Dell 1000W, 1920W, H914N, H900N, J715N User Manual

...
0 (0)

Dellt Tower UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W

Getting Started With

Your System

Démarrage avec votre système

Erste Schritte Mit Ihrem System

Начало работы c вашей системой

Inicio de su sistema

H900N, J715N, K788N, H914N, J716N, K789N

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Dellt Tower UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W

Getting Started

With Your System

Démarrage avec votre système

Erste Schritte Mit Ihrem System

Начало работы c вашей системой

Inicio de su sistema

H900N, J715N, K788N, H914N, J716N, K789N

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notes and Warnings

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software.

CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury or in property damage incidents.

WARNING: A WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or injury.

DANGER: A DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

DANGER: Observe the following instruction to help prevent an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury:

SThis UPS contains LETHAL VOLTAGES. All repairs and service should be performed by

AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. There are NO USER SERVICEABLE PARTS inside the UPS.

Information in this document is subject to change without notice. E 2009 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Phillips is a registered trademark of Phillips Screw Company.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

July 2009

System Features

Providing outstanding performance and reliability, the UPS's unique benefits include:

SBuck and Boost voltage regulation that ensures regulated voltage to your load by correcting voltage fluctuations.

S Start-on-battery capability for powering up the UPS even if utility power is not available.

SExtended runtime with an optional External Battery Module (EBM) for 1000–1920W UPS models.

S Two standard communication ports (USB and DB-9 serial port).

SOptional Dell Network Management Card with enhanced communication capabilities for increased power protection and control.

S Network transient protector that guards your network communications equipment from surges.

SAdvanced power management with the Dell UPS Management Software for graceful shutdowns and power monitoring.

SSequential shutdown and load management through separate receptacle groups called load segments.

S Firmware that is easily upgradable without a service call.

S Backed by worldwide agency approvals.

System Features

|

1

Finding Information

CAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety and regulatory information.

What are You Looking For?

Find It Here

 

 

S The user's guide for my UPS

Dell UPS Disc

SThe user's guide for the Dell Network Management Card

S Dell UPS Management Software

 

 

NOTE: Documentation and software updates can be

 

 

found at support.dell.com.

 

 

 

S

Specifications

Dell UPS User's Guide

S

How to configure UPS settings

The user's guide is available on the Dell UPS disc and

S

How to troubleshoot and solve problems

on support.dell.com.

 

 

 

S

Safety instructions

Safety, Environmental, and Regulatory Information

S

Regulatory information

 

S

Recycling information

 

 

 

 

S

Warranty information

Dell Warranty and Support Information

S

Terms and Conditions (U.S. only)

 

S

End User License Agreement

 

 

 

 

S

Support information

Dell Support Website — support.dell.com

 

 

NOTE: Select your region or business segment to view

 

 

the appropriate support site.

2

|

Finding Information

Installation and Startup

CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory Information document.

CAUTION: The cabinet is heavy [500W: 11.6 kg (25.6 lb); 1000W: 18.3 kg (40.3 lb); 1920/1500W: 30.5 kg (67.2 lb)]. Use caution to unpack and move the cabinet.

This section describes the steps to set up your system for the first time.

Unpacking the System

1Unpack your system and identify each item.

2Discard or recycle the packaging in a responsible manner, or store it for future use.

Installation and Startup

|

3

Identifying the UPS

This section shows a front and rear panel of the Dell Tower UPS. Refer to the Dell Line-Interactive Tower UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W User's Guide for all rear panel details.

 

LCD Panel

 

Scroll Button (Down or Forward)

 

Select Button

 

Scroll Button (Up or Back)

Cover Latch

Cover Latch

 

Figure 1. The Dell Tower UPS

 

 

UPS Communication Bay

On/Off Button

 

Network Transient

Communication Port

Protector

 

 

USB Port

EBM Connector

Two 5-15 Receptacles

(Load Segment 2)

 

IEC-C14 Input

Six 5-15 Receptacles

Connector

(Load Segment 1)

Figure 2. UPS Rear Panel (1000W, 120V Rear Panel)

4

|

Installation and Startup

Dell 1000W, 1920W, H914N, H900N, J715N User Manual

Removing the UPS Front Cover

3Remove the UPS front cover.

Push the two cover latches to release the front cover and pull up.

Removing the Battery Cover

4Unscrew the thumbscrew on the the metal battery cover and lift up to remove the cover.

Installation and Startup

|

5

Connecting the Internal Battery Connector

5Connect the internal battery connector.

6Replace the metal battery cover. Torque the screw to 0.7 Nm (6.2 lb in).

7Replace the UPS front cover.

6

|

Installation and Startup

Connecting the Equipment

8

Connect communication cable from

computer to UPS (optional)

9

Connect equipment to UPS

8If you plan to use Dell UPS Management Software, connect your computer to the USB port or RS-232 port using the supplied cable.

9Plug the equipment to be protected into the UPS output receptacles, but do not turn on the protected equipment.

NOTE: Verify that the total equipment ratings do not exceed the UPS capacity to prevent an overload alarm.

Installation and Startup

|

7

Connecting the Power Cord

10Verify that the power input to the UPS has adequate upstream overcurrent protection:

Table 1. Minimum Upstream Circuit Breaker Rating

UPS Output Power

120V

208V

230V

 

 

 

 

500W

15A

15A

 

 

 

 

1000W

15A

15A

 

 

 

 

1500W (at 100V)

20A

15A

1920W

 

 

 

 

 

 

 

11 Plug the UPS power cord into a power outlet.

NOTE: For 1920/1500W models. There are two power cords in the box, one with BSMI and PSE certified markings that can be used in Taiwan and Japan, another cord is for regions other than Taiwan and Japan.

8

|

Installation and Startup

Starting the UPS

12 Press the button on the UPS rear panel.

Completing the Startup

13Verify that the Normal icon appears on the UPS status summary screen, indicating that the UPS is operating normally and any loads are powered.

14 On the UPS status summary screen, press the button to check for active alarms or notices. Resolve any active alarms before continuing. See “Troubleshooting” in the Dell Line-Interactive Tower UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W User's Guide.

If there are no active alarms, a “No Active Alarms” message appears.

15To change other factory-set defaults, see “Operation” in the Dell Line-Interactive Tower UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W User's Guide.

Installation and Startup

|

9

10

|

Installation and Startup

Onduleur Tour Dellt 500 W, 1000 W et 1920/1500 W

Démarrage avec votre système

H900N, J715N, K788N, H914N, J716N, K789N

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Remarques et avertissements

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.

DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou une blessure.

ATTENTION : Une ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une blessure mineure ou légère ou des dommages matériels.

DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves :

SCet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les réparations et tous les entretiens devront être effectués UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune pièce à l’intérieur de cet onduleur NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.

Les informations dans ce document sont soumises à modifications sans préavis. E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de quelque manière que ce soit sans autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Phillips est une marque déposée de Phillips Screw Company.

D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les marques et les noms ou leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux ne lui appartenant pas.

Julliet 2009

Caractéristiques du système

Offrant une fiabilité et des performances remarquables, les avantages uniques de l'onduleur comprennent :

SLa régulation de tension Buck and Boost qui assure une tension régulée à votre charge en corrigeant les fluctuations de tension.

SLa capacité de démarrage-sur-batterie pour alimenter l'onduleur même si le courant du secteur n'est pas disponible.

STemps d'exécution prolongé avec un Module de batterie externe (EBM) en option pour les modèles d'onduleur 1000–1920 W.

S Deux ports de communication standards (port série DB-9 et USB).

SCarte de gestion de réseau Dell optionnelle avec capacités de communication améliorées pour une protection et un contrôle accrus de l'alimentation électrique.

SProtecteur de réseau contre les phénomènes transitoires qui protège votre équipement de communication réseau contre les surtensions.

SGestion avancée de l'alimentation électrique avec le Logiciel de gestion d'onduleur Dell pour des coupures progressives et une surveillance de l'alimentation.

SArrêt séquentiel et gestion de charge par des groupes de prises séparés appelés « segments de charge ».

S Micrologiciel qui peut être facilement mis à niveau sans appeler le service technique. S Soutenu par des approbations d'organismes dans le monde entier.

Caractéristiques du système

| 13

Trouver des informations

ATTENTION! Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des informations importantes sur la sécurité et la réglementation.

Que recherchez-vous ?

Trouvez-le ici

 

 

S Le guide d'utilisation de mon onduleur

Disque de l'onduleur Dell

SLe guide d'utilisation de ma Carte de gestion de réseau Dell

S Logiciel de gestion d'onduleur Dell

 

 

REMARQUE : Les mises à jour des documents et des

 

 

logiciels se trouvent sur support.dell.com.

 

 

 

S

Spécifications

Guide d'utilisation de l'onduleur Dell

S

Comment configurer les paramètres de l'onduleur

Le guide d'utilisation est disponible sur le disque de

S

Comment identifier et résoudre les problèmes

l'onduleur Dell et sur support.dell.com.

 

 

 

S

Instructions sur la sécurit

Informations sur la sécurité, l'environnement et la

S

Informations sur la réglementation

réglementation

 

S

Informations sur le recyclage

 

 

 

 

S

Informations sur la garantie

Informations sur l'assistance et la garantie Dell

S

Termes et conditions (États-Unis uniquement)

 

S

Contrat de licence de l'utilisateur final

 

 

 

 

S

Informations sur l'assistance

Site Internet d'assistance Dell — support.dell.com

 

 

REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre segment

 

 

commercial pour voir le site d'assistance approprié.

14

|

Trouver des informations

Installation et démarrage

ATTENTION! Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation.

ATTENTION! Le module est lourd [500 W : 11,6 kg (25,6 lb) ; 1000 W : 18,3 kg (40,3 lb) ; 1920/1500 W : 30,5 kg (67,2 lb)]. Prenez toutes les précautions nécessaires pour déballer et déplacer le module.

Cette section décrit les étapes de configuration de votre système pour la première fois.

Déballage du système

1Déballez votre système et identifiez chaque élément.

2Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation ultérieure.

Installation et démarrage

| 15

Identification de l'onduleur

Cette section montre un panneau avant et arrière de l'onduleur Tour Dell. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'onduleur en baie Line-Interactive 500 W, 1000 W et 1920/1500 W pour tous les détails sur le panneau arrière.

Panneau LCD

Bouton de défilement (bas ou avant)

Bouton de sélection

Bouton de défilement (haut ou arrière)

Loquet du couvercle

Loquet du couvercle

Figure 1. Onduleur Tour Dell

Baie de communication de l'onduleur

Bouton Marche/Arrêt

Protecteur de réseau contre les

Port de communication

phénomènes transitoires

 

Port USB

Connecteur de l'EBM

Connecteur d'entrée CEI-C14

Deux prises 5-15 (Segment de charge 2)

Six prises 5-15 (Segment de charge 1)

Figure 2. Panneau arrière de l'onduleur (panneau arrière du 1000 W, 120 V)

16

|

Installation et démarrage

Retrait du couvercle avant de l'onduleur

3Retirez le couvercle avant de l'onduleur.

Poussez les deux loquets du couvercle pour libérer le couvercle avant et levez.

Retrait du couvercle des batteries

4Dévissez la vis à oreilles sur le couvercle métallique des batteries et levez pour retirer le couvercle.

Installation et démarrage

| 17

Connexion du connecteur interne des batteries

5Branchez le connecteur interne des batteries.

6Remettez en place le couvercle métallique des batteries. Serrez la vis à un couple de 0,7 N·m (6,2 lb in).

7Remettez en place le couvercle avant de l'onduleur.

18

|

Installation et démarrage

Connexion de l'équipement

8

Connectez le câble de communication de l'ordinateur à l'onduleur (en option)

9

Connectez l'équipement à l'onduleur

8Si vous prévoyez d'utiliser le Logiciel de gestion d'onduleur Dell, connectez votre ordinateur au port USB ou RS-232 en utilisant le câble fourni.

9Branchez l'équipement à protéger sur les prises de sortie de l'onduleur, mais ne mettez pas l'équipement à protéger sous tension.

REMARQUE: Pour éviter une alarme de surcharge, vérifiez que les valeurs nominales totales de l'équipement ne dépassent pas la capacité de l'onduleur.

Installation et démarrage

| 19

Connexion du cordon d'alimentation

10Vérifiez que l'entrée d'alimentation de l'onduleur possède une protection contre les surintensités montantes compatible avec la valeur nominale de l'intensité pouvant être acheminée par le cordon d'alimentation.

11Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur possède une protection adéquate contre des surintensités montantes :

Tableau 1. Valeur nominale minimale du disjoncteur amont

Puissance de sortie de l'onduleur

120 V

208 V

230 V

500 W

15 A

15 A

 

 

 

 

1000 W

15 A

15 A

 

 

 

 

1500 W (à 100 V)

20 A

15 A

1920 W

 

 

 

 

 

 

 

12 Branchez le cordon d'alimentation de l'onduleur à une prise secteur.

20

|

Installation et démarrage

Démarrage de l'onduleur

13 Appuyez sur le bouton sur le panneau arrière de l'onduleur.

Achèvement du démarrage

14Vérifiez que l'icône Normal apparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées.

15 Sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, appuyez sur le bouton pour vérifier les avis et les alarmes actives. Résolvez toutes les alarmes actives avant de continuer. Voir « Dépannage » dans le

Guide d'utilisation de l'onduleur en baie Line-Interactive 500 W, 1000 W et 1920/1500 W. Si aucune alarme n'est activée, un message « Aucune alarme active » apparaît.

16Pour changer d'autres valeurs d'usine par défaut, voir « Fonctionnement » dans le Guide d'utilisation de l'onduleur en baie Line-Interactive 500 W, 1000 W et 1920/1500 W.

Installation et démarrage

| 21

22

|

Installation et démarrage

Dellt Tower USV 500 W, 1000 W, und 1920/1500 W

Erste Schritte

Mit Ihrem System

H900N, J715N, K788N, H914N, J716N, K789N

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Hinweise und Warnungen

HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal nutzen können.

GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

WARNUNG: Eine WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder zu Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG: ACHTUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zu geringen oder mäßigen Verletzungen oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

GEFAHR: Beachten Sie den folgenden Hinweis, um eine unmittelbar gefährliche Situation zu vermeiden, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte:

SDiese USV führt LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG. Sämtliche Reparaturund Wartungsarbeiten dürfen NUR VON

AUTORISIERTEM WARTUNGSPERSONAL durchgeführt werden. Im Inneren der USV sind KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE vorhanden.

Unangekündigte Änderungen der Angaben in diesem Dokument vorbehalten. E 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.

In diesem Text verwendete Marken: Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; Phillips ist eine eingetragene Marke von Phillips Screw Company.

In diesem Dokument können weitere Marken und Handelsnamen verwendet werden, die sich entweder auf die Personen beziehen, die diese Marken und Namen für sich beanspruchen , oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf sämtliche gewerblichen Eigentumsrechte an Marken und Handelsnamen, bei denen es sich nicht um eigene Marken und Handelsnamen handelt.

Juli 2009

Systemmerkmale

Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der Vorteile der USV-Anlagen. Sie bieten zudem:

SSpannungsregulierung durch das „Buck and Boost“-Verfahren. Dies gewährleistet durch die Korrektur von Unregelmäßigkeiten einen gleichbleibenden Spannungswert für Ihre Anlagen.

SStarten der Anlage im Batteriebetrieb zum Versorgen der USV mit Strom, selbst wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht.

SErweiterte Laufzeit mit optionalem Externes Batteriemodul (EBM) für USV-Modelle für 1000-1920 W.

SSerienmäßige Ausstattung mit zwei Kommunikationsschnittstellen (USV-Schnittstelle und serielle DB-9-Schnittstelle).

SOptionale Dell Netzwerkmanagementkarte mit erweiterten Kommunikationsmöglichkeiten für verbesserten Leistungsschutz und Kontrolle.

SNetzwerkschutzeinrichtungen schützen Ihre Anlage für Netzwerkkommunikation vor Spannungsspitzen.

SFortgeschrittene Stromüberwachung mit der Dell USV Management Software für sicheres Herunterfahren und Stromüberwachung.

SAbschaltsequenz und Lastenmanagement durch separate Anschlussgruppen (sogenannte Lastsegmente).

S Firmware, die sich einfach und ohne Wartungsdienst aktualisieren lässt.

S Entspricht einschlägigen Normen auf der ganzen Welt.

Systemmerkmale | 25

Auffinden von Informationen

ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften finden Sie wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen.

Was suchen Sie?

Hier finden Sie es

 

 

 

S

Die Benutzeranleitung für meine USV

Die Disk für die Dell USV

S

Die Benutzeranleitung für die Dell

 

 

Netzwerkmanagementkarte

 

S

Dell USV Management Software

 

 

 

HINWEIS: Dokumente und Softwareaktualisierungen

 

 

finden Sie unter support.dell.com.

 

 

 

S

Spezifikationen

Benutzeranleitung der Dell USV

S

Anleitung zum Konfigurieren der

Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk zu der

 

USV-Einstellungen

Dell USV und auch unter support.dell.com.

S

Behebung von Fehlern und Lösung von Problemen

 

 

 

 

S

Sicherheitshinweise

Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und

S

Informationen über Ordnungsvorschriften

Ordnungsvorschriften

 

S

Recycling-Informationen

 

 

 

 

S

Garantieerklärung

Informationen zu Garantie und Support von Dell

S

AGB (nur USA)

 

S

Lizenzvereinbarung für Endbenutzer

 

 

 

 

S

Supportinformationen

Support-Website von Dell – support.dell.com

 

 

HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche

 

 

aus, um die geeignete Support-Website aufzurufen.

 

 

 

26

|

Auffinden von Informationen

Loading...
+ 82 hidden pages