Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor |
Ustawianie monitora | Instalação do monitor | Impostazione del monitor
CAUTION: |
VORSICHT: |
ATTENTION : |
PRECAUCIÓN: |
OSTRZEZENIE: |
CUIDADO: |
ATTENZIONE: |
|
Before setting up your Dell™ monitor, |
BevorSieIhrenDell™-Computereinrichten |
Avant de configurer et d'utiliser votre |
Antes de configurar y utilizar su equipo |
Przedustawieniemiuruchomieniemkomputera |
Antesdevocêajustareoperarseucomputador |
Prima di installare ed usare il computer |
|
see the safety instructions that ship |
undinBetriebnehmen,beachtenSiebitte |
ordinateurDell™,consultezlesprécautions |
Dell™, consulte las instrucciones de |
Dell™, sprawdz instrukcje bezpieczenstwa |
Dell™, veja as instruções de segurança |
Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza |
|
with your monitor. |
dieSicherheitsanweisungen,diemitIhrem |
de sécurité livrées avec votre moniteur. |
seguridad que se entregan con el mismo. |
dostarczone razem z monitorem. |
que são enviadas com seu monitor. |
fornite in dotazione al monitor. |
|
Computer mitgeliefert werden. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
Dell™ 2209WA Flat Panel Monitor
1 |
Verify the contents of the box |
2 |
Remove the cover and place the monitor on it |
3 |
Attach the base to the stand |
Überprüfen Sie den Lieferumfang |
Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf |
Befestigen Sie die Unterseite am Ständer |
Vérifiez le contenu de la boîte |
Enlevez le cache et placez le moniteur dessus |
Fixez l'embase sur le support |
Verifique los contenidos de la caja |
Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella |
Coloque la base en el soporte |
Sprawdz zawartosc opakowania |
Zdejmij pokrywe i ustaw na niej monitor |
POdłacz podstawe do wspornika |
Verifique o conteúdo da caixa |
Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma |
Prenda a base no suporte |
Verificare il contenuto della scatola |
Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor |
Attaccare la base al supporto |
4Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable or the White DVI cable
Schließen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel und dem weißen DVI-Kabel Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o el cable DVI blanco Podacz monitor uzywajac WYŁACZNIE JEDNEGO z nastepujacych kabli: Niebieski kabel VGA lub biały kabel DVI Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVI
Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA di colore blu oppure il cavo DVI di colore bianco
NOTE: It is recommended that you connect the monitor using the White DVI cable for better performance.
HINWEIS: Wir empfehlen, den Monitor über das weiße DVI-Kabel anzuschließen; so erzielen Sie eine bessere Leistung.
REMARQUE : Nous vous recommandons d’utiliser le câble DVI avec le moniteur pour obtenir de meilleures performances.
NOTA: se recomienda conectar el monitor utilizando el cable DVI blanco para conseguir un mejor rendimiento.
UWAGA: Dla uzyskania lepszej wydajnosci |
|
|
|
zaleca sie, aby monitor podłaczyć białym |
|
|
|
5 |
Connect the USB cable to the computer |
||
kablem DVI. |
|||
|
|
||
OBS.: É recomendável que ligue o monitor |
|
|
|
|
Verbinden Sie das weiße USB-Kabel mit dem Computer |
||
usando o cabo DVI Branco para uma melhor |
|
||
|
Relier le câble USB à l'ordinateur |
||
performance. |
|
||
|
Conecte el cable USB al equipo |
||
|
|
||
NOTA: si consiglia di collegare il monitor usando |
|
Podłacz kabel USB do komputera |
|
il cavo DVI bianco, per ottenere una prestazione |
|
Conecte o cabo USB ao computador |
|
migliore. |
|
Collegare il cavo USB al computer |
|
|
|
||
|
|
|