Dell B1165nfw User Manual [en, es]

0 (0)
Dell B1165nfw User Manual

Manual del usuario

Dell B1165nfw

BÁSICOI

Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.

AVANZADO

Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados,asícomode solución de problemas, en diversos sistemas operativos.

Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.

BÁSICO

1. Introducción

Beneficios principales

5

Funciones según el modelo

8

Información útil

11

Acerca de este manual del usuario

12

Información sobre seguridad

13

Descripción general del equipo

19

Descripción general del panel de control

23

Encendido de la impresora

25

Instalación del controlador de manera

 

local

26

Reinstalación del controlador

29

2. Descripción general de los menús y configuración básica

Descripción general de los menús

31

Configuración básica del dispositivo

36

Materiales y bandejas

38

Impresión básica

50

Copia básica

56

Escaneado básico

61

Envío básico de faxes

62

3. Mantenimiento

 

Pedido de suministros y accesorios

68

Consumibles disponibles

69

Piezas de mantenimiento disponibles

70

Instalación de accesorios

71

Almacenamiento del cartucho de tóner

73

Distribución del tóner

75

Sustitución del cartucho de tóner

77

Control de la duración de los suministros

79

Ajuste de la alerta de tóner bajo

80

Limpieza de la impresora

81

Consejos para mover y guardar el

 

dispositivo

86

4. Solución de problemas

Consejos para evitar atascos de papel

88

Solución de atascos de documentos

 

originales

89

2

BÁSICO

Solución de atascos de papel

94

Descripción del indicador LED de estado

97

Entender los mensajes de pantalla

100

5. Apéndice

Especificaciones

106

Información reglamentaria

115

Copyright

129

3

1. Introducción

Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.

Beneficios principales

5

• Funciones según el modelo

8

Información útil

11

• Acerca de este manual del usuario

12

Información sobre seguridad

13

• Descripción general del equipo

19

• Descripción general del panel de control

23

• Encendido de la impresora

25

• Instalación del controlador de manera local

26

Reinstalación del controlador

29

Beneficios principales

Respetuosa con el medio ambiente

Impresión rápida a alta resolución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar tóner y papel (consulte “Impresión Eco” en la página 53).

Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 215).

Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara) (manual) (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 215).

Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.

Le recomendamos utilizar papel reciclado para ahorrar energía.

Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp de impresión real.

Impresión rápida, bajo petición.

- Para impresión en una sola cara, 20 ppm (A4) o 21 ppm (Letter).

Beneficios principales

Comodidad

Amplia gama de funciones y compatibilidad con

 

 

aplicaciones

 

 

 

Easy Capture Manager le permite editar e imprimir fácilmente cualquier elemento que capture utilizando la tecla Imprimir pantalla del teclado (consulte “Acceder a las herramientas de administración” en la página 251).

Dell Easy Printer Manager y Printing Status (o Smart Panel) son programas que supervisan y le informan del estado de la máquina, y que le permiten personalizar sus ajustes (consulte “Uso de Dell Printer Status” en la página 259).

Dell Easy Document Creator es una aplicación diseñada para ayudar a los usuarios a digitalizar, compilar y guardar documentos en varios formatos, incluido el formato .epub.Estos documentos pueden compartirse a través de redes sociales o fax.

AnyWeb Print le ayuda a realizar capturas de pantalla, previsualizar, modificar e imprimir la pantalla de Windows Internet Explorer de una manera más sencilla que cuando utiliza el programa corriente.

Actualización inteligente le permite comprobar el software más reciente e instalar la última versión durante el proceso de instalación del controlador de la impresora.Solo está disponible en Windows.

Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com o www.dell.com/support.Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.

Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 108).

Impresión de marcas de agua:Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 215).

Impresión de pósteres:El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en varias hojas. Luego, puede pegarlos para formar un póster (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 215).

Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos del sistema” en la página 111).

El dispositivo está equipado con una interfaz USB y/o una interfaz de red.

AirPrint

AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica directamente desde iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.2 o posterior.

Beneficios principales

Permite varios métodos de configuración inalámbrica

Utilización del botón WPS (Wi-Fi Protected Setup™)

-Puede conectarse fácilmente a una red inalámbrica utilizando el botón WPS de la impresora y del punto de acceso (un enrutador inalámbrico).

Utilización del cable USB o un cable de red

-Puede conectar y definir diversos ajustes de la red inalámbrica con un cable USB o un cable de red.

Utilización de Wi-Fi Direct

-Podrá imprimir cómodamente desde su dispositivo móvil utilizando la función Wi-Fi o Wi-Fi Direct.

Consulte “Introducción a los métodos de configuración inalámbrica” en la página 152.

Funciones según el modelo

Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.

Sistema operativo

Sistema operativo

B1165nfw

 

 

Windows

 

 

Mac

 

 

Linux

 

 

(●: Incluidas, En blanco:no disponible)

Software

Software

B1165nfw

 

 

Controlador de impresora SPL

 

 

Controlador de impresora PCL

 

 

 

Controlador de impresora PS

 

 

 

Controlador de impresora XPSa

Utilidad de impresión directa

 

 

 

 

Software

B1165nfw

 

 

 

Dell Easy Printer

Ajustes de digitalización a PC

Manager

 

 

Ajustes de fax a PC

 

 

 

 

 

Ajustes del dispositivo

 

 

 

Dell Easy Document Creator

 

 

 

Dell Printer Status

 

 

 

 

Smart Panel

 

 

 

 

Easy Eco Driver

 

 

 

 

Fax

Dell Network PC Fax

 

 

 

a.El controlador XPS solo es compatible con Windows a través del sitio web de Dell (www.Dell.com)

(●: Incluidas, En blanco:no disponible)

Funciones según el modelo

Función de variedad

Funciones

B1165nfw

 

 

USB 2.0 de alta velocidad

 

 

Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con

cable

 

 

 

Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/na

Impresión Eco (panel de control)

 

 

Impresión a dos caras (manual)b

Interfaz de memoria USB

 

 

 

Módulo de memoria

 

 

 

Dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro)

 

 

 

Alimentador automático de documentos a dos caras

 

(DADF)

 

 

 

Alimentador automático de documentos (ADF)

 

 

Auricular

 

 

 

Funciones

B1165nfw

 

 

 

Fax

Envío múltiple

 

 

 

 

Envío diferido

 

 

 

 

Envío prioritario

 

 

 

 

Envío a doble cara

 

 

 

 

 

Recep. segura

 

 

 

 

Impr. dúplex

 

 

 

 

 

Enviar/recibir reenvío - fax

 

 

 

Escanear

Escanear al servicio de correo

 

 

electrónico

 

 

 

 

 

Digitalización a un servidor SMB

 

 

 

 

 

Digitalización a un servidor FTP

 

 

 

 

 

Digitalización dúplex

 

 

 

 

 

Digitalizar a PC

 

 

 

 

PaperPort

 

14 (en el CD2)

 

 

 

 

Funciones según el modelo

 

Funciones

B1165nfw

 

 

 

Copia

Copia de tarjetas identificativas

 

 

 

 

Copia reducida o ampliada

 

 

 

 

Intercalado

 

 

 

 

Póster

 

 

 

 

Clonar

 

 

 

 

Libro

 

 

 

 

 

de 2 ó 4 páginas por hoja

 

 

 

 

Ajustar fondo

 

 

 

 

Desplazamiento de margen

 

 

 

 

 

Borrar margen

 

 

 

 

 

Mej. gris

 

 

 

 

 

Copia a doble cara

 

 

 

 

a.De acuerdo con el país en el que se encuentre, es posible que no haya tarjetas para LAN inalámbrica disponibles.En algunos países únicamente se puede aplicar la conexión 802.11 b/g.Póngase en contacto con su distribuidor o minorista Dell local donde compró la máquina.

b.Windows únicamente.

(●: Incluidas, En blanco:no disponible)

Información útil

La impresora no imprime.

Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 51).

Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 26).

Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows (consulte “Configuración del dispositivo actual como dispositivo predeterminado” en la página 214).

¿Dónde puedo comprar accesorios o consumibles?

Póngase en contacto con un distribuidor de Dell o con su tienda habitual.

Visite www.Dell.com/supplies.Seleccione su país/región para ver información de servicio técnico del producto.

El LED de estado parpadea o permanece encendido de forma constante.

Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.

Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones los problemas según corresponda (consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 97).

Se ha producido un atasco de papel.

Abra y cierre la unidad de digitalización (consulte “Vista frontal” en la página 20).

Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 94).

Las impresiones aparecen borrosas.

El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme.Agite el cartucho de tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 75).

Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 51).

Cambie el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 77).

¿Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo?

Puede obtener ayuda, asistencia para la aplicación, controladores de impresora, manuales e información de cómo realizar pedidos en el sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.

Acerca de este manual del usuario

Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y

2

 

 

explicaciones detalladas de uso del mismo.

Iconos generales

• Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.

 

 

 

Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas.

Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.

Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya adquirido.

Las capturas de pantalla de esta guía del administrador pueden ser diferentes a las de su impresora en función de la versión del controlador/firmware del dispositivo.

Icono

Texto

Descripción

 

 

 

Se emplea para dar información sobre cómo Precaución proteger el dispositivo contra posibles fallas o

daños mecánicos.

Se emplea para brindar información adicional o Nota especificaciones detalladas de funciones y

características del dispositivo.

Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7.

Convenciones

En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:

Documento es sinónimo de original.

Papel es sinónimo de material o material de impresión.

El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.

1. Introducción 12

Información sobre seguridad

Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo.Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo.Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.

Símbolos importantes de seguridad

Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo

Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que Advertencia pueden provocar lesiones corporales graves o la

muerte.

Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que Precaución pueden provocar lesiones corporales menores o

daños materiales.

No lo intente.

4

Entorno de funcionamiento

Advertencia

No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de tierra.

Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).

Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.

El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el dispositivo.

Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.

Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio.

No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas.

Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

1. Introducción 13

Información sobre seguridad

Precaución

Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. Podría sufrir quemaduras.

Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.

En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.

En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo.

Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría producirse una descarga eléctrica.

No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión con el equipo.

Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.

5

Procedimientos

Precaución

No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.

El dispositivo podría resultar dañado.

Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel.

Puede lastimarse.

Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos.

El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes dolorosos.

Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse.No permita que los niños lo toquen.

Podría sufrir quemaduras.

Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.

Podría dañar el dispositivo.

1. Introducción 14

Información sobre seguridad

6

No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.

Podría dañar el dispositivo.

No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.

Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un incendio.

Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones peligrosas.

El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de alimentación.

Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma de corriente.

Instalación/Desplazamiento

Advertencia

No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.

Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

1. Introducción 15

Información sobre seguridad

Precaución

Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables.La información a continuación son sólo sugerencias basadas en el peso de las unidades. Si usted tiene una condición médica que le impide levantar peso, no levante la máquina.Siempre pida ayuda a la cantidad de gente adecuada para levantar el dispositivo de manera segura.

Luego, levante el dispositivo:

Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona.

Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas.

Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas.

El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.

Elija para colocar la máquina una superficie plana con espacio suficiente para la ventilación.De la misma forma, tenga en cuenta el espacio que necesitará para abrir la cubierta y las bandejas.

El lugar deberá estar bien ventilado y lejos de la luz solar directa, el calor y la humedad.

Si utiliza la impresora durante un periodo de tiempo prolongado o imprime un alto número de páginas en un espacio no ventilado, el aire podría contaminarse y resultar nocivo para su salud.Coloque la impresora en un espacio bien ventilado, o abra una ventana para que el aire circule de forma periódica.

No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable.

El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.

Utilice un cable de línea telefónica AWGa núm. 26 o superior, si es necesario.

En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.

Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra.

En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el dispositivo.Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 110V, la medida deberá ser de 16 AWG o superior.

En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga eléctrica o un incendio.

1. Introducción 16

Información sobre seguridad

No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por ejemplo, un armario.

Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.

No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.

Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio.

El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta.

Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.

a. AWG:American Wire Gauge (Medida de cable americano)

Mantenimiento/Comprobación

Precaución

Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo.No limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua directamente en el interior de la máquina.

Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.

Puede lastimarse.

Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.

Los niños se podrían hacer daño.

No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.

Podría dañar el dispositivo.Llame a un técnico certificado cuando el dispositivo necesite una reparación.

Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo.

De lo contrario, podría dañar el dispositivo.

Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua.

En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.

Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.Si las reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían producirse descargas eléctricas o incendios.

El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de Dell.

1.Introducción 17

Información sobre seguridad

8

Uso de los suministros

Precaución

No desmonte el cartucho de tóner.

El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.

No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor.

Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.

Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños.

El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.

El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.

En caso de daños provocados por el uso de suministros reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.

Si los consumibles contienen polvo de tóner (cartucho de tóner, botella de tóner residual, unidad de imágenes, etc.) siga las instrucciones indicadas a continuación.

Al deshacerse de los consumibles, siga las instrucciones de eliminación.Consulte al distribuidor las instrucciones de eliminación.

No lave los consumibles.

No reutilice las botellas de tóner residual tras vaciarlas.

Si no sigue las instrucciones anteriores, podría provocar fallos de funcionamiento en la impresora y contaminación medioambiental.La garantía no cubre daños provocados por el mal uso por parte del usuario.

Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.Use agua fría.

Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.

El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.

1. Introducción 18

Descripción general del equipo

9

Accesorios

Cable de corriente

Guía rápida de instalación

CD de softwarea

Auricularb

Otros accesoriosc

a.El CD de software contiene los controladores de impresión, el manual de usuario y las aplicaciones del software.

b.Solo modelo con auricular (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).

c.Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto.

1. Introducción 19

Descripción general del equipo

10

 

 

Tipo A

 

 

 

 

Vista frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.Hay varios tipos de impresora.

Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).

7

6

5

 

2

4

3

8

10

9

11

1

Tapa del escáner

7

Bandeja de salida

2

Panel de control

8

Cristal del escáner

3

Asa

9

Unidad de digitalizacióna b

4

Bandeja

10

Cubierta interior

5

Asa de la bandeja

11

Cartucho tóner

6Soporte de salida

a.Cierre la tapa del escáner antes de abrir la unidad de escaneado.

b.¡Tenga cuidado de no engancharse los dedos.

1. Introducción 20

Descripción general del equipo

 

 

Tipo B

 

 

 

 

 

1

2

1

Cubierta del alimentador de

11

Tapa del escáner

documentos

 

 

 

 

 

 

 

2

Cubierta de la guía del

12

Cristal del escáner

 

 

alimentador de documentos

 

 

 

 

 

 

3

3

Bandeja de salida del

13

Guía de anchura del papel en

 

alimentador de documentos

un alimentador de documentos

 

4

4

Extensión de salida del

14

Soporte de entrada del

 

 

 

10

 

alimentador de documentos

alimentador de documentos

9

 

 

 

 

 

8

 

5

Panel de control

15

Bandeja de entrada del

 

5

alimentador de documentos

 

6

6

Asa

16

Auriculara

7

 

7

Bandeja

17

Unidad de digitalizaciónb c

11

 

8

Asa de la bandeja

18

Cubierta interior

13 14

 

 

 

 

12

9

Soporte de salida

19

Cartucho tóner

16

 

 

10

Bandeja de salida

 

 

15

 

a. Solo modelo con auricular (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).

 

 

 

 

b. Cierre la tapa del escáner antes de abrir la unidad de escaneado.

 

 

c. ¡Tenga cuidado de no engancharse los dedos.

 

17

 

 

 

 

 

18

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Introducción 21

Descripción general del equipo

11

Vista posterior

• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.Hay varios tipos de impresora.

Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).

Tipo A

1

2

Tipo B

1

2

3

4

5

1Puerto USB

2Puerto de red

3Toma de teléfono auxiliar (EXT.)

4Toma de línea telefónica (LINE)

5Toma de alimentación

1

Puerto USB

2

Toma de alimentación

 

 

 

 

1. Introducción 22

Descripción general del panel de control

Active el modo eco para reducir el consumo de

1 Eco tóner y el uso de papel al imprimir en pc y copiar solamente (consulte “Impresión Eco” en la

página 53).

Configura la conexión de red inalámbrica de

2 WPS forma sencilla sin utilizar un ordenador (consulte “Utilización del botón WPS” en la página 153).

 

 

Permite copiar ambos lados de una tarjeta de

3

ID Copy

identificación, como una licencia de conducir, en

un solo lado de la hoja (consulte “Copia de

 

 

 

 

tarjetas identificativas” en la página 59).

 

 

Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el

4

Power/

modo de ahorro de energía.Si debe apagar el

Activación

equipo, pulse este botón durante más de tres

 

 

 

segundos.

5

Fax

Cambia al modo Fax.

 

6

Copia

Cambia al modo Copia.

 

7

Escanear

Cambia al modo Escanear.

 

 

 

Abre el modo de menú y permite desplazarse por

8

Menu

los menús disponibles (consulte “Descripción

 

 

general de los menús” en la página 31).

 

Flechas

Permite desplazarse por las opciones

9

derecha/

disponibles del menú seleccionado y aumentar o

 

izquierda

reducir los valores.

10

OK

Confirma la selección de la pantalla.

11

Back

Vuelve al nivel de menú superior.

 

12

Start

Inicia un trabajo.

 

1. Introducción 23

Descripción general del panel de control

13

Stop/Clear

 

 

 

 

Detiene una operación en cualquier momento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica el estado de la impresora (consulte

14

LED Status

“Descripción del indicador LED de estado” en la

 

 

 

 

 

 

página 97).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marca un número o introduce caracteres

15

Teclado numérico

alfanuméricos (consulte “Letras y números del

 

 

 

 

 

 

teclado” en la página 210).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al pulsar este botón oirá un tono de marcación.A

 

On Hook

 

 

 

 

continuación, introduzca el número de fax.Es

16

 

 

 

 

como hacer una llamada utilizando un altavoz

 

Dial

 

 

 

 

(consulte “Recepción manual en modo Teléfono”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en la página 244).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vuelve a marcar el número de fax recientemente

 

Redial/

 

 

 

 

enviado o el ID de llamada recibida en el modo

17

 

 

 

 

listo, o inserta una pausa (-) en un número de fax

 

Pause

 

 

 

 

en el modo de edición (consulte “Rellamada a un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

número de fax” en la página 237).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permite guardar los números de fax más

18

Address

 

 

 

 

utilizados o buscar los números de fax

 

 

 

 

 

Book

 

 

 

 

guardados (consulte “Configuración de la

 

 

 

 

 

 

agenda de fax” en la página 211).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muestra el estado actual y los mensajes del

19

Pantalla

sistema durante el funcionamiento de la

 

 

 

 

 

 

impresora.

 

 

 

 

 

 

 

12

Ajuste del panel de control

Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).

1. Introducción 24

Encendido de la impresora

1

2

Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.

Si la impresora cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo.

Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).

Pulse el botón (Power/Wakeup) en el panel de control.

Si desea desactivar la alimentación, mantenga pulsado el botón (Power/Wakeup) durante unos 3 segundos.

1. Introducción 25

Instalación del controlador de manera local

Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo

X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y

con un cable.Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta

haga clic en OK.

los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador

• En Windows 8,

del dispositivo conectado en red (consulte “Instalación del controlador a

Si no aparece la ventana de instalación, desde

través de la red” en la página 144).

Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y

 

 

 

 

• Si es usuario de Mac o Linux, consulte “Instalación en Mac” en la

busque Ejecutar.Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la

 

letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en

 

página 134 o “Instalación en Linux” en la página 136.

 

Aceptar.

 

• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario

 

Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea

 

puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.

 

hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione

 

• Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3

 

Run Setup.exe.

 

metros.

 

 

 

 

3

Seleccione Nueva impresora.

Windows

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al

 

 

 

ordenador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.

2 Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.

El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación.

Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar.

1. Introducción 26

Instalación del controlador de manera local

4 Elija USB. Desde la pantalla Inicio de Windows 8

5 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.

La aplicación Dell Printer Experience solo puede utilizarse en la pantalla Inicio cuando el controlador V4 se encuentra instalado.El controlador V4 se descarga automáticamente de Windows Update si el ordenador está conectado a Internet.En caso de no ser así, puede descargar manualmente el controlador V4 del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.

Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda Windows.Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar con una cuenta de Microsoft.

1En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda.

2Haga clic en Store(Tienda).

3Busque y haga clic en Dell Printer Experience.

4Haga clic en Instalar.

Si instala el controlador con el CD de software proporcionado, el controlador V4 no se instalará.Si desea utilizar el controlador V4 en la pantalla Escritorio, podrá descargarlo del sitio web de Dell, www.Dell.com > encuentre su producto > Soporte o Descargas.

Si desea instalar las herramientas de administración de impresora de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido.

1. Introducción 27

Instalación del controlador de manera local

1

Asegúrese de que el ordenador esté conectado a Internet y

 

encendido.

2

3

Asegúrese de que la impresora se encuentra encendida.

Conecte el ordenador y la impresora por medio de un cable USB. El controlador se instala automáticamente desde Windows Update.

Si desea instalar las herramientas de administración de impresora de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido.

Podrá descargar la aplicación Dell Printer Experience de la Tienda Windows.Para poder acceder a la Store(Tienda) necesitará contar con una cuenta de Microsoft.

1En Charms(Accesos), seleccione Búsqueda.

2Haga clic en Store(Tienda).

3Busque y haga clic en Dell Printer Experience.

4Haga clic en Instalar.

1. Introducción 28

Reinstalación del controlador

Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos Desde la pantalla Inicio de Windows 8 a continuación para volver a instalar el controlador.

1 Asegúreseordenador. de que el dispositivo esté encendido y conectado al

Windows

1 Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los programas > Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora > Desinstalar.

• En Windows 8,

1En Símbolos, seleccione Búsqueda > Apps(Aplicaciones).

2Busque y haga clic en Panel de control.

3Haga clic en Programas y características.

4Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el controlador que desee desinstalar y seleccione Desinstalar.

2

Siga las instrucciones de la ventana de instalación.

3

Inserte el CD de software en su unidad de CD/DVD e instale el

 

controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de

manera local” en la página 26).

2

Haga clic en la ventana dinámica Desinstalar software de

 

impresora Dell de la pantalla Inicio.

3

Siga las instrucciones de la ventana.

• Si no puede encontrar la ventana dinámica correspondiente al Software de impresora Dell, desinstálelo desde el modo de pantalla Escritorio.

Si desea desinstalar las herramientas de administración de impresora Dell, en la pantalla Inicio haga clic con el botón derecho del ratón sobre la aplicación > Desinstalar > haga clic con el botón derecho del ratón sobre el programa que desee eliminar > Desinstalar y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.

1. Introducción 29

2.Descripción general de los menús y

configuración básica

Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de configuración básicas.

• Descripción general de los menús

31

• Configuración básica del dispositivo

36

Materiales y bandejas

38

Impresión básica

50

Copia básica

56

Escaneado básico

61

• Envío básico de faxes

62

Loading...
+ 281 hidden pages