodilax1-reža z dvosmerno hitrostjo — 500 MB/s (PCI Express)
reži za razširitveni kartici
priključki
PCIMini stolp: dva konektorja
velikost priključka
podatkovna širina priključka
(največja)
PCI Express
priključek
velikost priključka
podatkovna širina priključka
(največja)
(Se nadaljuje)
x16-reža z dvosmerno hitrostjo — 16 GB/s (PCI Express)
1,5 Gb/s in 3,0 Gb/s
480 Mb/s visoke hitrosti, 12 Mb/s skupna hitrost, 1,2 Mb/s
nizka hitrost (USB)
Mini stolp: štiri reže za full-height
Namizje: štiri reže za «half-height» brez razširitvene
kartice, dva reža za «full-height», dve reži «half-height»
z razširitveno kartico
Small Form Factor: dve reži za «half-height»
Namizje: dva nizko-profilna konektorja, s podporo za
dve normalno visoki 6,9-in PCI kartici (ali eno 6,9-in
PCI in eno 6,9-in PCIe x16 kartico), če uporabljate PCI
razširitveno ploščico
Small Form Factor: en konektor
124 nožic
32 bitov
OPOMBA: Ko uporabljate vgrajen DisplayPort
konektor, je reža za x16 PCI Express onemogočena.
Mini stolp in namizje: en x16 konektor in en x1 konektor
Small Form Factor: en x16 konektor
x16: 164 pinski
x1: 36 pinski
16 PCI Express linij (x16)
Tehnični podatki33
Page 34
Razširljivo vodilo
PCIE_WLS
conektor
velikost priključka
uporaba
Pogoni
Trdi diski Mini stolp: dva 3,5-palični trdi disk (HDDs) ali dva
Konfiguracije naprav na volko Mini dtolp: dva zunanja 5,25-palična ležišča, eno
(Se nadaljuje)
en x1 (na voljo na vseh platformah)
36 nožic
za neobvezne brezžične in WLAN kartice
2,5-palična trda diska (HDD)
Namizje: dva 3,5-palična trda diska (HDD) ali dva
2,5-palična HDD
Small Form Factor: en 3,5-paličn HDD ali dva
2,5-palični HDDs
zunanjo 3,5-palično ležišče, dva notranja notranja
3,5-palična ležišča
Namizje: eno zunanjo 5,25-paličn ležišč, eno zunanjo
3,5-palično ležišče, eno notranja notranja 3,5-palična ležiš
OPOMBA: Platform namizje ima lahko dva
3,5-palična HDDs, pod pogojem, da se ne uporablja
disketni pogon.
OPOMBA: Namizni platform bo uporabljal
zunanij 3,5-palično ležišče kot notranji 3,5-palični
HDD za konfiguracije RAID.
Small Form Factor: eno zunanjo 5,25-palično tanko
ležišče, eno zunanjo 3,5-palično tanko ležišče, eno
notranja notranja 3,5-palično ležišče
OPOMBA: Število podprtih trdih diskov določa
število notranjih 3,5-paličnih ležišč.
OPOMBA: Optični pogon (CD, DVD) določa
število zunanjih 5,25-paličnih ležišč.
Disketni pogonMini stolp in namizje: en 34-pinski konektor
Small Form Factor: en 38-pinski nizko-profilni konektor
34Te hn i čni podatki
Page 35
Konektorjii
Zunanji priključki:
Vid eo
Omrežni vmesnik
USB
2.0-ustrežljivi
konektorji
Avdio
eSATA
Zaporedni
PS/2
Vzporedni
Priključki sistemske plošče
SATA
Notranja USB naprava
Disketni pogon
Ventilator za procesor
Konektorij za VGA in DisplayPort
Priključek RJ-45
Mini stolp: štiri USB konektorje na sprednji plošči in
šest na hrbtni strani
Namizje: dva USB konektorja na sprednji plošči in šest
na hrbtni plošči
Small Form Factor: dva USB konektorja na sprednjo
ploščo, in šest na hrbtno plošče
front panel: po en mikrofonski in eno poslušalaki konektor
(na voljo na vseh platformih)
hrbtna plošča: po en izhodni konektor in en
vhodni/mikrofonski konektor (na voljo na vseh platformah)
en eSATA konektor (na volja na vseh platformah)
en 9-pinski konektor; 16550 C-združljiv
(na voljo na vseh platformah)
en priključek za miško in en za tipkovnico
(na voljo na vseh platformah)
en 25-pinski konektor
(dvo-smerni, na voljo na vseh platformah)
Mini stolp: štiri 7-pinski konektorji
Namizje: tri 7-pinski konektorji
Small Form Factor: tri 7-pinski konektorji
čitalec medijske kartice (na voljo na vseh platformah)
en 34-pinski konektorji v mini stolpu in namizju
Mini stolp in namizje: en pet-pinski konektor
Small From Factor: en pet pinski konektor in en štiri
pinski konektor
Tehnični podatki35
Page 36
Konektorjii
Razširitvene reže
PCI Express
USB na sprednji plošči
Procesor
Krmilo na sprednji plošči
HDA avdio glava na sprednji
plošči
Pomnilnik
Napajanje 12 V
Napajanje
LAN na matični plošči
(LOM)
(Se nadaljuje)
Mini stolp: štiri reže za full-height
Namizje: štiri reže za «half-height» brez razširitvene
kartice, dva reža za «full-height», dve reži za
«half-height» z razširitveno kartico
Small Form Factor: dve reži za «half-height»
Mini stolp in namizje: en x16 konektor in en x1 konektor
Small Form Factor: en x16 konektor
Mini stolp: dva10-pinska konektorja
Namizje: en 10-pinski konektor
Small Form Factor: en 10-pinski konektor
en 775-pinski priključek
en 10-pinski priključek
en 10-pinski priključek
štiri 240-pinski priključki
en 4-pinski priključek
en 24-pinski priključek
skozi RJ-45 priključek na zadnji plošči
Krmilni elementi in lučke
Sprednja stran računalnika:
Gumb za napajanje
Lučka napajanja
Lučka dejavnosti pogona
Diagnostična lukčka
36Te hn i čni podatki
gumb za pritiskanje
modra lučka — utripa z modro barvo za stanje mirovanja;
stalno sveti z modro barvo v stanju normalnega delovanja.
rumenkasto-rjava lučka — opozarja na zagonsko napako
Glejte «Težave z napajanjem» na strani 42.
modra lučka — utripajoča modra lučka opozarja na
branje ali zapisovanje podatkov iz ali na trdi disk SATA
ali CD/DVD ploščo.
Rumenkasta rjava
Page 37
Krmilni elementi in lučke
Lučka za omrežno povezavo
WiFi (po izbiri) lučka za
povezavo
Hrbtna stran računalnika:
lučka razpoložljive
električne energije
Lučka celovitosti povezav
(na integriranem omrežnem
vmesniku)
Lučka aktivnosti omrežja
(na integriranem omrežnem
vmesniku)
(Se nadaljuje)
modra
modra
stalno zelena — elktrika je vključena in deluje.
Električne kable je treba priključiti na natiču za
napajanje (na hrbtni strani računalnika) in v zidno
vtičnico. Gumb za preskus in LED sta nameščena na
strani enote, kjer se nahaja vtikač.
Uporabnik lahko prekusi stanje napajalnega sistema
s pritiskom na ta gumb. Če je napetost električnega
sistema v mejah tehničnih specifikacijah, sveti lučka
samo preskunega LED-a. Če ED ne sveti, je lahko
kakšna okvara v električnem sistemu. Omrežna
elektrika mora biti vključena v času tega preskusa.
barva lučke za celovitost povezav je odvisna na hitrosti
povezave:
10 - zelena, 100 - oranžna, 1000 - rumenkasto-rjava/rumena
lučka ne sveti — fizična povezava med omrežjem in
računalnikom ni vzpostavljena
rumena utripajoča lučka
Napajanje
AC - DC napajanje
Vat n a m oč
Največje odvajanje toplote
(MHD) vatna moč
Ministolp: 305 W
Namizje: 255 W
Small Form Factor: 235 W
Mini stolp: 165 W
Namizje: 140 W
Small Form Factor: 235 W
OPOMBA: Odvajanje toplote je izračunano
z uporabo ocene moči električne energije.
Tehnični podatki37
Page 38
Napajanje
Vhodna napetost
(za pomembne informacije
o napetosti glejte varnostne
informacije, ki so priložene
vašemu računalniku)
Vhodna frekvenca
Vhodni jakost toka
(v amperih)
Gumb baterijaCR2032 litijska gumbasta baterijal
Mere
Mini stolp
Viš ina
Širina
Globina
Tež a
Namizje
Viš ina
Širina
Globina
Tež a
Small Form Factor
Viš ina
Širina
Globina
Tež a
(Se nadaljuje)
115/230 VAC
50/60 Hz
Mini stolp: 3,6 A/1,8 A
Namizje: 4,0 A/2,0 A
Small Form Factor: 3,5 A/1,8 A
40,8 cm (16,06 in)
18,7 cm (7,36 in)
43,1 cm (16,96 in)
najmanj 11,5 kg (25,3 in)
39,7 cm (15,61 in)
10,9 cm (4,30 in)
34,8 cm (13,70 in)
najmanj 7,5 kg (16,5 lbs)
29,0 cm (11,40 in)
8,5 cm (3,35 in)
32,4 cm (12,74 in)
najmanj 5,9 kg (13,0 lbs)
38Te hn i čni podatki
Page 39
Okolica
Temperatura:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Relativna vlažnost20% do 80% (ni kondenzacije)
Najvišja raven tresljajev:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Največji udarec:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Viš ina:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Raven onesnaženja zraka
10° do 35°C (50° to 95°F)
–40° to 65°C (–40° to 149°F)
5 do 350 Hz pri 0,0002 G2/Hz
5 do 500 Hz pri 0,001 do 0,01 G2/Hz
40 G +/– 5% z 2 msec +/– 10% impulzom
(enakovredno [51 cm/sek])
105 G +/– 5% z 2 ms impulzom +/– 10%
(enakovredno 50 cm/s [127 in/s])
–15,2 do 3048 m (–50 do 10.000 ft)
–15,2 do 10.668 m (–50 do 35.000 ft)
G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-1985
Tehnični podatki39
Page 40
40Te hn i čni podatki
Page 41
Nasveti za odpravljanje napak
OPOZORILO: Pred odpiranjem pokrova, računalnik vedno izklopite
iz električne vtičnice.
OPOMBA: Za podrobne informacije o odpravljanju težav, vključno
z odzivanjem na sistemska sporočila, si oglejte support.dell.com.
Priročnik za servisiranje
Uporaba Hardware Troubleshooter
(Program za odpravljanje težav)
1
Kliknite gumb start v sistemu Windows Vista , in kliknite
Support
2
V iskalno polje vpišite
<Enter> za iskanje.
3
Iz rezultata iskanja izberite možnost, ki najbolj ustreza težavi in zaključite
postopek odpravljanja težav.
(pomoč in podpora).
hardware troubleshooter in pritisnite
Help and
Nasveti
•
Če naprava ne deluje, preverite ali je ustrezno priključena.
•
Če ste pred pojavom težave dodali ali odstranili del, preglejte postopek in
ustreznost namestitve.
•
Če se na zaslonu pojavi obvestilo o napaki, si zapišite točno vsebino obvestila.
To obvestilo je lahko v pomoč tehničnemu osebju, ki bo postavilo diagnozo
in odpravilo težavo.
•
Če se obvestilo o napaki prikaže v programu, glejte dokumentacijo, ki je
priložena programu.
na
Nasveti za odpravljanje napak41
Page 42
Težave z napajanjem
OPOZORILO: Pred delom v notranjosti računalnika preberite
varnostne informacije, ki so priložene računalniku. Za dodatne
informacije o varnem delu obiščite www.dell.com/regulatory_compliance.
Lučke diagnostike na sprednjem delu računalnika, skupaj s stanjem gumba za
napajanje, nakazujejo mogoče težave s sistemom. V primeru težave z napajanjem,
si oglejte spodnjo tabelo.
OPOMBA: Lučke diagnostike bodo utripale, če je gumb za napajanje
rumenkasto rjav ali izklopljen, in ne bodo utripale, če je moder.
Drugega pomena to nima.
Vzorec lučkOpis težavePredlagana rešitev
Lučka ne
sveti
Lučka ne
sveti
Računalnik je
bodisi izklopljen
ali ne prejema
električne energije.
Možna napaka
matične plošče.
•
Ponovno vstavite napajalni kabel
v priključek, na hrbtni strani računalnika,
in električno vtičnico.
•
Ko preverjate pravilno delovanje
računalnika ne uporabljajte podaljškov,
razdelilcev ali zaščitnih naprav.
•
Preverite ali je električni podaljšek,
ki ga uporabljate, vstavljen v električno
vtičnico in vključen.
•
Preverite delovanje električne vtičnice
z drugo napravo, recimo namizno svetilko.
•
Glavni napajalni kabel in kabel sprednje
plošče morata biti pravilno priključena
na sistemsko ploščo.
•
Izklopite računalnik. Počakajte eno
minuto, da se električna moč izčrpa.
Računalnik priključite v delujočo
električno vtičnico in pritisnite gumb
za vklop.
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
(glejte
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
).
42Nasveti za odpravljanje napak
Page 43
Vzorec lučkOpis težavePredlagana rešitev
Utripanje
z rumenkasto
rjavo barvo.
Pojavila se je napaka
na matični plošči,
na napajalnem kablu
ali na zunanjo
napravo.
1
Odklopite računalnik, ne da bi izvlekli
vtikač. Pritisnite in držite gumb za
preskus napajanja na zadnjem delu
napajalne enote. Če LED poleg stikala
sveti, je težava morda z matično ploščo.
Obrnite se na Dell (oglejte si
«Kontaktiranje Dell» na strani 70).
2
Če LED poleg stikala ne sveti, izklopite
vse notranje in zunaje naprave in
pritisnite in držite gumb za preskus
napajanja. Če le-ta sveti, je težava
lahko z zunanjo napravo. Obrnite se na
Dell (oglejte si
«Kontaktiranje Dell»
na strani 70).
3
Če pa LED še vedno ne sveti, odstranite
PSU priključitve iz matične plošče, nato
pritisnite in držite gumb za napajanje.
Če ta sveti, je morda težava z matično
ploščo. Obrnite se na Dell (oglejte si
«Kontaktiranje Dell» na strani 70)
4
Če LED še vedno ne sveti, je težava
mogoče z napajalnikom. Obrnite se na
Dell (oglejte si
«Kontaktiranje Dell»
na strani 70).
CPU ni prisoten.
•
Ponovno namestite CPU in ponovno
zaženite sistema. Če zagon računalnika
še vedno ne uspeva, preverite CPU-
Stalna
rumenkasto
rjava luč
vtičnico, da ni poškodovana.
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
(glejte
.
).
Nasveti za odpravljanje napak43
Page 44
Vzorec lučkOpis težavePredlagana rešitev
Stalna
rumenkasto
rjava luč
Pomnilniški moduli
so zaznani, vendar
je prišlo do napake
v pomnilniku.
•
Če sta nameščena dva ali več
pomnilniških modulov, odstranite
module, nato ponovno namestite en
modul in ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik zažene normalno,
nadaljujte z nameščanjem dodatnih
pomnilniških modulov (enega za drugim),
dokler ne odkrijete okvarjenega modula
ali ne namestite vseh modulov brez
napake. Če je nameščen samo en
pomnilniški modul, ga poskusite
premakniti na drug DIMM-konektor in
ponovno zaženite računalnik.
•
Če je na voljo, v računalnik namestite
pomnilnik, ki pravilno deluje in je iste
vrste.
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
(glejte
možna napaka na
CPU ali matični
plošči.
Stalna
rumenkasto
rjava luč
•
Zamenjajte CPU z dobrim CPU.
Če zagon računalnika še vedno ne
uspeva, preverite CPU-vtičnico,
da ni poškodovana.
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
(glejte
).
).
BIOS ja lahko
pokvarjen ali ga ni.
Stalna
rumenkasto
rjava luč
44Nasveti za odpravljanje napak
•
Strojna oprema računalnika deluje
normalno, vendar je lahko BIOS
pokvarjen ali ga ni. Obrnite se na Dell
(oglejte si
strani 70
«Kontaktiranje Dell» na
).
Page 45
Vzorec lučkOpis težavePredlagana rešitev
Možna napaka
matične plošče.
•
Odstranite vse zunanje kartice iz rež
za PCI in PCI-E in ponovno zaženite
računalnik. Če se računalnik zažene
Stalna
rumenkasto
rjava luč
vstavljajte zunanje kartice nazaj eno
za drugo dokler ne odkrite pokvarjeno
kartico.
•
Če težava še vedno ni odpravljena,
obstaja možnost okvare matične plošče.
Obrnite se na Dell (oglejte si
«Kontaktiranje Dell» na strani 70).
Napajalni
priključek ni
pravilno nameščen.
Stalna
rumenkasto
rjava luč
•
Ponovno namestite 2x2 napajalni
priključek napajalne enote.
•
Če zagon sistema še vedno ne uspe,
se obrnete na Dell (see «Kontaktiranje
Dell» na strani 70).
Stalna
rumenkasto
rjava luč
Stalna
rumenkasto
rjava luč
Mogoče je napaka
na zunanji kartici
ali matični plošči.
Možna napaka
matične plošče.
•
Odstranite vse zunanje kartice iz rež
za PCI in PCI-E in ponovno zaženite
računalnik. Če se računalnik zažene
vstavljajte zunanje kartice nazaj eno
za drugo dokler ne odkrite pokvarjeno
kartico.
•
Če težava še vedno ni odpravljena,
obstaja možnost okvare matične plošče
Obrnite se na Dell (oglejte si
«Kontaktiranje Dell» na strani 70).
•
Izklopite vse notranje in zunanje
naprave in ponovno zaženite računalnik. Če se računalnik zažene, vstavljajte
zunanje kartice nazaj eno za drugo
dokler ne odkrite pokvarjeno kartico.
Obrnite se na Dell (oglejte si
«Kontaktiranje Dell» na strani 70).
•
Če težava še vedno obstaja, obstaja
možnost okvare matične plošče Obrnite
se na Dell (oglejte si «Kontaktiranje
Dell» na strani 70).
Nasveti za odpravljanje napak45
Page 46
Vzorec lučkOpis težavePredlagana rešitev
Možns napska na
gumbasti bateriji.
Stalna
rumenkasto
rjava luč
•
Odstranite gumbasto baterijo za minuto,
ponovno jo namestite in ponovno zaženite.
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
(glejte «Kontaktiranje Dell» na strani 70).
Stalno
modra
Stalno
modra
Stalno
modra
Računalnik je
v normalnem
vkloplenem stanju.
Diagnostične lučke
ne svetijo po tem,
ko računalnik
uspešno zažene
operacijski sistem.
Možna napaka
procesorja.
Pomnilniški moduli
so zaznani, vendar
je prišlo do napake
v pomnilniku.
•
Preverite ali je zaslon ustrezno priključen
in vklopljen.
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
(glejte
•
Ponovno namestite procesor
(glejte informacije za procesor vašega
računalnika).
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
(glejte
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
•
Če sta nameščena dva ali več
pomnilniških modulov, odstranite
module (oglejte si svoj priročnik za
servisiranje), nato ponovno namestite
en modul (oglejte si svoj priročnik za
servisiranje) in ponovno zaženite
računalnik. Če se računalnik zažene
normalno, nadaljujte z nameščanjem
dodatnih pomnilniških modulov
(enega za drugim), dokler ne odkrijete
okvarjenega modula ali ne namestite
vseh modulov brez napake.
•
Če je na voljo, namestite delovni
pomnilnik istega tipa v vašem računalniku
(glejte svoj priročnik za servisiranje).
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
(glejte
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
).
).
).
46Nasveti za odpravljanje napak
Page 47
Vzorec lučkOpis težavePredlagana rešitev
Možna napaka na
grafični kartici.
•
Postavite nazaj katerokoli nameščeno
grafično kartico (glejte poglavje
«Kartice» za svoj računalnik).
Stalno
modra
Pojavila se napaka
na disketnem
•
Če je na voljo, v računalnik namestite
delujočo grafično kartico.
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
(glejte
Ponovno postavite vse napajalne in
podatkovne kable.
pogonu ali pogonu
Stalno
modra
trdega diska.
).
Stalno
modra
Stalno
modra
Možna okvara
vodila USB.
Ni zaznanih
pomnilniških
modulov.
Ponovno namestite USB naprave in
preverite vse kabelske priključke.
•
Če sta nameščena dva ali več
pomnilniških modulov, odstranite
module (oglejte si svoj priročnik za
servisiranje), nato ponovno namestite
en modul (oglejte si svoj priročnik za
servisiranje) in ponovno zaženite
računalnik. Če se računalnik zažene
normalno, nadaljujte z nameščanjem
dodatnih pomnilniških modulov
(enega za drugim), dokler ne odkrijete
okvarjenega modula ali ne namestite
vseh modulov brez napak.
•
Če je na voljo, namestite delovni
pomnilnik istega tipa v vašem računalniku
(glejte svoj priročnik za servisiranje).
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
(glejte
).
Nasveti za odpravljanje napak47
Page 48
Vzorec lučkOpis težavePredlagana rešitev
Stalno
modra
Pomnilniški moduli
so zaznani,
a obstaja napaka
v konfiguraciji ali
združljivosti
pomnilnika.
•
Preverite, ali obstajajo posebne zahteve
za namestitev pomnilniškega
modula/priključka.
•
Računalnik mora podpirati pomnilnik,
ki ga uporabljate (oglejte si poglavje
«Tehnične podatke» za svoj računalnik).
•
Če težava ni odpravljena, se obrnite na
Dell (oglejte si
«Kontaktiranje Dell»
na strani 70).
Možna napaka na
razširitveni kartici.
1
Preverite, ali obstaja spor: odstranite
razširitveno kartico (ne grafične kartice)
in ponovno zaženite računalnik (oglejte
Stalno
modra
si poglavje «Kartice» za svoj računalnik).
2
Če težava ni odpravljena, ponovno
namestite odstranjeno kartico, nato
odstranite drugo kartico in ponovno
zaženite računalnik.
3
Ta postopek ponovite za vsako
nameščeno razširitveno kartico. Če se
računalnik zažene normalno, poiščite
napako za spora virov pri kartici, ki je
bila na koncu odstranjena iz računalnika.
4
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
(glejte
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
Prišlo je do druge
okvare.
•
Preverite, da so vsi kabli trdega diska in
optičnega pogona pravilno priključeni
na sistemsko ploščo (oglejte si poglavje
Stalno
modra
«Komponente sistemske plošče» za vaš
računalnik).
•
Če se na zaslonu prikaže sporočilo
o napaki, ki navaja težavo z napravo
(kot je disketnik ali trdi disk), preverite,
ali naprava deluje pravilno.
•
Če se operacijski sistem skuša zagnati
iz naprave (kot npr. disketnik ali optični
pogon), preverite nastavitev sistema,
da se prepričate, da je zaporedje zagona
pravilno za naprave nameščene na vaš
računalnik.
•
Če se težava ponovi, kontaktirajte Dell
(glejte
«Kontaktiranje Dell» na strani 70
).
).
48Nasveti za odpravljanje napak
Page 49
Vzorec lučkOpis težavePredlagana rešitev
Računalnik je
vstanju
pripravljenosti.
Utripanje
z modro barvo
ODPRAVITEMOTNJE — Nekaj znanih vzrokov motenj:
•
Napajalni kabli, kabli za tipkovnice in miške
•
Na podaljšek je priključenih preveč naprav
•
Ve č podaljškov je priključenih na isto električno vtičnico
Za normalno delovanje pritisnite tipko na
tipkovnici, premaknite miško ali pritisnite
gumb za napajanje.
Nasveti za odpravljanje napak49
Page 50
Težave s pomnilnikom
OPOZORILO: Predno pričnete z delom v notranjosti računalnika
preberite varnostne informacije, ki so priložene računalniku.
Za dodatne informacije o varnem delu obiščite
www.dell.com/regulatory_compliance.
Težavo je možno odpraviti, če shranite in zaprete vse odprte datoteke in
ugasnite vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte.
•
Glejte dokumentacijo programske opreme o minimalnih zahtevah za pomnilnik.
Po potrebi namestite dodaten pomnilnik.
•
Ponovno namestite pomnilniške module, da zagotovite uspešno komunikacijo
računalnika s pomnilnikom.
•
Zaženite Diagnostiko Dell (glejte «Diagnostika Dell» na strani 52).
ČE SEPOJAVIJODRUGETEŽAVES POMNILNIKOM —
•
Ponovno namestite pomnilniške module, da zagotovite uspešno komunikacijo
računalnika s pomnilnikom.
•
Sledite napotokom za namestitev pomnilnika.
•
Računalnik mora podpirati pomnilnik, ki ga uporabljate. Za več informacij
o tipih pomnilnika, ki jih podpira vaš računalnik, glejte «Tehnični podatki»
na strani 31.
•
Zaženite Diagnostiko Dell (glejte «Diagnostika Dell» na strani 52).
50Nasveti za odpravljanje napak
Page 51
Lockups and Software Problems (zamrznitve in težave
s programsko opremo)
OPOMBA: Postopki, navedni v tem dokumentu, so namenjeni za privzet
pogled v sistemu Windows, zato pri uporabi pogleda Windows Classic
(klasičen pogled) ti ne veljajo več.
Računalnik se ne vklopi
Preverite ali je električni kabel vstavljen v računalnik in električno vtičnico.
Program se ne odziva
UGASNITEPROGRAM —
1
Hkrati pritisnite tipke <Ctrl><Shift><Esc>, da odprete okno Upravitelj opravil,
in kliknite jeziček
2
Izberite progam, ki se ne odziva, in nato kliknite
Program se večkrat zruši
OPOMBA: Večini programske opreme so priložena namestitvena navodila
v dokumentaciji ali na disketi, CD-ju ali DVD-ju.
G
LEJTEDOKUMENTACIJOPROGRAMSKEOPREME — Če je potrebno,
odstranite in ponovno namestite program.
Applications
(Aplikacije).
End Task
(končaj opravilo).
Program je izdelan za starejšo različico operacijskega sistema
Microsoft
ZAGON PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (Č AROVNIKZDRUŽLJIVOSTI
PROGRAMOV)—
1
®
Kliknite
Windows
®
Start → Control Panel
(nadzorna plošča)→ Programs
(programi)→ Use an older program with this version of Windows
(uporabi starejši program s to različco operacijskega sistema Windoes).
2
V uvodnem zaslonu, kliknite
3
Sledite navodilom na zaslonu.
Prikaže se povsem modri zaslon
IZKLOPITERAČUNALNIK — Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na
Next
(naslednji).
tipkovnici ali na premik miške, pritisnite in zadržite gumb napajanja vsaj 6 sekund
(dokler se računalnik ne izklopi) in nato ponovno zaženite vaš računalnik.
Preverite ali je program združljiv z operacijskim sistemom, ki je nameščen
na vaš računalnik.
•
Preverite ali je vaš računalnik v skladu z minimalnimi strojnimi zahtevami za
zagon programske opreme. Za več informacij glejte dokumentacijo programske
opreme.
•
Preverite ali je program ustrezno nameščen in nastavljen.
•
Potrdite združljivost gonilnikov naprave s programom.
•
Če je potrebno, odstranite in ponovno namestite program.
Dellova tehnična storitev za posodobitve
Dellova tehnična storitev za posodobitve nudi vnaprejšnjo obveščanje
o posodobitvah za programsko in strojno opremo vašega računalnika.
Dellova tehnična storitev za posodobitev je dosegljiva na naslovu
support.dell.com/technicalupdate.
Diagnostika Dell
OPOZORILO: Preden se lotite naslednjih postopkov,
preberite varnostna navodila, ki so priložena vašemu računalniku.
Zaganjanje Diagnostike Dell s pogona trdega diska
1
Zagotovite, da bo računalnik povezan v električno vtičnico.
2
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
3
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>. Iz menija
izberite
Diagnostics
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip
operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft
Windows
(diagnostika) in pritisnite <Enter>.
®
in nato izklopite računalnik in poizkusite znova.
®
OPOMBA: Če vidite obvestilo, da ni bilo mogoče najti nobene
diagnostične particije, zaženite Diagnostiko Dell z medija z
pripomo
4
Za zagon Diagnostike Dell z diagnostične particije na vašem trdem disku,
čki.
pritisnite katerokoli tipko in sledite navodilom na zaslonu.
52Nasveti za odpravljanje napak
gonilniki in
Page 53
Zagon Diagnostike Dell z Dellovega medija
Drivers and Utilities
OPOMBA: CD plošča z Dell
morda ne boste dobili z računalnikom.
1
Vstavite medij z
2
Zaustavite računalnik in ga ponovno zaženite.
gonilniki in pripomočki
gonilniki in storitvami
.
je neobvezna in je
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip
operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft
Windows
OPOMBA: Naslednji koraki le za enkrat spremenijo zaporedje zagona.
Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so
določene v sistemskih nastavitvah.
3
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, označite
®
in nato izklopite računalnik in poizkusite znova.
CD/DVD/CD-RW
pogon in
pritisnite <Enter>.
4
Iz menija izberite možnost
Boot from CD-ROM
(zagon s CD-ROM pogona)
in pritisnite <Enter>.
5
Vpišite 1, za zagon menija na CD plošči, in za nadaljevanje pritisnite <Enter>.
6
V oštevilčenem seznamu izberite
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(zaženi 32-bitno Diagnostiko Dell). Če je navedenih več različic, izberite
različico, ki je primerna za vaš računalnik.
7
Ko se prikaže
Main Menu
(glavni meni) Diagnostike Dell, izberite želen
preizkus in sledite navodilom na zaslonu.
®
Nasveti za odpravljanje napak53
Page 54
54Nasveti za odpravljanje napak
Page 55
Ponovna namestitev
programske opreme
Gonilniki
Kako najti gonilnike
1
Najdi seznam naprav za vaš računalnik.
a
V programu Windows Vista kliknite gumb Start , in z desno miškino
tipko kliknite
b
Kliknite
OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (nadzor
uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue
(nadaljuj); drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega skrbnika.
2
Preverite ali se na seznamu nahaja naprava, ki ima poleg ikone klicaj
(rumeni krogec s
Če je zraven imena naprave prisoten klicaj, boste morali ponovno namestiti
gonilnik ali namestiti novejšega (glejte «Zamenjava gonilnikov in pripomočkov»
na strani 55).
Zamenjava gonilnikov in pripomočkov
Computer
Properties
[!]
).
(računalmik).
(lastnosti)→ Device Manager
(upravitelj naprave).
OBVESTILO: Odobreni gonilniki za vaš računalnik Dell so na voljo na
Dellovi spletni strani za podporo na naslovu support.dell.com in na mediju
Gonilniki in storitve
pojavijo težave z delovanjem računalnika.
. Če namestite gonilnike od drugega vira, se lahko
Ponovna namestitev programske opreme55
Page 56
Obnovitev starejše različice gonilnika za napravo
1
V programu Windows Vista kliknite gumb Start in z desno miškino tipko
kliknite
2
Kliknite
3
Z desno miškino tipko kliknite na napravo, za katero je bil nameščen nov
gonilnik in kliknite
4
Kliknite na jeziček
Computer
Properties
OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (nadzor
uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue
(nadaljuj); drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega skrbnika.
(računalnik).
(lastnosti)→ Device Manager
Properties
Drivers
(lastnosti).
(gonilniki)→ Roll Back Driver
(upravitelj naprave).
(povrnitev gonilnika
na prejšnjo stanje).
Če povrnitev gonilnika na prejšnje stanje ne odpravi težave, uporabite obnovitev
sistema (glejte «Obnovitev vašega operacijskega sistema» na strani 58) in vrnite
vaš računalnik na stanje pred namestitvijo novega gonilnika.
Uporaba CD plošče z gonilniki in storitvami
Pred uporabo medija Gonilniki in storitve, poizkusite naslednje:
•
Windows povrnitev gonilnika naprave (oglejte si «Obnovitev starejše različice
gonilnika za napravo» na strani 56)
•
Microsoft Obnovitev sistema (oglejte si «Uporaba obnovitve sistema
Microsoft
1
Ko imate na zaslonu prikazano namizje sistema Windows, vstavite v računalnik
vaš
Če prvič uporabljate medij
medij
®
Windows®» na strani 58)
z
gonilniki in pripomočki
Gonilniki in pripomočki, pojdite na korak 2.
.
Če ne, pojdite nakorak 5.
2
Ko se z medija z
gonilniki in pripomočki
zažene namestitveni program,
sledite pozivom na zaslonu.
OPOMBA: V večini primerov se program za
zažene samodejno. Če se ne, zaženite program Windows Explorer,
kliknite na imenik pogona z vašim medijem in nato dvokliknite datoteko
autorcd.exe.
3
Ko se prikaže okno
namestitev), odstranite medij z
InstallShield Wizard Complete
gonilniki in pripomočki
(končaj) za ponovni zagon računalnika.
56Ponovna namestitev programske opreme
gonilnike in pripomočke
(čarovnik je končal
in kliknite
Finish
Page 57
4
Ko se prikaže namizje sistema Windows, ponovno vstavite medij z
in pripomočki
5
Na zaslonu
kliknite
.
Welcome Dell System Owner
Next
(naslednji).
(dobrodošli lastnik sistema Dell),
gonilniki
Gonilniki, ki jih uporablja vaš računalnik, so samodejno prikazani v oknu
My Drivers
komponente
6
Kliknite gonilnik, ki ga želite ponovno namestiti in sledite navodilom na zaslonu.
(moji gonilniki)
.
— CD plošča z viri je v vašem sistemu našla
Če posamezni gonilnik ni naveden na seznamu, potem ta gonilnik ni obvezen za
vaš operacijski sistem, oziroma morate poiskati gonilnike, ki so bili priloženi
posamezni napravi.
Ročna namestitev gonilnikov
1
V programu Windows Vista kliknite gumb Start in z desno miškino tipko
kliknite
2
Kliknite
3
Dvokliknite tip naprave, za katero nameščate gonilnik (na primer,
4
Dvokliknite na ime naprave, za katero nameščate gonilnik.
5
Kliknite ježiček
Browse my computer for driver software
Computer
Properties
OPOMBA: Pojavi se okno User Account Control (nadzor
uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue
(nadaljuj); drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega skrbnika.
(računalnik).
(lastnosti)→ Device Manager
Driver
(pogon)→
Update Driver
(upravitelj naprave).
avdio
ali
video
(posodobi gonilnik)→
(brskaj po mojem računalniku za
programsko opremo gonilnika).
6
Kliknite
7
Kliknite ime gonilnika→ OK
8
Kliknite
Browse
Finish
(brskaj) in poiščite mesto, kjer ste namestili datoteke gonilnika.
(V redu)→ Next
(Naprej).
(končaj) in ponovno zaženite vaš računalnik.
).
Ponovna namestitev programske opreme57
Page 58
Obnovitev vašega operacijskega sistema
Vaš operacijski sistem lahko obnovite na naslednje načine:
•
Program Microsoft Windows System Restore (obnovitev sistema Microsoft
Windows) povrne računalnik na prejšnjo stanje, brez vplivanja na podatkovne
datoteke. Uporabite program System Restore kot prvo rešitev za obnovitev
vašega operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
•
Program Dell Factory Image Restore obnovi vaš trdi disk na stanje pred
nakupom računalnika. Program s trdega diska izbriše vse podatke in odstrani
vse programe, ki so bili nameščeni po prejemu računalnika.
•
Če je bila računalniku priložena plošča z
uporabite za obnovitev operacijskega sistema. V tem primeru pa z uporabo
plošče z
operacijskim sistemom
s trdega diska izbrišete vse podatke.
operacijskim sistemom,
jo lahko
Uporaba obnovitve sistema Microsoft® Windows
OPOMBA: Postopki, navedeni v tem dokumentu, so namenjeni za
privzeti pogled v sistemu Windows, zato pri uporabi klasičnega pogleda
v sistemu Windows na vašem računalniku Dell™ morda ne veljajo.
Zagon programa za obnovitev sistema
1
Kliknite
2
V iskalno okno Start vpišite
3
Kliknite
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OBVESTILO: Preden razveljavite zadnjo obnovitev sistema, shranite in
zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali
brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
1
Kliknite
2
V iskalno polje menija
sistema)
3
Kliknite
kliknite
Start
.
System Restore
OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (nadzor
uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue
(nadaljuj); drugače pred nadaljevanjem pokličite vašega skrbnika.
Next
(naslednji) in sledite preostalim odzivom na zaslonu.
OBVESTILO: Uporabite program Dell Factory Image Restore samo
v primeru, da program System Restore (obnovitev sistema) ni odpravil
težave z vašim operacijskim sistemom. Uporaba Dell Factory Image
Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev) stalno izbriše vse podatke
(npr. dokumente, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije,
glasbene datoteke), shranjene na trdem disku in odstrani programe ali
gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je možno, ustvarite
varnostno kopijo podatkov pred uporabo programa Factory Image Restore.
OPOMBA: Dell Factory Image Restore ni na voljo v nekaterih državah in
za določene računalnike.
1
Vklopite računalnik.
2
Ko se prikaže logotip Dell, nekajkrat pritisnite <F8>, da odprete okno
Advanced Boot Options
3
Izberite
Prikaže se okno
4
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite
5
Za uporabo možnosti obnovitve, se prijavite kot lokalni uporabnik.
6
Za dostop do ukaznega poziva v polje
Repair Your Computer
System Recovery Options
administrator
7
Kliknite
8
Na pozdravnem zaslonu programa kliknite na pozdravno okno
Image Restore
Dell Factory Image Restore
OPOMBA: Odvisno od vaše konfiguracije, boste morali izbrati Dell
Factory Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image
Restore (obnovitev tovarniških nastavitev).
(obnovitev tovarniških nastavitev), kliknite
Prikaže se zaslon
OBVESTILO: Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniških nastavitev,
kliknite Cancel (prekliči).
9
Če želite nadaljevati s formatiranjem trdega diska in obnovitvijo sistema na
tovarniške nastavitve, kliknite v potrditveno polje in nato kliknite
(Napredne možnosti za zagon sistema Vista).
(popravi računalnik).
(Možnosti za obnovitev sistema).
Next
(Naprej).
User name
(Uporabniško ime) vpišite
in kliknite OK (V redu).
(obnovitev tovarniških nastavitev).
Confirm Data Deletion
(potrdi izbris podatkov).
Next
Next
Zažene se proces obnovitve, ki lahko poteka pet ali več minut. Ko sta
operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena
na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
Vista
Dell Factory
(Naprej).
(naslednji).
10
Kliknite
Finish
(končaj) za ponovni zagon računalnika.
Ponovna namestitev programske opreme59
Page 60
Uporaba medija z operacijskim sistemom
Pred ponovno namestitvijo operacijskega sistema poskusite naslednje:
•
Windows povrnitev gonilnika naprave (oglejte si «Obnovitev starejše različice
gonilnika za napravo» na strani 56)
•
Microsoft Obnovitev sistema (oglejte si «Uporaba obnovitve sistema
Microsoft
OBVESTILO: Preden izvedete namestitev, naredite varnostne kopije
vseh podatkovnih datotek na primarnem pogonu trdega diska na drug
medij. Za navadne konfiguracije pogona trdega diska je primarni pogon
trdega diska prvi pogon, ki ga zazna računalnik.
Za ponovno namestitev rabite medij Dell™ Operating System (opearcijski sistem)
in medij z Dellovimi Drivers and Utilities (gonilniki in pripomočki). Dellov
Drivers and Utilities
nameščeni na računalnik ob njegovem naročilu.
OPOMBA: Razpoložljivost Dellovega medija z gonilniki in pripomočki in
medij z operacijskimi sistemi je odvisna od regije, iz katere ste naročili vaš
računalnik ali zahtevali medij.
Ponovna namestitev operacijskega sistema Windows
OPOMBA: Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri, da se zaključi.
1
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.
2
Vstavite CD ploščo z
3
Če se pojavi obvestilo
Windows), kliknite
4
Ponovno zaženite računalnik, ko se pojavi logotip DELL, nemudoma
pritisnite <F12>.
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema,
počakajte, da se naloži namizje Microsoft
računalnik in poizkusite znova.
5
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, označite
in pritisnite <Enter>.
Ta izbira le za enkrat spremeni zagonski vrstni red.
6
Pritisnite katerokoli tipko za
na zaslonu za zaključitev namestitve.
7 Ponovno namestite gonilnike naprav, program za zaščito pred virusi in drugo
programsko opremo.
®
Windows®» na strani 58)
(Gonilniki in storitve) medij
operacijskim sistemom
Install Windows
Exit
(izhod).
zagon iz pogona CD-ROM
vsebuje gonilnike, ki so bili
.
(namesti operacijski sistem
®
Windows® in nato izklopite
CD/DVD/CD-RW pogon
in sledite navodilom
60Ponovna namestitev programske opreme
Page 61
Iskanje informacij
OPOMBA: Nekatere funkcije ali mediji so na voljo posebej in niso priloženi
zraven vašega računalnika. Nekatere funkcije ali mediji niso na voljo za
določene države.
OPOMBA: Z računalnikom bodo morda prispele dodatne informacije.
Dokument/Mediji/OznakaVsebina
Oznaka za storitve/koda za hitre storitve
Oznaka za storitve/koda za hitre storitve se
nahaja na vašem računalniku.
Mediji za gonilnike in pripomočke
Medij gonilnike in pripomočke je CD ali
DVD, ki ste ga lahko dobili zraven vašega
računalnika.
•
Z oznako za storitve opredelite računalnik,
ko uporabljate
obrnite na podporo.
•
Vnesite kodo za hitre storitve za usmeritev
vašega klica, ko se boste obrnili na podporo.
support.dell.com
OPOMBA: Vaša oznaka za
storitve/koda za hitre storitve se nahaja
na vašem računalniku.
•
Diagnostični program za vaš računalnik
•
Gonilniki za vaš računalnik
OPOMBA: Posodobitve za gonilnike
in dokumentacijo lahko najdete na
naslovu support.dell.com.
morda vključene datoteke za branje,
ki omogočajo najnovejše posodobitve
tehničnih sprememb na računalniku ali
naprednem tehnično-referenčnem
materialu za tehnike ali izkušene
uporabnike.
ali se
Iskanje informacij61
Page 62
Dokument/Mediji/OznakaVsebina
Medij operacijskega sistema
Ponovno namestite vaš operacijski sistem.
Medij operacijskega sistema je CD ali DVD,
ki ste ga lahko dobili zraven vašega
računalnika.
Dokumentacija o varnosti, predpisih,
garanciji in podpori
To so različne vrste informacij, ki so morda
priložene računalniku. Za dodatne
informacije o predpisih obiščite domačo
stran za skladnost s predpisi na spletnem
mestu www.dell.com na naslednjem naslovu:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Priročnik za servisiranje
Navodila za servis za vaš računalnik se
nahajajo na naslovu support.dell.com.
Dell tehnološka navodila
Tehnološka navodila Dell so na voljo na
spletnem mestu support.dell.com.
•
Informacije o garanciji
•
Pogoji in določila (samo)
•
Informacije o varnosti
•
Informacije o pravilnostih
•
Ergonomske informacije
•
Licenčna pogodba končnega uporabnika
•
Navodila za odstranitev in zamenjavo delov
•
Navodila za konfiguracijo sistemskih
nastavitev
•
Navodila za odpravljanje težav
•
O vašem operacijskem sistemu
•
Uporaba in upravljanje z napravami
•
Razumevanje tehnologij, kot so RAID,
internet, brezžična tehnologija Bluetooth
e-pošta, omrežje, itd.
Dell™ Systems Management
Administrator's Guide (Dell-ovo vodilo
za skrbnike za uporavljanje sistema)
Publikacija Dell Systems Management
Administrator's Guide je na voljo na
•
Informacije o Intel® Active Management
Technology (iAMT
s pregledom, funkcijami, nastavitvijo in
konfiguracijo.
•
Lokacije gonilnikov za iAMT.
support.dell.com.
Licenčna oznakaMicrosoft® Windows
Vaša licenca za Microsoft Windows se
®
•
Vsebuje ključ izdelka za vaš operacijski
sistem.
nahaja na vašem računalniku.
®
), vključno
®
,
62Iskanje informacij
Page 63
Kako do pomoči
Kako zahtevati pomoč
OPOZORILO: Če morate sneti ohišje računalnika, najprej odklopite
napajalne in modemske kable iz stenskih vtičnic. Sledi varnostnim
navodilom, ki so priložena vašemu računalniku.
Če imate težave z vašim računalnikom lahko po naslednjem postopku izvedete
diagnozo in odpravljanje težave:
1
«Nasveti» na strani 41 Za informacije in postopke, ki se nanašajo na težavo
zvašim računalnikom, glejte.
2
Za postopke izvajanja Diagnostike Dell glejte «Diagnostika Dell» na strani 52.
3
Izpolnite «Kontrolni seznam za diagnostiko» na strani 69.
4
Za pomoč pri nameščanju in odpravljanju težav uporabite Dellovo obširno zbirko
spletnih storitev, ki so na voljo na spletnem mestu (
«Spletne storitve» na strani 65 za bolj obširen seznam spletnih storitev Dell
Support.
5
Če s predhodnimi koraki niste odpravili težave, glejte «Kontaktiranje Dell»
na strani 70.
OPOMBA: Pokličite Dellovo podporo s telefona pri ali v bližini računalnika
s težavo, da vam lahko podporno osebje pomaga pri potrebnih postopkih.
support.dell.com
). Glejte
OPOMBA: Dellov kodni sistem za hitre storitve ni na voljo v vseh državah.
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema, vtipkajte vašo kodo za
hitre storitve in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom.
Če imate kodo za hitre storitve, odprite mapo Dell Accessories, dvokliknite ikono
Express Service Code in sledite napotkom.
Za navodila o uporabi Dell Support glejte «Tehnična podpora in storitve za kupce»
na strani 65.
Kako do pomoči63
Page 64
OPOMBA: Nekatere storitve niso vedno na voljo v vseh krajih zunaj ZDA.
Za informacije o razpoložljivosti pokličite vašega lokalnega zastopnika za
izdelke Dell.
Prvi klic za pomoč
Če je skrbnik vašega računalnika konfiguiral vašega sistema z Intel® Active
Management Technology (iAMT), pomoč lahko dobite s porabo «Prvi klic za
pomoč». Prvi klic za pomoč opozori oddelku IT na vaš problem in omogoča IT,
da vzame nadzor nad vašim sistemom za popravljanje na daljavo.
Za iniciacijo sejo prvega klica za pomoč s porabo iAMT 5.0 z vašim IT oddelkom,
sledite naslednje korake.
1
Zagotovite, da bo računalnik priključen v električno vtičnico in povezan
z spletnim omrežjem.
2
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
3
Ko se prikaže logotip Dell™, prtisnite <ctrl><h>.
Nalaganje iAMT pogonov pri namestitvi
Za vklop upravljanje sistema za Intel AMT (iAMT), prenesete naslednje
Intel-ove pogone:
•
AMT HECI
•
AMT SOL/LMS
Za prenašanje teh pogonov:
Prikrmarite do spletno mesto
1
2
Izberite
3
Izberite model vašega izdelka in sledite naodilom. AMT HECI in AMT
Drivers and Downloads
SOL/LMS pogone lahko prenesete od kategorije
Po prenašanju pogonov, ste pripravljeni za konfiguriranje vašega računalnika,
da lahko izkoritite vse prednosti Intel-ove zmnožnosti upravljanja. Za informacij
o nastavitvi in konfiguiranju računalnik za upravljanje Intel iAMT:
Prikrmarite do spletno mesto
1
2
Izberite
3
Najdite navodila za svojega sistema.
4
Izberite
Manuals
.
Dell™ Systems Management Administrator’s Guide
o nastavitvi in konfiguracij Intel iAMT-a.
support.dell.com
(pogoni in prenosi).
support.dell.com
.
Chipset
.
.
za informacije
64Kako do pomoči
Page 65
Tehnična podpora in storitve za kupce
Dellova storitev za podporo uporabnikom lahko odgovori na vaša vprašanja
v zvezi s strojno opremo Dell™. Našo osebje za podporo uporablja računalniško
diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite kontaktirati Dellovo storitev za podporo uporabnikom glejte «Pred
klicem» na strani 68 in nato poiščite kontaktne informacije za vašo regijo ali
obiščite spletno stran support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect je preprosto spletno orodje, ki Dellovemu serviserju omogoča dostop
do vašega računalnika, preko širokopasovne povezave, diagnozo težave in
popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite spletno stran
support.dell.com in kliknite DellConnect.
Spletne storitve
Ve č o Dellovih izdelkih in storitvah si lahko preberete na naslednjih spletnih straneh:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
Podporo za izdelke Dell lahko najdete na naslednjih spletnih straneh in
e-poštnih naslovih:
•
Dellove spletne strani za podporo:
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
(samo azijske/pacifiške države)
(samo Japonska)
(samo Evropa)
(Latinska Amerika in karibske države)
(Samo Kanada)
(samo Japnonska)
(samo Evropa)
Kako do pomoči65
Page 66
•
E-poštni naslovi za Dellovo podporo:
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com
apsupport@dell.com
•
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell:
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com
•
Protokol za anonimni prenos datotek (FTP):
ftp.dell.com –
uporabite svoj e-poštni naslov
prijavite se z uporabniškim imenom
(samo za Latinsko Ameriko in karibske države)
(samo za azijske/pacifiške države)
(samo za azijske/pacifiške države)
(samo za Kanado)
anonymous
in za geslo
Storitev AutoTech
Dellova storitev za samodejno podporo (AutoTech) predvaja posnete odgovore
na najbolj pogosta vprašanja, ki jih postavljajo kupci Dellovih prenosnih in
namiznih računalnikov.
Pri klicu storitve AutoTech uporabite številčnico na vašem telefonu za izbiro teme,
ki ustreza vašemu vprašanju. Za telefonsko številko podpore za vašo regijo glejte
«Kontaktiranje Dell» na strani 70.
Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila
Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletne
strani support.dell.com, ali če pokličete storitev za samodejno obveščanje
o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za
poročilo in lociranje vašega naročila. Za telefonsko številko podpore za vašo
regijo glejte «Kontaktiranje Dell» na strani 70.
Težave z vašim naročilom
Če imate težave z vašim naročilom, na primer manjkajoči del, nepravilen del ali
napačen račun, obvestite Dellovo službo za podporo uporabnikom. Pred klicem
pripravite svoj račun ali dobavnico. Za telefonsko številko podpore za vašo regijo
glejte «Kontaktiranje Dell» na strani 70.
66Kako do pomoči
Page 67
Informacije o izdelku
Če želite informacije o dodatnih izdelkih Dell ali če želite naročiti katerega od
izdelkov, obiščite Dellovo spletno stran www.dell.com. Za telefonsko številko vaše
regije ali za pogovor z vašim zastopnikom, glejte «Kontaktiranje Dell» na strani 70.
Vrnitev izdelkov za povračilo denarja ali
garancijsko popravilo
Vse izdelke pripravite (bodisi za popravilo ali povračilo denarja) kot sledi:
Pokličite Dell, kjer vam bodo sporočili številko dovoljenja za vrnitev izdelka,
1
katero morate jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle.
Za telefonsko številko podpore za vašo regijo glejte «Kontaktiranje Dell» na
strani 70. Dodajte kopijo računa in pismo, v katerem ste obrazložili razlog za
vrnitev.
2
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za diagnostiko (glejte «Kontrolni seznam
za diagnostiko» na strani 69), na katerem so navedeni izvršeni preizkusi in
kakršnakoli obvestila o napakah, ki jih je sporočila Diagnostika Dell (glejte
«Kontaktiranje Dell» na strani 70).
3
Če izdelek vračate za povračilo denarja, dodajte kakršnokoli dodatno opremo,
ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, diskete s programsko opremo,
navodila in tako dalje).
4
Zapakirajte opremo, ki jo nameravati vrniti, v prvotno (ali enakovredno) embalažo.
Stroške pošiljanja morate kriti sami. Prav tako morate zavarovati katerikoli vrnjen
izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka Dellu. Ne sprejemamo
paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu (C.O.D.).
Vrnjeni izdelki, ki niso v skladu z zgoraj navedenimi zahtevami, bodo zavrnjeni
in poslani nazaj k izvornemu pošilatelju.
Kako do pomoči67
Page 68
Pred klicem
OPOMBA: Pred klicem pripravite kodo za hitre storitve. Koda omogoča,
da Dellov telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri
vaš klic. Prav tako boste morali predložiti servisno oznako (nahaja se na
hrbtni ali spodnji strani vašega računalnika).
Izpolnite kontrolni seznam za diagnostiko (glejte «Kontrolni seznam za
diagnostiko» na strani 69). Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in
pokličite s telefona pri ali v bližini računalnika. Lahko, da boste morali vpisati
nekaj ukazov s tipkovnico, predložiti podrobne informacije med postopkom
odpravljanja težav ali izvršiti korake za odpravljanje težav, ki so možni samo na
samem računalniku. Pri roki morate imeti računalniško dokumentacijo.
OPOZORILO: Pred delom v notranjosti ohišja računalnika, sledite
varnostnim navodilom, ki so priložena vašemu računalniku.
68Kako do pomoči
Page 69
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:
Datum:
Naslov:
Telefonska številka:
Servisna oznaka (črtna koda na hrbtni ali spodnji strani računalnika):
Koda za hitre storitve:
Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo je navedel Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:
Naprave:
Razširitvene kartice:
Ali ste povezani v omrežje? Da Ne
Omrežje, različica in omrežni vmesnik:
Programska oprema in različice:
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon sistema, glejte dokumentacijo
operacijskega sistema. Če je na računalnik priključen tiskalnik, natisnite vsako
datoteko. Pred klicem ustrezne Dellove službe si zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piska ali diagonostična koda:
Opis težave in postopek, ki ste ga izvedli za odpravljanje težave:
Kako do pomoči69
Page 70
Kontaktiranje Dell
Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom lahko kontaktne
informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu
izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo preko spleta in telefona.
Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa področja.
Kontaktne informacije za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom
Dellovih izdelkov:
1
Obiščite spletno mesto
spustnega seznama
ki se nahaja na dnu strani.
2
Kliknite
do želene podpore.
3
Izberite metodo za obvestitev družbe Dell, ki vam ustreza.
Contact Us
support.dell.com
Choose A Country/Region
na levi strani in izberite ustrezno storitev ali povezavo
in potrdite vašo državo ali regijo iz
(izberite državo ali regijo),
70Kako do pomoči
Page 71
Stvarno kazalo
C
Client Initiated Remote Access
(oddaljeni dostop po
iniciativi stranke),64
D
Dell
kontakt, 63, 70
posodobitve programske opreme,52
Support Utility
(podporni pripomoček),52
tehnična podpora in storitve za
kupce,65
tehnična storitev za posodobitve,52
Dell tehnološka navodila,62
Dell™ Systems Management
avdio,32
fizični,38
gonilniki,34
informacije o sistemu,31
krmilni elementi in svetila,36
napajanje,37
okoliški,39
pomnilnik,31
priključki,35
procesor,31
razširljivo vodilo,32
video,32
vsi,31
telefonske številke,70
Stvarno kazalo73
Page 74
V
varnostne informacije,62
W
Windows Vista
Dell Factory Image Restore
(obnovitev tovarniških
nastavitev),59
čarovnik za združljivost
programske opreme,51
obnovitev prejšnjega stanja,58
ponovna namestitev,62
povrnitev gonilnika naprave,56
povrnitev prejšnjega stanja za