coste, incluidos, sin limitación alguna, aquellos en los que
se haya incurrido como resultado de pérdidas de
benecios, daños o pérdidas de equipos, pérdida de
programas informáticos, pérdida de datos, los costes para
sustituirlos o cualquier reclamación de terceros.
Danfoss se reserva el derecho de revisar esta publicación
en cualquier momento y de realizar cambios en su
contenido sin previo aviso y sin ninguna obligación de
informar previamente a los usuarios de tales revisiones o
cambios.
todos los convertidores de
frecuencia VLT® HVAC Drive que
incorporen la versión de software
4.x.
El número de la versión de
software se puede leer en
parámetro 15-43 Versión de
software.
Tabla 1.1 Versión de software
Este documento contiene información propiedad de
Danfoss. Al aceptar y utilizar este manual, el usuario se
compromete a utilizar la información incluida única y
exclusivamente para utilizar equipos de Danfoss o de otros
fabricantes, siempre y cuando estos últimos se utilicen para
la comunicación con equipos de Danfoss a través de un
enlace de comunicación serie. Esta publicación está
protegida por las leyes de derechos de autor de Dinamarca
y de la mayoría de los demás países.
Danfoss no garantiza que un programa de software
diseñado según las pautas de este manual funcione correctamente en todos los entornos físicos, de software o de
hardware.
Aunque Danfoss ha probado y revisado la documentación
que se incluye en este manual, Danfoss no ofrece garantías
ni representación alguna, ni expresa ni implícitamente, con
respecto a esta documentación, incluida su calidad,
rendimiento o idoneidad para un uso determinado.
En ningún caso Danfoss se hará responsable de los daños
y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes derivados del uso o de la incapacidad de
utilizar la información incluida en este manual, incluso en
caso de que se advierta de la posibilidad de tales daños.
En particular, Danfoss no se responsabiliza de ningún
En este manual, se utilizan los siguientes símbolos.
ADVERTENCIA
Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden
producir lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede
producir lesiones leves o moderadas. También puede
utilizarse para alertar contra prácticas inseguras.
AVISO!
Indica información importante, entre la que se incluyen
situaciones que pueden producir daños en el equipo u
otros bienes.
60° AVMModulación asíncrona de vectores de 60°
AAmperio
CACorriente alterna
ADDescarga por el aire
AEOOptimización automática de energía
AIEntrada analógica
AMAAdaptación automática del motor
AWGCalibre de cables estadounidense
°C
CDDescarga constante
CDMMódulo de convertidor de frecuencia completo: el
Grados celsius
convertidor de frecuencia, la sección de alimentación y los componentes auxiliares
CMModo común
CTPar constante
CCCorriente continua
DIEntrada digital
DMModo diferencial
D-TYPEDependiente del convertidor de frecuencia
CEMCompatibilidad electromagnética
EMFFuerza contraelectromotriz
ETR Relé termoelectrónico
f
VELOCIDAD FIJA
Frecuencia del motor cuando se activa la función
de velocidad ja.
f
f
M
MÁX.
Frecuencia motor
La frecuencia de salida máxima que el convertidor
de frecuencia aplica a su salida.
f
MÍN.
La frecuencia mínima del motor del convertidor
de frecuencia
f
M, N
Frecuencia nominal del motor
FCConvertidor de frecuencia
gGramos
Hiperface®Hiperface® es una marca registrada de Stegmann
HOsobrecarga alta
CVCaballos de vapor
HTLPulsos del encoder HTL (10-30 V), (lógica de
transistor de tensión alta)
HzHercio
I
INV
I
LÍM.
I
M, N
I
VLT, MÁX.
I
VLT,N
Intensidad nominal de salida del convertidor
Límite de intensidad
Corriente nominal del motor
Intensidad de salida máxima
Corriente nominal de salida suministrada por el
convertidor de frecuencia
kHzKilohercio
LCPPanel de control local
lsbBit menos signicativo
mMetro
mAMiliamperio
MCMMille Circular Mil, unidad norteamericana de
sección de cables
MCTHerramienta de control de movimientos
mHInductancia en milihenrios
mmMilímetro
msMilisegundo
msbBit más signicativo
η
VLT
Eciencia del convertidor de frecuencia denida
como la relación entre la potencia de salida y la
potencia de entrada.
nFCapacitancia en nanofaradios
NLCPPanel de control local numérico
NmNewton metro
NOSobrecarga normal
n
s
Velocidad del motor síncrono
Parámetros
en línea y
fuera de
Los cambios realizados en los parámetros en línea
se activan inmediatamente después de cambiar el
valor de dato.
línea
P
br, cont.
Potencia nominal de la resistencia de freno
(potencia media durante el frenado continuo).
PCBPlaca de circuito impreso
PCDDatos de proceso
PDSSistema Power Drive: un CDM y un motor
PELV Tensión de protección muy baja
P
m
Potencia nominal de salida del convertidor de
frecuencia como sobrecarga alta (HO).
P
M,N
Potencia nominal del motor
Motor PMMotor de magnetización permanente
PID de
proceso
Controlador PID (diferencial proporcional
integrado), que mantiene la velocidad, la presión,
la temperatura, etc.
R
br, nom
Valor de resistencia nominal que garantiza una
potencia de frenado en el eje del motor del
150/160 % durante 1 minuto
RCD Dispositivo de corriente diferencial
RegenTerminales regenerativos
R
mín.
Valor de resistencia de freno mínima permitida
por el convertidor de frecuencia
RMSMedia cuadrática
RPMRevoluciones por minuto
R
rec
Resistencia recomendada de las resistencias de
freno de Danfoss
sSegundo
SFAVMModulación asíncrona de vectores orientada al
ujo del estátor
STWCódigo de estado
SMPSFuente de alimentación del modo de
conmutación
THDDistorsión armónica total
T
LÍM.
Límite de par
TTLPulsos del encoder TTL (5 V), (lógica transistor
transistor)
U
M, N
Tensión nominal del motor
VVoltios
VTPar variable
VVC+
Control vectorial de la tensión +
Tabla 1.2 Abreviaturas
Convenciones
Las listas numeradas indican procedimientos.
Las listas de viñetas indican otra información y descripción
de ilustraciones.
El texto en cursiva indica:
Tensión nominal del motor (datos de la placa de características).
Par de arranque
Ilustración 1.1 Par de arranque
η
VLT
El rendimiento del convertidor de frecuencia se dene
como la relación entre la potencia de salida y la potencia
de entrada.
Comando de desactivación de arranque
Comando de parada que pertenece al Grupo 1 de los
comandos de control (consulte la Tabla 1.3).
Comando de parada
Comando de parada que pertenece al Grupo 1 de los
comandos de control (consulte la Tabla 1.3).
1.1.4 Referencias
Referencia analógica
Señal transmitida a las entradas analógicas 53 o 54
(tensión o intensidad).
Referencia binaria
Una señal transmitida al puerto de comunicación en serie.
Referencia interna
Una referencia interna
valor comprendido entre el –100 % y el +100 % del
intervalo de referencias. Pueden seleccionarse ocho
referencias internas mediante los terminales digitales.
Referencia de pulsos
Señal de frecuencia de pulsos transmitida a las entradas
digitales (terminal 29 o 33).
denida que puede ajustarse a un
Ref
MÁX.
Determina la relación entre la entrada de referencia a un
100 % de escala completa (normalmente, 10 V y 20 mA) y
la referencia resultante. El valor de referencia máximo se
ajusta en el parámetro 3-03 Referencia máxima.
Ref
MÍN.
Determina la relación entre la entrada de referencia a un
valor del 0 % (normalmente, 0 V, 0 mA y 4 mA) y la
referencia resultante. El valor de referencia mínimo se
ajusta en parámetro 3-02 Referencia mínima.
1.1.5 Varios
Entradas analógicas
Las entradas analógicas se utilizan para controlar varias
funciones del convertidor de frecuencia.
Hay dos tipos de entradas analógicas:
Entrada de intensidad, 0-20 mA y 4-20 mA
Entrada de tensión, –10-+10 V CC.
Salidas analógicas
Las salidas analógicas pueden proporcionar una señal de
0-20 mA o 4-20 mA.
Adaptación automática del motor (AMA)
El algoritmo AMA determina los parámetros eléctricos del
motor conectado cuando se encuentra parado.
Resistencia de freno
La resistencia de freno es un módulo capaz de absorber la
potencia de frenado generada durante el frenado regenerativo. Esta potencia de frenado regenerativo aumenta la
tensión del enlace de CC y un interruptor de freno
garantiza que la potencia se transmita a la resistencia de
freno.
Características de par constante (CT)
Características de par constante utilizadas para todas las
aplicaciones, como cintas transportadoras, bombas de
desplazamiento y grúas.
Entradas digitales
Las entradas digitales pueden utilizarse para controlar
distintas funciones del convertidor de frecuencia.
Salidas digitales
El convertidor de frecuencia dispone de dos salidas de
estado sólido que pueden proporcionar una señal de 24 V
CC (máximo 40 mA).
DSP
Procesador digital de señal.
ETR
El relé termoelectrónico es un cálculo de carga térmica
basado en la carga presente y el tiempo transcurrido. Su
nalidad es calcular la temperatura del motor.
Si se lleva a cabo una inicialización (parámetro 14-22 Modo
funcionamiento), el convertidor de frecuencia vuelve a los
ajustes predeterminados.
Ciclo de trabajo intermitente
Una clasicación de trabajo intermitente es una secuencia
de ciclos de trabajo. Cada ciclo está formado por un
periodo en carga y un periodo sin carga. El funcionamiento
puede ser de trabajo periódico o de trabajo no periódico.
LCP
El panel de control local constituye una completa interfaz
para el control y la programación del convertidor de
frecuencia. El panel de control es desmontable y puede
instalarse hasta a tres metros del convertidor de frecuencia,
es decir, en un panel frontal con la opción del kit de
instalación.
NLCP
Interfaz de panel de control local numérico para el control
y la programación del convertidor de frecuencia. La
pantalla es numérica y el panel se utiliza para mostrar los
valores de proceso. El NLCP no tiene funciones de almacenamiento ni de copia.
lsb
Bit menos signicativo.
msb
Bit más signicativo.
MCM
Sigla en inglés de Mille Circular Mil, una unidad norteamericana de sección transversal de cables. 1 MCM = 0,5067
mm2.
Parámetros en línea y fuera de línea
Los cambios realizados en los parámetros en línea se
activan inmediatamente después de cambiar el valor de
dato. Pulse [OK] para activar cambios en los parámetros
fuera de línea.
PID de proceso
El control de PID mantiene la velocidad, presión,
temperatura y demás factores deseados ajustando la
frecuencia de salida para adaptarla a la carga variable.
PCD
Datos de control de proceso.
Ciclo de potencia
Desactive la red hasta que la pantalla (LCP) quede oscura.
A continuación, conecte de nuevo la alimentación.
Entrada de pulsos / codicador incremental
Un transmisor externo de pulsos digitales utilizado para
proporcionar información sobre la velocidad del motor. El
encoder se utiliza para aplicaciones donde se necesita una
gran precisión en el control de velocidad.
RCD
Dispositivo de corriente diferencial.
Ajuste
Guardar ajustes de parámetros en cuatro conguraciones
distintas. Cambiar entre estos cuatro ajustes de parámetros
y editar un ajuste mientras otro está activo.
SFAVM
Patrón de conmutación denominado modulación asíncrona
de vectores orientada al ujo del estátor
(parámetro 14-00 Patrón conmutación).
Compensación de deslizamiento
El convertidor de frecuencia compensa el deslizamiento del
motor añadiendo un suplemento a la frecuencia que sigue
a la carga medida del motor, manteniendo la velocidad del
mismo casi constante.
SLC
El SLC (Smart Logic Control) es una secuencia de acciones
denidas por el usuario que se ejecuta cuando el SLC
evalúa como verdaderos los eventos asociados denidos
por el usuario. (Consulte el capétulo 3.13 Parámetros: 13-**Menú principal - Lógica inteligente).
STW
Código de estado.
Bus estándar FC
Incluye el bus RS485 bus con el protocolo FC o el
protocolo MC. Consulte el parámetro 8-30 Protocolo.
THD
Distorsión total de armónicos; indica la contribución total
de armónicos.
Termistor
Resistencia dependiente de la temperatura, ubicada en el
convertidor de frecuencia o el motor.
Desconexión
Estado al que se pasa en situaciones de fallo; por ejemplo,
si el convertidor de frecuencia se sobrecalienta, o cuando
está protegiendo el motor, el proceso o el mecanismo del
motor. El convertidor de frecuencia impide el rearranque
hasta que desaparezca la causa del fallo. Para cancelar el
estado de desconexión, vuelva a arrancar el convertidor de
frecuencia. El estado de desconexión no debe utilizarse
como medida de seguridad personal.
Bloqueo por alarma
El convertidor de frecuencia entra en este estado para
protegerse a sí mismo en situaciones de fallo. El
convertidor de frecuencia requiere una intervención física;
por ejemplo, si se produce un cortocircuito en la salida. Un
bloqueo por alarma solo puede cancelarse desconectando
la red, eliminando la causa del fallo y volviendo a conectar
el convertidor de frecuencia. Se impide el rearranque hasta
que se cancela el estado de desconexión mediante la
activación del reinicio o, en algunos casos, mediante la
programación del reinicio automático. El estado de
bloqueo por alarma no debe utilizarse como medida de
seguridad personal.
Características de par variable utilizadas en bombas y
ventiladores.
+
VVC
Comparado con el control estándar de la proporción de
tensión/frecuencia, el control vectorial de la tensión (VVC+)
mejora la dinámica y la estabilidad, tanto cuando se
cambia la referencia de velocidad como en relación con el
par de carga.
60° AVM
Modulación asíncrona de vectores de 60°
(parámetro 14-00 Patrón conmutación).
Factor de potencia
El factor de potencia es la relación entre I1 e I
Potenciapotencia =
3xUx I1cosϕ
3xUx I
RMS
RMS
.
El factor de potencia para el control trifásico es:
I1xcosϕ1
=
I
I
1
=
puesto quecosϕ1 = 1
I
RMS
RMS
El factor de potencia indica hasta qué punto el convertidor
de frecuencia impone una carga a la fuente de alimentación de red.
Cuanto menor es el factor de potencia, mayor es I
RMS
para
el mismo rendimiento en kW.
2
2
2
+ .. + I
7
2
n
I
+ I
I
RMS
+ I
=
1
5
Además, un factor de potencia elevado indica que las
distintas corrientes armónicas son bajas.
Las bobinas de CC de los convertidores de frecuencia
producen un factor de potencia alto, que minimiza la carga
impuesta a la fuente de alimentación de red.
ADVERTENCIA
TIEMPO DE DESCARGA
El convertidor de frecuencia contiene condensadores de
enlace de CC que pueden seguir cargados incluso si el
convertidor de frecuencia está apagado. Puede haber
tensión alta presente aunque las luces del indicador de
advertencia estén apagadas. Si después de desconectar
la alimentación no espera el tiempo especicado antes
de realizar cualquier trabajo de reparación o tarea de
mantenimiento, se pueden producir lesiones graves o
incluso la muerte.
1.Pare el motor.
2.Desconecte la red de CA, los motores de
magnetización permanente y las fuentes de
alimentación de enlace de CC remotas, entre las
que se incluyen baterías de emergencia, SAI y
conexiones de enlace de CC a otros convertidores de frecuencia.
3.Espere a que los condensadores se descarguen
por completo antes de efectuar actividades de
mantenimiento o trabajos de reparación. La
duración del tiempo de espera se especica en
la Tabla 1.4.
Tensión [V]Tiempo de espera mínimo (minutos)
4715
200–2400,25-3,7 kW
(0,34-5 CV)
380–5000,25-7,5 kW
(0,34-10 CV)
525–6000,75-7,5 kW
(1-10 CV)
525–690–1,5-7,5 kW
Tensión
[V]
380–50090-250 kW
525–69055-315 kW (tamaño del
Tabla 1.4 Tiempo de descarga
PotenciaTiempo de espera
(125-350 CV)
315-800 kW
(450-1075 CV)
bastidor D)
(75-450 CV)
355-1200 kW
(475-1600 CV)
–5,5-37 kW
–11-75 kW
(15-100 CV)
–11-75 kW
(15-100 CV)
(2-10 CV)
(15-100 CV)
mínimo (minutos)
20
40
20
30
(7,5-50 CV)
11-75 kW
Normas de seguridad
1.Desconecte la fuente de alimentación de red al
convertidor de frecuencia siempre que se vayan a
realizar trabajos de reparación. Antes de retirar las
conexiones del motor y de la red eléctrica,
compruebe que se haya desconectado la fuente
de alimentación de red y que haya transcurrido el
tiempo necesario. Para obtener información sobre
el tiempo de descarga, consulte la Tabla 1.4.
2.[O] no desconecta la alimentación de red y no
debe utilizarse como un interruptor de seguridad.
3.Conecte el equipo a tierra debidamente, proteja
al usuario contra la tensión de alimentación y
proteja el motor contra sobrecargas conforme a la
normativa nacional y local aplicable.
4.La corriente de fuga a tierra sobrepasa los 3,5
mA. La correcta toma a tierra del equipo debe
estar garantizada por un instalador eléctrico
certicado.
5.No desconecte las conexiones del motor ni la
fuente de alimentación de red mientras el
convertidor de frecuencia esté conectado a la red.
Antes de retirar las conexiones del motor y de la
red eléctrica, compruebe que se haya
desconectado la fuente de alimentación de red y
que haya transcurrido el tiempo necesario.
6.El convertidor de frecuencia tiene otras fuentes
de tensión además de las entradas L1, L2 y L3
cuando existe una carga compartida (enlace del
circuito intermedio de CC) o hay instalado un
suministro externo de 24 V CC. Antes de efectuar
trabajos de reparación, compruebe que se hayan
desconectado todas las fuentes de tensión y que
haya transcurrido un periodo suciente. Para
obtener información sobre el tiempo de descarga,
consulte la Tabla 1.4.
AVISO!
Cuando use la Safe Torque O, siga siempre las instrucciones del Manual de funcionamiento de Safe Torque O
para los convertidores de frecuencia VLT®.
alarga el tiempo antes de activar el freno, lo que no es
recomendable.
El modo de protección puede desactivarse poniendo a
cero el parámetro 14-26 Ret. de desc. en fallo del convert., lo
que signica que el convertidor de frecuencia se
desconecta inmediatamente si se supera uno de los límites
de hardware.
AVISO!
Se recomienda desactivar el modo de protección en
aplicaciones de elevación (parámetro 14-26 Ret. de desc.
en fallo del convert.=0).
AVISO!
Las señales de control del convertidor de frecuencia o de
su interior pueden, en raras ocasiones, activarse por
error, retardarse o no producirse en modo alguno.
Cuando se utilicen en situaciones en las que la seguridad
resulte vital, por ejemplo, al controlar la función de freno
electromagnético de una aplicación de elevación, no
debe conarse exclusivamente en estas señales de
control.
AVISO!
El fabricante/instalador de la máquina deberá identicar
las situaciones peligrosas y será responsable de tomar las
medidas preventivas necesarias. Deberán incluirse más
dispositivos adicionales de control y protección, de
acuerdo con las normas de seguridad vigentes, como la
ley sobre herramientas mecánicas, las normativas para la
prevención de accidentes, etc.
Grúas, montacargas y elevadores
El control de los frenos externos debe tener siempre un
sistema redundante. El convertidor de frecuencia no debe
considerarse, bajo ninguna circunstancia, el circuito de
seguridad principal. Deben cumplirse las normas vigentes,
por ejemplo:
Grúas y elevadores: CEI 60204-32
Montacargas: EN 81
Modo de protección
Una vez que se supera un límite de hardware en la
intensidad del motor o en la tensión del enlace de CC, el
convertidor de frecuencia entra en el modo de protección.
El Modo protección conlleva un cambio en la estrategia de
modulación (PWM) y una baja frecuencia de conmutación
para reducir al mínimo las pérdidas. Esto continúa durante
10 s después del último fallo, lo que incrementa la
abilidad y la solidez del convertidor de frecuencia, a la
vez que vuelve a establecer el pleno control del motor.
En aplicaciones de elevación, el modo de protección no
puede utilizarse, ya que el convertidor de frecuencia no es
capaz de abandonar de nuevo este modo y, por tanto,
Instrucciones de programaci...Guía de programación
2 Instrucciones de programación
2.1 Panel de control local
2.1.1 Uso del LCP gráco (GLCP)
El GLCP está dividido en cuatro grupos de funciones:
1.Pantalla gráca con líneas de estado.
2.Teclas de menú y luces indicadoras (LED):
selección de modo, cambio de parámetros y
cambio entre las funciones de la pantalla.
3.Teclas de navegación y luces indicadoras (LED).
4.Teclas de funcionamiento y luces indicadoras
(LED).
Pantalla gráca
La pantalla LCD está retroiluminada y cuenta con un total
de seis líneas alfanuméricas. Todos los datos se visualizan
en el LCP, que puede mostrar hasta cinco variables de
funcionamiento mientras se encuentra en el modo de
Estado.
Líneas de display:
a.Línea de estado
mensajes de estado con iconos y grácos.
b.Líneas 1-2
Líneas de datos del operario que muestran datos
y variables denidos o elegidos por el usuario.
Pulse [Status] para agregar una línea adicional.
c.Línea de estado
mensajes de estado que muestran un texto.
22
Ilustración 2.1 LCP
La pantalla se divide en 3 secciones:
Sección superior
(a) muestra el estado cuando está en modo Estado, o hasta
dos variables si no está en dicho modo, y en caso de
alarma/advertencia.
Se muestra el número del ajuste activo (seleccionado como
ajuste activo en parámetro 0-10 Ajuste activo). Cuando se
programe otro ajuste que no sea el activo, el número del
ajuste que se está programando aparecerá a la derecha
entre paréntesis.
Sección media
(b) muestra hasta 5 variables con la unidad correspondiente, independientemente del estado. En caso de alarma/
advertencia, se muestra la advertencia en lugar de las
variables.
Sección inferior
(c) siempre muestra el estado del convertidor de frecuencia
cuando se encuentra en el modo Estado.
1.1
2
3
1.3
1.2
130BP041.10
799 rpm
Rampa remota automática
1 (1)
36,4 kW7,83 A
0,000
53,2 %
Estado
1.1
1.2
2
1.3
130BP062.10
207 rpm
Funcionamiento remoto automático
1 (1)
24,4 kW
6,9 Hz
Estado
130BP063.10
778 rpm
Funcionamiento remoto automático
1 (1)
4,0 kW0,86 A
Cuándo: Hacer: -
Estado
Sección superior
Sección media
Sección inferior
Estado
43 rpm
Funcionamiento remoto automático
¡ Temp. tarj. pot. (W29)!
1(1)
130BP074.10
!
Instrucciones de programaci...
VLT® HVAC Drive FC 102
Pulse [Status] para cambiar entre las tres pantallas de
lectura de datos de estado.
En cada pantalla de estado se muestran las variables de
22
funcionamiento con diferentes formatos.
Varios valores o medidas pueden vincularse a cada una de
las variables de funcionamiento mostradas. Dena los
valores o medidas que se visualizarán mediante
Parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1
•
Parámetro 0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2
•
Parámetro 0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3
•
Parámetro 0-23 Línea de pantalla grande 2
•
Parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3
•
a los que se puede acceder mediante [Quick Menu], Q3
Ilustración 2.3 Ejemplo de pantalla de estado II
Pantalla de estado III
Este estado muestra el evento y la acción asociada del
Smart Logic Control.
Ajustes de funciones, Q3-1 Ajustes generales y Q3-13 Ajustes
de display.
Cada valor o medida de parámetro de lectura de datos
seleccionado en parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña
1.1 a parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3 posee su
propia escala y su propio número de dígitos tras una
posible coma decimal. Los valores numéricos grandes se
muestran con menos dígitos tras la coma decimal.
Ilustración 2.4 Ejemplo de pantalla de estado III
Ej.: lectura de datos actual
5,25 A; 15,2 A 105 A.
Pantalla de estado I
Este es el estado de lectura de datos estándar después del
arranque o después de la inicialización.
Ajuste de contraste de la pantalla
Pulse [Status] y [▲] para oscurecer la pantalla.
Pulse [Status] y [▼] para dar más brillo a la pantalla.
Pulse [INFO] para obtener información acerca del valor o la
medida relacionados con las variables de funcionamiento
mostradas (1.1, 1.2, 1.3, 2 y 3).
Consulte las variables de funcionamiento que se muestran
en la pantalla en Ilustración 2.2. 1.1, 1.2 y 1.3 se muestran
con un tamaño pequeño. 2 y 3 se muestran con un
tamaño mediano.
Ilustración 2.5 Secciones de la pantalla
Luces indicadoras (LED)
En caso de que se sobrepasen determinados valores de
umbral, se iluminarán los LED de alarma o advertencia.
Aparecerá un texto de alarma y estado en la pantalla.
El LED de encendido se activa cuando el convertidor de
Ilustración 2.2 Ejemplo de pantalla de estado I
frecuencia recibe potencia de la tensión de red a través de
un terminal de bus de CC o de un suministro externo de
24 V. Al mismo tiempo, la luz de fondo está encendida.
Pantalla de estado II
Consulte las variables de funcionamiento (1.1, 1.2, 1.3 y 2)
que se muestran en la pantalla en Ilustración 2.3.
En el ejemplo están seleccionadas las variables de
velocidad, intensidad del motor, potencia del motor y
frecuencia en la primera y la segunda línea.
1.1, 1.2 y 1.3 se muestran en tamaño pequeño. 2 aparece
en tamaño grande.
Instrucciones de programaci...Guía de programación
Ilustración 2.6 Luces indicadoras
Teclas del GLCP
Teclas de menú
Las teclas del menú se dividen en funciones. Las teclas
situadas debajo de la pantalla y las luces indicadoras se
utilizan para el ajuste de parámetros, incluida la selección
de la información que se visualiza en la pantalla durante el
funcionamiento normal.
Ilustración 2.7 Teclas de menú
[Status]
[Status] indica el estado del convertidor de frecuencia y/o
del motor. Se pueden seleccionar tres lecturas de datos
distintas pulsando la tecla [Status]:
Lecturas de datos de cinco líneas
•
Lecturas de datos de cuatro líneas
•
Smart Logic Control.
•
Pulse [Status] para seleccionar el modo display o para
volver al modo display, tanto desde el modo Menú rápido
como desde el modo Menú principal o el de Alarma. Pulse
también el botón [Status] para cambiar al modo de lectura
simple o doble.
[Quick Menu]
[Quick Menu] (Menú rápido)permite una conguración
rápida del convertidor de frecuencia. Las funciones HVAC
más habituales pueden programarse aquí.
El menú rápido está formado por
Mi menú personal
•
Ajuste rápido
•
Ajustes de funciones
•
Cambios realizados
•
Registros
•
Los Ajustes de funciones proporcionan un acceso rápido y
fácil a todos los parámetros necesarios para la mayoría de
aplicaciones HVAC, incluidos:
La mayoría de los ventiladores de alimentación y
•
de retorno VAV y CAV.
Ventiladores de torre de refrigeración.
•
Bombas de agua primarias, secundarias y de
•
condensador.
Otras aplicaciones de bombas, ventiladores y
•
compresores.
Entre otras funciones, también incluye parámetros para
seleccionar qué variables mostrar en el LCP, velocidades
preseleccionadas digitales, escalado de referencias
analógicas, aplicaciones monozona y multizona de lazo
cerrado y funciones especícas relacionadas con
ventiladores, bombas y compresores.
Se puede acceder de forma inmediata a los parámetros del
Menú rápido, a menos que se haya creado una contraseña
a través de
Parámetro 0-60 Contraseña menú principal
•
Parámetro 0-61 Acceso a menú princ. sin contraseña
•
Parámetro 0-65 Código de menú personal
•
Parámetro 0-66 Acceso a menú personal sin
•
contraseña
Se puede pasar directamente del modo Menú rápido al
modo Menú principal y viceversa.
[Main Menu]
Pulse [Main Menu] para programar todos los parámetros.
Se puede acceder de forma inmediata a los parámetros del
menú principal, a menos que se haya creado una
contraseña a través de
Parámetro 0-60 Contraseña menú principal
•
Parámetro 0-61 Acceso a menú princ. sin contraseña
•
Parámetro 0-65 Código de menú personal
•
Parámetro 0-66 Acceso a menú personal sin
•
contraseña
Para la mayoría de las aplicaciones HVAC, no es necesario
acceder a los parámetros del Menú principal. El Menúrápido, el Ajuste rápido y los Ajustes de funciones proporcionan el acceso más rápido y sencillo a los parámetros
más habituales.
Es posible pasar directamente del modo Menú principal al
modo Menú rápido y viceversa.
Se puede acceder directamente a los parámetros pulsando
[Main Menu] durante tres segundos. El acceso directo
proporciona acceso inmediato a todos los parámetros.
[Alarm Log] (Registro de alarmas) muestra una lista de las
últimas diez alarmas (numeradas de la A1 a la A10). Para
22
obtener más detalles sobre una alarma, utilice las teclas de
navegación para señalar el número de alarma y pulse [OK].
Se mostrará información sobre el estado del convertidor de
frecuencia antes de entrar en el modo de alarma.
La tecla [Alarm log] del LCP permite acceder tanto al
registro de alarmas como al registro de mantenimiento.
[Back]
[Back] (Atrás) vuelve al paso o nivel anterior en la
estructura de navegación.
Ilustración 2.11 Teclas de navegación
Ilustración 2.8 Tecla atrás
Teclas de funcionamiento
Las teclas de funcionamiento para el control local se
[Cancel]
encuentran en la parte inferior del panel de control.
[Cancel] anula el último cambio o el último comando,
siempre que la pantalla no haya cambiado.
Ilustración 2.9 Tecla cancelar
[Info]
[Info] muestra información sobre un comando, parámetro o
función en cualquier ventana del display. [Info]
proporciona información detallada cuando es necesario.
Para salir del modo Info, pulse [Info], [Back] o [Cancel].
Ilustración 2.10 Tecla Info
Teclas de navegación
Las cuatro teclas de navegación se utilizan para navegar
entre las distintas opciones disponibles en [Quick Menu],
[Main Menu] y [Alarm log]. Pulse las teclas para mover el
cursor.
[OK]
Pulse [OK] para seleccionar un parámetro marcado con el
cursor y para activar el cambio de un parámetro.
Ilustración 2.12 Teclas de funcionamiento
[Hand On]
[Hand On] activa el control del convertidor de frecuencia a
través del GLCP. [Hand On] también pone en marcha el
motor y permite introducir los datos de velocidad del
motor con las teclas de navegación. Esta tecla puede
seleccionarse como [1] Activado o [0] Desactivado por
medio de parámetro 0-40 Botón (Hand on) en LCP.
Cuando [Hand On] esté activado, seguirán activas las
siguientes señales de control:
[Hand On] - [O] - [Auto On].
•
Reinicio
•
Parada inversa por inercia.
•
Cambio de sentido.
•
Selección de ajuste del bit menos signicativo
•
(lsb) – Selección de ajuste del bit más signicativo (msb)
Instrucciones de programaci...Guía de programación
AVISO!
Las señales de parada externas activadas mediante
señales de control o un bus de campo anulan los
comandos de arranque introducidos a través del LCP.
[O]
[O] detiene el motor conectado. Esta tecla puede ser [1]
Activado o [0] Desactivado a través de parámetro 0-41 Botón
(O) en LCP. Si no se selecciona ninguna función de parada
externa y la tecla [O] está desactivada, el motor solo
puede detenerse desconectando la fuente de alimentación
de red.
[Auto On]
[Auto On] permite que el convertidor de frecuencia sea
controlado mediante los terminales de control y/o comunicación serie. El convertidor de frecuencia se activa cuando
se aplica una señal de arranque en los terminales de
control y/o en el bus. Esta tecla puede ser [1] Activado o [0]
Desactivado a través de parámetro 0-42 [Auto activ.] llave en
LCP.
AVISO!
Una señal activa HAND-OFF-AUTO a través de las
entradas digitales tiene mayor prioridad que las teclas de
control [Hand On] / [Auto On].
Seleccione uno de los modos siguientes:
Modo de Estado: Muestra el estado del convertidor de
frecuencia o del motor.
Si se produce una alarma, el NLCP cambia automáticamente al modo de Estado.
Se pueden mostrar varias alarmas.
Conguración rápida o modo Menú principal: muestra
parámetros y sus ajustes.
22
[Reset]
Pulse [Reset] para reiniciar el convertidor de frecuencia
después de una alarma (desconexión). Se puede
seleccionar como [1] Activado o [0] Desactivado por medio
de parámetro 0-43 Botón (Reset) en LCP.
Se puede acceder directamente a los parámetros pulsando
la tecla [Main Menu] durante 3 s. El acceso directo
proporciona acceso inmediato a todos los parámetros.
2.1.2 Uso del LCP numérico (NLCP)
El panel de control está dividido en 4 grupos funcionales:
1.Display numérico.
2.Tecla de menú y luces indicadoras (LED): cambio
de parámetros y cambio entre las funciones del
display.
3.Teclas de navegación y luces indicadoras (LED).
4.Teclas de funcionamiento y luces indicadoras
AVISO!
La copia de parámetros no es posible con el NLCP
(LCP101).
Tecla del menú
[Menu] Seleccione uno de los siguientes modos:
Main Menu (Menú principal) se utiliza para programar
todos los parámetros.
Se puede acceder a los parámetros de forma inmediata, a
menos que se haya creado una contraseña mediante:
Quick Setup (Ajuste rápido) se utiliza para
convertidor de frecuencia utilizando únicamente los
parámetros esenciales.
Los valores de los parámetros pueden cambiarse utilizando
las teclas [▲] [▼] cuando el valor parpadea.
Para seleccionar Main Menu (Menú principal), presione
varias veces el botón [Menu] hasta que se ilumine el LED
Main Menu.
Seleccione el grupo de parámetros [xx-__] y pulse [OK].
Seleccione el parámetro [__-xx] y pulse [OK].
Si el parámetro es un parámetro de matrices, seleccione el
número de la matriz y pulse [OK].
Seleccione el valor de datos deseado y pulse [OK].
Pulse [Back] para volver atrás.
Las
de parámetros, entre parámetros y dentro de éstos.
Pulse [OK] para seleccionar un parámetro marcado con el
cursor y para activar el cambio de un parámetro.
LED amarillo / advertencia: indica una
•
advertencia.
LED rojo intermitente / alarma: indica una alarma.
•
Estado
•
Aj. rápido
•
Menú principal
•
Parámetro 0-60 Contraseña menú principal,
•
Parámetro 0-61 Acceso a menú princ. sin
•
contraseña,
Parámetro 0-65 Código de menú personal,
•
Parámetro 0-66 Acceso a menú personal sin
•
contraseña.
echas [▼] [▲] se utilizan para desplazarse entre grupos
VLT® HVAC Drive FC 102
congurar el
Ilustración 2.16 Pantalla del menú
Teclas de funcionamiento
Las teclas para el control local están en la parte inferior del
panel de control.
Ilustración 2.17 Teclas de funcionamiento del LCP numérico
(NLCP)
[Hand on] (Marcha local) activa el control del convertidor
de frecuencia a través del LCP. [Hand On] también arranca
el motor. Pulse las teclas de navegación [▲ ]/[▼ ]/[► ]/
[◄ ] para introducir datos de velocidad del motor. Esta
tecla puede seleccionarse como [1] Activado o [0]
Desactivado por medio de parámetro 0-40 Botón (Hand on)
en LCP.
Las señales de parada externas activadas mediante señales
de control o un bus serie anulan los comandos de
arranque introducidos a través del LCP.
Cuando [Hand On] esté activado, seguirán activas las
siguientes señales de control:
[Hand On] - [O] - [Auto On]
•
Reinicio
•
Parada inversa por inercia
•
Cambio de sentido
•
Selección de ajuste del bit menos signicativo –
•
Selección de ajuste del bit más signicativo
Comando de parada desde la comunicación serie
•
Parada rápida
•
Freno CC
•
[O] detiene el motor conectado. Esta tecla puede
seleccionarse como [1] Activado o [0] Desactivado por
medio de parámetro 0-41 Botón (O) en LCP.
Instrucciones de programaci...Guía de programación
Si no se selecciona ninguna función de parada externa y la
tecla [O] está desactivada, se puede detener el motor
desconectando la alimentación de red.
[Auto On] permite que el convertidor de frecuencia sea
controlado mediante los terminales de control y/o la
comunicación serie. El convertidor de frecuencia se activa
cuando se aplica una señal de arranque en los terminales
de control y/o en el bus. Esta tecla puede seleccionarse
como [1] Activado o [0] Desactivado por medio de parámetro 0-42 [Auto activ.] llave en LCP.
AVISO!
La señal activa HAND-OFF-AUTO mediante las entradas
digitales tendrá prioridad sobre las teclas de control
[Hand on] [Auto on].
[Reset] se utiliza para reiniciar el convertidor de frecuencia
tras una alarma (desconexión). Se puede seleccionar como
[1] Activado o [0] Desactivado por medio de
parámetro 0-43 Botón (Reset) en LCP.
2.1.3 Transferencia rápida de ajustes de
parámetros entre varios convertidores
de frecuencia
Una vez que se ha completado la conguración de un
convertidor de frecuencia, almacene los datos en el LCP o
en un PC utilizando la herramienta de software de congu-ración MCT 10.
Almacenamiento de datos en el LCP
AVISO!
Antes de realizar esta operación, pare el motor.
Para almacenar los datos en el LCP:
1.Vaya a parámetro 0-50 Copia con LCP.
2.Pulse la tecla [OK] (Aceptar).
3.Seleccione [1] Trans. LCP tod. par.
4.Pulse la tecla [OK] (Aceptar).
Todos los ajustes de parámetros se almacenarán en el LCP,
lo que se indica en la barra de progreso. Cuando se
alcance el 100 %, pulse [OK].
Conecte el LCP a otro convertidor de frecuencia y copie los
ajustes de parámetros en dicho convertidor.
Transferencia de datos del LCP al convertidor de
frecuencia
AVISO!
Antes de realizar esta operación, pare el motor.
Para transferir los datos del LCP al convertidor de
frecuencia:
1.Vaya a parámetro 0-50 Copia con LCP.
2.Pulse la tecla [OK] (Aceptar).
3.Seleccione [2] Tr d LCP tod. par.
4.Pulse la tecla [OK] (Aceptar).
En ese momento, todos los ajustes de parámetros
almacenados en el LCP se transferirán al convertidor de
frecuencia, lo que se indica mediante la barra de progreso.
Cuando se alcance el 100 %, pulse [OK].
22
Ilustración 2.18 LCP
2.1.4 Ajuste de parámetros
El convertidor de frecuencia puede emplearse prácticamente para cualquier tarea, por lo que ofrece un gran
número de parámetros. La serie ofrece una selección entre
dos modos de programación: el modo de Menú Rápido y el
modo de Menú Principal.
Este segundo modo proporciona acceso a todos los
parámetros. El primero lleva al usuario por unos pocos
parámetros que permiten programar la mayoría de las
aplicaciones de HVAC.
Podrá cambiar un parámetro independientemente del
modo de programación que elija; es decir, tanto en el
modo Menú rápido como en el modo Menú principal.
2.1.5 Modo de Menú rápido
Datos de parámetros
La pantalla gráca (GLCP) proporciona acceso a todos los
parámetros que se muestran en el Menú rápido. La pantalla
numérica (NLCP) solo proporciona acceso a los parámetros
de Conguración rápida. Para congurar los parámetros
utilizando el botón [Quick Menu], introduzca o cambie los
datos o ajustes de los parámetros mediante el siguiente
procedimiento:
22
1.Pulse [Quick Menu] (Menú rápido).
2.
Pulse [▲] o [▼] para encontrar el parámetro que
cambiar.
3.Pulse [OK].
4.
Pulse [▲] o [▼] para seleccionar los ajustes de
parámetros correctos.
5.Pulse [OK].
6.Para desplazarse a un dígito diferente dentro de
un ajuste de parámetros, utilice [◀] y [▶].
7.El área resaltada indica el dígito seleccionado
para su modicación.
8.Pulse [Cancel] para descartar el cambio o pulse
[OK] para aceptar el cambio e introducir un
nuevo ajuste.
Ejemplo de cambio de datos de parámetros
Supongamos que parámetro 22-60 Func. correa rota está
ajustado como [0] Desactivado. Para comprobar el estado
de la correa del ventilador (para saber si está rota o no),
siga este procedimiento:
1.Pulse [Quick Menu] (Menú rápido).
2.
Pulse [▼] para seleccionar Ajustes de funciones.
3.Pulse [OK].
4.
Pulse [▼] para seleccionar los Ajustes de aplica-ciones.
5.Pulse [OK].
6.Pulse [OK] de nuevo para las Funciones deventilador.
7.Pulse [OK] para seleccionar la Func. correa rota.
8.
Pulse [▼] para seleccionar [2] Desconexión.
Si se detecta una correa de ventilador rota, el convertidor
de frecuencia se desconectará.
Seleccione Q1 Mi menú personal para mostrar los
parámetros personales.
Por ejemplo, una AHU o una bomba OEM puede que los
parámetros personales hayan sido preprogramados en Mimenú personal durante la puesta en servicio en fábrica, a
n de simplicar su puesta en marcha o su ajuste en la
aplicación. Estos parámetros se seleccionan en el
parámetro 0-25 Mi menú personal. En este menú, se pueden
programar hasta 20 parámetros diferentes.
Seleccione Cambios realizados para obtener información
sobre:
los últimos 10 cambios. Pulse [▲] y [▼] para
•
desplazarse entre los últimos diez parámetros
modicados.
Los cambios realizados a partir de los ajustes
•
predeterminados.
Registros
Loggings (registros) muestra información sobre las lecturas
de datos de línea de display. Se muestra la información en
forma gráca.
Se pueden ver solamente los parámetros de pantalla
seleccionados en parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña
1.1 y parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3. Pueden
almacenarse hasta 120 muestras en la memoria para
futuras consultas.
Conguración rápida
Ajuste ecaz de parámetros para aplicaciones HVAC
Los parámetros pueden ajustarse fácilmente para la
inmensa mayoría de las aplicaciones HVAC simplemente
utilizando la opción Ajuste rápido.
Tras pulsar [Quick Menu], la lista indica las diferentes
opciones incluidas en el Menú rápido. Consulte también la
Ilustración 2.19 y desde la Tabla 2.2 hasta la Tabla 2.5.
Ejemplo de uso de la opción de Ajuste rápido
Para ajustar el tiempo de deceleración a 100 s, siga este
procedimiento:
1.Seleccione Ajuste rápido. Aparecerá
Parámetro 0-01 Idioma en Ajuste rápido.
2.
Pulse [▼] varias veces hasta que aparezca
parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa
con el valor predeterminado de 20 s.
3.Pulse [OK].
4.
Pulse [◀] para resaltar el tercer dígito antes de la
coma.
5.
Cambie 0 a 1 pulsando [▲].
6.
Pulse [▶] para resaltar el dígito 2.
7.
Cambie 2 a 0 pulsando [▼].
8.Pulse [OK].
El tiempo de deceleración está ahora ajustado como 100 s.
Instrucciones de programaci...Guía de programación
Aceda a los 18 parámetros de ajuste más importantes del
convertidor de frecuencia a través de Ajuste rápido.
Después de la programación, el convertidor de frecuencia
estará listo para funcionar. Los 18 parámetros de Ajusterápido se muestran en la Tabla 2.1.
Parámetro[Unidades]
Parámetro 0-01 Idioma
Parámetro 1-20 Potencia motor [kW ][kW]
Parámetro 1-21 Potencia motor [CV ][CV]
Parámetro 1-22 Tensión motor
Parámetro 1-23 Frecuencia motor[Hz]
Parámetro 1-24 Intensidad motor[A]
Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor[R/MIN]
Parámetro 1-28 Comprob. rotación motor[Hz]
Parámetro 3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa[s]
Parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa[s]
Parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM][R/MIN]
Parámetro 4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]
Parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM][R/MIN]
Los Ajustes de funciones proporcionan un acceso rápido y
fácil a todos los parámetros necesarios para la mayoría de
aplicaciones HVAC, incluidos:
La mayoría de los ventiladores de alimentación y
•
de retorno VAV y CAV.
Ventiladores de torre de refrigeración.
•
Bombas primarias.
•
Bombas secundarias.
•
Bombas de agua de condensador.
•
Otras aplicaciones de bombas, ventiladores y
•
compresores.
Acceso a Ajustes de funciones (ejemplo):
1.Encienda el convertidor de frecuencia (el LED
amarillo se iluminará).
22
Tabla 2.1 Parámetros de Conguración rápida
1) La información mostrada en la pantalla depende de las
selecciones realizadas en parámetro 0-02 Unidad de velocidad de
motor y parámetro 0-03 Ajustes regionales. Los ajustes predeterminados del parámetro 0-02 Unidad de velocidad de motor y el
parámetro 0-03 Ajustes regionales dependen de la región del mundo
en que se suministre el convertidor de frecuencia, pero pueden
reprogramarse según sea necesario.
2) Parámetro 5-40 Relé de función es una matriz. Elija entre [0] Relé 1
y [1] Relé 2. El ajuste estándar es [0] Relé 1 con la opción predeterminada [9] Alarma.
Para obtener información detallada sobre los ajustes y la
programación, consulte el capétulo 3 Descripciones deparámetros.
AVISO!
Si se selecciona [0] Sin función en
parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital, no será
necesaria ninguna conexión a +24 V en el terminal 27
para permitir el arranque.
Si se selecciona [2] Inercia (valor predeterminado de
fábrica) en parámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital,
será necesaria una conexión a +24 V para permitir el
arranque.
Ilustración 2.20 Convertidor de frecuencia encendido
2.Pulse [Quick Menu].
Ilustración 2.21 Menú rápido seleccionado
3.
Utilice [▲] y [▼] para desplazarse hasta Ajustes defunciones. Pulse [OK].
Q3-30 Consigna int. zona únicaQ3-31 Consigna ext. zona únicaQ3-32 Multizona/Adv.
Parámetro 20-70 Tipo de lazo cerradoParámetro 20-81 Ctrl. normal/inverso de PIDParámetro 6-12 Terminal 53 escala baja mA
22
Parámetro 20-71 Modo ConguraciónParámetro 20-82 Veloc. arranque PID [RPM]Parámetro 6-13 Terminal 53 escala alta mA
Parámetro 20-72 Cambio de salida PIDParámetro 20-83 Veloc. arranque PID [Hz]Parámetro 6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim
Parámetro 20-73 Nivel mínimo de realim.Parámetro 20-93 Ganancia proporc. PIDParámetro 6-15 Term. 53 valor alto ref./realim
Parámetro 20-74 Nivel máximo de realim.Parámetro 20-94 Tiempo integral PIDParámetro 6-16 Terminal 53 tiempo ltro
Parámetro 20-79 Autoajuste PIDParámetro 20-70 Tipo de lazo cerradoParámetro 6-17 Terminal 53 cero activo
–Parámetro 20-71 Modo ConguraciónParámetro 6-20 Terminal 54 escala baja V
–Parámetro 20-72 Cambio de salida PIDParámetro 6-21 Terminal 54 escala alta V
–Parámetro 20-73 Nivel mínimo de realim.Parámetro 6-22 Terminal 54 escala baja mA
–Parámetro 20-74 Nivel máximo de realim.Parámetro 6-23 Terminal 54 escala alta mA
–Parámetro 20-79 Autoajuste PIDParámetro 6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim
––Parámetro 6-25 Term. 54 valor alto ref./realim
––Parámetro 6-26 Terminal 54 tiempo ltro
––Parámetro 6-27 Terminal 54 cero activo
––Parámetro 6-00 Tiempo Límite Cero Activo
––Parámetro 6-01 Función Cero Activo
––Parámetro 4-56 Advertencia realimentación baja
––Parámetro 4-57 Advertencia realimentación alta
––Parámetro 20-20 Función de realim.
––Parámetro 20-21 Valor de consigna 1
––Parámetro 20-22 Valor de consigna 2
––Parámetro 20-81 Ctrl. normal/inverso de PID
––Parámetro 20-82 Veloc. arranque PID [RPM]
––Parámetro 20-83 Veloc. arranque PID [Hz]
––Parámetro 20-93 Ganancia proporc. PID
––Parámetro 20-94 Tiempo integral PID
––Parámetro 20-70 Tipo de lazo cerrado
––Parámetro 20-71 Modo Conguración
––Parámetro 20-72 Cambio de salida PID
––Parámetro 20-73 Nivel mínimo de realim.
––Parámetro 20-74 Nivel máximo de realim.
––Parámetro 20-79 Autoajuste PID
Parámetro 22-45 Refuerzo de consignaParámetro 22-27 Retardo bomba seca–
Parámetro 22-46 Tiempo refuerzo máx.Parámetro 22-80 Compensación de caudal–
Parámetro 2-10 Función de frenoParámetro 22-81 Aproximación curva cuadrada-
-lineal
Parámetro 2-16 Intensidad máx. de frenado
de CA
Parámetro 2-17 Control de sobretensiónParámetro 22-83 Velocidad sin caudal [RPM]–
Parámetro 1-73 Motor en giroParámetro 22-84 Velocidad sin caudal [Hz]–
Parámetro 1-71 Retardo arr.Parámetro 22-85 Velocidad punto diseño [RPM]–
Parámetro 1-80 Función de paradaParámetro 22-86 Velocidad punto diseño [Hz]–
Parámetro 2-00 Intensidad CC mantenida/
precalent.
Parámetro 4-10 Dirección veloc. motorParámetro 22-88 Presión a velocidad nominal–
–Parámetro 22-89 Caudal en punto de diseño–
–Parámetro 22-90 Caudal a velocidad nominal–
–Parámetro 1-03 Características de par–
–Parámetro 1-73 Motor en giro–
principal. La siguiente lectura aparecerá en la pantalla.
En las secciones media e inferior de la pantalla, se muestra
una lista de grupos de parámetros que se pueden
seleccionar con las teclas [▲] y [▼].
Pulse [Main Menu] para seleccionar el modo Menú
N.º de grupoGrupo de parámetros
18Lecturas de datos 2
20Convertidor de lazo cerrado
21Lazo cerrado ext.
22Funciones de aplicación
23Funciones basadas en el tiempo
25Controlador de cascada
26Opción E/S analógica MCB 109
Tabla 2.6 Selección de parámetros
Tras seleccionar un grupo de parámetros, utilice las teclas
de navegación para seleccionar un parámetro.
La zona media de la pantalla muestra el número y el
Ilustración 2.27 Modo Menú principal
nombre del parámetro, así como el valor del parámetro
seleccionado.
Cada parámetro tiene un nombre y un número, que es
siempre el mismo, independientemente del modo de
programación. En el modo Menú principal, los parámetros
se dividen en varios grupos. El primer dígito del número
de parámetro (desde la izquierda) indica el número del
grupo de parámetros.
Todos los parámetros se pueden
modicar en el Menú
Ilustración 2.28 Selección de parámetros
principal. Sin embargo, dependiendo de la conguración
(parámetro 1-00 Modo Conguración), algunos parámetros
pueden estar ocultos.
2.1.8 Selección de parámetros
2.1.9 Cambio de datos
Pulse [OK] para modicar el parámetro seleccionado. El
procedimiento para cambiar los datos depende de si el
En el modo Menú principal, los parámetros se dividen en
varios grupos. Utilice las teclas de navegación para
parámetro seleccionado representa un valor de dato
numérico o un valor de texto.
seleccionar un grupo de parámetros.
Se puede acceder a los siguientes grupos de parámetros:
N.º de grupoGrupo de parámetros
0Func./Display
1Carga y motor
2Frenos
3Ref./Rampas
4Lím./Advert.
5E/S digital
6E/S analógica
8Comunic. y opciones
9Probus
10Fieldbus CAN
11LonWorks
12Ethernet IP / Modbus TCP / PROFINET
13Lógica inteligente
14Func. especiales
15Información drive
16Lecturas de datos
Si el parámetro seleccionado es un valor de texto, cambie
el valor de texto mediante las teclas [▲] y [▼].
Coloque el cursor sobre el valor que desee guardar y pulse
[OK].
Ilustración 2.29 Cambio de un valor de texto
130BP069.10
1- 6*
113 rpm 1,78 A 1(1)
Aj. depend. carga
1 - 60 Compensación de carga a baja
velocidad
100%
130BP070.10
1 - 60 Compensación de carga a baja
velocidad
1 0%
Aj. depend. carga1- 6*
729 rpm 6,21A 1(1)
6
Instrucciones de programaci...Guía de programación
2.1.11 Cambio de un grupo de valores de
datos numéricos
Si el parámetro seleccionado representa un valor de dato
numérico, cambie el valor del dato seleccionado mediante
las teclas de navegación [◀] [▶] y [▲] [▼]. Pulse las teclas
[◀] y [▶] para mover el cursor horizontalmente.
Ilustración 2.30 Cambio de un grupo de valores de datos
numéricos
Pulse las teclas [
[▲], el valor de dato aumenta y con [▼], disminuye.
Coloque el cursor sobre el valor que desea guardar y pulse
[OK].
] y [▼] para cambiar el valor de dato. Con
▲
2.1.13 Lectura y programación de
parámetros indexados
Los parámetros se indexan cuando se sitúan en una pila
circular.
Los parámetros que van desde Parámetro 15-30 Reg.
alarma: código de fallo hasta parámetro 15-33 Reg. alarma:
Fecha y hora contienen un registro de fallos que puede
consultarse. Seleccione un parámetro, pulse [OK] y utilice
las teclas de navegación [▲]/[▼] para desplazarse por el
registro de valores.
Utilice el parámetro 3-10 Referencia interna como otro
ejemplo:
Seleccione el parámetro, pulse [OK] y utilice las teclas de
navegación [▲]/[▼] para desplazarse por los valores
indexados. Para cambiar el valor del parámetro, seleccione
el valor indexado y pulse [OK]. Cambie el valor mediante
las teclas [▲] y [▼]. Pulse [OK] para aceptar el nuevo
ajuste. Pulse [Cancel] (Cancelar) para cancelar. Pulse [Back]
para salir del parámetro.
2.1.14 Inicialización con los ajustes
predeterminados
22
Puede devolver todos los parámetros del convertidor de
frecuencia a los ajustes predeterminados de dos formas
distintas.
Inicialización recomendada (a través de
parámetro 14-22 Modo funcionamiento)
1.Seleccione parámetro 14-22 Modo funcionamiento.
Ilustración 2.31 Cambio de un grupo de valores de datos
numéricos
2.1.12 Valor, paso a paso
Algunos parámetros pueden cambiarse paso a paso. Esto
es aplicable a:
Parámetro 1-20 Potencia motor [kW].
•
Parámetro 1-22 Tensión motor.
•
Parámetro 1-23 Frecuencia motor.
•
Los parámetros se cambian como un grupo de valores de
datos numéricos y también como valores de datos
numéricos variables innitamente.
Los parámetros para el convertidor de frecuencia se agrupan en diversos grupos para facilitar la selección de los más
adecuados para optimizar el funcionamiento del convertidor.
La gran mayoría de aplicaciones VLT® HVAC Drive pueden programarse utilizando el botón [Quick Menu] y seleccionando los
parámetros del Menú rápido y de los Ajustes de funciones.
Las descripciones y los ajustes predeterminados de los parámetros se encuentran en capétulo 5 Listas de parámetros.
Parámetros relacionados con las funciones fundamentales
del convertidor de frecuencia, el funcionamiento de las
teclas del LCP y la conguración de su pantalla.
33
3.2.1 0-0* Ajustes básicos
0-01 Idioma
Option:Función:
[52] HrvatskiEn el paquete de idioma 2.
0-02 Unidad de velocidad de motor
Option:Función:
AVISO!
0-01 Idioma
Option:Función:
Dene el idioma que se usará en la
pantalla.
El convertidor de frecuencia se suministra
con dos paquetes de idioma diferentes. El
inglés y el alemán se incluyen en ambos
paquetes. El inglés no puede borrarse ni
manipularse.
[0] * EnglishEn los paquetes de idiomas 1 y 2.
[1]DeutschEn los paquetes de idiomas 1 y 2.
[2]FrancaisEn el paquete de idioma 1.
[3]DanskEn el paquete de idioma 1.
[4]SpanishEn el paquete de idioma 1.
[5]ItalianoEn el paquete de idioma 1.
[6]SvenskaEn el paquete de idioma 1.
[7]NederlandsEn el paquete de idioma 1.
[10] ChineseEn el paquete de idioma 2.
[20] SuomiEn el paquete de idioma 1.
[22] English USEn el paquete de idioma 1.
[27] GreekEn el paquete de idioma 1.
[28] Bras.portEn el paquete de idioma 1.
[36] SlovenianEn el paquete de idioma 1.
[39] KoreanEn el paquete de idioma 2.
[40] JapaneseEn el paquete de idioma 2.
[41] TurkishEn el paquete de idioma 1.
[42] Trad.ChineseEn el paquete de idioma 2.
[43] BulgarianEn el paquete de idioma 1.
[44] SrpskiEn el paquete de idioma 1.
[45] RomanianEn el paquete de idioma 1.
[46] MagyarEn el paquete de idioma 1.
[47] CzechEn el paquete de idioma 1.
[48] PolskiEn el paquete de idioma 1.
[49] RussianEn el paquete de idioma 1.
[50] ThaiEn el paquete de idioma 2.
[51] Bahasa
Indonesia
En el paquete de idioma 2.
[0]RPM Seleccionar para mostrar las variables y parámetros de
[1] * HzSeleccionar para mostrar las variables y parámetros de
0-03 Ajustes regionales
Option:Función:
[0] Internacional Ajusta las unidades de parámetro 1-20 Potencia
[1] Norteamérica Ajusta las unidades del
Este parámetro no se puede ajustar con el
motor en marcha.
La información que muestre la pantalla dependerá de
los ajustes del parámetro 0-02 Unidad de velocidad demotor y parámetro 0-03 Ajustes regionales. Los ajustes
predeterminados del parámetro 0-02 Unidad de
velocidad de motor y el parámetro 0-03 Ajustes
regionales dependen de la región del mundo en que
se suministre el convertidor de frecuencia.
AVISO!
Cambiar la unidad de velocidad del motor
reinicia algunos parámetros a sus valores
iniciales. Seleccione la unidad de velocidad del
motor antes de modicar otros parámetros.
velocidad del motor en función de la velocidad del
motor (r/min).
velocidad del motor en función de la frecuencia de
salida (Hz).
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con
el motor en marcha.
Lo que muestre la pantalla dependerá de los
ajustes del parámetro 0-02 Unidad de velocidadde motor y el parámetro 0-03 Ajustes regionales.
Los ajustes predeterminados del
parámetro 0-02 Unidad de velocidad de motor y
el parámetro 0-03 Ajustes regionales dependen
de la región del mundo en que se suministre
el convertidor de frecuencia. Reprograme los
ajustes según sea necesario.
Los ajustes que no se usan no aparecen.
motor [kW] a [kW] y el valor predeterminado
de parámetro 1-23 Frecuencia motor [50 Hz].
parámetro 1-21 Potencia motor [CV] a CV y el
valor predeterminado del
parámetro 1-23 Frecuencia motor a 60 Hz.
Seleccionar el modo de funcionamiento al
volver a conectar el convertidor de frecuencia a
la tensión de red cuando funciona en modo
manual (local).
[0]*Auto-
-arranque
[1]Par. forz.,
ref. guard
Vuelve a arrancar el convertidor de frecuencia
manteniendo la misma referencia local y las
mismas condiciones de arranque/parada que
tenía el convertidor al apagarlo (aplicadas por
[Hand On] / [O] en el LCP o arranque local a
través de una entrada digital).
Detiene el convertidor de frecuencia, pero
mantiene al mismo tiempo en memoria la
referencia local de velocidad previa a la parada.
Después de volver a conectar la tensión de red
y de recibir un comando de arranque
(pulsando la tecla [Hand On] o mediante un
comando de arranque local desde una entrada
digital), el convertidor de frecuencia vuelve a
arrancar y funciona a la velocidad de referencia
guardada.
3.2.2 0-1* Operac. de ajuste
Dena y controle los ajustes de parámetros individuales.
El convertidor de frecuencia cuenta con cuatro ajustes de
parámetros que se pueden programar independientemente
unos de otros. Esto hace que el convertidor de frecuencia
sea muy versátil y pueda satisfacer los requisitos de
muchos esquemas de control de sistemas de HVAC
diferentes, ahorrando con frecuencia el coste de equipos
externos de control. Por ejemplo, pueden utilizarse para
programar el convertidor de frecuencia de modo que se
acomode a un esquema de control en un ajuste (p. ej.,
funcionamiento diurno) y a otro esquema de control en
otro ajuste (p. ej., funcionamiento nocturno). También
puede utilizarlos una unidad AHU o un equipo OEM para
programar de manera idéntica todos los convertidores de
frecuencia de fábrica para diferentes modelos dentro de
una misma gama, de manera que tengan los mismos
parámetros. Luego, durante la producción o puesta en
marcha; simplemente deberá seleccionarse un ajuste
especíco en función del modelo de la gama en que se
instale el convertidor de frecuencia.
El ajuste activo (es decir, el ajuste en el que el convertidor
de frecuencia está funcionando) se puede seleccionar en el
parámetro 0-10 Ajuste activo y se mostrará en el LCP.
Utilizando la opción [9] Ajuste múltiple, es posible cambiar
entre ajustes, con el convertidor de frecuencia en funcionamiento o parado, utilizando una entrada digital o mediante
comandos de comunicación serie (por ejemplo, para
ahorro nocturno). Si es necesario cambiar los ajustes
durante el funcionamiento, asegúrese de programar el
parámetro 0-12 Ajuste actual enlazado a de la manera
adecuada. Para la mayoría de las aplicaciones de HVAC no
es necesario programar el parámetro 0-12 Ajuste actualenlazado a, incluso aunque se requiera cambiar el ajuste
en funcionamiento, pero sí puede ser necesario en aplicaciones muy complejas que utilicen toda la exibilidad del
ajuste múltiple. Utilizando el parámetro 0-11 Ajuste deprogramación, es posible editar parámetros dentro de
cualquiera de los ajustes, mientras el convertidor de
frecuencia sigue funcionando en el ajuste activo, que
puede ser diferente del que se está editando. Utilizando
parámetro 0-51 Copia de ajuste, es posible copiar ajustes de
parámetros entre ajustes para permitir una puesta en
marcha más rápida si se necesitan ajustes similares de
parámetros en diferentes ajustes.
Si se modica un ajuste mediante un bus de campo, los
nuevos valores pueden tardar hasta 5 s en verse reejados
a través del bus.
0-10 Ajuste activo
Option:Función:
Seleccione el ajuste en el que va a funcionar el
convertidor de frecuencia.
Utilice el parámetro 0-51 Copia de ajuste para
copiar un ajuste sobre otro o sobre todos los
demás ajustes. Para evitar conguraciones
contradictorias del mismo parámetro en dos
ajustes diferentes, enlace los ajustes entre sí
utilizando el parámetro 0-12 Ajuste actualenlazado a. Detenga el convertidor de
frecuencia antes de cambiar entre ajustes en los
que los parámetros marcados como no modi-cables durante el funcionamiento tengan valores
diferentes.
Los parámetros «no modicables durante el
funcionamiento» están marcados como FALSO
en el capétulo 5 Listas de parámetros.
[0] Ajuste de
fábrica
[1]*Ajuste
activo 1
[2] Ajuste
activo 2
[3] Ajuste
activo 3
[4] Ajuste
activo 4
[9] Ajuste
múltiple
No se puede cambiar. Contiene el conjunto de
datos de Danfoss y puede utilizarse como
fuente de datos para devolver los demás
ajustes a un estado conocido.
[1] De Ajuste activo 1 a [4] Ajuste activo 4 son los
cuatro ajustes de parámetros en los que
pueden programarse todos los parámetros.
Se utiliza para la selección remota de ajustes
utilizando entradas digitales y el puerto de
comunicación en serie. Este ajuste utiliza los
ajustes del parámetro 0-12 Ajuste actualenlazado a.
Seleccione el ajuste que se va a editar (es
decir, programar) durante el funcionamiento: el
ajuste activo o uno de los inactivos. El número
33
[0]Ajuste de
fábrica
[1]Ajuste
activo 1
[2]Ajuste
activo 2
[3]Ajuste
activo 3
[4]Ajuste
activo 4
[9] * Ajuste
activo
de ajuste que se está editando se muestra en
el LCP entre paréntesis.
No puede modicarse, pero es útil como
fuente de datos para devolver los demás
ajustes a un estado conocido.
[1] De Ajuste activo 1 a [4] Ajuste activo 4: se
pueden editar libremente durante el funcionamiento, independientemente del ajuste activo
actual.
El ajuste con el que está funcionando el
convertidor de frecuencia puede editarse
durante el funcionamiento. La edición de
parámetros en el ajuste seleccionado se suele
hacer desde el LCP, pero también es posible a
través de cualquiera de los puertos de comunicación en serie.
0-12 Ajuste actual enlazado a
Option:Función:
Ajuste múltiple para cambiar de un ajuste a
otro durante el funcionamiento, mientras el
motor está en marcha.
Por ejemplo:
Utilice [9] Ajuste múltiple para cambiar del
ajuste 1 al ajuste 2 mientras el motor está
en marcha. Programe los parámetros del
ajuste 1 y después asegúrese de que este y
el ajuste 2 estén sincronizados (o
enlazados). La sincronización se puede
hacer de dos maneras:
Cambie la edición de ajuste a [2]
•
Ajuste activo 2 en
parámetro 0-11 Ajuste de programación y congure
parámetro 0-12 Ajuste actual
enlazado a como [1] Ajuste activo
1. Esto inicia el proceso de enlace
(sincronización).
Ilustración 3.1 Gestión de ajustes
0-12 Ajuste actual enlazado a
Option:Función:
Utilice este parámetro solo si se requiere un
cambio de ajustes con el motor en marcha.
Este parámetro asegura que los parámetros
no modicables durante el funcionamiento
tienen el mismo ajuste en todos los ajustes
pertinentes.
Para permitir cambios de un ajuste a otro
sin conictos durante el funcionamiento del
convertidor de frecuencia, enlace los ajustes
que contienen parámetros no modicables
durante el funcionamiento. El enlace
garantiza la sincronización de los valores de
los parámetros no modicables durante elfuncionamiento al cambiar de un ajuste a
otro durante el funcionamiento. Los
parámetros no modicables durante elfuncionamiento se pueden identicar
porque están marcados con la etiqueta
FALSO en las listas de parámetros del
capétulo 5 Listas de parámetros.
La función del parámetro 0-12 Ajuste actualenlazado a se utiliza cuando está
seleccionado [9] Ajuste múltiple en el
parámetro 0-10 Ajuste activo. Utilice [9]
Estando en el ajuste 1, copie el
•
ajuste 1 al ajuste 2 utilizando el
parámetro 0-50 Copia con LCP. A
continuación, congure
parámetro 0-12 Ajuste actual
enlazado a como [2] Ajuste activo
2. Esto comienza el proceso de
enlace.
Ilustración 3.2 Gestión de ajustes
Después de realizar el enlace, el
parámetro 0-13 Lectura: Ajustes relacionados
mostrará los ajustes 1 y 2 para indicar que
todos los parámetros «no modicables
durante el funcionamiento» son ahora los
mismos en el ajuste 1 y el ajuste 2. Si se
realiza un cambio de un parámetro nomodicable durante el funcionamiento, p. ej.,
el parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs), en
Ver una lista de todos los ajustes enlazados
mediante parámetro 0-12 Ajuste actual enlazado a.
El parámetro tiene un índice para cada ajuste de
parámetros. El valor de cada índice indica qué
ajustes están enlazados a ese ajuste de parámetros.
ÍndiceValor LCP
0{0}
1{1,2}
2{1,2}
3{3}
4{4}
Tabla 3.1 Ejemplo de enlace de ajustes
0-14 Lectura: Prog. ajustes / canal
Range:Función:
0* [-2147483648 -
2147483647 ]
Vea el ajuste del parámetro 0-11 Ajuste deprogramación para cada uno de los cuatro
canales de comunicación diferentes. Cuando
el número se muestra en hexadecimal,
como en el LCP, cada número indica un
canal.
Los números de 1 a 4 indican un número
de ajuste; F corresponde a los ajustes de
fábrica y A, a un ajuste activo. Los canales
son, de derecha a izquierda: LCP, bus de
campo, USB, HPFB1,5.
Ejemplo: el valor AAAAAA21h signica que
el canal del bus de campo del convertidor
de frecuencia utiliza el ajuste 2 en el
parámetro 0-11 Ajuste de programación, el
LCP utiliza el ajuste 1 y todos los demás
canales utilizan el ajuste activo.
3.2.3 0-2* Display LCP
Dena las variables mostradas en el LCP.
AVISO!
Para obtener información sobre cómo escribir textos de
display, consulte:
Parámetro 0-37 Texto display 1.
•
Parámetro 0-38 Texto display 2.
•
Parámetro 0-39 Texto display 3.
•
0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1
Option:Función:
Seleccione una variable para mostrarla
en la línea 1, posición izquierda.
[0]NingunoNingún valor de pantalla seleccionado
[37]Texto display 1 Activa la posibilidad de escribir una
cadena de texto individual para
mostrarla en el LCP o para ser leída
mediante comunicación serie.
[38]Texto display 2 Activa la posibilidad de escribir una
cadena de texto individual para
mostrarla en el LCP o para ser leída
mediante comunicación serie.
[39]Texto display 3 Activa la posibilidad de escribir una
cadena de texto individual para
mostrarla en el LCP o para ser leída
mediante comunicación serie.
[89]Lectura de
fecha y hora
[953]Cód. de advert.
Probus
[1005] Lectura
contador
errores transm.
[1006] Lectura
contador
errores
recepción
[1007] Lectura
contador bus
desac.
[1013] Parámetro de
advertencia
[1115] Cód. de
advertencia
LON
[1117] Revisión XIFMuestra la versión del archivo de la
Muestra la fecha y la hora actuales.
Muestra advertencias de comunicación
de Probus.
Consulte el número de errores de
transmisión del control CAN desde el
último encendido.
Consulte el número de errores de
recepción del control CAN desde el
último encendido.
Consulte el número de eventos de bus
desactivados desde el último encendido.
Consulte un código de advertencia
especíco de DeviceNet. Se asigna un
bit independiente a cada advertencia.
Muestra las advertencias especícas
LON.
interfaz externa del chip Neuron C en la
opción LON.
[1502] Contador KWh Consulte el consumo de energía en
[1580] Horas de
funcionamiento del
ventilador
[1600] Código de
control
[1601] Referencia
[Unidad]
[1602]*Referencia %Referencia total (la suma de las ref.
[1603] Código estado Código de estado actual
[1605] Valor real
princ. [%]
[1609] Lectura
personalizada
[1610] Potencia [kW]Potencia real consumida por el motor en
[1611] Potencia [HP]Potencia real consumida por el motor en
[1612] Tensión motorTensión suministrada al motor.
Muestra la versión de software del
programa de aplicación del chip Neuron
C en la opción LON.
Consulte el número de horas de funcionamiento del motor.
kWh.
Vea el código de control enviado desde
el convertidor de frecuencia a través del
puerto de comunicación en serie en
código hexadecimal.
Referencia total (la suma de las ref.
digital, analógica, interna, de bus,
mantenida y de enganche arriba y
abajo) en la unidad seleccionada.
digital, analógica, interna, de bus,
mantenida y de enganche arriba y
abajo) en porcentaje.
Consulte el código de dos bytes enviado
con el código de estado al bus maestro
que indica el valor actual principal.
Consulte las lecturas denidas por el
usuario como se han congurado en
Parámetro 0-30 Unidad de
•
lectura personalizada,
Parámetro 0-31 Valor mínimo de
•
lectura personalizada,
Parámetro 0-32 Valor máximo
•
de lectura personalizada.
kW.
CV.
0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1
Option:Función:
[1613] FrecuenciaFrecuencia del motor, es decir, la
frecuencia de salida del convertidor de
frecuencia en Hz.
[1614] Intensidad
motor
[1615] Frecuencia [%] Frecuencia del motor, es decir, la
[1616] Par [Nm]La carga actual del motor en forma de
[1617] Velocidad
[RPM]
[1618] Térmico motor Carga térmica del motor, calculada por
[1620] Ángulo motor
[1622] Par [%]Muestra el par actual desarrollado en
[1623] Motor Shaft
Power [kW ]
[1624] Calibrated
Stator
Resistance
[1626] Potencia
ltrada [kW]
[1627] Potencia
ltrada [CV]
[1630] Tensión Bus CC Tensión del circuito intermedio en el
[1632] Energía freno /sPotencia actual de frenado transferida a
[1633] Energía freno /
2 min
[1634] Temp.
disipador
[1635] Témico
inversor
Corriente de fase del motor medida
como valor efectivo.
frecuencia de salida del convertidor de
frecuencia en porcentaje.
porcentaje del par nominal del motor.
Referencia de velocidad del motor. La
velocidad real depende de la compensación de deslizamiento que se esté
utilizando (compensación establecida en
el parámetro 1-62 Compensacióndeslizam.). Si no se utiliza, la velocidad
real será el valor leído en la pantalla
menos el deslizamiento del motor.
la función ETR. Consulte también el
grupo de parámetros 1-9* Temperaturamotor.
porcentaje.
convertidor de frecuencia.
una resistencia de freno externa.
La potencia se indica como un valor
instantáneo.
Potencia de frenado transferida a una
resistencia de freno externo. La potencia
media se calcula de manera continua
durante los últimos 120 s.
Temperatura del disipador actual del
convertidor de frecuencia. El límite de
desconexión es 95 ±5 °C y la reconexión
se produce a 70 ±5 °C.
Dena hasta 20 parámetros que se deban
incluir en el Menú personal Q1, al que se
accede con la tecla [Quick Menu] del LCP.
Los parámetros se mostrarán en el Menú
personal Q1 en el orden programado en este
parámetro de matrices. Para eliminar un
parámetro, ajuste su valor a «0000».
Por ejemplo, esto puede utilizarse para
proporcionar un acceso rápido y sencillo a
entre 1 y 20 parámetros que deban
modicarse con regularidad (por ejemplo,
Ilustración 3.3 Lectura personalizada
La relación depende del tipo de unidad seleccionada en
parámetro 0-30 Unidad de lectura personalizada:
Descripciones de parámetros
VLT® HVAC Drive FC 102
Tipo de unidadRelación de velocidad
Sin dimensión
Velocidad
Caudal, volumen
Caudal, masa
33
Velocidad
Longitud
Temperatura
PresiónCuadrática
PotenciaCúbica
Tabla 3.2 Relaciones de velocidad para diferentes tipos de
unidades
Lineal
0-30 Unidad de lectura personalizada
Option:Función:
Programar un valor para que se muestre en la
pantalla del LCP. El valor tiene una relación
lineal, cuadrática o cúbica con la velocidad.
Esta relación depende de la unidad
seleccionada (consulte la Tabla 3.2). El valor
real calculado se puede leer en el
parámetro 16-09 Lectura personalizada y/o
mostrarse en la pantalla seleccionando [1609
Lectura personalizada] en los parámetros del
parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1
Este parámetro permite elegir el valor
mínimo de la lectura de datos
denida por el usuario (se produce a
velocidad cero). Solo es posible
ajustar un valor diferente de 0
cuando se selecciona una unidad
lineal en el parámetro 0-30 Unidad delectura personalizada. Para unidades
cuadráticas o cúbicas, el valor
mínimo es 0.
0-32 Valor máximo de lectura personalizada
Range:Función:
100 CustomReadoutUnit*
[ par. 0-31 -
999999.99
CustomReadoutUnit]
Este parámetro ajusta el valor
máximo que se mostrará cuando
la velocidad del motor haya
alcanzado el valor ajustado para
el parámetro 4-13 Límite alto
veloc. motor [RPM] o el
parámetro 4-14 Límite alto veloc.
motor [Hz] (depende del ajustedel parámetro 0-02 Unidad de
velocidad de motor).
En este parámetro, es posible escribir una cadena de
25 ]
texto individual para mostrarla en el LCP o para ser
leída a través de la comunicación serie. Para mostrar
el texto de forma permanente, seleccione [37] Textodisplay 1 en uno de los siguientes parámetros:
•
•
•
•
•
•
El cambio del parámetro 12-08 Nombre de host
cambiará el parámetro 0-37 Texto display 1, pero no al
contrario.
0-38 Texto display 2
Range:Función:
0* [0 -
En este parámetro, es posible escribir una cadena de
25 ]
texto individual para mostrarla en el LCP o para ser
leída a través de la comunicación serie. Para mostrar
el texto de forma permanente, seleccione [38] Textodisplay 2 en:
•
•
•
•
•
Pulse [▲] o [▼] para cambiar un carácter. Pulse [◀] y
[▶] para mover el cursor. Cuando un carácter está
resaltado por el cursor, puede cambiarse. Es posible
insertar un carácter colocando el cursor entre dos
caracteres y pulsando [▲] o [▼].
0-39 Texto display 3
Range:Función:
0* [0 -
25 ]
En este parámetro, es posible escribir una cadena de
texto individual para mostrarla en el LCP o para ser
leída a través de la comunicación serie. Para mostrar
el texto de forma permanente, seleccione el texto de
display 3 en el parámetro 0-20 Línea de pantalla
pequeña 1.1, el parámetro 0-21 Línea de pantalla
pequeña 1.2, el parámetro 0-22 Línea de pantalla
pequeña 1.3, el parámetro 0-23 Línea de pantalla
grande 2 o el parámetro 0-24 Línea de pantalla
Parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña
1.1.
Parámetro 0-21 Línea de pantalla pequeña
1.2.
Parámetro 0-22 Línea de pantalla pequeña
1.3.
Parámetro 0-23 Línea de pantalla grande 2.
Parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3.
Parámetro 0-37 Texto display 1.
Parámetro 0-20 Línea de pantalla pequeña
1.1.
Parámetro 0-21 Línea de pantalla pequeña
1.2.
Parámetro 0-22 Línea de pantalla pequeña
1.3.
Parámetro 0-23 Línea de pantalla grande 2.
Parámetro 0-24 Línea de pantalla grande 3.
0-39 Texto display 3
Range:Función:
grande 3. Pulse [▲] o [▼] para cambiar un carácter.
Pulse [◀] y [▶] para mover el cursor. Cuando un
carácter está resaltado por el cursor, puede
cambiarse. Es posible insertar un carácter colocando
el cursor entre dos caracteres y pulsando [▲] o [▼].
3.2.5 0-4* Teclado LCP
Activar, desactivar y proteger con contraseña teclas individuales del LCP.
0-40 Botón (Hand on) en LCP
Option:Función:
[0]Desactivado Seleccione para desactivar la tecla.
[1] * ActivadoTecla [Hand On] activada.
[2]Contraseña Evite el arranque no autorizado en modo
manual. Si el parámetro 0-40 Botón (Hand on)en LCP está incluido en Mi menú personal,
dena la contraseña en el
parámetro 0-65 Código de menú personal. En
caso contrario, dena la contraseña en el
parámetro 0-60 Contraseña menú principal.
0-41 Botón (O) en LCP
Option:Función:
[0]Desactivado Seleccione para desactivar la tecla.
[1] * ActivadoLa tecla [O] está activada.
[2]Contraseña Evite la parada no autorizada. Si el
parámetro 0-41 Botón (O) en LCP está incluido
en Mi menú personal, dena la contraseña en
el parámetro 0-65 Código de menú personal. En
caso contrario, dena la contraseña en el
parámetro 0-60 Contraseña menú principal.
0-42 [Auto activ.] llave en LCP
Option:Función:
[0]Desactivado Seleccione para desactivar la tecla.
[1] * ActivadoLa tecla [Auto On] está activada.
[2]Contraseña Evite el arranque no autorizado en modo
automático. Si el parámetro 0-42 [Auto activ.]llave en LCP está incluido en Mi menú personal,
dena la contraseña en el
parámetro 0-65 Código de menú personal. En
caso contrario, dena la contraseña en el
parámetro 0-60 Contraseña menú principal.
[0]DesactivadoSeleccione para desactivar la tecla.
[1]*ActivadoLa tecla [Reset] está activada.
33
[2]ContraseñaEvite el reinicio no autorizado. Si el
parámetro 0-43 Botón (Reset) en LCP está
incluido en el parámetro 0-25 Mi menú
personal, dena la contraseña en el
parámetro 0-65 Código de menú personal.
En caso contrario, dena la contraseña en
el parámetro 0-60 Contraseña menúprincipal.
[3]Activado sin
OFF
[4]Contraseña sin
OFF
[5]Activado con
OFF
[6]Contraseña
con OFF
Al pulsar la tecla se reinicia el convertidor
de frecuencia pero sin arrancarlo.
Impide un reinicio no autorizado. Al
producirse un reinicio autorizado, el
convertidor de frecuencia no arranca.
Consulte la opción [2] Contraseña para
obtener información sobre cómo establecer
la contraseña.
3.2.6 0-5* Copiar/Guardar
0-50 Copia con LCP
Option:Función:
función sin perturbar los datos del motor
que ya se hayan ajustado.
[10] Delete LCP
copy data
0-51 Copia de ajuste
Option:Función:
[0] * No copiarSin función.
[1]Copiar al
ajuste 1
[2]Copiar al
ajuste 2
[3]Copiar al
ajuste 3
[4]Copiar al
ajuste 4
[9]Copiar a
todos
Copia todos los parámetros del ajuste de
programación actual (denido en
parámetro 0-11 Ajuste de programación) al
ajuste 1.
Copia todos los parámetros del ajuste de
programación actual (denido en
parámetro 0-11 Ajuste de programación) al
ajuste 2.
Copia todos los parámetros del ajuste de
programación actual (denido en
parámetro 0-11 Ajuste de programación) al
ajuste 3.
Copia todos los parámetros del ajuste de
programación actual (denido en
parámetro 0-11 Ajuste de programación) al
ajuste 4.
Copia los parámetros del ajuste actual a cada
uno de los ajustes de 1 a 4.
Copie parámetros desde y hasta el LCP. Use estos
parámetros para guardar y copiar ajustes de un convertidor
de frecuencia a otro.
3.2.7 0-6* Contraseña
0-50 Copia con LCP
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
[0] * No copiar
[1]Trans. LCP
tod. par.
[2]Tr d LCP tod.
par.
[3]Tr d LCP par
ind tam
Copia todos los parámetros de todos los
ajustes desde la memoria del convertidor de
frecuencia a la memoria del LCP. Para facilitar
el mantenimiento, es recomendable copiar
todos los parámetros en el LCP después de la
puesta en servicio.
Copia todos los parámetros de todos los
ajustes desde la memoria del LCP hasta la
memoria del convertidor de frecuencia.
Copia solo los parámetros que sean independientes del tamaño del motor. Utilice la
última selección para programar varios
convertidores de frecuencia con la misma
0-60 Contraseña menú principal
Range:Función:
100* [-9999 -
9999 ]
Denir la contraseña para acceder al Menú
principal con la tecla [Main Menu]. Si
parámetro 0-61 Acceso a menú princ. sin
contraseña se ha ajustado como [0] Acceso
total, no se tendrá en cuenta este parámetro.
[0] * Acceso totalDesactiva la contraseña denida en el
parámetro 0-60 Contraseña menú principal.
[1]LCP: Sólo
lectura
[2]LCP: Sin accesoEvita la visualización y modicación no
[3]Bus: sólo lectura
[4]Bus: sin acceso
[5]Todo: sólo
lectura
[6]Todo: sin acceso
Evita la modicación no autorizada de los
parámetros del Menú principal.
autorizadas de los parámetros del Menúprincipal.
Si se selecciona [0] Acceso total, el
parámetro 0-60 Contraseña menú principal, el
parámetro 0-65 Código de menú personal y el
parámetro 0-66 Acceso a menú personal sin contraseña no se
tendrán en cuenta.
0-65 Código de menú personal
Range:Función:
200* [-9999 -
9999 ]
Dena la contraseña para acceder a Mi menú
personal con la tecla [Quick Menu]. Si
parámetro 0-66 Acceso a menú personal sin
contraseña se ha ajustado como [0] Acceso
total, no se tendrá en cuenta este parámetro.
0-66 Acceso a menú personal sin contraseña
Option:Función:
[0] * Acceso totalDesactiva la contraseña denida en el
parámetro 0-65 Código de menú personal.
[1]LCP: Sólo lectura Evita la edición no autorizada de
parámetros de Mi menú personal.
[2]LCP: Sin accesoEvita la visualización y edición no
autorizadas de los parámetros de Mimenú personal.
[3]Bus: sólo lectura
[4]Bus: sin acceso
[5]Todo: sólo
lectura
[6]Todo: sin acceso
Si parámetro 0-61 Acceso a menú princ. sin contraseña se ha
ajustado como [0] Acceso total, no se tendrá en cuenta este
parámetro.
0-67 Contraseña acceso al bus
Range:Función:
0* [0 - 9999 ] Utilice este parámetro para desbloquear el
convertidor de frecuencia mediante el bus de
campo o el Software de conguración MCT 10.
3.2.8 0-7* Ajustes del reloj
Ajuste la fecha y hora del reloj interno. El reloj interno
puede utilizarse para, por ejemplo, acciones temporizadas,
registro de energía, análisis de tendencias, indicaciones de
fecha y hora en las alarmas, datos registrados y mantenimiento preventivo.
Es posible programar el reloj para el cambio de horario en
verano, así como los días laborables / no laborables de la
semana, incluidas 20 excepciones (vacaciones, etc.).
Aunque los ajustes del reloj se pueden realizar mediante el
LCP, pueden también llevarse a cabo con acciones
programadas y funciones de mantenimiento preventivo,
utilizando la herramienta Software de conguración MCT
10.
AVISO!
El convertidor de frecuencia no tiene alimentación de
seguridad para la función de reloj, de modo que la fecha
y hora ajustadas se reinician al valor predeterminado
(2000-01-01 00:00) tras un apagón, a menos que esté
instalado un módulo de reloj en tiempo real con alimentación de seguridad. Si no hay instalado ningún módulo
con respaldo de energía, utilice la función de reloj solo si
el convertidor de frecuencia está integrado en el BMS
mediante comunicaciones serie, de forma que el BMS
mantenga la sincronización de la hora de los equipos de
control. En el parámetro 0-79 Fallo de reloj, es posible
programar una advertencia en caso de que el reloj no se
haya ajustado correctamente, por ejemplo, después de
un apagón.
AVISO!
Cuando se instala una tarjeta de opción MCB 109 de E/S
analógica, se incluye una batería de emergencia para la
fecha y la hora.
0-70 Fecha y hora
Range:Función:
Size
related*
0-71 Formato de fecha
Option:Función:
[0] AAAA-MM-DD
[1] DD-MM-AAAA
[2] MM/DD/AAAA
[ 0 0 ]
Ajusta la fecha y la hora del reloj interno.
El formato que utilizar se ajusta en
parámetro 0-71 Formato de fecha y
parámetro 0-72 Formato de hora.
Ajusta el formato de fecha que se utilizará en
el LCP.
Ajusta el formato de hora que se utilizará en el LCP.
[0] 24 h
[1] 12 h
33
0-74 Horario de verano
Option:Función:
Seleccione cómo debe gestionarse el horario
de verano. Para congurarlo de forma manual,
introduzca la fecha de inicio y la fecha de n
en el parámetro 0-76 Inicio del horario de
verano y el parámetro 0-77 Fin del horario de
verano.
[0] * Desactivado
[2]Manual
0-76 Inicio del horario de verano
Range:Función:
Size
related*
[ 0 0 ]
Ajusta la fecha y hora en la que comienza
el horario de verano. La fecha se
programa en el formato seleccionado en
el parámetro 0-71 Formato de fecha.
0-77 Fin del horario de verano
Range:Función:
Size
related*
[ 0 0 ]
Ajusta la fecha y hora en la que termina el
horario de verano. La fecha se programa
en el formato seleccionado en el
parámetro 0-71 Formato de fecha.
0-82 Días laborables adicionales
Matriz [5]
Matriz de cinco elementos [0]–[4] que se muestra bajo el número
de parámetro en el display. Pulse [OK] y desplácese por los
elementos mediante [▲] y [▼].
Range:Función:
Size related* [ 0 - 0 ]Dene las fechas de los días
laborables adicionales que no lo
serían conforme al
parámetro 0-81 Días laborables.
0-83 Días no laborables adicionales
Matriz [15]
Matriz de quince elementos [0]–[14] que se muestra bajo el
número de parámetro en el display. Pulse [OK] y desplácese por
los elementos mediante [▲] y [▼].
Range:Función:
Size related* [ 0 - 0 ]Dene las fechas de los días
laborables adicionales que no lo
serían conforme al
parámetro 0-81 Días laborables.
0-89 Lectura de fecha y hora
Range:Función:
0* [0 - 25 ] Muestra la fecha y hora actuales. La fecha y la
hora se actualizan continuamente.
El reloj no comenzará a contar hasta que se
realice un ajuste distinto al predeterminado en
parámetro 0-70 Fecha y hora.
0-79 Fallo de reloj
Option:Función:
Activa o desactiva la advertencia del reloj si no
se ha ajustado ni reiniciado el reloj tras un
apagón y no hay ninguna batería de seguridad
instalada. Si se ha instalado VLT® Analog I/O
Option MCB 109, [1] Activado es la opción por
defecto.
[0] Desactivado
[1] Activado
0-81 Días laborables
Matriz [7]
Matriz de siete elementos [0]–[6] que se muestra bajo el número
de parámetro en el display. Pulse [OK] y desplácese por los
elementos mediante [▲] y [▼].
Option: Función:
Dena, para cada día de la semana, si se trata de un
día laborable o no. El primer elemento de la matriz es
el lunes. Los días laborables se utilizan para las acciones
temporizadas.
Dena si el convertidor de frecuencia funciona en lazo
abierto o lazo cerrado.
1-00 Modo Conguración
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el
motor en marcha.
AVISO!
Cuando se conguran para [3] Lazo cerrado,
los comandos de cambio de sentido y
arranque con cambio de sentido no
invierten el sentido de giro del motor.
[0] Lazo
abierto
[3] Lazo
cerrado
1-03 Características de par
Option:Función:
[0] Par
compresor
[1] Par variable Para el control de velocidad de bombas
[2] Optim. auto.
energía CT
La velocidad del motor se determina aplicando
una referencia de velocidad o ajustando la
velocidad en modo manual.
El modo de lazo abierto también se utiliza si el
convertidor de frecuencia forma parte de un
sistema de control de lazo cerrado basado en un
controlador PID externo que proporciona una señal
de referencia de velocidad como salida.
La velocidad del motor se determina mediante una
referencia procedente del controlador PID
integrado, variando la velocidad del motor, como
parte de un proceso de control de lazo cerrado (p.
ej., presión o caudal constantes). Congure el
controlador PID en el grupo de parámetros 20-0*
Realimentación o a través de los Ajustes de
funciones, a los que se accede pulsando [Quick
Menu].
para el control de velocidad de compresores
de hélice y vaivén. Proporciona una tensión
optimizada para una carga de par constante
del motor, en todo el intervalo hasta 10 Hz.
centrífugas y ventiladores. También se utiliza
para controlar más de un motor desde el
mismo convertidor de frecuencia (por ejemplo,
varios ventiladores de condensador o varios
ventiladores de torre de refrigeración).
Proporciona una tensión optimizada para una
característica de carga de par cuadrático del
motor.
Para un control de velocidad energéticamente
óptimo de los compresores de hélice y vaivén.
Proporciona una tensión optimizada para una
1-03 Características de par
Option:Función:
carga de par constante del motor, en todo el
intervalo hasta 15 Hz. Además, la función AEO
adapta la tensión exactamente a la situación
de carga actual, para reducir así el consumo
energético y el ruido audible del motor. Para
obtener un rendimiento óptimo, ajuste correctamente el cos φ de la potencia del motor.
Este valor se ajusta en el
parámetro 14-43 Cosphi del motor. El parámetro
tiene un valor predeterminado que se ajusta
automáticamente al programar los datos del
motor. Estos ajustes garantizan una tensión
óptima del motor Si el motor necesita un
ajuste del cos φ (factor de potencia del
motor), puede realizarse una función AMA
mediante el parámetro 1-29 Adaptaciónautomática del motor (AMA). No suele ser
necesario ajustar manualmente el parámetro
del factor de potencia del motor.
[3]*Optim. auto.
energía VT
Para un control de velocidad de alto
rendimiento energético en bombas centrífugas
y ventiladores. Proporciona una tensión
optimizada para una característica de carga de
par cuadrático del motor. Además, la función
AEO adapta la tensión exactamente a la
situación de carga actual, para reducir así el
consumo energético y el ruido audible del
motor. Para obtener un rendimiento óptimo,
ajuste correctamente el cos φ de la potencia
del motor. Este valor se ajusta en el
parámetro 14-43 Cosphi del motor. El parámetro
tiene un valor predeterminado y se ajusta
automáticamente al programar los datos del
motor. Estos ajustes garantizan una tensión
óptima del motor Si el motor necesita un
ajuste del cos φ (factor de potencia del
motor), puede realizarse una función AMA
mediante el parámetro 1-29 Adaptaciónautomática del motor (AMA). No suele ser
necesario ajustar manualmente el parámetro
del factor de potencia del motor.
1-06 En sentido horario
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el
motor en marcha.
Este parámetro dene el término en sentido horario
correspondiente a la
utiliza para cambiar de forma sencilla el sentido de
la rotación del eje sin intercambiar los cables del
motor.
Parámetro 2-03 Velocidad activación
freno CC [RPM]
Parámetro 2-04 Velocidad de
conexión del freno CC [Hz]
Parámetro 2-06 Intensidad estacionamiento
Parámetro 2-07 Tiempo estacionamiento
Parámetro 2-10 Función de frenoxx
Parámetro 2-11 Resistencia freno
(ohmios)
Parámetro 2-12 Límite potencia de
freno (kW)
Parámetro 2-13 Ctrol. Potencia frenoxx
Parámetro 2-15 Comprobación frenoxx
Parámetro 2-16 Intensidad máx. de
frenado de CA
Parámetro 2-17 Control de
sobretensión
Parámetro 4-10 Dirección veloc.
motor
Parámetro 4-11 Límite bajo veloc.
motor [RPM]
Parámetro 4-12 Límite bajo veloc.
motor [Hz]
Parámetro 4-13 Límite alto veloc.
motor [RPM]
Parámetro 4-14 Límite alto veloc.
motor [Hz]
Parámetro 4-16 Modo motor límite
de par
Parámetro 4-17 Modo generador
límite de par
Parámetro 4-18 Límite intensidadxx
Parámetro 4-19 Frecuencia salida
máx.
Parámetro 4-58 Función Fallo Fase
Motor
Parámetro 14-40 Nivel VTx
Parámetro 14-41 Mínima magnetización AEO
Parámetro 14-42 Frecuencia AEO
mínima
Parámetro 14-43 Cosphi del motorx
Tabla 3.3 Parámetro de selección del motor
[0]
Asíncrono
x
x
x
x
xx
xx
x
x
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
x
x
x
[1] PM Motor
non salient
3.3.3 Ajuste de motor SynRM mediante
+
VVC
Esta sección describe cómo congurar un motor SynRM
con el VVC+.
AVISO!
El asistente SmartStart abarca la conguración básica de
los motores SynRM.
Pasos para la programación inicial
Para activar el funcionamiento del motor SynRM,
seleccione [5] Sync. Reluctance enparámetro 1-10 Construcción del motor.
Programación de los datos del motor
Después de realizar los pasos iniciales de la programación,
se activarán los parámetros relacionados con el motor
SynRM en los grupos de parámetros 1-2* Datos de motor,1-3* Dat avanz. motor y 1-4* Adv. Motor Data II. Utilice los
datos de la placa de características del motor y la hoja de
datos del motor para programar los siguientes parámetros
en el orden indicado:
Parámetro 1-23 Frecuencia motor.
•
Parámetro 1-24 Intensidad motor.
•
Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor.
•
Parámetro 1-26 Par nominal continuo.
•
Ejecute un AMA completo mediante el
parámetro 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) [1]
Act. AMA completo o introduzca manualmente los
siguientes parámetros:
Parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs).
•
Parámetro 1-37 Inductancia eje d (Ld).
•
Parámetro 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat).
•
Parámetro 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat).
•
Parámetro 1-48 Inductance Sat. Point.
•
Ajustes especícos de la aplicación
Arranque el motor a velocidad nominal. Si la aplicación no
funciona bien, compruebe los ajuste SynRM de VVC+.
Tabla 3.4 proporciona recomendaciones
aplicación:
AplicaciónAjustes
Aplicaciones de inercia
baja
I
carga/Imotor
<5
Aumente parámetro 1-17 Const. detiempo del ltro de tensión en un
factor 5 a 10.
Reduzca parámetro 1-14 Ganancia deamortiguación.
Reduzca parámetro 1-66 Intens. mín.a baja veloc. (<100 %).
de amortiguación, el
parámetro 1-15 Low Speed Filter Time
Const. y el parámetro 1-16 High
Speed Filter Time Const.
Aumente parámetro 1-17 Const. de
tiempo del ltro de tensión
Aumente parámetro 1-66 Intens. mín.
a baja veloc. para ajustar el par de
arranque. El 100 % de la intensidad
proporciona el par nominal como
par de arranque. Este parámetro es
independiente del
parámetro 30-20 Tiempo par arranque
alto y el parámetro 30-21 High
Starting Torque Current [%]. El funcio-
namiento durante un tiempo
prolongado a un nivel de intensidad
superior al 100 % puede sobrecalentar el motor.
magnetización AEO para aplicaciones
muy dinámicas. El ajuste de
parámetro 14-41 Mínima magnetización AEO garantiza un buen
equilibrio entre rendimiento
energético y dinámica. Ajuste
parámetro 14-42 Frecuencia AEO
mínima para especicar la frecuencia
mínima a la que el convertidor de
frecuencia debe utilizar la magnetización mínima.
Evite tiempos de deceleración
cortos.
1-10 Construcción del motor
Seleccione el tipo de diseño del motor.
Option:Función:
AVISO!
Esta opción tiene los siguientes
límites de versión de rmware:
Versión 4.2x y anteriores: no
•
utilice esta opción. Existe
riesgo de dañar el
convertidor de frecuencia.
Versión 4.3x: utilice esta
•
opción solo cuando la
función de Motor en giro
esté activada en el
parámetro 1-73 Motor en
giro.
3.3.4
De 1-14 a 1-17 VVC+ PM
Los parámetros de control predeterminados para el control
de motor PM VVC+ están optimizados para aplicaciones
HVAC y para cargas de inercia en el intervalo 50>Jl / Jm>5,
donde JI es la carga de inercia de la aplicación y Jm la
inercia de la máquina.
Para aplicaciones con un nivel de inercia bajo (Jl/Jm<5) se
recomienda aumentar el parámetro 1-17 Voltage const. en un factor de 5-10 y, en algunos casos, también
deberá reducirse el parámetro 14-08 Damping Gain Factor a
n de mejorar el rendimiento y la estabilidad.
En aplicaciones con un nivel de inercia alto (Jl/Jm>50), se
recomienda que el parámetro 1-15 Low Speed Filter Time
Const., el parámetro 1-16 High Speed Filter Time Const. y el
parámetro 14-08 Damping Gain Factor se incrementen a n
de mejorar el rendimiento y la estabilidad.
lter time
Con una carga alta a baja velocidad (<30 % de la velocidad
Tabla 3.4 Recomendaciones para diversas aplicaciones
nominal), se recomienda aumentar el
parámetro 1-17 Voltage lter time const. dada la no
Si el motor arranca con una oscilación a una velocidad
concreta, aumente parámetro 1-14 Factor de ganancia deamortiguación. Aumente el valor de ganancia de amortiguación en intervalos pequeños. En función del motor, este
parámetro puede ajustarse entre un 10 % y un 100 %
mayor que el valor predeterminado.
1-10 Construcción del motor
Seleccione el tipo de diseño del motor.
Option:Función:
[0] * AsíncronoPara motores asíncronos.
[1]PM no
saliente SPM
[5]Sync.
Reluctance
Para motores PM no salientes.
Utilizar con motores síncronos de
reluctancia.
linealidad del inversor a baja velocidad.
1-14 Ganancia de amortiguación
Range:Función:
120%* [0 -
La ganancia de amortiguación estabiliza la
250 %]
máquina PM con el n de que la ejecución sea
estable y correcta. El valor de la ganancia de
amortiguación controla el rendimiento dinámico
de la máquina PM. Una ganancia de amortiguación alta genera un rendimiento dinámico
bajo y una ganancia baja genera un rendimiento
dinámico alto. El rendimiento dinámico depende
de los datos de la máquina y del tipo de carga. Si
la ganancia de amortiguación es demasiado alta
o demasiado baja, el control será inestable.
La constante de tiempo de ganancia de
amortiguación del ltro determina el
tiempo de respuesta en la carga.
Obtendrá un control rápido mediante
una constante de tiempo de amortiguación breve. Sin embargo, si este valor
es demasiado bajo, el control se volverá
inestable. Esta constante de tiempo se
aplica por debajo del 10 % de la
velocidad nominal.
1-16 Const. tiempo ltro a alta velocidad
Range:Función:
Size
related*
[0.01 20 s]
La constante de tiempo de ganancia de
amortiguación del ltro determina el
tiempo de respuesta en la carga.
Obtendrá un control rápido mediante
una constante de tiempo de amortiguación breve. Sin embargo, si este valor
es demasiado bajo, el control se volverá
inestable. Esta constante de tiempo se
aplica por encima del 10 % de la
velocidad nominal.
1-17 Const. de tiempo del ltro de tensión
Range:Función:
Size
related*
[0.001 - 1s]La constante del tiempo de ltro de
tensión de alimentación se utiliza para
reducir la inuencia de las ondulaciones
de frecuencia y resonancias del sistema
a la hora de calcular la tensión de
alimentación de la máquina. Sin este
ltro, las ondulaciones en la intensidad
podrían distorsionar la tensión
calculada y afectar la estabilidad del
sistema.
AVISO!
Parámetro 1-20 Potencia motor [kW]
•
Parámetro 1-21 Potencia motor [CV]
•
Parámetro 1-22 Tensión motor
•
Parámetro 1-23 Frecuencia motor
•
no tendrán efecto cuando el parámetro 1-10 Construcción
del motor se ajuste como [1] PM no saliente SPM, [2]
IPMSM o [5] Sync. Reluctance.
1-20 Potencia motor [kW]
Range:Función:
Size
related*
1-21 Potencia motor [CV]
Range:Función:
Size
related*
[ 0.09 -
3000.00
kW]
[ 0.09 -
3000.00
hp]
Introduzca la potencia nominal del motor
en kW conforme a los datos de la placa de
características del mismo. El valor
predeterminado se corresponde con la
salida nominal de la unidad.
En función de las selecciones realizadas en
parámetro 0-03 Ajustes regionales, se hace
invisible parámetro 1-20 Potencia motor[kW] o parámetro 1-21 Potencia motor [CV].
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
Introduzca la potencia nominal del motor
en CV conforme a los datos de la placa de
características del mismo. El valor predeterminado se corresponde con la salida
nominal de la unidad.
En función de las selecciones realizadas en
parámetro 0-03 Ajustes regionales, se hace
invisible parámetro 1-20 Potencia motor[kW] o parámetro 1-21 Potencia motor [CV].
33
3.3.5 1-2* Datos de motor
1-22 Tensión motor
Range:Función:
El grupo de parámetros contiene los datos de la placa de
características del motor conectado.
AVISO!
Cambiar el valor de estos parámetros afecta a los ajustes
de otros parámetros.
Introduzca la tensión del motor nominal
conforme a los datos de la placa de
características del mismo. El valor
predeterminado se corresponde con la
salida nominal del convertidor de
frecuencia.
Descripciones de parámetros
VLT® HVAC Drive FC 102
1-23 Frecuencia motor
Range:Función:
Size
related*
[20 -
AVISO!
1000
Este parámetro no se puede ajustar con
Hz]
el motor en marcha.
33
Seleccione el valor de frecuencia del motor
según los datos de la placa de características
del mismo. Para el funcionamiento a 87 Hz
con motores de 230 / 400 V, ajuste los datos
de la placa de características para 230 V/50 Hz.
Adapte el parámetro 4-13 Límite alto veloc.
motor [RPM] y el parámetro 3-03 Referencia
máxima a la aplicación de 87 Hz.
1-24 Intensidad motor
Range:Función:
Size
related*
[ 0.10 -
10000.00 A]
AVISO!
Este parámetro no se puede
ajustar con el motor en marcha.
1-28 Comprob. rotación motor
Option:Función:
ADVERTENCIA
TENSIÓN ALTA
Los convertidores de frecuencia
contienen tensión alta cuando están
conectados a una entrada de red de CA,
a un suministro de CC o a una carga
compartida.
Antes de desconectar los cables
•
de fase del motor, desconecte
la potencia de red.
AVISO!
Una vez que la vericación de la
rotación del motor está activada la
pantalla muestra: Nota: el motor puedegirar en el sentido incorrecto.
Pulsando [OK], [Back] o [Cancel] se borra
el mensaje y se muestra otro nuevo:
Introduzca el valor de la corriente
nominal del motor según los datos de
la placa de características del mismo.
Los datos se utilizan para calcular el
par motor, la protección térmica del
motor, etc.
Pulse [Hand On] para arrancar el motor.
Pulse [Cancel] (Cancelar) para cancelar.
Pulsando [Hand On] se arranca el motor
a 5 Hz en dirección de avance y la
pantalla muestra: Motor en funciona-miento. Compruebe si el sentido de giro
del motor es el correcto. Pulse [O] para
1-25 Veloc. nominal motor
Range:Función:
Size
related*
[100 60000
RPM]
AVISO!
Este parámetro no se puede
ajustar con el motor en marcha.
detener el motor. Pulsando [O] se
detiene el motor y se reinicia el
parámetro 1-28 Comprob. rotación motor.
Si el sentido de giro del motor es
incorrecto, intercambie dos cables de
fase del motor.
Introduzca el valor de la velocidad
nominal del motor según los datos de
la placa de características del mismo.
Estos datos se utilizan para calcular las
compensaciones automáticas del motor.
1-26 Par nominal continuo
Range:Función:
Size
related*
[0.1 10000
Nm]
Introduzca el valor según los datos de la
placa de características del motor. El valor
predeterminado se corresponde con la salida
nominal. Este parámetro está disponible
cuando el parámetro 1-10 Construcción delmotor se ajusta como [1] PM no saliente SPM;
es decir, el parámetro solo es válido para
motores PM y para SPM no salientes.
[0]*Desactivado La vericación de la rotación del motor no está
[1] ActivadoLa vericación de la rotación del motor está
1-29 Adaptación automática del motor (AMA)
Option:Función:
Tras la instalación y conexión del motor, esta
función permite vericar el correcto sentido de
giro del motor. Al activar esta función se
anulan los comandos de cualquier bus o
entrada digital, excepto los de Parada externa y
Safe Torque O (STO) (si se incluyen).
activada.
activada.
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con
el motor en marcha.
La función AMA mejora el rendimiento
dinámico del motor optimizando automáti-
camente los parámetros avanzados del motor
(de parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs) a
parámetro 1-35 Reactancia princ. (Xh)) con el
motor parado.
[0]*NoSin función.
[1]Act. AMA
completo
Realiza un AMA de la resistencia del estátor RS,
la resistencia del rotor Rr, la reactancia de fuga
del estátor X1, la reactancia de fuga del rotor
X2 y la reactancia principal Xh.
[2]Act. AMA
reducido
Realiza un AMA reducido de la resistencia del
estátor Rs únicamente en el sistema.
Seleccione esta opción si se utiliza un ltro LC
entre el convertidor de frecuencia y el motor.
Active la función AMA pulsando la tecla [Hand On]
después de seleccionar [1] Act. AMA completo o [2] Act.
AMA reducido. Consulte también el apartado Adaptación
automática del motor en la Guía de diseño. Después de unasecuencia normal, aparece en pantalla lo siguiente: Pulse
[OK] para nalizar el AMA. Después de pulsar [OK], el
convertidor de frecuencia está listo para su uso.
3.3.6 1-3* Dat avanz. motor
Parámetros para datos avanzados del motor. Los datos del
motor en los parámetros que van desde el
parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs) hasta el
parámetro 1-39 Polos motor se deben adaptar al motor
correspondiente para que este funcione de forma óptima.
Los ajustes predeterminados son cifras que se basan en
parámetros del motor comunes para motores estándar
normales. Si estos parámetros no se ajustan correctamente,
puede producirse un mal funcionamiento del convertidor
de frecuencia. Si no se conocen los datos de motor, es
aconsejable realizar un AMA (adaptación automática del
motor). Consulte la sección «Adaptación automática del
motor». La secuencia AMA ajusta todos los parámetros del
motor, excepto el momento de inercia del rotor y la
resistencia de pérdida de hierro (parámetro 1-36 Resistencia
pérdida hierro (Rfe)).
33
AVISO!
Para obtener la mejor adaptación posible del
•
convertidor de frecuencia, ejecute el AMA con el
motor frío.
El AMA no puede realizarse mientras el motor
•
Ilustración 3.4 Diagrama equivalente del motor para un
motor asíncrono
esté en funcionamiento.
AVISO!
Evite la generación externa de par durante el AMA.
AVISO!
Si se cambia alguno de los ajustes del grupo de
parámetros 1-2* Datos de motor, los parámetros de
parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs) a
predeterminados.
parámetro 1-39 Polos motor volverán a los ajustes
AVISO!
El AMA completo debe ejecutarse sin ltro, mientras que
el AMA reducido debe ejecutarse exclusivamente con
ltro.
Consulte el apartado: Ejemplos de aplicación > Adaptación
automática del motor en la Guía de diseño.
Ilustración 3.5 Diagrama de circuito equivalente del motor
para un motor PM no saliente
Descripciones de parámetros
VLT® HVAC Drive FC 102
1-30 Resistencia estator (Rs)
Range:Función:
Size
related*
[ 0.0140 -
140.0000
Ohm]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
33
Puede consultar la descripción de los
motores PM en
parámetro 1-37 Inductancia eje d (Ld).
Fije el valor de resistencia del estátor.
Introduzca el valor de la hoja de datos
del motor o ejecute un AMA en un motor
frío.
1-35 Reactancia princ. (Xh)
Range:Función:
Utilice el ajuste predeterminado
•
de Xh. El convertidor de
frecuencia establece el ajuste
basándose en los datos de la
placa de características del
motor.
1-36 Resistencia pérdida hierro (Rfe)
Range:Función:
Size
related*
[ 0 -
10000.000
Ohm]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
1-31 Resistencia rotor (Rr)
Range:Función:
Size
related*
[ 0.0100 -
100.0000
Ohm]
El ajuste preciso Rr mejorará el
rendimiento del eje. Fije el valor de la
resistencia del rotor utilizando uno de
estos métodos:
1.Ejecute un AMA en un motor
2.Introduzca manualmente el valor
3.Utilice el ajuste predeterminado
frío. El convertidor de frecuencia
medirá el valor desde el motor.
Todas las compensaciones se
reinician al 100 %.
de Rr. Consulte este valor al
proveedor del motor.
de Rr. El convertidor de
frecuencia selecciona el ajuste
basándose en los datos de la
placa de características del
motor.
1-37 Inductancia eje d (Ld)
Range:Función:
Size
related*
[0.000 -
1000.000
mH]
Introduzca el valor de la resistencia de
pérdida de hierro (RFe) para compensar
las pérdidas de hierro en el motor.
El valor de RFe no puede hallarse
realizando un AMA.
El valor de R
importante en aplicaciones de control de
par. Si se desconoce el RFe, deje el
parámetro 1-36 Resistencia pérdida hierro
(Rfe) en los ajustes predeterminados.
es especialmente
Fe
AVISO!
Este parámetro solo está activo
cuando el
parámetro 1-10 Construcción del
motor está ajustado como [1] PM no
saliente SPM.
El Parámetro 1-35 Reactancia princ.
(Xh) no tiene efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del
motor = [1] PM no saliente SPM.
Ajuste la reactancia principal del motor
utilizando uno de los siguientes métodos:
Ejecute un AMA en un motor
•
frío. El convertidor de frecuencia
mide el valor del motor.
Introduzca manualmente el valor
•
de Xh. Consulte este valor al
proveedor del motor.
En un motor asíncrono, la resistencia del estátor y los
valores de inductancia del eje d suelen estar descritos en
las especicaciones técnicas como entre línea y común
(puntos de inicio). En el caso de los motores PM, se
describen habitualmente en las especicaciones técnicas
como entre línea y línea. Los motores PM se construyen
normalmente para conexión en estrella.
Introduzca el valor de la inductancia del
eje d. Obtenga el valor en la hoja de
datos técnicos del motor PM.
Line to common (starpoint)
Line to line values
Rs and Ld
Rs and Ld
130BC008.11
Permanent magnet motors
130BC009.10
Line to Line Back
Emf in RMS Value
at 1000 rpm
Speed (mech)
Descripciones de parámetrosGuía de programación
Parámetro 1-30 Resistenci
a estator (Rs)
(línea a común).
Parámetro 1-37 Inductanci
a eje d (Ld)
(línea a común).
Parámetro 1-40 fcem a
1000 RPM
RMS (valor de línea a
línea).
Tabla 3.5 Parámetros relativos a los motores PM
Este parámetro proporciona al estátor
una resistencia de bobinado (Rs)
similar a la resistencia del estátor de
un motor asíncrono. La resistencia del
estátor se dene para la medición de
línea a común. Para los datos de línea
a línea, cuando la resistencia del
estátor se mida entre dos líneas,
divida por dos.
Este parámetro le proporciona una
inductancia directa al eje del motor
PM. La inductancia del eje d se dene
para la medición de fase a común.
Para los datos de línea a línea, cuando
la resistencia del estátor se mida entre
dos líneas, divida por dos.
Este parámetro proporciona una
fuerza contraelectromotriz a través del
terminal del estátor del motor PM a
una velocidad mecánica especíca de
1000 r/min. Se dene entre línea y
línea y se expresa en un valor RMS.
AVISO!
Los fabricantes de motores proporcionan valores de
resistencia del estátor (parámetro 1-30 Resistencia estator
(Rs)) e inductancia del eje d (parámetro 1-37 Inductancia
eje d (Ld)) en las especicaciones técnicas como entre
línea y común (puntos de inicio) o entre línea y línea. No
existe un estándar general. Los diversos ajustes de
resistencia de bobinado del estátor e inductancia se
incluyen en el Ilustración 3.6. Los convertidores de
frecuencia Danfoss siempre requieren el valor de línea a
común. La fuerza contraelectromotriz del motor PM se
dene como la fuerza contraelectromotriz inducida
desarrollada a lo largo de dos de las fases del bobinado
del estátor en un motor en funcionamiento. Los convertidores de frecuencia de Danfoss siempre requieren el
valor RMS línea a línea registrado a 1000 r/min de
velocidad mecánica de rotación. Consulte la
Ilustración 3.7).
Ilustración 3.7 Deniciones de parámetros para la fuerza
contraelectromotriz de motores PM
1-39 Polos motor
Range:Función:
Size
related*
[2 -
AVISO!
100 ]
Este parámetro no se puede ajustar con
el motor en marcha.
Tabla 3.6 Contadores de polos y frecuencias
relacionadas
La Tabla 3.6 muestra el número de polos para
los intervalos de velocidad normales de varios
tipos de motor. Los motores diseñados para
otras frecuencias se deben denir por separado.
El número de polos del motor debe ser siempre
un número par, ya que la cifra se reere al
número total de polos, no a pares de polos. El
convertidor de frecuencia crea el ajuste inicial
de parámetro 1-39 Polos motor basándose en
parámetro 1-23 Frecuencia motor y en
parámetro 1-25 Veloc. nominal motor.
1-40 fcem a 1000 RPM
Range:Función:
Size
related*
[ 10 9000 V]
Ajuste la fuerza contraelectromotriz
nominal del motor a 1000 r/min. Este
parámetro solo está activo cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor está
ajustado como [1] PM no saliente SPM.
Ajusta la amplitud del pulso de prueba
durante la detección de la posición y el
arranque. Ajuste este parámetro para
mejorar la medición de la posición.
Descripciones de parámetros
VLT® HVAC Drive FC 102
3.3.7 1-5* Aj. indep. carga
1-50 Magnet. motor a veloc. cero
Este parámetro no es visible en el LCP.
Range:Función:
33
100 %* [0 -
300 %]
AVISO!
El Parámetro 1-50 Magnet. motor a veloc.
cero no tendrá efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor
1-52 Magnetización normal veloc. mín. [Hz]
Este parámetro no es visible en el LCP.
Range:Función:
Size
related*
[ 0.3 -
10.0
Hz]
AVISO!
El Parámetro 1-52 Magnetización
normal veloc. mín. [Hz] no tendrá
efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del
motor= [1] PM no saliente SPM.
=[1] PM no saliente SPM.
Ajuste la frecuencia necesaria para la
Utilice este parámetro junto con
parámetro 1-51 Veloc. mín. con magn. norm.
[RPM] para obtener una carga térmica distinta
en el motor cuando funciona a velocidad lenta.
Introduzca un valor que es un porcentaje de la
intensidad de magnetización nominal. Si el
ajuste es muy pequeño, puede reducirse el par
en el eje del motor.
intensidad de magnetización normal. Si se
ajusta la frecuencia a un valor inferior a la
frecuencia de deslizamiento del motor, el
parámetro 1-50 Magnet. motor a veloc. cero y
el parámetro 1-51 Veloc. mín. con magn.norm. [RPM] estarán inactivos.
Utilice este parámetro junto con el
parámetro 1-50 Magnet. motor a veloc. cero.
Consulte el Tabla 3.6.
1-58 Intens. imp. prueba con motor en giro
Range:Función:
Ilustración 3.8 Magnetización del motor
1-51 Veloc. mín. con magn. norm. [RPM]
Este parámetro no es visible en el LCP.
Range:Función:
Size
related*
[10 300
RPM]
AVISO!
Parámetro 1-51 Veloc. mín. con magn.
norm. [RPM] no tiene efecto cuando
parámetro 1-10 Construcción del
motor=[1] PM no saliente SPM.
Ajuste la velocidad necesaria para una
intensidad de magnetización normal. Si se
ajusta la velocidad a un valor inferior a la
velocidad de deslizamiento del motor,
parámetro 1-50 Magnet. motor a veloc. cero y
parámetro 1-51 Veloc. mín. con magn. norm.
[RPM] no tendrán ninguna función.
Utilice este parámetro junto con el
parámetro 1-50 Magnet. motor a veloc. cero.
Consulte el Tabla 3.6.
Size
related*
[ 0 -
Fije la magnitud de intensidad de magneti-
200 %
zación para los pulsos utilizados para detectar
]
la dirección del motor. Los valores superiores
ofrecerán resultados más precisos cuando el
convertidor de frecuencia esté sobredimensionado en comparación con el motor. El
intervalo de valores y la función dependen del
parámetro 1-10 Construcción del motor:
[0] Asíncrono: [0-200 %]
Si se reduce este valor, se reducirá el par
generado. 100 % signica corriente nominal
del motor total. En este caso, el valor
predeterminado es 30 %.
[1] PM no saliente SPM: [0-40 %]
Para los motores PM, se recomienda un ajuste
del 20 %. Un valor superior puede generar un
rendimiento aumentado. Sin embargo, en los
motores con una fuerza contraelectromotriz
superior a 300 VLL (rms) a velocidad nominal
y una alta inductancia de bobinados (superior
a 10 mH), se recomienda un valor inferior a n
de evitar una estimación errónea de la
velocidad. Este parámetro está activo cuando
el parámetro 1-73 Motor en giro está
habilitado.
parámetro 1-70 Modo de inicio PM para
obtener una visión general de la
relación entre los parámetros de
arranque de la función de motor en
giro.
El parámetro estará activado cuando se active
el parámetro 1-73 Motor en giro. El intervalo
de valores y la función depende del
parámetro 1-10 Construcción del motor:
[0] Asíncrono: [0-500 %]
Controle el porcentaje de la frecuencia de los
pulsos utilizados para detectar la dirección del
motor. Si se aumenta este valor, se reducirá el
par generado. En este modo, el 100 %
representa 2 veces la frecuencia de deslizamiento.
[1] PM no saliente SPM: [0-10 %]
Este parámetro dene la velocidad del motor
(en % de la velocidad nominal del motor) por
debajo de la cual se activa la función de
estacionamiento (consulte el
parámetro 2-06 Intensidad estacionamiento y el
parámetro 2-07 Tiempo estacionamiento). Este
parámetro solo está activo cuando
parámetro 1-70 Modo de inicio PM está
ajustado en [1] Estacionamiento y únicamente
tras el arranque del motor.
3.3.8 1-6* Aj. depend. carga
1-60 Compensación carga baja veloc.
Este parámetro no es visible en el LCP.
Range:Función:
100 %* [0 -
300 %]
AVISO!
El Parámetro 1-60 Compensación carga
baja veloc. no tendrá efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor=
[1] PM no saliente SPM.
Introducir el valor en % para compensar la
tensión en relación con la carga cuando el
motor funcione a baja velocidad y para obtener
la característica U/f óptima. El tamaño del motor
determina los rangos de frecuencia en los que
está activado este parámetro.
1-60 Compensación carga baja veloc.
Este parámetro no es visible en el LCP.
Range:Función:
Tamaño del motor
[kW]:
0,25-7,5<10
11–45<5
55–550<3–4
Tabla 3.7 Compensación carga baja veloc.
Ilustración 3.9 Compensación carga baja veloc.
1-61 Compensación carga alta velocidad
Este parámetro no es visible en el LCP.
Range:Función:
100 %* [0 -
300 %]
AVISO!
El Parámetro 1-61 Compensación carga
alta velocidad no tiene efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del
motor=[1] PM no saliente SPM.
Introduzca el valor en % para compensar la
tensión en relación con la carga cuando el
motor funciona a alta velocidad y para obtener
la característica U/f óptima. El tamaño del
motor determina los rangos de frecuencia en
los que está activado este parámetro.
El Parámetro 1-62 Compensación deslizam.
no tiene efecto cuando el
33
parámetro 1-10 Construcción del motor=[1]
PM no saliente SPM.
Introducir el % para la compensación de deslizamiento, para compensar las tolerancias en el valor
de n
. La compensación de deslizamiento se
M, N
calcula automáticamente; es decir, según la
velocidad nominal del motor n
M, N
.
1-63 Tiempo compens. deslizam. constante
Range:Función:
Size
related*
[0.05
- 5 s]
AVISO!
El Parámetro 1-63 Tiempo compens.
deslizam. constante no tendrá efectocuando el parámetro 1-10 Construcción
del motor =[1] PM no saliente SPM.
Introduzca la velocidad de reacción de
compensación de deslizamiento. Un valor alto
produce una reacción lenta y uno bajo
produce una reacción rápida. Si se producen
problemas de resonancia a baja frecuencia,
ajuste un tiempo más largo.
1-65 Const. tiempo amortigua. de resonancia
Range:Función:
Ajuste el parámetro 1-64 Amortiguación de
resonancia y el parámetro 1-65 Const. tiempo
amortigua. de resonancia para ayudar a eliminar
problemas de resonancia de alta frecuencia.
Introduzca la constante de tiempo que
proporcione la mejor amortiguación.
1-66 Intens. mín. a baja veloc.
Range:Función:
Size
related*
[ 1 -
AVISO!
200
El Parámetro 1-66 Intens. mín. a baja
%]
veloc. no tendrá efecto si el
parámetro 1-10 Construcción del motor =
[0] Asíncrono
Introduzca la intensidad mínima del motor a
baja velocidad.
Incrementar este valor de intensidad hace que
mejore el par del motor desarrollado a baja
velocidad. Por baja velocidad se entiende una
velocidad inferior al 6 % de la velocidad
nominal del motor (parámetro 1-25 Veloc.nominal motor) en el control PM VVC+.
3.3.9 1-7* Ajustes arranque
1-64 Amortiguación de resonancia
Range:Función:
100%* [0 -
AVISO!
500 %
El Parámetro 1-64 Amortiguación de
]
resonancia no tendrá efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor =[1]
PM no saliente SPM.
Introduzca el valor de amortiguación de
resonancia. Ajuste el parámetro 1-64 Amortiguación
de resonancia y el parámetro 1-65 Const. tiempo
amortigua. de resonancia para ayudar a eliminar
problemas de resonancia de alta frecuencia. Para
reducir la oscilación de resonancia, incremente el
valor del parámetro 1-64 Amortiguación deresonancia.
1-65 Const. tiempo amortigua. de resonancia
Range:Función:
5 ms* [5 -
50 ms]
AVISO!
El Parámetro 1-65 Const. tiempo amortigua.
de resonancia no tendrá efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor =[1]
PM no saliente SPM.
1-70 Modo de inicio PM
Option:Función:
[0]Detección
de rotor
[1] * Estaciona-
miento
Apto para aplicaciones en que se sabe que el
motor se queda inmóvil en el arranque (por
ejemplo, en cintas transportadoras, bombas y
ventiladores sin aspas).
Si el motor gira a baja velocidad (es decir,
inferior al 2-5 % de la velocidad nominal), a
causa, por ejemplo, de ventiladores con
autorrotación, seleccione [1] Estacionamiento y
ajuste el parámetro 2-06 Intensidad estaciona-
miento y el parámetro 2-07 Tiempo
estacionamiento como corresponda.
1-71 Retardo arr.
Range:Función:
00s* [0 -
120 s]
Introduzca el retardo de tiempo entre el
comando de arranque y el momento en que el
convertidor de frecuencia suministra la potencia
al motor.
Este parámetro está vinculado a la función de
arranque seleccionada en el
parámetro 1-72 Función de arranque.
Seleccione la función de arranque durante el
retardo de arranque. Este parámetro está ligado al
parámetro 1-71 Retardo arr..
[0] CC
mant./
Precal.
motor
[2] InerciaLibera el convertidor con inercia del eje durante el
Proporciona al motor una intensidad de CC
mantenida (parámetro 2-00 Intensidad CCmantenida/precalent.) durante el tiempo de retardo
de arranque.
tiempo de retardo de arranque (inversor
desconectado).
Las selecciones posibles dependen de
parámetro 1-10 Construcción del motor:
[0] Asíncrono:
[2] Inercia
[0] CC mant.
[1] PM no saliente SPM:
[2] inercia
1-73 Motor en giro
Option:Función:
Esta función permite atrapar un motor que,
por un corte de red, gira sin control.
Cuando el parámetro 1-73 Motor en giro está
activado, el parámetro 1-71 Retardo arr. no
tiene ninguna función.
La dirección de búsqueda para la función de
motor en giro está enlazada con el ajuste del
parámetro 4-10 Dirección veloc. motor.
[0] Izqda. a dcha.: La función de Motor en giro
busca en sentido horario. Si no tiene éxito, se
aplica un freno de CC.
[2] Ambos sentidos: La función de motor en
giro realiza primero una búsqueda en la
dirección determinada por la última referencia
(dirección). Si no se encuentra la velocidad,
realiza una búsqueda en la otra dirección. Si
esto tampoco tiene éxito, se aplica un freno de
CC en el tiempo ajustado en
parámetro 2-02 Tiempo de frenado CC. El
arranque tiene lugar entonces a partir de 0 Hz.
[0] Desactivado Seleccione [0] Desactivado si no se requiere
esta función.
[1] ActivadoSeleccione [1] Activado para que el convertidor
de frecuencia pueda atrapar y controlar un
motor en giro.
Este parámetro siempre está congurado como
[1] Activado cuando
parámetro 1-10 Construcción del motor tiene el
valor [1] PM no saliente SPM.
Parámetros importantes relacionados:
1-73 Motor en giro
Option:Función:
Parámetro 1-58 Intens. imp. prueba con
•
motor en giro
Parámetro 1-59 Frec. imp. prueba con
•
motor en giro
Parámetro 1-70 Modo de inicio PM
•
Parámetro 2-06 Intensidad estaciona-
•
miento
Parámetro 2-07 Tiempo estaciona-
•
miento
Parámetro 2-03 Velocidad activación
•
freno CC [RPM]
Parámetro 2-04 Velocidad de conexión
•
del freno CC [Hz]
Parámetro 2-06 Intensidad estaciona-
•
miento
Parámetro 2-07 Tiempo estaciona-
•
miento
[2] Activado
siempre
[3] Enabled Ref.
Dir.
[4] Enab. Always
Ref. Dir.
La función de Motor en giro utilizada en motores PM se
basa en una estimación inicial de la velocidad. La velocidad
siempre se estima en primer lugar una vez se ha emitido la
señal de arranque activo. En función del ajuste de
parámetro 1-70 Modo de inicio PM, se produce lo siguiente:
Parámetro 1-70 Modo de inicio PM=[0] Detección de rotor:
si la estimación de la velocidad resulta ser superior a 0 Hz,
el convertidor de frecuencia atrapa el motor a esa
velocidad y se reanuda el funcionamiento normal. De lo
contrario, el convertidor de frecuencia estima la posición
del rotor e inicia el funcionamiento normal desde ahí.
Parámetro 1-70 Modo de inicio PM=[1] Estacionamiento:
si la estimación de velocidad es inferior al ajuste de
parámetro 1-59 Frec. imp. prueba con motor en giro, se
activa la función de estacionamiento (consulte
parámetro 2-06 Intensidad estacionamientoy
parámetro 2-07 Tiempo estacionamiento). De lo contrario, el
convertidor de frecuencia atrapa al motor a esa velocidad
y reanuda el funcionamiento normal. Consulte la
descripción de parámetro 1-70 Modo de inicio PM para
Límites de intensidad de la función de Motor en giro
utilizado en motores PM:
El intervalo de velocidad alcanza el 100 % de la
•
velocidad nominal o de la velocidad de debilitamiento del campo inductor (la que sea inferior).
PMSM con fuerza contraelectromotriz alta (>300
33
•
VLL [rms]) y una inductancia de bobinados alta
(>10 mH) requiere más tiempo para reducir la
corriente de cortocircuito a cero y puede ser
susceptible de errores en la estimación.
Las pruebas de corriente están limitadas a una
•
velocidad máxima de 300 Hz. En algunas
unidades, este límite es de 250 Hz; todas las
unidades de 200-240 V hasta 2,2 kW (incluidas) y
todas las unidades de 380-480 V hasta 4 kW
(incluidas).
En aplicaciones con un alto nivel de inercia (por
•
ejemplo, donde la inercia de la carga es más de
30 veces superior a la inercia del motor), utilice
una resistencia de freno para evitar desconexiones por sobretensión en momentos de alta
velocidad de la función de motor en giro.
1-77 Velocidad máx. arranque compresor [RPM]
Range:Función:
Size
related*
[ 0 -
AVISO!
par.
El Parámetro 1-77 Velocidad máx.
4-13
arranque compresor [RPM] no tendrá
RPM]
efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor
1-77 Velocidad máx. arranque compresor [RPM]
Range:Función:
superar el valor jado en el
parámetro 1-79 Tiempo máx. descon. arr.
compresor. Si se supera el valor del
parámetro 1-79 Tiempo máx. descon. arr.
compresor, el convertidor de frecuencia se
desconecta con la alarma 18, Arranque fallido.
Cuando se activa esta función para obtener un
arranque rápido, se activa también el
parámetro 1-86 Velocidad baja desconexión
[RPM] para proteger la aplicación de un funcio-
namiento por debajo de la velocidad mínima
del motor, p. ej., cuando se encuentra en el
límite de intensidad.
Esta función permite un par de arranque alto y
el uso de una rampa de arranque rápida. Para
garantizar la formación de un par alto durante
el arranque, pueden realizarse varios trucos
mediante un uso inteligente del retardo de
arranque, la velocidad de arranque o la
intensidad de arranque.
1-78 Velocidad máx. arranque compresor [Hz]
Range:Función:
Size
related*
[ 0 -
AVISO!
par.
El Parámetro 1-78 Velocidad máx.
4-14
arranque compresor [Hz] no tiene efecto
Hz]
cuando el parámetro 1-10 Construcción
del motor=[1] PM no saliente SPM.
=[1] PM no saliente SPM.
Este parámetro activa un par de arranque alto.
Este parámetro activa un par de arranque alto.
Se trata de una función en la que el límite de
intensidad y el límite de par se ignoran
durante el arranque del motor. El tiempo
transcurrido entre la señal de arranque hasta
que la velocidad supera la velocidad jada en
este parámetro, se convierte en una «zona de
arranque» donde el límite de intensidad y el
límite de par del motor están jados en el
máximo posible para la combinación de
convertidor de frecuencia / motor. Este
parámetro se suele ajustar con el mismo valor
que parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor[RPM]. Cuando está ajustado en cero, la función
está inactiva.
En esta zona de arranque, el
parámetro 3-82 Tiempo de rampa de arranque
está activado en lugar del
parámetro 3-40 Rampa 1 tipo para garantizar
una aceleración adicional durante el arranque y
minimizar así el tiempo en el que el motor
funciona por debajo de la velocidad mínima de
la aplicación. El tiempo sin protección desde el
límite de intensidad y el límite de par no debe
Se trata de una función en la que el límite de
intensidad y el límite de par se ignoran durante
el arranque del motor. El tiempo transcurrido
desde la señal de arranque hasta que la
velocidad supera la velocidad jada en este
parámetro se convierte en una zona de
arranque donde el límite de intensidad y el
límite de par del motor están jados en el
máximo posible para la combinación de
convertidor de frecuencia y motor. Este
parámetro se suele ajustar con el mismo valor
que parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor[RPM]. Cuando está ajustado en cero, la función
está inactiva.
En esta zona de arranque, el
parámetro 3-82 Tiempo de rampa de arranque
está activado en lugar del
parámetro 3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa
para garantizar una aceleración adicional
durante el arranque y minimizar así el tiempo
en el que el motor funciona por debajo de la
velocidad mínima de la aplicación. El tiempo sin
protección desde el límite de intensidad y el
límite de par no debe exceder del valor jado
en el parámetro 1-79 Tiempo máx. descon. arr.
compresor. Si se supera el valor del
parámetro 1-79 Tiempo máx. descon. arr.
compresor, el convertidor de frecuencia se
desconectará con la alarma 18, Arranque fallido.
Cuando se activa esta función para obtener un
arranque rápido, se activa también el
parámetro 1-86 Velocidad baja desconexión [RPM]
para proteger la aplicación de un funcionamiento por debajo de la velocidad mínima del
motor, p. ej., cuando se encuentra en el límite
de intensidad.
Esta función permite un par de arranque alto y
el uso de una rampa de arranque rápida. Para
garantizar la formación de un par alto durante
el arranque, pueden realizarse varios trucos
mediante un uso inteligente del retardo de
arranque, la velocidad de arranque o la
intensidad de arranque.
1-79 Tiempo máx. descon. arr. compresor
Range:Función:
5 s* [0 -
AVISO!
10 s]
El Parámetro 1-79 Tiempo máx. descon. arr.
compresor no tendrá efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor =[1]
PM no saliente SPM.
El tiempo transcurrido desde la señal de arranque
hasta que la velocidad supera la velocidad jada en
el parámetro 1-77 Velocidad máx. arranque compresor[RPM] no debe superar el tiempo jado en el
parámetro. De lo contrario, el convertidor de
frecuencia se desconectará con la alarma 18,Arranque fallido.
Todos los tiempos jados en parámetro 1-71 Retardoarr. para utilizar una función de arranque deben
ejecutarse dentro del límite de tiempo.
3.3.10 1-8* Ajustes de parada
1-80 Función de parada
Option:Función:
Seleccione la función que realiza el
convertidor de frecuencia después de una
orden de parada o después de que la
velocidad se reduzca a los ajustes de
parámetro 1-81 Vel. mín. para func. parada
[RPM].
Las selecciones posibles dependen de
parámetro 1-10 Construcción del motor:
[0] Asíncrono:
1-80 Función de parada
Option:Función:
[0] Inercia
[1] CC mantenida
[2] Compr. motor, adv.
[6] Compr motor, alarma
[1] PM no saliente SPM:
[0] Inercia
[0]*InerciaDeja el motor en el modo libre.
[1] CC
mantenida/
precalent.
motor
[2] Compr.
motor, adv.
[6] Compr
motor,
alarma
El motor recibe una corriente de CC
mantenida (consulte el
parámetro 2-00 Intensidad CC mantenida/
precalent.).
El convertidor de frecuencia emite una
alarma si faltan una o más fases.
El convertidor de frecuencia emite una
alarma si faltan una o más fases.
1-81 Vel. mín. para func. parada [RPM]
Range:Función:
Size related* [0 - 600
RPM]
Ajustar la velocidad a la que se
activa parámetro 1-80 Función deparada.
1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz]
Range:Función:
Size related* [ 0 - 20.0
Hz]
Ajuste la frecuencia de salida a la que
se activa parámetro 1-80 Función deparada.
3.3.11 Desconexión con Límite bajo veloc.
motor
En el parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM] y el
parámetro 4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz] es posible
ajustar una velocidad mínima para el motor con el objetivo
de asegurar una distribución adecuada del aceite.
En algunos casos, por ejemplo, si se trabaja en el límite de
intensidad por un defecto del compresor, la velocidad de
salida del motor puede suprimirse por debajo del límite
bajo de la velocidad del motor. Para evitar daños en el
compresor, es posible ajustar un límite de desconexión. Si
la velocidad del motor cae por debajo de este límite, el
convertidor de frecuencia se desconectará y emitirá una
alarma (A49).
Se lleva a cabo un reinicio de acuerdo con la función
seleccionada en el parámetro 14-20 Modo Reset.
Si la desconexión debe realizarse a una velocidad exacta
(RPM), ajuste el parámetro 0-02 Unidad de velocidad de
motor para RPM y utilice la compensación de desliza-
3.3.12 1-9* Temperatura motor
miento, que puede ajustarse en el
parámetro 1-62 Compensación deslizam..
AVISO!
Al utilizar varios motores, el relé termoelectrónico de
AVISO!
33
Para lograr la máxima precisión con la compensación de
deslizamiento, debe llevarse a cabo una adaptación
automática del motor (AMA). Debe activarse en
VLT® HVAC Drive FC 102 no podrá utilizarse como
protección contra sobrecarga para cada motor. Utilice
una protección contra sobrecarga del motor independiente para cada motor.
parámetro 1-29 Adaptación automática del motor (AMA).
1-90 Protección térmica motor
AVISO!
La desconexión no se activará cuando se utilice un
comando de parada o inercia normal.
1-86 Velocidad baja desconexión [RPM]
Range:Función:
Size
related*
1-87 Velocidad baja desconexión [Hz]
Range:Función:
Size
related*
[ 0 par.
4-13
RPM]
[ 0 par.
4-14
Hz]
AVISO!
Este parámetro solo está disponible si
el parámetro 0-02 Unidad de velocidadde motor está ajustado como [0] RPM.
Introduzca el límite inferior para la velocidad
del motor a la cual el convertidor de
frecuencia se desconecta. Si este valor es 0,
la función no se activará. Si la velocidad, en
cualquier momento tras el arranque (o
durante una parada), cae por debajo del
valor del parámetro, el convertidor de
frecuencia se desconecta con la alarma 49Límite de veloc.
AVISO!
Este parámetro solo está disponible si
el parámetro 0-02 Unidad de velocidadde motor está ajustado a [1] Hz.
Introduzca el límite inferior para la velocidad
del motor a la cual el convertidor de
frecuencia se desconecta. Si este valor es 0, la
función no se activará. Si la velocidad, en
cualquier momento tras el arranque (o
durante una parada), cae por debajo del valor
del parámetro, el convertidor de frecuencia se
desconecta con la alarma 49 Límite de veloc.
Option:Función:
El convertidor de frecuencia determina la
temperatura del motor para la protección de
sobrecarga del motor de dos formas distintas:
•
•
•
[0]Sin
protección
[1]Advert.
termistor
[2]Descon.
termistor
[3]Advert. ETR
1
Si el motor está sobrecargado continuamente
y no se desea ninguna advertencia o
desconexión del convertidor de frecuencia.
Activa una advertencia cuando el termistor
conectado en el motor reacciona por
sobretemperatura del motor.
Detiene (desconecta) el convertidor de
frecuencia cuando el termistor conectado en
el motor reacciona por sobretemperatura de
este.
Mediante un sensor de termistor
conectado a una de las entradas
analógicas o digitales
(parámetro 1-93 Fuente de termistor).
Consulte el
capétulo 3.3.13.1 Conexión termistor
PTC.
Mediante el cálculo de la carga
térmica (ETR = relé termoelectrónico), basándose en la carga y el
tiempo reales. La carga térmica
calculada se compara con la
corriente I
nominales del motor. Los cálculos
estiman la necesidad de una carga
menor a menor velocidad, debido a
una refrigeración más baja por parte
del ventilador integrado en el motor.
Consulte el capétulo 3.3.13.2 ETR.
Mediante un interruptor térmico
mecánico (tipo Klixon). Consulte el
capétulo 3.3.13.3 Klixon. La función
ETR proporciona protección de
sobrecarga del motor de clase 20,
de acuerdo con el Código Nacional
de Seguridad Eléctrica (NEC).
Las funciones ETR 1-4 calculan la carga cuando está activo
el ajuste en el que se han seleccionado. Por ejemplo, ETR-3
empieza a calcular cuando se selecciona el ajuste 3. Para el
mercado norteamericano: las funciones ETR proporcionan
una protección de sobrecarga del motor de clase 20, de
acuerdo con el Código Nacional de Seguridad Eléctrica
(NEC).
AVISO!
La función de temporizador ETR no tendrá efecto cuando
parámetro 1-10 Construcción del motor = [1] PM no
saliente SPM.
AVISO!
Para el funcionamiento correcto de la función ETR, el
ajuste de parámetro 1-03 Características de par debe ser
compatible con la aplicación (consulte la descripción del
parámetro 1-03 Características de par).
3.3.13.1 Conexión termistor PTC
33
Ilustración 3.11 Perl PTC
Utilizando una entrada digital y una fuente de alimentación de 10 V:
Ejemplo: el convertidor de frecuencia produce una
desconexión cuando la temperatura del motor es
demasiado alta.
Ilustración 3.10 Protección térmica del motor
Ajustes de parámetros:
ajuste elparámetro 1-90 Protección térmica motor
•
en [2] Descon. termistor.
AVISO!
Si la temperatura del motor se controla mediante un
termistor o un sensor KTY, en caso de cortocircuito entre
Ajuste el parámetro 1-93 Fuente de termistor en [6]
•
Entrada digital 33.
el bobinado del motor y el sensor no se cumplirán los
requisitos de PELV. Para cumplir los requisitos de PELV, el
sensor deberá estar adecuadamente aislado.
AVISO!
Danfoss recomienda utilizar una tensión de alimentación
del termistor de 24 V CC.
Los cálculos estiman la necesidad de una carga menor a
menor velocidad, debido a una refrigeración más baja por
parte del ventilador integrado en el motor.
33
Ilustración 3.12 Conexión termistor PTC: entrada digital
Utilizando una entrada analógica y una fuente de alimentación de 10 V:
Ejemplo: el convertidor de frecuencia produce una
desconexión cuando la temperatura del motor es
demasiado alta.
Ajustes de parámetros:
ajuste elparámetro 1-90 Protección térmica motor
•
en [2] Descon. termistor.
Ajuste el parámetro 1-93 Fuente de termistor en [2]
Compruebe que la tensión de alimentación seleccionada
cumple las especicaciones del elemento termistor
utilizado.
El magnetotérmico tipo Klixon emplea una lámina de
metal KLIXON®. A una determinada sobrecarga, el calor
causado por la corriente a través de la lámina provoca una
desconexión.
Utilizando una entrada digital y una fuente de alimentación de 24 V:
Ejemplo: el convertidor de frecuencia produce una
desconexión cuando la temperatura del motor es
demasiado alta.
Ajustes de parámetros:
ajuste elparámetro 1-90 Protección térmica motor
•
en [2] Descon. termistor.
Ajuste el parámetro 1-93 Fuente de termistor en [6]
[0] * No No se requiere ningún ventilador externo, es decir, se
reduce la potencia del motor a baja velocidad.
[1]SíAplica un ventilador de motor externo (ventilación
externa) haciendo innecesaria la reducción de potencia
a baja velocidad. Si la intensidad del motor es menor
que la corriente nominal del motor, debe seguirse la
curva superior de la Ilustración 3.14 (f
(Consulte parámetro 1-24 Intensidad motor). Si la
intensidad del motor sobrepasa la nominal, el tiempo
de funcionamiento disminuye como si no se hubiera
instalado ningún ventilador.
= 1 × f
sal
M, N
).
1-93 Fuente de termistor
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
33
[0] * Ninguno
[1]Entrada
analógica 53
[2]Entrada
analógica 54
[3]Entrada digital
18
[4]Entrada digital
19
[5]Entrada digital
32
[6]Entrada digital
33
AVISO!
Ajuste la entrada digital a [0] PNP Activo a 24 V en
parámetro 5-00 Modo E/S digital.
Seleccione la entrada a la que se debe
conectar el termistor (sensor PTC). No se
puede seleccionar una opción de entrada
analógica [1] Entrada analógica 53 o [2]Entrada analógica 54 si la entrada analógica
ya se utiliza como fuente de referencia
(seleccionado en parámetro 3-15 Fuente 1
de referencia, parámetro 3-16 Fuente 2 de
referencia o parámetro 3-17 Fuente 3 de
referencia).
Cuando utilice VLT® PTC thermistor card
MCB 112, seleccione siempre [0] Ninguno.
Grupo de parámetros para congurar las funciones de
freno de CC y de CC mantenida.
33
2-00 Intensidad CC mantenida/precalent.
Range:Función:
50%* [ 0 -
AVISO!
160
Parámetro 2-00 Intensidad CC mantenida/
%]
precalent. no tiene efecto cuando
2-02 Tiempo de frenado CC
Range:Función:
10 s* [0 - 60 s] Una vez activada, ajustar la duración de la
parámetro 1-10 Construcción del motor=[1]
PM no saliente SPM.
La intensidad de frenado se activa durante el
tiempo denido en parámetro 2-02 Tiempo defrenado CC.
intensidad de frenado CC en el
parámetro 2-01 Intens. freno CC.
2-03 Velocidad activación freno CC [RPM]
AVISO!
El valor máximo depende de la corriente
nominal del motor.
Evite la intensidad al 100 % durante
demasiado tiempo. Puede dañar el motor.
Introduzca un valor de intensidad mantenida como
valor porcentual de la corriente nominal del motor
I
ajustada en el parámetro 1-24 Intensidad motor.
M, N
El 100 % de la corriente de CC mantenida
corresponde a I
Este parámetro mantiene el funcionamiento del
motor (par mantenido) o precalienta el motor.
Este parámetro está activo si [1] CC mantenida/
precalent. motor se selecciona en
parámetro 1-80 Función de parada.
2-01 Intens. freno CC
Range:Función:
50%* [ 0 -
1000 %
]
AVISO!
El valor máximo depende de la corriente
nominal del motor. Evite la intensidad al
100 % durante demasiado tiempo. Puede
dañar el motor.
Introduzca un valor de intensidad mantenida
como valor porcentual de la corriente nominal del
motor I
parámetro 1-24 Intensidad motor. El 100 % de la
intensidad de frenado CC corresponde a I
La intensidad de frenado CC se aplica en un
comando de parada cuando la velocidad es
inferior al límite establecido en:
•
•
.
M, N
, ajustada en el
M, N
M, N
Parámetro 2-03 Velocidad activación freno
CC [RPM].
el Parámetro 2-04 Velocidad de conexión
del freno CC [Hz], cuando la función de
parada por freno de CC está activa o a
través del puerto de comunicación en
serie.
.
Range:Función:
Size
related*
[ 0 - 0
RPM]
Ajuste la velocidad de conexión del freno de
CC a la que se activará la intensidad de
frenado CC, ajustada en
parámetro 2-01 Intens. freno CC, tras un
comando de parada.
Cuando el parámetro 1-10 Construcción delmotor tenga el valor [1] PM no saliente SPM,
este valor estará limitado a 0 r/min
(APAGADO).
2-04 Velocidad de conexión del freno CC [Hz]
Range:Función:
Size
related*
[ 0 - 0.0
Hz]
Este parámetro establece la velocidad de
conexión del freno de CC a la que se
activará la intensidad de frenado CC
(parámetro 2-01 Intens. freno CC), en
relación con un comando de parada.
2-06 Intensidad estacionamiento
Range:Función:
50%* [ 0 -
1000 %
]
AVISO!
Parámetro 2-06 Intensidad estacionamiento
y parámetro 2-07 Tiempo estacionamiento:
activos únicamente cuando [1] PM no
saliente SPM está seleccionado en el
parámetro 1-10 Construcción del motor.
Ajuste la intensidad como un porcentaje de la
corriente nominal del motor,
parámetro 1-24 Intensidad motor. Activo en
conexión con parámetro 1-73 Motor en giro. La
intensidad de estacionamiento se activa durante el
tiempo denido en parámetro 2-07 Tiempo estacio-namiento.
Ajuste la duración de la intensidad de frenado de
estacionamiento en parámetro 2-06 Intensidad
estacionamiento. Activo en conexión con
parámetro 1-73 Motor en giro.
AVISO!
El Parámetro 2-07 Tiempo estacionamiento
solo está activo cuando [1] PM no saliente
SPM está seleccionado en el
parámetro 1-10 Motor Construction.
3.4.2 2-1* Func. energ. freno
Grupo de parámetros para la selección de parámetros de
freno dinámico. Solo válido para los convertidores de
frecuencia con interruptor de freno.
2-10 Función de freno
Option:Función:
Las selecciones posibles dependen de
parámetro 1-10 Construcción del motor:
[0] Asíncrono:
[0] Desactivado
[1] Freno con resistencia
[2] Frenado de CA
[1] PM no saliente SPM:
[0] Desactivado
[1] Freno con resistencia
[0] DesactivadoSin resistencia de freno instalada.
[1] Freno con
resistencia
[2] Frenado deCAEl freno de CA solo funciona en modo de par
2-11 Resistencia freno (ohmios)
Range:Función:
Size
related*
[ 5.00 -
65535.00
Ohm]
Resistencia de freno incorporada al sistema
para disipar el exceso la energía de frenado
como calor. La conexión de una resistencia de
freno permite una mayor tensión de CC
durante el frenado (funcionamiento de
generación). La función de freno con
resistencia solo está activa en convertidores
de frecuencia con freno dinámico integrado.
compresor en el parámetro 1-03 Característicasde par.
Ajuste el valor de la resistencia de freno
en Ω. Este valor se emplea para
monitorizar la energía entregada a la
resistencia de freno en
parámetro 2-13 Ctrol. Potencia freno. Este
parámetro solo está activo en conver-
2-11 Resistencia freno (ohmios)
Range:Función:
tidores de frecuencia con un freno
dinámico integrado.
Utilice este parámetro para valores sin
decimales. Si la selección tiene dos
decimales, utilice
parámetro 30-81 Resistencia freno (ohmios).
2-12 Límite potencia de freno (kW)
Range:Función:
Size
related*
[ 0.001 -
2000.000
kW]
Parámetro 2-12 Límite potencia de freno
(kW) describe la potencia media esperada
disipada en la resistencia de freno en un
intervalo de 120 s. Se utiliza para
controlar el límite del
parámetro 16-33 Energía freno / 2 min y,
de este modo, especica cuándo se debe
emitir una advertencia/alarma.
Para el cálculo de parámetro 2-12 Límitepotencia de freno (kW), puede utilizarse la
siguiente fórmula.
P
br, media
P
br, med
la resistencia de freno, Rbr es la
resistencia de la resistencia de freno. t
es el tiempo de frenado en el intervalo
de 120 s, Tbr.
Ubr es la tensión de CC donde el valor de
la resistencia de freno está activo. Este
depende de la unidad como sigue:
Unidades T2: 390 V
Unidades T4: 778 V
Unidades T5: 810 V
Unidades T6: 943 V / 1099 V para
bastidores D-F
Unidades T7: 1099 V
2
U
br
W =
RbrΩ × Tbrs
es la potencia media disipada en
AVISO!
Si Rbr es desconocido o si Tbr es
diferente de 120 s, el enfoque
práctico es ejecutar la aplicación de
freno, la lectura de datos del
parámetro 16-33 Energía freno / 2
min y después introducirla+ 20 % en el parámetro 2-12 Límite
potencia de freno (kW).
Este parámetro permite controlar la
potencia transmitida a la resistencia de
freno. La potencia depende del valor de
resistencia (parámetro 2-11 Resistencia freno(ohmios)), la tensión del enlace de CC y el
tiempo de servicio de la resistencia.
de frenado.
Si el control de potencia está ajustado
como [0] Desactivado o [1] Advertencia, la
función de freno seguirá activa, incluso si
se supera el límite de control. Esto puede
llevar a la sobrecarga térmica de la
resistencia. También es posible generar
una advertencia mediante un relé o una
salida digital. La precisión de medición del
control de potencia depende de la
exactitud del valor de la resistencia (mejor
que ±20 %).
transmitida durante 120 s supera el 100 %
del límite de control (parámetro 2-12 Límitepotencia de freno (kW)).
La advertencia desaparece cuando la
potencia transmitida desciende por debajo
del 80 % del límite de control.
muestra una alarma cuando la potencia
calculada supera el 100 % del límite de
control.
Activa los dos anteriores, incluidas
advertencia, desconexión y alarma.
2-13 Ctrol. Potencia freno
Option:Función:
[15] Warning & trip
600s
2-15 Comprobación freno
Option:Función:
AVISO!
Para eliminar una advertencia relativa
a [0] Desactivado o [1] Advertencia,
desconecte y vuelva a conectar la
fuente de alimentación de red. Corrija
el fallo primero. Con [0] Desactivado o
[1] Advertencia, el convertidor de
frecuencia sigue funcionando, incluso
si se localiza un fallo.
Seleccione el tipo de prueba y la función de
control para comprobar la conexión a la
resistencia de freno, o si está presente una
resistencia de freno. A continuación, se
muestra una advertencia o una alarma en
caso de fallo. La función de desconexión de
la resistencia de freno se comprueba durante
el encendido. No obstante, la prueba de IGBT
del freno se realiza cuando no hay frenado.
Una advertencia o desconexión desconecta la
función de freno.
La secuencia de prueba es la siguiente:
1.Mida la amplitud de rizado del bus
CC durante 300 ms sin frenado.
2.Mida la amplitud de rizado del bus
CC durante 300 ms con el freno
aplicado.
3.Si la amplitud de rizado del bus CC
durante el frenado es inferior a la
amplitud de rizado del bus CC antes
del frenado +1 %, se produce un
error de comprobación del freno. En
caso de fallo, se mostrará una
advertencia o una alarma.
4.Si la amplitud de rizado del bus de
CC durante el frenado es superior a
la amplitud de rizado del bus de CC
antes del frenado +1 %, la comprobación del freno es correcta.
[0]*DesactivadoControla si hay cortocircuito en la resistencia
de freno y en el IGBT del freno durante su
funcionamiento. Si se produce un
cortocircuito, aparece una advertencia.
[1] AdvertenciaControla si hay cortocircuito en la resistencia
del freno y en el IGBT del freno, y realiza una
prueba de desconexión de la resistencia de
freno durante el encendido.
[2] Desconexión Controla un cortocircuito o desconexión de la
resistencia de freno, o un cortocircuito del
IGBT del freno. Si se produce un fallo, el
convertidor de frecuencia se desconectará y
emitirá una alarma (bloqueo por alarma).
[3] Parada y
desconexión
[4] Frenado deCAControla un cortocircuito o desconexión de la
Controla un cortocircuito o desconexión de la
resistencia de freno, o un cortocircuito del
IGBT del freno. Si se produce un fallo, el
convertidor de frecuencia decelerará por
inercia y se desconectará. Se muestra una
alarma de bloqueo por alarma.
resistencia de freno, o un cortocircuito del
IGBT del freno. Si se produce un fallo, el
convertidor de frecuencia realiza una rampa
de deceleración controlada.
2-16 AC brake Max. Current
Range:Función:
100 %* [ 0 -
1000.0 %]
AVISO!
El Parámetro 2-16 AC brake Max.
Current no tiene efecto cuando el
parámetro 1-10 Construcción del
motor=[1] PM no saliente SPM.
33
Introduzca la intensidad máxima admisible al
usar el freno de CA para evitar el recalentamiento de las bobinas del motor.
2-17 Control de sobretensión
El control de sobretensión (OVC) reduce el riesgo de que el
convertidor de frecuencia se desconecte debido a una
sobretensión en el enlace de CC provocada por la energía
generativa procedente de la carga.
Option:Función:
AVISO!
El tiempo de rampa se ajusta automáticamente para evitar la desconexión del
convertidor de frecuencia.
[0]Desactivado No se requiere control de sobretensión (OVC).
[2] * ActivadoActiva el control de sobretensión (OVC).
Parámetros para ajustar la unidad de referencia, los límites
y los intervalos.
33
Consulte también el grupo de parámetros
[1] Externa sí/no Utilice la fuente de referencia interna o
externa.
Cambie entre externa e interna a través de un
comando en una entrada digital.
20-0* Convertidor de lazo cerrado, para obtener más
información sobre los ajustes en lazo cerrado.
3.5.2 3-1* Referencias
3-02 Referencia mínima
Range:Función:
Size
related*
[ -999999.999 par. 3-03
ReferenceFeedbackUnit]
Introduzca la referencia mínima. La
referencia mínima es el valor
mínimo que puede obtenerse
sumando todas las referencias. La
unidad y el valor de referencia
mínimo coinciden con la elección
hecha en parámetro 1-00 ModoConguración y
Introduzca la referencia máxima. La
referencia máxima es el valor más
alto que puede obtenerse sumando
todas las referencias.
La unidad de referencia máxima
coincide:
•
•
La conguración
seleccionada en el
parámetro 1-00 Modo
Conguración: para [1]
Veloc. lazo cerrado, r/min;
para [2] Par, Nm.
La unidad seleccionada en
parámetro 3-00 Rango de
referencia.
Seleccione las referencias internas. Seleccionar Ref. interna
LSB/ MSB/EXB [16], [17] o [18] para las entradas digitalescorrespondientes en el grupo de parámetros 5.1*, Entradas
Digitales.
3-10 Referencia interna
Matriz [8]
Range:Función:
0 %* [-100 -
100 %]
Ilustración 3.16 Esquema de referencia interna
Es posible programar hasta ocho referencias
internas distintas (0-7) en este parámetro,
utilizando una programación indexada. La
referencia interna se indica en forma de
porcentaje del valor Ref.
(parámetro 3-03 Referencia máxima; para el lazo
cerrado, consulte parámetro 20-14 Máximareferencia/realim.). Al utilizar referencias internas,
seleccione Ref.interna LSB/MSB/EXB [16], [17] o [18]
para las entradas digitales correspondientes en el
grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales.
La velocidad ja es una velocidad de salida
ja a la que funciona el convertidor de
frecuencia cuando se activa la función de
velocidad ja.
Consulte también parámetro 3-19 Velocidad
ja [RPM] y el parámetro 3-80 Tiempo rampa
veloc. ja.
Ilustración 3.18 Referencia interna relativa
3-13 Lugar de referencia
Option:Función:
Seleccionar el origen de referencia que se
activará.
[0]*Conex. a
manual/
auto
[1]RemotoUtilizar la referencia remota tanto en modo
[2]LocalUtilizar la referencia local tanto en modo
Utilizar la referencia local cuando se trabaja en
modo manual o la referencia remota cuando se
trabaja en modo automático.
manual como en modo automático.
manual como en modo automático.
Ilustración 3.19 Referencia real
AVISO!
Cuando se ajusta como [2] Local, el
convertidor de frecuencia arranca de
nuevo con este ajuste después de un
apagón.
3-15 Fuente 1 de referencia
Option:Función:
AVISO!
[3]Linked to
H/A MCO
Seleccione esta opción para activar el factor
FFACC en el parámetro 32-66 Avance aceleración.
Activar el FFACC reduce la uctuación y hace
que la transmisión del controlador de
movimiento a la tarjeta de control del
convertidor de frecuencia sea más rápida. Esto
conlleva unos tiempos de respuesta más rápidos
para las aplicaciones dinámicas y el control de
posición. Para obtener mas información sobre el
FFACC, consulte el Manual de funcionamiento deVLT® Motion Control MCO 305.
3-14 Referencia interna relativa
Range:Función:
0 %* [-100
100 %]
La referencia actual, X, se incrementa o se reduce
en el porcentaje Y, ajustado en el
parámetro 3-14 Referencia interna relativa. Esto da
como resultado la referencia Z actual. La
referencia actual (X) es la suma de las entradas
seleccionadas en:
ja. El convertidor de frecuencia funciona a
esta velocidad cuando la función de
velocidad ja está activada. El límite máximo
se dene en el parámetro 4-13 Límite altoveloc. motor [RPM].
Consulte también parámetro 3-11 Velocidad
ja [Hz] y el parámetro 3-80 Tiempo rampa
veloc. ja.
, que es una velocidad de salida
3.5.3 3-4* Rampa 1
Congure los tiempos de rampa para cada una de las dos
rampas (grupo de parámetros 3-4* Rampa 1 y grupo de
parámetros 3-5* Rampa 2).
3-40 Rampa 1 tipo
Option:Función:
Seleccione el tipo de rampa, en función de las
necesidades de aceleración/desaceleración.
Una rampa lineal proporciona una aceleración
constante durante la rampa. Una rampa-S da
una aceleración no lineal, compensando los
tirones en la aplicación.
[0] * Lineal
[1]Rampa-S
tiro const.
[2]Rampa-S
T. cte.
Para acelerar con los menores tirones posibles.
Rampa S basada en los valores ajustados en
parámetro 3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa y
parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa.
3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa
Range:Función:
Size
related*
[ 1.00
- 3600
s]
Introduzca el tiempo de aceleración de
rampa, es decir, el tiempo de aceleración
desde 0 r/min hasta el parámetro 1-25 Veloc.nominal motor. Seleccione un tiempo de
aceleración tal que la intensidad de salida no
supere el límite de intensidad de
parámetro 4-18 Límite intensidad durante la
rampa. Consulte el tiempo de deceleración en
parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel.
rampa.
par. . 3 − 41 =
tacel. × nnom par. . 1 − 25
ref . r/ min
s
Ilustración 3.20 Rampa 1
3-40 Rampa 1 tipo
Option:Función:
AVISO!
Si se selecciona [1] Rampa-S tiro const. y
se cambia la referencia durante la rampa,
el tiempo de rampa puede prolongarse
para realizar un movimiento sin tirones,
lo que puede producir tiempos de
arranque o parada más largos.
Pueden ser necesarios ajustes adicionales
en los valores para la relación de rampa
S o en los iniciadores de conmutación.
3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa
Range:Función:
Size
related*
par. . 3 − 42 =
[ 1.00 3600 s]
tdesac. × nnom par. . 1 − 25
Introduzca el tiempo de deceleración, es
decir, el tiempo de desaceleración desde el
parámetro 1-25 Veloc. nominal motor hasta 0
r/min. Seleccione un tiempo de deceleración tal que no se produzca una
sobretensión en el inversor debido al
funcionamiento regenerativo del motor.
Además, el tiempo de deceleración deberá
ser suciente para evitar que la corriente
generada supere el límite de intensidad
establecido en parámetro 4-18 Límiteintensidad. Consulte el tiempo de
aceleración en parámetro 3-41 Rampa 1tiempo acel. rampa.
Para seleccionar los parámetros de rampa, consulte el
grupo de parámetros 3-4* Rampa 1.
3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa
Range:Función:
Size
related*
[ 1.00
- 3600
s]
Introduzca el tiempo de aceleración de
rampa, es decir, el tiempo de aceleración
desde 0 r/min hasta el parámetro 1-25 Veloc.nominal motor. Seleccione un tiempo de
aceleración tal que la intensidad de salida no
supere el límite de intensidad de
parámetro 4-18 Límite intensidad durante la
rampa. Consulte el tiempo de deceleración
en parámetro 3-52 Rampa 2 tiempo desacel.rampa.
par. . 3 − 51 =
tacel. × nnom par. . 1 − 25
ref . r/ min
s
3-52 Rampa 2 tiempo desacel. rampa
Range:Función:
Size
related*
[ 1.00 3600 s]
Introduzca el tiempo de deceleración, es
decir, el tiempo de desaceleración desde el
parámetro 1-25 Veloc. nominal motor hasta 0
r/min. Seleccione un tiempo de deceleración tal que no se produzca una
sobretensión en el inversor debido al
funcionamiento regenerativo del motor, y
tal que la corriente generada no supere el
límite establecido en parámetro 4-18 Límiteintensidad. Consulte el tiempo de
aceleración en parámetro 3-51 Rampa 2tiempo acel. rampa.
par. . 3 − 52 =
tdesac. × nnom par. . 1 − 25
ref . r/ min
s
3.5.5 3-8* Otras rampas
3-80 Tiempo rampa veloc. ja
Range:Función:
Size
related*
[1 3600
s]
Introduzca el tiempo de rampa de velocidad
ja, es decir, el tiempo de aceleración/desaceleración entre 0 r/min y la velocidad nominal
del motor (n
parámetro 1-25 Veloc. nominal motor).
Asegúrese de que la intensidad de salida
resultante requerida para el tiempo de rampa
de velocidad ja determinado no supere el
límite de intensidad del parámetro 4-18 Límiteintensidad. El tiempo de rampa de velocidad
ja se inicia tras la activación de una señal de
velocidad ja mediante el panel de control,
una entrada digital seleccionada o el puerto
de comunicación en serie.
) (ajustada en el
M, N
Ilustración 3.21 Tiempo rampa veloc. ja
3-82 Tiempo de rampa de arranque
Range:Función:
Size
related*
[0.01 3600 s]
El tiempo de aceleración es el tiempo de
aceleración desde 0 RPM hasta la
velocidad nominal del motor ajustada en
el parámetro 3-82 Tiempo de rampa dearranque cuando [0] Par compresor esté
activado en el parámetro 1-03 Caracte-rísticas de par.
3.5.6 3-9* Potencióm. digital
Utilice la función de potenciómetro digital para aumentar
o disminuir la referencia actual ajustando la conguración
de las entradas digitales mediante las funciones aumentar,
disminuir o borrar. Para activar la función, al menos una
entrada digital debe ajustarse como aumentar o disminuir.
3-90 Tamaño de paso
Range:Función:
0.10 %* [0.01 -
200 %]
Introduzca el tamaño de incremento
requerido para aumentar/disminuir como
porcentaje de la velocidad síncrona del
motor, ns. Si aumentar/disminuir está
activado, la referencia resultante aumenta o
disminuye en la cantidad denida en este
parámetro.
Introduzca el tiempo de rampa, es decir, el tiempo
para el ajuste de la referencia de 0-100 % de la
función del potenciómetro digital especicado
(aumentar, disminuir o borrar).
Si aumentar/disminuir permanece activado más
tiempo que el periodo de retardo de rampa especicado en el parámetro 3-95 Retardo de rampa, la
referencia real aumentará o disminuirá según este
tiempo de rampa. El tiempo de rampa se dene
como el tiempo empleado para ajustar la referencia
en el tamaño de paso especicado en el
parámetro 3-90 Tamaño de paso.
Ilustración 3.22 Retardo de rampa. Caso 1
3-92 Restitución de Energía
Option:Función:
[0] * Desactivado Reinicia la referencia de potenciómetro digital
al 0 % después del encendido.
[1]ActivadoRestaura en el encendido la última referencia
de potenciómetro digital.
Ilustración 3.23 Retardo de rampa. Caso 2
3-93 Límite máximo
Range:Función:
100 %* [-200 -
200 %]
Ajustar el valor máximo admisible para la
referencia resultante. Esto es aconsejable si
se utiliza el potenciómetro digital para
ajustar con precisión la referencia
resultante.
3-94 Límite mínimo
Range:Función:
0 %* [-200 -
200 %]
Ajuste el valor mínimo admisible para la
referencia resultante. Esto es aconsejable si
se utiliza el potenciómetro digital para
ajustar con precisión la referencia resultante.
3-95 Retardo de rampa
Range:Función:
Size
related*
[ 0.000 -
0.000 ]
Introduzca el retardo necesario desde la
activación de la función del potenciómetro
digital hasta que el convertidor de
frecuencia comience a efectuar la rampa
del valor de referencia. La referencia inicia
la rampa cuando se activa aumentar/
disminuir, con un retardo de 0 ms. Consulte
también el parámetro 3-91 Tiempo derampa.
3.6 Parámetros: 4-** Menú principal - Lím./Advert.
3.6.1 4-1* Límites motor
Dena los límites de par, corriente y velocidad para el
motor y la reacción del convertidor de frecuencia cuando
se sobrepasen los límites.
Un límite puede generar un mensaje en la pantalla. Una
advertencia genera siempre un mensaje en pantalla o en el
bus de campo. Una función de control puede iniciar una
advertencia o una desconexión, a partir de la cual el
convertidor de frecuencia se para y genera un mensaje de
alarma.
4-10 Dirección veloc. motor
Option:Función:
AVISO!
El ajuste del parámetro 4-10 Dirección
veloc. motor repercute sobre la función
de Motor en giro del
parámetro 1-73 Motor en giro.
Selecciona la dirección deseada de la velocidad
del motor.
Use este parámetro para impedir cambios de
sentido no deseados.
[0]Izqda. a
dcha.
[2] * Ambos
sentidos
4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM]
Range:Función:
Size
related*
4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]
Range:Función:
Size
related*
Solo se permite el funcionamiento en sentido
horario.
Se permite el funcionamiento en sentido
horario y en sentido antihorario.
[ 0 par. 4-13
RPM]
[ 0 par.
4-14 Hz]
Introduzca el límite mínimo para la
velocidad del motor en r/min. El límite
bajo de la velocidad del motor puede
coincidir con la velocidad mínima del
motor recomendada por el fabricante. El
límite bajo de la velocidad del motor no
debe superar el ajuste de
parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor
[RPM].
Introduzca el límite mínimo para la
velocidad del motor en Hz. El límite bajo
de la velocidad del motor puede ajustarse
para que se corresponda con la frecuencia
de salida mínima del eje del motor. El
límite bajo de velocidad no debe exceder
el ajuste de parámetro 4-14 Límite altoveloc. motor [Hz].
4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]
Range:Función:
Size
related*
[ par.
4-11 60000
RPM]
AVISO!
Cualquier cambio en
parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor
[RPM] reiniciará el valor de
parámetro 4-53 Advert. Veloc. alta al
mismo valor ajustado en
parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor
[RPM].
AVISO!
La frecuencia de salida máxima no
puede superar el 10 % de la frecuencia
de conmutación del inversor
(parámetro 14-01 Frecuenciaconmutación).
Introduzca el límite máximo para la
velocidad del motor en r/min. El límite alto
de la velocidad del motor puede ajustarse
para que coincida con la velocidad nominal
máxima recomendada por el fabricante. El
límite alto de la velocidad del motor debe
ser superior al ajuste de
parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM].
El nombre del parámetro aparecerá como
parámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM]
o como parámetro 4-12 Límite bajo veloc.
motor [Hz], en función de:
Los ajustes de otros parámetros en
•
el Menú principal.
Los ajustes predeterminados
•
basados en la ubicación
4-14 Límite alto veloc. motor [Hz]
Range:Función:
Size
related*
[ par.
4-12 par.
4-19 Hz]
Introduzca el límite máximo para la
velocidad del motor en Hz. El
Parámetro 4-14 Límite alto veloc. motor [Hz]
puede ajustarse para coincidir con la
velocidad máxima del motor recomendada
por el fabricante. El límite alto de la
velocidad del motor debe superar el ajuste
de parámetro 4-12 Límite bajo veloc. motor[Hz]. La frecuencia de salida no debe
superar un 10 % de la frecuencia de
conmutación (parámetro 14-01 Frecuenciaconmutación).
Introduzca el límite de par máximo para el
funcionamiento del motor. El límite de par
está activo en el rango de velocidades
hasta la velocidad nominal del motor
(incluida) ajustada en el
parámetro 1-25 Veloc. nominal motor. Para
evitar que el motor alcance el par de
calado, el ajuste predeterminado es 1,1 x
el par motor nominal (valor calculado).
Consulte también el
parámetro 14-25 Retardo descon. con lím. de
par para obtener más detalles.
Si se modica un ajuste en el
parámetro 1-00 Modo Conguración al
parámetro 1-28 Comprob. rotación motor, el
parámetro 4-16 Modo motor límite de par
no se reinicia automáticamente a los
ajustes predeterminados.
4-19 Frecuencia salida máx.
Range:Función:
Size
related*
[ 1 -
Introduzca el valor de la frecuencia máxima. El
590
Parámetro 4-19 Frecuencia salida máx. especica
Hz]
el límite absoluto de la salida de frecuencia del
convertidor de frecuencia para mejorar la
seguridad en aplicaciones donde debe evitarse
un exceso de velocidad. Este límite absoluto se
aplica en todas las conguraciones y es
independiente del ajuste del
parámetro 1-00 Modo Conguración. Este
parámetro no se puede ajustar con el motor
en marcha.
Cuando el parámetro 1-10 Construcción delmotor tiene el valor [1] PM no saliente SPM, el
valor máximo está limitado a 300 Hz.
3.6.2 4-5* Ajuste Advert.
Dene límites de advertencia ajustables para corriente,
4-17 Modo generador límite de par
velocidad, referencia y realimentación.
Range:Función:
100%* [ 0 -
1000.0 %
]
Introduzca el límite de par máximo para el
funcionamiento en modo de generador. El
límite de par está activo en el rango de
velocidades hasta la velocidad nominal del
motor (parámetro 1-25 Veloc. nominal motor),
inclusive. Consulte el parámetro 14-25 Retardodescon. con lím. de par para obtener más
información.
Si se modica un ajuste en
parámetro 1-00 Modo Conguración a
parámetro 1-28 Comprob. rotación motor,
parámetro 4-17 Modo generador límite de par
no se reinicia automáticamente al ajuste
predeterminado.
AVISO!
No visible en pantalla, solo en el Software de
conguración MCT 10.
4-50 Advert. Intens. baja
Range:Función:
0A* [ 0 -
Se muestran advertencias en la pantalla, en la salida
Introduzca el límite de intensidad para el
funcionamiento del motor y del generador.
Para evitar que el motor alcance el par de
calado, el ajuste predeterminado es 1,1 x la
corriente nominal del motor (ajustado en el
parámetro 1-24 Intensidad motor). Si se
modica un ajuste en parámetro 1-00 Modo
Conguración a parámetro 1-28 Comprob.
rotación motor, los parámetros de
parámetro 4-16 Modo motor límite de par a
parámetro 4-18 Límite intensidad no se
reajustan automáticamente a los valores
predeterminados.
Ilustración 3.24 Límite de intensidad baja
Introduzca el valor de I
motor cae por debajo de este límite (I
pantalla indica Current low (intensidad baja). Las
salidas de señal pueden programarse para que
emitan una señal de estado en el terminal 27 o 29 y
en la salida de relé 01 o 02. Consulte la
Ilustración 3.24.
. Cuando la intensidad del
BAJO
), la
BAJA
Descripciones de parámetrosGuía de programación
4-51 Advert. Intens. alta
Range:Función:
Size
related*
[ par.
4-50 - par.
16-37 A]
Introduzca el valor de I
intensidad del motor supera este límite
(I
), el display muestra Current high
ALTO
(intensidad alta). Las salidas de señal
pueden programarse para que emitan una
señal de estado en el terminal 27 o 29 y
en la salida de relé 01 o 02. Consulte la
Ilustración 3.24.
. Cuando la
ALTO
4-52 Advert. Veloc. baja
Range:Función:
0 RPM* [ 0 - par. 4-53 RPM]
4-53 Advert. Veloc. alta
Range:Función:
Size
related*
[ par.
4-52 60000
RPM]
AVISO!
Cualquier cambio en
parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor
[RPM] reiniciará el valor de
parámetro 4-53 Advert. Veloc. alta al
mismo valor ajustado en
parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor
[RPM].
Si se necesita un valor diferente en el
parámetro 4-53 Advert. Veloc. alta, debe
ajustarse después de programar el
parámetro 4-13 Límite alto veloc. motor
[RPM].
Introduzca el valor de n
velocidad del motor supera este límite
(n
), la pantalla indica Speed high
ALTO
(velocidad alta). Las salidas de señal pueden
programarse para que emitan una señal de
estado en el terminal 27 o 29 y en la salida
de relé 01 o 02. Programe el límite de señal
superior de la velocidad del motor, n
dentro del intervalo de funcionamiento
normal del convertidor de frecuencia.
Consulte la Ilustración 3.24.
. Cuando la
ALTO
ALTO
4-55 Advertencia referencia alta
Range:Función:
999999.999* [ par. 4-54 -
999999.999 ]
Introduzca el límite de referencia
superior. Cuando la referencia real
supera este límite, la pantalla
indica Ref
pueden programarse para que
emitan una señal de estado en el
terminal 27 o 29 y en la salida de
relé 01 o 02.
. Las salidas de señal
Alta
33
4-56 Advertencia realimentación baja
Range:Función:
-999999.999
ProcessCtrlUnit*
[ -999999.999 par. 4-57
ProcessCtrlUnit]
Introduzca el límite de
realimentación inferior.
Cuando la realimentación
cae por debajo de este
límite, la pantalla indica
Realim
señal pueden programarse
para que emitan una señal
de estado en el terminal 27
o 29 y en la salida de relé
01 o 02.
. Las salidas de
BAJA
4-57 Advertencia realimentación alta
Range:Función:
999999.999
ProcessCtrlUnit*
,
[ par. 4-56 -
999999.999
ProcessCtrlUnit]
Introduzca el límite de
realimentación superior.
Cuando la realimentación
supera este límite, la
pantalla indica Realim.
Las salidas de señal
pueden programarse para
que emitan una señal de
estado en el terminal 27 o
29 y en la salida de relé 01
o 02.
Introduzca el límite de referencia
inferior. Cuando la referencia real
desciende por debajo de este
límite, la pantalla indica Ref
Las salidas de señal pueden
programarse para que emitan
una señal de estado en el
terminal 27 o 29 y en la salida
de relé 01 o 02.
Baja
.
Descripciones de parámetros
VLT® HVAC Drive FC 102
4-58 Función Fallo Fase Motor
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede
ajustar con el motor en marcha.
33
Muestra una alarma si falta una fase
del motor.
[0] DesactivadoEn caso de que falte una fase del
motor, no se muestra ninguna alarma.
[1] Desconexión 100 msSe muestra una alarma si falta una
fase del motor.
[2] Desconex. 1.000 ms
[3] Trip 100ms 3ph
detec.
[5] Motor Check
4-63 Veloc. bypass hasta [Hz]
Matriz [4]
Range:Función:
Size related* [ 0 - par.
4-14 Hz]
Algunos sistemas requieren evitar
ciertas frecuencias o velocidades de
salida debido a problemas de
resonancia. Introduzca los límites
superiores de las velocidades que se
deben evitar.
3.6.4 Ajuste del bypass de velocidad
semiautomático
Utilice el ajuste semiautomático de velocidad del bypass
para facilitar la programación de las frecuencias que se han
de evitar debido a resonancias en el sistema.
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
3.6.3 4-6* Bypass veloc.
1.Pare el motor.
Algunos sistemas requieren evitar ciertas frecuencias o
velocidades de salida debido a problemas de resonancia.
Pueden evitarse como máximo cuatro intervalos de
frecuencia o de velocidad.
4-60 Velocidad bypass desde [RPM]
Matriz [4]
Range:Función:
Size related* [ 0 - par.
4-13 RPM]
Algunos sistemas requieren evitar
ciertas frecuencias o velocidades de
salida debido a problemas de
resonancia. Introduzca los límites
inferiores de las velocidades que se
deben evitar.
4-61 Velocidad bypass desde [Hz]
Matriz [4]
Range:Función:
Size related* [ 0 - par.
4-14 Hz]
Algunos sistemas requieren evitar
ciertas frecuencias o velocidades de
salida debido a problemas de
resonancia. Introduzca los límites
inferiores de las velocidades que se
deben evitar.
4-62 Velocidad bypass hasta [RPM]
Matriz [4]
Range:Función:
Size related* [ 0 - par.
4-13 RPM]
Algunos sistemas requieren evitar
ciertas frecuencias o velocidades de
salida debido a problemas de
resonancia. Introduzca los límites
superiores de las velocidades que se
deben evitar.
2.Seleccione [1] Activado en parámetro 4-64 Ajustebypass semiauto.
3.Pulse [Hand On] en el LCP para iniciar la
búsqueda de bandas de frecuencia que
produzcan resonancias. El motor acelera conforme
a la rampa ajustada.
4.Cuando se recorra una banda de resonancia,
pulse [OK] en el LCP al salir de la banda. La
frecuencia real se guarda como primer elemento
en parámetro 4-62 Velocidad bypass hasta [RPM]o parámetro 4-63 Veloc. bypass hasta [Hz] (matriz).
Repita esto para cada banda de resonancia identicada durante la aceleración (pueden ajustarse
un máximo de cuatro).
5.Cuando se haya alcanzado la máxima velocidad,
el motor comenzará a decelerar automáticamente. Repita el procedimiento anterior cuando
la velocidad salga de las bandas de resonancia
durante la desaceleración. Las frecuencias reales
registradas al pulsar [OK] se almacenan en el
parámetro 4-60 Velocidad bypass desde [RPM] o el
parámetro 4-61 Velocidad bypass desde [Hz].
6.Cuando el motor haya efectuado una rampa de
desaceleración hasta detenerse, pulse [OK]. El
Parámetro 4-64 Ajuste bypass semiauto se reinicia
automáticamente en No. El convertidor de
frecuencia permanece en modo manual hasta
que se pulsa [O] o [Auto On] en el LCP.
Si las frecuencias de una cierta banda de resonancia no se
registran en el orden correcto (los valores de frecuencia
almacenados en Velocidad bypass hasta son mayores que
los de Velocidad bypass desde) o si no tienen los mismos
números de registros para Bypass desde y Bypass hasta,
todos los registros se cancelarán y se mostrará el siguiente
mensaje: Áreas de velocidad obtenidas superpuestas o sin
determinar por completo. Pulse [Cancel] (Cancelar) para
cancelar.
4-64 Ajuste bypass semiauto
Option:Función:
[0] * Desactivado Sin función.
[1]ActivadoInicia el ajuste semiautomático de bypass y
continúa el procedimiento descrito en el
capétulo 3.6.4 Ajuste del bypass de velocidad
semiautomático.
Parámetros para congurar la entrada y salida utilizando
Función de entrada
digital
Sin función[0]Todos, terminales 19,
NPN y PNP.
33
5-00 Modo E/S digital
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
Las entradas digitales y las salidas digitales
programadas son preprogramables para
funcionar tanto con sistemas PNP como
NPN.
[0] * PNP - Activo
a 24 V
[1]NPN - Activo
a 0 V
Acciona en pulsos direccionales positivos (0).
Los sistemas PNP tienen una resistencia a
GND (conexión a tierra).
Acción en pulsos direccionales negativos (1).
Los sistemas NPN tienen un arranque de
hasta +24 V internamente en el convertidor
de frecuencia.
5-01 Terminal 27 modo E/S
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el
motor en marcha.
[0] * Entrada Dene el terminal 27 como entrada digital.
[1]SalidaDene el terminal 27 como salida digital.
5-02 Terminal 29 modo E/S
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con el
motor en marcha.
[0] * Entrada Dene el terminal 29 como entrada digital.
[1]SalidaDene el terminal 29 como salida digital.
3.7.2 5-1* Entradas digitales
Parámetros para congurar las funciones de entrada para
los terminales de entrada.
Las entradas digitales se usan para seleccionar varias
funciones del convertidor de frecuencia. Todas las entradas
digitales pueden ajustarse a las siguientes funciones:
Reinicio[1]Todos
Inercia[2]27
Inercia y reinicio[3]Todos
Freno CC[5]Todos
Parada[6]Todos
Parada externa[7]Todos
Arranque[8]Todos, terminal 18
Arranque por pulsos[9]Todos
Cambio de sentido[10]Todos
Arranque e inversión[11]Todos
Velocidad ja[14]Todos, terminal 29
Ref. interna, sí[15]Todos
Ref. interna LSB[16]Todos
Ref. interna MSB[17]Todos
Ref.interna EXB[18]Todos
Mantener referencia[19]Todos
Mantener salida[20]Todos
Aceleración[21]Todos
Deceleración[22]Todos
Selec. ajuste LSB[23]Todos
Selec. ajuste MSB[24]Todos
Entrada de pulsos[32]Terminal 29 y 33
Bit rampa 0[34]Todos
Fallo de red[36]Todos
Modo Incendio[37]Todos
Permiso de arranque[52]Todos
Arranque manual[53]Todos
Arranque automático[54]Todos
Increm. DigiPot[55]Todos
Dismin. DigiPot[56]Todos
Borrar DigiPot[57]Todos
Contador A (ascend)[60]29, 33
Contador A (descend)[61]29, 33
Reset del contador A[62]Todos
Contador B (ascend)[63]29, 33
Contador B (descend)[64]29, 33
Reset del contador B[65]Todos
Modo reposo[66]Todos
Cód.rein. mant.prev.[78]Todos
Tarjeta PTC 1[80]Todos
Arranque bomba
principal
Alternancia de bomba
principal
Parada bomba 1[130]Todos
Parada bomba 2[131]Todos
Parada bomba 3[132]Todos
Todos = Terminales 18, 19, 27, 29, 32, 33, X30/2, X30/3 y
X30/4. X30 / son los terminales en MCB 101.
Las funciones dedicadas a una sola entrada digital se
denen en el parámetro asociado.
Todas las entradas digitales pueden programarse para las
siguientes funciones
[0]Sin funciónNo hay reacción a las señales que llegan al
terminal.
[1]ReinicioReinicia el convertidor de frecuencia después
de una desconexión/alarma. No todas las
alarmas pueden reiniciarse.
[2]InerciaDeja el motor en el modo libre. «0»
lógico⇒paro por inercia.
(Entrada digital 27 predeterminada): Parada
por inercia, entrada invertida (NC).
[3]Inercia y
reinicio
[5]Freno CCEntrada invertida para frenado de CC (NC).
[6]ParadaFunción de parada invertida. Genera una
Paro por inercia y reinicio, entrada invertida
(NC).
Deja el motor en modo libre y reinicia el
convertidor de frecuencia. «0» lógico⇒paro
por inercia y reinicio.
Detiene el motor al alimentarlo con CC
durante un periodo determinado. Consulte del
parámetro 2-01 Intens. freno CC al
parámetro 2-03 Velocidad activación freno CC
[RPM]. Esta función solo está activada cuandoel valor del parámetro 2-02 Tiempo de frenado
CC es distinto de 0. «0» lógico⇒frenado de CC.
Esta selección no estará disponible cuando el
parámetro 1-10 Construcción del motor esté
ajustado en [1] PM no saliente SPM.
función de parada cuando el terminal
seleccionado pasa del nivel lógico «1» al «0».
La parada se efectúa de acuerdo con el
tiempo de rampa seleccionado
Parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo
•
desacel. rampa
Parámetro 3-52 Rampa 2 tiempo
•
desacel. rampa
AVISO!
Cuando el convertidor de frecuencia
está en el límite de par y ha recibido
una orden de parada, es posible que no
se detenga por sí mismo. Para
asegurarse de que el convertidor de
frecuencia se para, congure una salida
digital como [27] Límite par y parada y
conecte esta salida digital a una
entrada digital congurada como
inercia.
[7]Parada
externa
[8]Arranqueseleccione el arranque para un comando de
[9]Arranque
por pulsos
[10] Cambio de
sentido
[11] Arranque e
inversión
[14] Velocidad
ja
[15] Ref. interna,síSe utiliza para cambiar entre referencia
[16] Ref. interna
LSB
[17] Ref. interna
MSB
[18] Ref.interna
EXB
La misma función que la inercia inversa y la
parada inversa, pero esta opción genera el
mensaje de alarma External fault (Fallo
externo) en la pantalla cuando el terminal
programado para inercia inversa tiene señal
«0». El mensaje de alarma también está activo
a través de las salidas digitales y de relé, si se
programan para parada externa. Cuando se
elimina la parada externa, la alarma puede
reiniciarse mediante una entrada digital o la
tecla [RESET]. Se puede programar un retraso
en parámetro 22-00 Retardo parada ext..
Después de aplicar una señal a la entrada, la
reacción antes descrita se retrasa el tiempo
ajustado en el parámetro 22-00 Retardo paradaext..
arranque/parada. 1 lógico = arranque, 0 lógico
= parada.
(Entrada digital predeterminada 18)
El motor arranca si se aplica un pulso durante
2 ms como mínimo. El motor se para cuando
se activa el comando de parada inversa.
Cambia el sentido de giro del eje del motor.
Seleccione «1» lógico para cambiar de sentido.
La señal de cambio de sentido solo cambia el
sentido de giro. No activa la función de
arranque. Seleccione ambos sentidos en el
parámetro 4-10 Dirección veloc. motor.
(Entrada digital predeterminada 19)
Se utiliza para el arranque/parada y para el
cambio de sentido en el mismo cable. No
permite ninguna señal de arranque al mismo
tiempo.
Utilizado para activar la velocidad ja.
Consulte el parámetro 3-11 Velocidad ja [Hz].
(Entrada digital predeterminada 29)
externa y referencia interna. Se da por
supuesto que se ha seleccionado [1] Externa
sí/no en el parámetro 3-04 Función de
referencia. «0» lógico = referencia externa
activa; «1» lógico = una de las ocho
referencias internas está activa.
Permite realizar una selección entre una de las
ocho referencias internas de acuerdo con la
Tabla 3.9.
Permite realizar una selección entre una de las
ocho referencias internas de acuerdo con la
Tabla 3.9.
Permite realizar una selección entre una de las
ocho referencias internas de acuerdo con la
Tabla 3.9.
Tabla 3.9 Bit de referencia interna de las
entradas digitales
Mantiene la referencia actual. La referencia
mantenida es ahora el punto de activación o
condición de aceleración y deceleración que
se va a emplear. Si se utiliza aceleración/
desaceleración, el cambio de velocidad
siempre se lleva a cabo después de la rampa
2 (parámetro 3-51 Rampa 2 tiempo acel. rampa
y parámetro 3-52 Rampa 2 tiempo desacel.
rampa) en el intervalo 0-
parámetro 3-03 Referencia máxima. (Para lazocerrado, consulte el parámetro 20-14 Máxima
referencia/realim.).
Mantiene la frecuencia del motor (Hz). La
frecuencia mantenida del motor es ahora el
punto de partida o condición que se utilizará
para la aceleración y la desaceleración. Si se
utiliza aceleración/desaceleración, el cambio
de velocidad siempre se lleva a cabo después
de la rampa 2 (parámetro 3-51 Rampa 2
tiempo acel. rampa y parámetro 3-52 Rampa 2
tiempo desacel. rampa) en el intervalo 0-
parámetro 1-23 Frecuencia motor.
AVISO!
Cuando está activada la opción
Mantener salida, el convertidor de
frecuencia no puede pararse mediante
una señal de low [13] start. Detenga el
convertidor de frecuencia mediante un
terminal programado para [2] Inercia o
[3] Inercia y reinicio.
[21] Aceleración Seleccione [21] Aceleración y [22] Deceleración
si desea un control digital de la aceleración/
deceleración (potenciómetro del motor).
Active esta función seleccionando [19]Mantener referencia o [20] Mantener salida. Si
se activa la aceleración/deceleración durante
menos de 400 ms, la referencia resultante
aumentará/disminuirá en un 0,1 %. Si se
activa la aceleración/deceleración durante más
de 400 ms, la referencia resultante seguirá el
ajuste del parámetro de aceleración/deceleración 3-x1/3-x2.
[22] Decele-
ración
[23] Selec. ajuste
LSB
[24] Selec. ajuste
MSB
[32] Entrada de
pulsos
[34] Bit rampa 0 Seleccione la rampa que se va a utilizar. El 0
[36] Fallo de red Activa la función seleccionada en el
[37] Modo
Incendio
[52] Permiso de
arranque
Igual que [21] Aceleración.
Selecciona uno de los cuatro ajustes. Ajuste el
par. 0-10 a [9] Ajuste múltiple.
Igual que [23] Selec.ajuste LSB.
Seleccione [32] Entrada de pulsos cuando se
utilice una secuencia de impulsos como
referencia o realimentación. El escalado se
realiza en el grupo de parámetros 5-5*.
lógico selecciona la rampa 1, mientras que el
1 lógico selecciona la rampa 2.
parámetro 14-10 Fallo aliment.. Fallo de red es
la opción activada en la situación de «0»
lógico.
Al aplicar una señal se pone el convertidor de
frecuencia en Modo incendio y se descartan
todos los demás comandos. Consulte 24-0*Modo incendio.
El terminal de entrada, para el que se ha
programado el permiso de arranque, debe ser
1 lógico para que se pueda aceptar un
comando de arranque. El permiso de arranque
tiene una función Y lógica relacionada con el
terminal programado para [8] Arranque, [14]Velocidad ja o [20] Mantener salida. Para
activar el funcionamiento del motor, deben
cumplirse ambas condiciones. Si [52] Permiso
de arranque se programa en varios terminales,
solo necesita tener un «1» lógico en uno de
ellos para que se realice la función. La señal
de salida digital para la solicitud de ejecución
([8] Arranque, [14] Velocidad jao [20]Mantener salida) programada en el grupo de
parámetros 5-3* Salidas digitales o el grupo de
parámetros 5-4* Relés no se verá afectada por
el permiso de arranque.
AVISO!
Si no se aplica una señal de permiso de
arranque, pero se activa un comando
de Arranque, Velocidad ja o Mantener,
la línea de estado de la pantalla
mostrará Run Requested (solicitud de
ejecución), Jog Requested (Solicitud de
velocidad ja) o Freeze Requested
(solicitud de mantenimiento).
[53] Arranque
manual
Una señal aplicada pone el convertidor de
frecuencia en modo manual, como si se
hubiera pulsado [Hand On] en el LCP y se
anula un comando de parada normal. Si se
desconecta la señal, el motor se para. Para
que cualquier otro comando de arranque sea
válido, debe asignarse otra entrada digital a
[54] Arranque automático y aplicársele una
señal. Las teclas [Hand On] y [Auto On] no
afectan al LCP. La tecla [O] del LCP anula las
funciones [53] Arranque manual y [54]
Arranque automático. Pulse [Hand On] o [Auto
On] para volver a activar las funciones [53]
Arranque manual y [54] Arranque automático.
Si no hay señal ni en [53] Arranque manual ni
en [54] Arranque automático, el motor se para
independientemente de que se aplique
cualquier comando de arranque normal. Si se
aplican señales tanto a [53] Arranque manual
como a [54] Arranque automático, la función
será Arranque automático. Si se pulsa [O] en
el LCP, el motor se parará independientemente de las señales existentes en [53]
Arranque manual y en [54] Arranque
automático.
Una señal aplicada pone el convertidor de
frecuencia en modo automático como si se
hubiera pulsado [Auto On]. Consulte también[53] Arranque manual.
Utiliza la entrada como una señal de
incremento para la función de potenciómetro
digital descrita en el grupo de parámetros
3-9*.
Utiliza la entrada como una señal de
disminución para la función de potenciómetro
digital descrita en el grupo de parámetros
3-9*.
Utiliza la entrada para borrar la referencia del
potenciómetro digital descrita en el grupo de
parámetros 3-9*.
(Sólo terminales 29 o 33). Entrada para el
contador incremental del contador SLC.
(Sólo terminales 29 o 33). Entrada para el
contador decremental en el contador SLC.
Entrada para reiniciar el contador A.
(Sólo terminales 29 y 33). Entrada para el
contador incremental del contador SLC.
(Sólo terminales 29 y 33). Entrada para el
contador decremental en el contador SLC.
Entrada para reiniciar el contador B.
Obliga al convertidor de frecuencia a entrar
en modo reposo (consulte el grupo de
parámetros 22-4*). Reacciona en la parte
ascendente de la señal aplicada.
Las acciones temporizadas están desactivadas.
Consulte el grupo de parámetros 23-0*
Acciones temporizadas.
Acciones temporizadas se ha ajustado como
Acciones const. OFF. Consulte el grupo de
parámetros 23-0* Acciones temporizadas.
Acciones temporizadas se ha ajustado como
Acciones const. ON. Consulte el grupo de
parámetros 23-0* Acciones temporizadas.
[78] Cód.rein.
mant.prev.
[80] Tarjeta PTC1Todas las entradas digitales pueden asignarse
Pone todos los datos de parámetro 16-96 Cód.de mantenimiento a 0.
a [80] Tarjeta PTC 1. Sin embargo, solo se
puede asignar una entrada digital a esta
opción.
5-10 Terminal 18 Entrada digital
El parámetro contiene todas las opciones y funciones indicadas
en el grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales excepto la
opción [32] Entrada de pulsos.
5-11 Terminal 19 entrada digital
El parámetro contiene todas las opciones y funciones indicadas
en el grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales excepto la
opción [32] Entrada de pulsos.
5–12 Terminal 27 Entrada digital
Option:Función:
[2] * Inercia Las funciones se describen en el grupo de
parámetros 5-1* Entradas digitales.
5-13 Terminal 29 Entrada digital
Option:Función:
Seleccione la función entre el rango de
entradas digitales disponibles y las opciones
adicionales [60] Contador A (ascend), [61]
Contador A (descend), [63] Contador B
(ascend) y [64] Contador B (descend). Se usan
contadores en funciones de Smart Logic
Control.
[14] * Velocidad
ja
Las funciones se describen en el grupo de
parámetros 5-1* Entradas digitales.
5-14 Terminal 32 entrada digital
El parámetro contiene todas las opciones y funciones indicadas
en el grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales excepto la
opción [32] Entrada de pulsos.
5-15 Terminal 33 entrada digital
El parámetro contiene todas las opciones y funciones indicadas
en el grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales.
5-16 Terminal X30/2 Entrada digital
Option:Función:
[0] * Sin función
Este parámetro estará activo cuando VLT
General Purpose I/O MCB 101 esté instalado en
el convertidor de frecuencia. El parámetro
contiene todas las opciones y funciones
indicadas en el grupo de parámetros 5-1*
Entradas digitales excepto la opción [32]
Entrada de pulsos.
Este parámetro estará activo cuando VLT
General Purpose I/O MCB 101 esté instalado en
el convertidor de frecuencia. El parámetro
contiene todas las opciones y funciones
indicadas en el grupo de parámetros 5-1*
Entradas digitales excepto la opción [32]
Entrada de pulsos.
®
5-18 Terminal X30/4 Entrada digital
Option:Función:
[0] * Sin función
Este parámetro estará activo cuando VLT
General Purpose I/O MCB 101 esté instalado en
el convertidor de frecuencia. El parámetro
contiene todas las opciones y funciones
indicadas en el grupo de parámetros 5-1*
Entradas digitales excepto la opción [32]
Entrada de pulsos.
®
5-19 Terminal 37 parada segura
Utilice este parámetro para congurar la función de Safe Torque
O. Un mensaje de advertencia hace que el convertidor de
frecuencia ponga el motor en modo de inercia y activa el
rearranque automático. Un mensaje de alarma hace que el
convertidor de frecuencia ponga el motor en modo de inercia y
necesita un reinicio manual (a través de bus de campo, de E/S
digital o pulsando [RESET] en el LCP). Cuando está instalada VLTPTC Thermistor Card MCB 112, congure las opciones PTC para
aprovechar al máximo la gestión de las alarmas.
®
Option:Función:
[1]Alarma parada
seg.
[3]Advert. parada
seg.
[4]Alarma PTC 1Hace que el convertidor de frecuencia
[5]PTC 1 Warning Hace que el convertidor de frecuencia
Hace que el convertidor de frecuencia
entre en modo de inercia cuando se
activa la Safe Torque O. Reinicio
manual desde el LCP, entrada digital o
bus de campo.
Hace que el convertidor de frecuencia
entre en modo de inercia cuando se
activa la función Safe Torque O
(terminal 37 inactivo). Cuando se
restablezca el circuito de parada
segura, el convertidor de frecuencia
continuará sin reinicio manual.
entre en modo de inercia cuando se
activa la Safe Torque O. Reinicio
manual desde el LCP, entrada digital o
bus de campo.
entre en modo de inercia cuando se
activa la función Safe Torque O
(terminal 37 inactivo). Cuando se
restablezca el circuito de Safe Torque
O, el convertidor de frecuencia
continuará sin reinicio manual, a
5-19 Terminal 37 parada segura
Utilice este parámetro para congurar la función de Safe Torque
O. Un mensaje de advertencia hace que el convertidor de
frecuencia ponga el motor en modo de inercia y activa el
rearranque automático. Un mensaje de alarma hace que el
convertidor de frecuencia ponga el motor en modo de inercia y
necesita un reinicio manual (a través de bus de campo, de E/S
digital o pulsando [RESET] en el LCP). Cuando está instalada VLTPTC Thermistor Card MCB 112, congure las opciones PTC para
aprovechar al máximo la gestión de las alarmas.
Option:Función:
menos que una entrada digital
ajustada en [80] Tarjeta PTC 1 esté
activa todavía.
[6]PTC 1 & Relay
A
[7]PTC 1 & Relay
W
[8]PTC 1 y relé
A/W
[9]PTC 1 y relé
W/A
Esta opción se utiliza cuando VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112 se cablea
junto con una tecla de parada a través
de un relé de seguridad al terminal 37.
Hace que el convertidor de frecuencia
entre en modo de inercia cuando se
activa la Safe Torque O. Reinicio
manual desde el LCP, entrada digital o
bus de campo.
Esta opción se utiliza cuando VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112 se cablea
junto con una tecla de parada a través
de un relé de seguridad al terminal 37.
Hace que el convertidor de frecuencia
entre en modo de inercia cuando se
activa la función Safe Torque O
(terminal 37 inactivo). Cuando se
restablece el circuito de parada segura,
el convertidor de frecuencia continúa
sin reinicio manual, a menos que una
entrada digital ajustada en [80] TarjetaPTC 1 esté todavía activa.
Esta opción hace posible el uso de
una combinación de alarma y
advertencia.
Esta opción hace posible el uso de
una combinación de alarma y
advertencia.
Las opciones de [4] Alarma PTC 1 a [9] PTC 1 y relé W/A
solo están disponibles cuando la MCB 112 está
conectada.
AVISO!
La selección de Reinicio automático / Advertencia activa el
rearranque automático del convertidor de frecuencia.
FunciónNúm
Sin función[0]-Alarma de Safe
Torque O
Advertencia de Safe
Torque O
Alarma PTC 1[4]PTC 1 Safe Torque
Advertencia PTC 1[5]PTC 1 Safe Torque
PTC 1 y relé A[6]PTC 1 Safe Torque
PTC 1 y relé W[7]PTC 1 Safe Torque
PTC 1 y relé A/W[8]PTC 1 Safe Torque
PTC 1 y relé W/A[9]PTC 1 Safe Torque
Tabla 3.10 Visión general de funciones, alarmas y advertencias
signica advertencia y A signica alarma. Para obtener más
W
información, consulte Alarmas y Advertencias en el apartado
Solución de problemas de la Guía de diseño o del Manual de funcionamiento.
Un fallo peligroso relacionado con la Safe Torque O
genera la Alarma 72: Fallo peligroso.
Consulte la Tabla 4.3.
3.7.3 5-3* Salidas digitales
Parámetros para congurar las funciones de salida para los
terminales de salida. Las 2 salidas digitales de estado
sólido son comunes para los terminales 27 y 29. Ajuste la
función de E/S para el terminal 27 en el
parámetro 5-01 Terminal 27 modo E/S y la función de E/S
para el terminal 29 en el parámetro 5-02 Terminal 29 modoE/S. Estos parámetros no se pueden ajustar con el motor
en marcha.
[0]Sin funciónValor predeterminado para todas las salidas
PTCRelé
ero
[1]*-Safe Torque O
[A68]
[3]-Safe Torque O
[W68]
-
O [A71]
-
O [W71]
Safe Torque O
O [A71]
O [W71]
O [A71]
O [W71]
Las salidas digitales pueden programarse
con estas funciones:
[1]Control prep. La placa de control recibe tensión de
alimentación.
[2]Unidad listaEl convertidor de frecuencia está preparado
para el funcionamiento y la placa de control
tiene alimentación.
[3]Unid. lista/
remoto
[4]Interr./sin
advert.
[5]Funciona-
miento
[6]Func./sin
advert.
[8]Func. en
ref./sin adv.
[9]AlarmaUna alarma activa la salida. No hay
[10]Alarma o
advertencia
[11]En límite par Se ha superado el límite de par ajustado en
[12]Fuera ran.
intensidad
[13]Corriente
posterior,
baja
[14]Corriente
anterior, alta
[16]Velocidad
posterior,
baja
[17]Velocidad
anterior, alta
[18]Fuera rango
realim.
[19]< que realim.
alta
[20]> que realim.
baja
[21]Advertencia
térmica
El convertidor de frecuencia está preparado
para el funcionamiento y está en modo
Auto On.
El convertidor de frecuencia está listo para
funcionar. No se ha dado el comando de
arranque o de parada (arrancar/desactivar).
No hay advertencias.
El motor está en marcha.
La velocidad de salida es mayor que la
velocidad ajustada en el parámetro 1-81 Vel.mín. para func. parada [RPM]. El motor está
en marcha y no hay advertencias.
El motor funciona a la velocidad de
referencia.
advertencias.
Una alarma o una advertencia activa la
salida.
el parámetro 4-16 Modo motor límite de par
o en el parámetro 4-13 Límite alto veloc.motor [RPM].
La intensidad del motor está fuera del
intervalo denido en parámetro 4-18 Límiteintensidad.
La intensidad del motor es inferior a la
ajustada en parámetro 4-50 Advert. Intens.baja.
La intensidad del motor es superior a la
ajustada en parámetro 4-51 Advert. Intens.alta.
La velocidad de salida es inferior al valor
ajustado en parámetro 4-52 Advert. Veloc.baja.
La velocidad de salida es superior al valor
ajustado en parámetro 4-53 Advert. Veloc.alta.
La realimentación se encuentra fuera del
intervalo ajustado en
La realimentación está por debajo del límite
ajustado en parámetro 4-56 Advertenciarealimentación baja.
La realimentación está por encima del límite
ajustado en parámetro 4-57 Advertenciarealimentación alta.
La advertencia térmica se activa cuando la
temperatura sobrepasa el límite en el motor,
en el convertidor de frecuencia, en la
resistencia de freno o en el termistor.
[25]Cambio
sentido
33
[26]Bus OKComunicación activa (sin tiempo límite) a
[27]Límite par y
parada
[28]Freno, sin
advert.
[29]Fren. prep.
sin fallos
[30]Fallo freno
(IGBT)
[35]Parada
externa
[40]Fuera rango
de ref.
[41]Bajo ref., alta
[42]Sobre ref.,
alta
[45]Contr. bus
[46]Ctrl. bus, 1 si
t. lím.
[47]Ctrl. bus, 0 si
t. lím.
[60]Comparador0Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[61]Comparador1Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[62]Comparador2Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[63]Comparador3Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[64]Comparador4Consulte el grupo de parámetros 13-1*
El motor funciona (o está listo para
funcionar) en sentido horario cuando hay
una señal lógica 0 y en sentido antihorario
cuando hay una señal lógica 1. La salida
cambia tan pronto como se aplica la señal
de cambio de sentido.
través del puerto de comunicación en serie.
Utilice esta opción para realizar un paro por
inercia y en condiciones de límite de par. Si
el convertidor de frecuencia ha recibido una
señal de parada y está en el límite de par, la
señal es «0» lógico.
El freno está activado y no hay advertencias.
El freno está listo para su funcionamiento y
no presenta ningún fallo.
La salida es «1» lógico cuando el IGBT del
freno se ha cortocircuitado. Utilice esta
función para proteger el convertidor de
frecuencia en caso de que haya un fallo en
los módulos de freno. Utilice la salida / el
relé para desconectar la tensión de red del
convertidor de frecuencia.
La función de parada externa se ha activado
mediante una de las entradas digitales.
Comparadores. Si Comparador 0 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Comparadores. Si Comparador 2 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Comparadores. Si Comparador 2 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Comparadores. Si Comparador 3 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Comparadores. Si Comparador 4 se evalúa
[65]Comparador5Consulte el grupo de parámetros 13-1*
[70]Regla lógica0Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[71]Regla lógica1Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[72]Regla lógica2Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[73]Regla lógica3Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[74]Regla lógica4Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[75]Regla lógica5Consulte el grupo de parámetros 13-4*
[80]Salida digital
SL A
[81]Salida digital
SL B
[82]Salida digital
SL C
[83]Salida digital
SL D
[84]Salida digital
SL E
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Comparadores. Si Comparador 5 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si Regla lógica 0 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si Regla lógica 1 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 2 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si Regla lógica 3 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si Regla lógica 4 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Reglas lógicas. Si la regla lógica 5 se evalúa
como VERDADERO, la salida será alta. De lo
contrario, será baja.
Consulte el parámetro 13-52 AcciónControlador SL. La entrada será alta cuando
se ejecute la acción de lógica inteligente
[38] Aj. sal.dig. A alta . La entrada será baja
cuando se ejecute la acción de lógica
inteligente [32] Aj. sal. dig. A baja.
Consulte el parámetro 13-52 AcciónControlador SL. La entrada será alta cuando
se ejecute la acción de lógica inteligente
[39] Aj. sal. dig. B alta. La entrada será baja
cuando se ejecute la acción de lógica
inteligente [33] Aj. sal. dig. B baja.
Consulte el parámetro 13-52 AcciónControlador SL. La entrada será alta cuando
se ejecute la acción de lógica inteligente
[40] Aj. sal. dig. C alta. La entrada será baja
cuando se ejecute la acción de lógica
inteligente [34] Aj. sal. dig. C baja.
Consulte el parámetro 13-52 AcciónControlador SL. La entrada será alta cuando
se ejecute la acción de lógica inteligente
[41] Aj. sal. dig. D alta. La entrada será baja
cuando se ejecute la acción de lógica
inteligente [35] Aj. sal. dig. D baja.
Consulte el parámetro 13-52 AcciónControlador SL. La entrada será alta cuando
se ejecute la acción de lógica inteligente
[42] Aj. sal. dig. E alta. La entrada será baja
cuando se ejecute la acción de lógica
inteligente [36] Aj. sal. dig. E baja.
[85]Salida digital
SL F
[160] Sin alarmaEl valor de la salida es alto si no hay
[161] Func. inverso La salida es alta cuando el convertidor de
[165] Ref. local
activa
[166] Ref. remota
activa
[167] Coman.
arranque
activo
[168] Conv. frec.
modo
manual
[169] Conv. frec.
modo
autom.
[180] Fallo de reloj La función de reloj se ha reiniciado a su
[181] Manten.
previo
[193] Modo reposo El convertidor de frecuencia / sistema ha
[194] Correa rotaSe ha detectado una situación de correa
[196] Modo
Incendio
[198] Bypass conv. Para utilizar como señal para la activación
Consulte el parámetro 13-52 AcciónControlador SL. La entrada será alta cuando
se ejecute la acción de lógica inteligente
[43] Aj. sal. dig. F alta. La entrada será baja
cuando se ejecute la acción de lógica
inteligente [37] Aj. sal. dig. F baja.
presente ninguna alarma.
frecuencia funciona en sentido antihorario
(producto lógico de los bits de estado «en
funcionamiento» E «inverso»).
La salida es alta si el parámetro 3-13 Lugar
de referencia = [2] Local o si el
parámetro 3-13 Lugar de referencia = [0]
Conex. a manual/auto, mientras, al mismo
tiempo, el LCP está en modo manual.
La salida es alta cuando el
parámetro 3-13 Lugar de referencia = [1]
Remoto o [0] Conex. a manual/auto mientras
que el LCP está en modo automático.
La salida es alta cuando hay activo un
comando de arranque (por ejemplo,
mediante entrada digital, conexión de bus,
[Hand on] o [Auto on]) y no hay activo
ningún comando de parada.
La salida es alta cuando el convertidor de
frecuencia está en modo manual (según
indica el LED situado sobre [Hand On]).
La salida es alta cuando el convertidor de
frecuencia está en modo manual (según
indica el LED situado sobre [Auto On]).
valor predeterminado (2000-01-01) debido a
un fallo de alimentación.
Uno o varios de los eventos de mantenimiento preventivo programados en el
parámetro 23-10 Elemento de mantenim. han
llegado al momento de la acción especi-
cada en el parámetro 23-11 Acción de
mantenim..
pasado al Modo reposo. Consulte el grupo
de parámetros 22-4* Modo reposo.
rota. Esta función debe activarse en
parámetro 22-60 Func. correa rota.
El convertidor de frecuencia está
funcionando en modo incendio. Consulte el
grupo de parámetros 24-0* Modo incendio.
de un bypass electromagnético externo que
conmute el motor directamente a la línea.
Consulte 24-1* Bypass conv.
PRECAUCIÓN
Después de activar la función de
bypass del convertidor de frecuencia,
este pierde el certicado de seguridad
(para el uso de Safe Torque O en
aquellas versiones que la incluyan).
Todas las opciones de ajuste siguientes están relacionadas
con el controlador de cascada.
Para obtener más detalles sobre los diagramas de cableado
y los ajustes de los parámetros, consulte el grupo 25-**
Todas las bombas están funcionando y a la
máxima velocidad.
Una o más de las bombas controladas por el
controlador de cascada están funcionando.
La función también depende del
parámetro 25-06 Número bombas. Si está
ajustado en [0] No, Bomba 1 será la bomba
controlada por el relé RELÉ1, etc. Si está
ajustado en [1] Sí, Bomba 1 será la bomba
controlada por el convertidor de frecuencia
únicamente (sin implicación de ninguno de
los relés integrados) y Bomba 2, la bomba
controlada por el relé RELÉ1. Consulte el
Tabla 3.11.
Consulte [201] Bomba 1 en func.
Este parámetro estará activo cuando VLT
General Purpose I/O MCB 101 esté instalado en
el convertidor de frecuencia.
®
5-33 Term. X30/7 salida dig. (MCB 101)
Option:Función:
[0] * Sin función
Este parámetro estará activo cuando VLT
General Purpose I/O MCB 101 esté instalado en
el convertidor de frecuencia. Idénticas opciones
y funciones que el grupo de parámetros
Parámetros para congurar la sincronización y las
funciones de salida para los relés.
5-40 Relé de función
Matriz [8]
(Relé 1 [0], Relé 2 [1]
Opción MCB 105: Relé 7 [6], Relé 8 [7] y Relé 9 [8]).
Seleccione opciones para denir la función de los relés.
La selección de cada relé mecánico se realiza en un parámetro
de matrices.
[6]Func./sin advert.
[8]Func. en ref./sin adv.
[9]AlarmaAjuste predeterminado
para el relé 1
[10]Alarma o advertencia
[11]En límite par
[12]Fuera ran. intensidad
[13]Corriente posterior, baja
[14]Corriente anterior, alta
[15]Fuera del rango de velocidad
5-40 Relé de función
Matriz [8]
(Relé 1 [0], Relé 2 [1]
Opción MCB 105: Relé 7 [6], Relé 8 [7] y Relé 9 [8]).
Seleccione opciones para denir la función de los relés.
La selección de cada relé mecánico se realiza en un parámetro
de matrices.
Option:Función:
[16]Velocidad posterior, baja
[17]Velocidad anterior, alta
[18]Fuera rango realim.
[19]< que realim. alta
[20]> que realim. baja
[21]Advertencia térmica
[25]Cambio sentido
[26]Bus OK
[27]Límite par y parada
[28]Freno, sin advert.
[29]Fren. prep. sin fallos
[30]Fallo freno (IGBT)
[31]Relé 123
[33]Parada segura activa
[35]Parada externa
[36]Bit código control 11
[37]Bit código control 12
[40]Fuera rango de ref.
[41]Bajo ref., alta
[42]Sobre ref., alta
[45]Contr. bus
[46]Ctrl. bus, 1 si t. lím.
[47]Ctrl. bus, 0 si t. lím.
[60]Comparador 0
[61]Comparador 1
[62]Comparador 2
[63]Comparador 3
[64]Comparador 4
[65]Comparador 5
[70]Regla lógica 0
[71]Regla lógica 1
[72]Regla lógica 2
[73]Regla lógica 3
[74]Regla lógica 4
[75]Regla lógica 5
[80]Salida digital SL A
[81]Salida digital SL B
[82]Salida digital SL C
[83]Salida digital SL D
[84]Salida digital SL E
[85]Salida digital SL F
[160] Sin alarma
[161] Func. inverso
[165] Ref. local activa
[166] Ref. remota activa
[167] Coman. arranque activo
Matriz [8]
(Relé 1 [0], Relé 2 [1]
Opción MCB 105: Relé 7 [6], Relé 8 [7] y Relé 9 [8]).
Seleccione opciones para denir la función de los relés.
La selección de cada relé mecánico se realiza en un parámetro
de matrices.
Option:Función:
[168] Manual / Apagado
[169] Modo automático
[180] Fallo de reloj
[181] Manten. previo
[188] Conect. condens. AHF
[189] Control de vent. ext.
[190] Falta de caudal
[191] Bomba seca
[192] Fin de curva
[193] Modo reposo
[194] Correa rota
[195] Control válvula bypass
[196] Modo Incendio
[197] Modo Incendio activo
[198] Bypass conv.
[211] Bomba de cascada 1
[212] Bomba de cascada 2
[213] Bomba de cascada 3
5-41 Retardo conex, relé
Matriz [20]
Range:Función:
0.01 s* [0.01 -
600 s]
Introduzca el retardo del tiempo de conexión
del relé. Seleccione uno de los dos relés
mecánicos internos en una función matricial.
Consulte parámetro 5-40 Function Relay para
obtener más información.
Ilustración 3.25 Retardo conex, relé
5-42 Retardo desconex, relé
Matriz[20]
Range:Función:
0.01s* [0.01 600 s]
Introducir el retardo del tiempo de corte del
relé. Seleccione uno de los dos relés mecánicos
internos en una función matricial. Consulte
parámetro 5-40 Function Relay para obtener más
información. Si la condición del evento
seleccionado cambia antes de que expire el
tiempo de retardo, la salida de relé no se verá
afectada.
33
Ilustración 3.26 Retardo desconex, relé
Si la condición del evento seleccionado cambia antes de
que expire el temporizador de retardo de conexión o
desconexión, la salida de relé no se verá afectada.
Los parámetros de entrada de pulsos se usan para denir
una ventana adecuada para el área de referencia del pulso
congurando los ajustes de escalado y ltro para las
entradas de pulsos. Los terminales de entrada 29 o 33
33
funcionan como entradas de referencia de frecuencia.
Ajuste el terminal 29 (parámetro 5-13 Terminal 29 Entrada
digital) o el terminal 33 (parámetro 5-15 Terminal 33 entrada
digital) en [32] Entrada de pulsos. Si se utiliza el terminal 29como entrada, ajuste el parámetro 5-02 Terminal 29 modo
E/S a [0] Entrada.
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Introduzca el valor de referencia alto [r/
min] para la velocidad del eje del
motor y el valor alto de realimentación,
consulte también parámetro 5-58 Term.33 valor alto ref./realim.
5-54 Tiempo ltro pulsos constante #29
Range:Función:
100
ms*
[1 1000 ms]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
Introduzca la constante de tiempo del ltro
de impulsos. El ltro de pulsos amortigua las
oscilaciones de la señal de realimentación, lo
cual es una ventaja si hay mucho ruido en el
sistema. Un valor alto de la constante de
tiempo proporciona una mejor amortiguación, pero también aumenta el retardo de
tiempo a través del ltro.
Ilustración 3.27 Entrada de pulsos
5-50 Term. 29 baja frecuencia
Range:Función:
100
Hz*
[0 110000 Hz]
Ajuste el límite de frecuencia baja correspondiente a la velocidad baja del eje del
motor (es decir, al valor de referencia bajo)
en el parámetro 5-52 Term. 29 valor bajoref./realim. Consulte la Ilustración 3.27 en
esta misma sección.
5-51 Term. 29 alta frecuencia
Range:Función:
100
Hz*
[0 - 110000
Hz]
Introduzca el límite alto de frecuencia
correspondiente a la velocidad alta del eje
del motor (es decir, al valor de referencia
alto) en el parámetro 5-53 Term. 29 valoralto ref./realim.
5-52 Term. 29 valor bajo ref./realim
Range:Función:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Ajuste el límite del valor de referencia
bajo para la velocidad del eje del motor
[r/min]. Este es también el valor de
realimentación más bajo; consulte
también parámetro 5-57 Term. 33 valorbajo ref./realim.
5-55 Term. 33 baja frecuencia
Range:Función:
100
Hz*
[0 - 110000
Hz]
Ajuste la frecuencia baja correspondiente
a la velocidad baja del eje del motor (es
decir, al valor de referencia bajo) en el
parámetro 5-57 Term. 33 valor bajo ref./
realim.
5-56 Term. 33 alta frecuencia
Range:Función:
100
Hz*
[0 - 110000
Hz]
Introduzca la frecuencia alta correspondiente a la velocidad alta del eje del
motor (es decir, al valor de referencia
alto) en el parámetro 5-58 Term. 33 valoralto ref./realim.
5-57 Term. 33 valor bajo ref./realim
Range:Función:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Introducir el valor de referencia bajo [r/
min] para la velocidad del eje del motor.
Este es también el valor bajo de
realimentación, consulte también
Introducir el valor de referencia alto [r/
min] para la velocidad del eje del
motor. Consulte también el
parámetro 5-53 Term. 29 valor alto ref./
realim.
5-59 Tiempo ltro pulsos constante #33
Range:Función:
100
ms*
[1 - 1000
ms]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
Introduzca la constante de tiempo del ltro
de impulsos. Un ltro de paso bajo reduce
la inuencia y amortigua las oscilaciones en
la señal de realimentación desde el control.
Esto es una ventaja cuando hay una gran
cantidad de ruido en el sistema.
3.7.6 5-6* Salida de pulsos
Parámetros para congurar las funciones de escalado y
salida de las salidas de impulsos. Las salidas de impulsos
están asignadas a los terminales 27 o 29. Seleccione el
terminal 27 como salida en parámetro 5-01 Terminal 27
modo E/S y el terminal 29 como salida en
parámetro 5-02 Terminal 29 modo E/S.
[102] Realimentación
[103] Intensidad motor
[104] Par relat. al límite
[105] Par rel. a nominal
[106] Potencia
[107] Velocidad
[113] Lazo cerrado ampl.
[114] Lazo cerrado ampl.
[115] Lazo cerrado ampl.
Seleccionar la variable de funcionamiento asignada para
lecturas de datos del terminal 27.
Este parámetro no se puede ajustar con el motor en
marcha. Las mismas opciones y funciones que el grupo de
parámetros 5-6* Salida de pulsos.
Ajuste la frecuencia máxima para el
terminal 27 correspondiente a la variable
de salida seleccionada en el
parámetro 5-60 Termina 27 salida pulsos
variable.
Descripciones de parámetros
VLT® HVAC Drive FC 102
5-63 Termina 29 salida pulsos variable
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede
ajustar con el motor en
33
[0] * Sin función
[45]Contr. bus
[48]Contr. bus, t. lím.
[100] Frec. de salida 0-100
[101] Referencia mín-máx.
[102] Realimentación +-200%
[103] Int. motor 0-Imax
[104] Par 0-Tlim
[105] Par 0-Tnom
[106] Potencia 0-Pnom
[107] Velocidad 0-Límite Alto
[113] Lazo cerrado 1 ampl.
[114] Lazo cerrado 2 ampl.
[115] Lazo cerrado 3 ampl.
5-65 Frec. máx. salida de pulsos #29
Range:Función:
5000 Hz* [0 - 32000
Hz]
5-66 Terminal X30/6 var. salida pulsos
Seleccionar la variable para la lectura de datos en el terminal
X30/6.
Este parámetro estará activo cuando VLT® General Purpose I/O
MCB 101 esté instalado en el convertidor de frecuencia.
Las mismas opciones y funciones que el grupo de parámetros
5-6* Salida de pulsos.
Option:Función:
[0] *Sin función
[45]Contr. bus
[48]Contr. bus, t. lím.
[100]Frec. de salida 0-100
[101]Referencia mín-máx.
[102]Realimentación +-200%
[103]Int. motor 0-Imax
[104]Par 0-Tlim
[105]Par 0-Tnom
[106]Potencia 0-Pnom
marcha.
Seleccione la variable para su
visualización en el terminal 29.
Idénticas opciones y funciones
que el grupo de parámetros
capétulo 3.7.6 5-6* Salida de
pulsos.
Ajuste la frecuencia máxima para el
terminal 29 correspondiente a la
variable de salida seleccionada en
parámetro 5-63 Termina 29 salida pulsos
variable.
5-66 Terminal X30/6 var. salida pulsos
Seleccionar la variable para la lectura de datos en el terminal
X30/6.
Este parámetro estará activo cuando VLT® General Purpose I/O
MCB 101 esté instalado en el convertidor de frecuencia.
Las mismas opciones y funciones que el grupo de parámetros
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
Seleccione la frecuencia máxima en el
terminal X30/6 con referencia a la variable
de salida en parámetro 5-66 TerminalX30/6 var. salida pulsos.
Este parámetro estará activo cuando VLT
General Purpose I/O MCB 101 esté
instalado en el convertidor de frecuencia.
3.7.7 5-8* Salida de encoder
5-80 AHF Cap Reconnect Delay
Range:Función:
25 s* [1 -
120 s]
Garantiza un tiempo de desactivación mínimo
para los condensadores. El temporizador
comienza una vez que el condensador AHF se
desconecta y necesita caducar antes de que se
permita de nuevo la conexión de la salida. Solo
se encenderá de nuevo si la potencia del
convertidor de frecuencia se halla entre el 20 y
el 30 %.
3.7.8 5-9* Controlado por bus
Este grupo de parámetros selecciona salidas digitales y de
relé mediante un ajuste del bus de campo.
5-90 Control de bus digital y de relé
Range:Función:
0* [0 -
2147483647 ]
El parámetro guarda el estado de los relés
y salidas digitales controlados por bus.
Un 1 lógico indica que la salida es alta o
está activa.
Un 0 lógico indica que la salida es baja o
está inactiva.
3.8 Parámetros: 6-** Menú principal - E/S analógica
3.8.1 6-0* Modo E/S analógico
6-01 Función Cero Activo
Option:Función:
Grupo de parámetros para ajustar la conguración de E/S
analógica.
33
El convertidor de frecuencia está equipado con 2 entradas
analógicas:
Terminales 53
•
Terminales 54
•
Las entradas analógicas pueden asignarse libremente a la
tensión (0-10 V) o a la entrada de intensidad (0/4-20 mA).
Esta función también se puede activar
durante un periodo de tiempo denido en el
parámetro 6-00 Tiempo Límite Cero Activo. Si
varios tiempos límites tienen lugar simultáneamente, el convertidor de frecuencia
otorga prioridad a las funciones de tiempo
límite de la siguiente manera:
AVISO!
Pueden conectarse termistores a una entrada analógica o
a una digital.
[0]*Desactivado
Parámetro 6-22 Terminal 54 escala
•
baja mA.
1.Parámetro 6-01 Función Cero Activo.
2.Parámetro 8-04 Función tiempolímite cód. ctrl..
6-00 Tiempo Límite Cero Activo
Range:Función:
10 s* [1 -
99 s]
Introduzca el periodo de tiempo límite de cero
activo en s. El tiempo límite de cero activo está
activo para entradas analógicas, es decir, el
terminal 53 o el terminal 54, utilizadas como
fuentes de referencia o de realimentación. Si el
valor de una señal de referencia asociada a la
entrada de corriente seleccionada cae por debajo
del 50 % del valor ajustado en:
•
•
•
•
Durante un periodo superior al ajustado en el
parámetro 6-00 Tiempo Límite Cero Activo, se
activa la función seleccionada en el
parámetro 6-01 Función Cero Activo.
Seleccione la función de tiempo límite. La
función ajustada en el
parámetro 6-01 Función Cero Activo se activa
si la señal de entrada del terminal 53 o 54 es
inferior al 50 % del valor de:
Parámetro 6-10 Terminal 53 escala
•
baja V.
Parámetro 6-12 Terminal 53 escala
•
baja mA.
Parámetro 6-20 Terminal 54 escala
•
baja V.
Ilustración 3.29 Condiciones de cero activo
Descripciones de parámetrosGuía de programación
6-02 Función Cero Activo en modo incendio
Option:Función:
Seleccionar la función en tiempo límite
cuando esté activo el modo Incendio. La
función ajustada en este parámetro se
activa si la señal de entrada de las
entradas analógicas es inferior al 50 % del
valor bajo durante un período de tiempo
denido en el parámetro 6-00 Tiempo
Límite Cero Activo.
[0] * Desactivado
[1]Mantener
salida
[2]ParadaPasar a parada.
[3]Velocidad jaPasar a velocidad ja.
[4]Velocidad max. Pasar a la velocidad máx.
Mantener en el valor actual.
3.8.2 6-1* Entrada analógica 1
Parámetros para congurar el escalado y los límites para la
entrada analógica 1 (terminal 53)
6-10 Terminal 53 escala baja V
Range:Función:
0.07 V* [ 0 par. 6-11
V]
AVISO!
Para que funcionen las alarmas de cero
activo, parámetro 6-10 Terminal 53escala baja V debe tener un valor de 1
V o superior.
6-12 Terminal 53 escala baja mA
Range:Función:
cero activo en el parámetro 6-01 Función Cero
Activo.
6-13 Terminal 53 escala alta mA
Range:Función:
20 mA* [ par. 6-12 -
20 mA]
Introduzca el valor de intensidad alta que
corresponda al valor alto de referencia /
realimentación denido en
parámetro 6-15 Term. 53 valor alto ref./
realim.
6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim
Range:Función:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Introduzca el valor de escalado de entrada
analógica que se corresponde con el valor
de tensión o intensidad baja ajustado en
el parámetro 6-10 Terminal 53 escala baja V
y el parámetro 6-12 Terminal 53 escala bajamA.
6-15 Term. 53 valor alto ref./realim
Range:Función:
Size
related*
[-999999.999 -
999999.999 ]
Introduzca el valor de escalado de
la entrada analógica que se
corresponde con el valor alto de
tensión/corriente ajustado en los
parámetro 6-11 Terminal 53 escala
alta V y parámetro 6-13 Terminal 53
escala alta mA.
33
Introduzca el valor de tensión baja. Este valor
de escalado de entrada analógica debe corresponderse con el valor bajo de realimentación
de referencia ajustado en el
parámetro 6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim.
6-11 Terminal 53 escala alta V
Range:Función:
10 V* [ par. 6-10
- 10 V]
Introduzca el valor de tensión alta. Este valor
de escalado de entrada analógica debe
corresponderse con el valor alto de realimentación de referencia ajustado en el
parámetro 6-15 Term. 53 valor alto ref./realim.
6-12 Terminal 53 escala baja mA
Range:Función:
4 mA* [ 0 -
par. 6-13
mA]
Introduzca el valor de intensidad baja. Esta
señal de referencia debe corresponderse con el
valor bajo de realimentación de referencia
ajustado en el parámetro 6-14 Term. 53 valorbajo ref./realim. Ajuste el valor por encima de 2
mA para activar la función de tiempo límite de
6-16 Terminal 53 tiempo ltro constante
Range:Función:
0.001 s* [0.001 10 s]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
Introduzca la constante del tiempo de
ltro. Se trata de una constante del tiempo
de ltro de paso bajo digital de primer
nivel para suprimir el ruido eléctrico en el
terminal 53. Un valor alto mejorará la
amortiguación, pero también aumentará el
retardo del ltro.
Desactiva el control de cero activo, por
ejemplo, si las salidas analógicas se utilizan
como parte de un sistema de E/S descentra-
33
[0]Desactivado
[1] * Activado
lizado (es decir, si se usan para alimentar con
datos un sistema de gestión de edicios y no
como parte de ninguna función de control
relacionada con el convertidor de frecuencia).
3.8.3 6-2* Entrada analógica 2
Parámetros para congurar el escalado y los límites para la
entrada analógica 2 (terminal 54)
6-24 Term. 54 valor bajo ref./realim
Range:Función:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Introducir el valor de escalado de la
entrada analógica que se corresponde con
el valor de tensión / intensidad baja
ajustado en los parámetro 6-20 Terminal 54
escala baja V y parámetro 6-22 Terminal 54
escala baja mA.
6-25 Term. 54 valor alto ref./realim
Range:Función:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Introduzca el valor de escalado de la
entrada analógica que se corresponde
con el valor alto de tensión/corriente
ajustado en los parámetro 6-21 Terminal
54 escala alta V y
parámetro 6-23 Terminal 54 escala alta
mA.
6-20 Terminal 54 escala baja V
Range:Función:
0.07 V* [ 0 - par.
6-21 V]
Introduzca el valor de tensión baja. Este
valor de escalado de entrada analógica
debe corresponderse con el valor bajo de
realimentación de referencia ajustado en el
parámetro 6-24 Term. 54 valor bajo ref./
realim.
6-21 Terminal 54 escala alta V
Range:Función:
10 V* [ par. 6-20
- 10 V]
Introduzca el valor de tensión alta. Este valor
de escalado de entrada analógica debe
corresponderse con el valor alto de realimentación de referencia ajustado en el
parámetro 6-25 Term. 54 valor alto ref./realim.
6-22 Terminal 54 escala baja mA
Range:Función:
4 mA* [ 0 -
par. 6-23
mA]
Introduzca el valor de intensidad baja. Esta
señal de referencia debe corresponderse con el
valor bajo de realimentación de referencia
ajustado en el parámetro 6-24 Term. 54 valorbajo ref./realim. Ajuste el valor por encima de 2
mA para activar la función de tiempo límite de
cero activo en el parámetro 6-01 Función CeroActivo.
6-26 Terminal 54 tiempo ltro constante
Range:Función:
0.001 s* [0.001 10 s]
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
Introduzca la constante del tiempo de
ltro. Se trata de una constante del tiempo
de ltro de paso bajo digital de primer
nivel para supresión de ruido eléctrico en
el terminal 54. Aumentar el valor mejorará
la amortiguación, pero también aumentará
el retardo del ltro.
6-27 Terminal 54 cero activo
Option:Función:
Desactiva el control de cero activo, por
ejemplo, si las salidas analógicas se utilizan
como parte de un sistema de E/S descentralizado (es decir, si se usan para alimentar con
datos un sistema de gestión de edicios y no
como parte de ninguna función de control
relacionada con el convertidor de frecuencia).
Introduzca el valor de intensidad alta que
corresponda al valor alto de realimentación de referencia denido en el
parámetro 6-25 Term. 54 valor alto ref./
realim.
Descripciones de parámetrosGuía de programación
3.8.4 6-3* Entrada analógica 3 General
Purpose I/O MCB 101
Grupo de parámetros para congurar el escalado y los
límites de la entrada analógica 3 (X30/11) del VLT® General
Purpose I/O MCB 101.
6-30 Terminal X30/11 baja tensión
Range:Función:
0.07 V* [ 0 - par.
6-31 V]
6-31 Terminal X30/11 alta tensión
Range:Función:
10 V* [ par. 6-30
- 10 V]
6-34 Term. X30/11 valor bajo ref./realim.
Range:Función:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
6-35 Term. X30/11 valor alto ref./realim.
Range:Función:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
6-36 Term. X30/11 const. tiempo ltro
Range:Función:
0.001 s* [0.001 -
10 s]
Ajusta el valor de escalado de la entrada
analógica para que se corresponda con el
valor bajo de realimentación de referencia
(ajustado en elparámetro 6-34 Term. X30/11valor bajo ref./realim.).
Ajusta el valor de escalado de la entrada
analógica para que se corresponda con el
valor alto de realimentación de referencia
(ajustado en el parámetro 6-35 Term. X30/11valor alto ref./realim.).
Ajusta el valor de escalado de la entrada
analógica para que se corresponda con el
valor de tensión baja (ajustado en el
parámetro 6-30 Terminal X30/11 baja
tensión).
Ajusta el valor de escalado de la
entrada analógica para que se
corresponda con el valor de tensión alta
(ajustado en el parámetro 6-31 TerminalX30/11 alta tensión).
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
Introduzca la constante del tiempo de
ltro. Se trata de una constante del tiempo
de ltro de paso bajo digital de primer
orden para la supresión de ruido eléctrico
en el terminal X30/11. Un valor alto
mejorará la amortiguación, pero también
aumentará el retardo del ltro.
6-37 Term. X30/11 cero activo
Option:Función:
Este parámetro permite desactivar el control
de cero activo. Por ejemplo, se usará si las
salidas analógicas se utilizan como parte de
un sistema de E/S descentralizado (es decir, si
se usan para alimentar con datos un sistema
de gestión de edicios y no como parte de
ninguna función de control relacionada con el
convertidor de frecuencia).
[0]Desactivado
[1] * Activado
3.8.5 6-4* Entrada analógica X30/12
Grupo de parámetros para congurar el escalado y los
límites de la entrada analógica 4 (X30/12) de VLT® General
Purpose I/O MCB 101.
6-40 Terminal X30/12 baja tensión
Range:Función:
0.07 V* [ 0 - par.
6-41 V]
6-41 Terminal X30/12 alta tensión
Range:Función:
10 V* [ par. 6-40
- 10 V]
6-44 Term. X30/12 valor bajo ref./realim.
Range:Función:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
6-45 Term. X30/12 valor alto ref./realim.
Range:Función:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Ajusta el valor de escalado de la entrada
analógica para que se corresponda con el
valor bajo de realimentación de referencia
ajustado en el parámetro 6-44 Term. X30/12valor bajo ref./realim..
Ajusta el valor de escalado de la entrada
analógica para que se corresponda con el
valor alto de realimentación de referencia
ajustado en el parámetro 6-45 Term. X30/12valor alto ref./realim..
Ajusta el valor de escalado de la salida
analógica para que se corresponda con el
valor de tensión baja ajustado en
parámetro 6-40 Terminal X30/12 baja
tensión.
Ajusta el valor de escalado de la
entrada analógica para que se
corresponda con el valor de tensión
alta ajustado en
Este parámetro no se puede ajustar
con el motor en marcha.
33
Introduzca la constante del tiempo de
ltro. Se trata de una constante del tiempo
de ltro de paso bajo digital de primer
nivel para la supresión de ruido eléctrico
en el terminal X30/12. Un valor alto
mejorará la amortiguación, pero también
aumentará el retardo del ltro.
6-47 Term. X30/12 cero activo
Option:Función:
Este parámetro permite desactivar el control
de cero activo. Por ejemplo, se usará si las
salidas analógicas se utilizan como parte de
un sistema de E/S descentralizado (es decir, si
se usan para alimentar con datos un sistema
de gestión de edicios y no como parte de
ninguna función de control relacionada con el
convertidor de frecuencia).
[0]Desactivado
[1] * Activado
3.8.6 6-5* Analog Output 1
Parámetros para congurar el escalado y los límites para la
salida analógica 1, es decir, el terminal 42. Las salidas
analógicas son salidas de intensidad: 0/4-20 mA. El
terminal común (terminal 39) es el mismo terminal y tiene
el mismo potencial eléctrico para la conexión común
analógica y común digital. La resolución en salida
analógica es de 12 bits.
6-50 Terminal 42 salida
Option:Función:
AVISO!
Los valores para el ajuste de la
referencia mínima se encuentran en
el parámetro 3-02 Referencia mínima
para lazo abierto y en
parámetro 20-13 Mínima referencia/
realim. para lazo cerrado - Los
valores para la referencia máxima
de lazo abierto se encuentran en
parámetro 3-03 Referencia máxima y
en parámetro 20-14 Máximareferencia/realim. para lazo cerrado.
Este parámetro activa la función del
terminal 42 como una salida de
intensidad analógica. En función de la
6-50 Terminal 42 salida
Option:Función:
opción seleccionada, la salida será de
0-20 mA o de 4-20 mA. El valor actual se
puede leer en el parámetro 16-65 Salidaanalógica 42 [mA] en el LCP.
[0]Sin función
[100] Frec. de salida
0-100
[101] Referencia mín-
-máx.
[102] Realimentación
+-200%
[103] Int. motor 0-
-Imax
[104] Par 0-Tlim0 - Límite de par (parámetro 4-16 Modo
[105] Par 0-Tnom0 - Par nominal del motor (0-20 mA)
[106] Potencia 0-
-Pnom
[107] Velocidad 0-
-Límite Alto
[113] Lazo cerrado 1
ampl.
[114] Lazo cerrado 2
ampl.
[115] Lazo cerrado 3
ampl.
[130] Fr. sal. 0-100,
4-20mA
[131] Referencia
4-20mA
[132] Realim. 4-20mADe –200 a +200 % de
[133] Int. motor 4-20mA0 – Intensidad máxima del inversor
[134] Lím. par 0,
4-20 mA
[135] Par 0 nom 4-20mA0 – Par nominal del motor.
[136] Potencia 4-20mA0 – Potencia nominal del motor.
[137] Velocidad 4-20mA0 – Límite de velocidad máx.
Escalado para la salida mínima (0 o 4 mA) de la
señal analógica en el terminal 42.
Ajuste el valor en porcentaje del intervalo
completo de la variable seleccionada en
parámetro 6-50 Terminal 42 salida.
6-52 Terminal 42 salida esc. máx.
Range:Función:
100%* [0 -
Escale la salida máxima (20 mA) de la señal
200
analógica seleccionada en el terminal 42.
%]
Ajuste el valor en porcentaje del intervalo
completo de la variable seleccionada en
parámetro 6-50 Terminal 42 salida.
Ilustración 3.30 Intensidad de salida frente a
variable de referencia
Se puede obtener un valor inferior a 20 mA a
escala completa si se programan valores >100 %
utilizando la siguiente fórmula:
20mA/corriente máximadeseada × 100 %
20mA
i .e . 10mA:
10mA
× 100 % = 200 %
Ejemplo 1:
Valor de la variable = frecuencia de salida, intervalo =
0-100 Hz.
Intervalo necesario para la salida = 0-50 Hz.
Se necesita una señal de salida de 0 o 4 mA a 0 Hz (0 %
del intervalo). Ajuste el parámetro 6-51 Terminal 42 salidaesc. mín. al 0 %.
Se necesita una señal de salida de 20 mA a 50 Hz (50 %
del intervalo). Ajuste el parámetro 6-52 Terminal 42 salidaesc. máx. al 50 %.
Ejemplo 2:
Variable = realimentación, intervalo = de –200 % a +200 %.
Intervalo necesario para la salida = 0-100 %.
Se necesita una señal de salida de 0 o 4 mA al 0 % (50 %
del intervalo). Ajuste el parámetro 6-51 Terminal 42 salidaesc. mín. al 50 %.
Se necesita una señal de salida de 20 mA al 100 % (75 %
del intervalo). Ajuste el parámetro 6-52 Terminal 42 salidaesc. máx. al 75 %.
Ilustración 3.32 Ejemplo 2
Ejemplo 3:
Valor de variable = referencia, intervalo = referencia
mínima – referencia máxima
Intervalo necesario para la salida = referencia mínima (0 %)
– referencia máxima (100 %), 0–10 mA.
Se necesita una señal de salida de 0 a 4 mA a la referencia
mínima: ajuste el parámetro 6-51 Terminal 42 salida esc.mín. al 0 %.
Se necesita una señal de salida de 10 mA a la referencia
máxima (100 % del intervalo). Ajuste el
parámetro 6-52 Terminal 42 salida esc. máx. al 200 %.
(20 mA / 10 mA × 100 % = 200 %).
Las salidas analógicas son salidas de intensidad: 0/4-20 mA.
El terminal común (terminal X30/8) es el mismo terminal y
potencial eléctrico para la conexión común analógica. La
resolución en salida analógica es de 12 bits.
33
6-60 Terminal X30/8 salida
Las mismas opciones y funciones que el parámetro 6-50 Terminal
42 salida.
6-61 Terminal X30/8 Escala mín.
Range:Función:
Ilustración 3.33 Ejemplo 3
6-53 Terminal 42 control bus de salida
Range:Función:
0 %* [0 - 100 %] Mantiene el nivel de la salida 42 si está
controlada por el bus.
6-54 Terminal 42 Tiempo lím. salida predet.
Range:Función:
0 %* [0 -
100 %]
Mantiene el nivel preajustado de la salida 42.
Si se selecciona una función de tiempo límite
en el parámetro 6-50 Terminal 42 salida, la salida
se ajustará a este nivel en caso de tiempo límite
de bus de campo.
6-55 Terminal 42 Filtro de salida
Option: Función:
Los siguientes parámetros de lectura de datos de la
selección del parámetro 6-50 Terminal 42 salida tienen
un ltro seleccionado cuando el
parámetro 6-55 Terminal 42 Filtro de salida está
activado:
Selección0-20 mA 4-20 mA
Intensidad del motor (0-I
Límite de par (0-T
Par nominal (0-T
Potencia (0-P
Velocidad (0 – Velocidad
Tabla 3.13 Parámetros de lectura de datos
[0] * No Filtro desactivado.
[1]SíFiltro activado.
nom
lím.
)[105][135]
nom
)[106][136]
)[103][133]
máx.
)[104][134]
)[107][137]
máx.
0 %* [0 -
200 %]
6-62 Terminal X30/8 Escala máx.
Range:Función:
100%* [0 -
6-63 Terminal X30/8 control bus de salida
Range:Función:
0 %* [0 - 100 %] Contiene el valor que se asignará al terminal
6-64 Terminal X30/8 Tiempo lím. salida predet.
Range:Función:
0 %* [0 - 100 %] Contiene el valor que se asignará al terminal
Escala la salida mínima de la señal analógica
seleccionada en el terminal X30/8. Escale el valor
mínimo como un porcentaje del valor de señal
máximo; es decir, para que 0 mA (o 0 Hz) esté al
25 % del valor de salida máximo, se programa al
25 %. El valor nunca puede ser superior al ajuste
correspondiente del parámetro 6-62 Terminal X30/8Escala máx. si este valor está por debajo del
100 %.
Este parámetro estará activo cuando VLT® General
Purpose I/O MCB 101 esté instalado en el
convertidor de frecuencia.
Escala la salida máxima de la señal analógica
200 %
seleccionada en el terminal X30/8. Escale el valor
]
hasta el valor máximo requerido de la salida de la
señal de intensidad. Escale la salida para obtener
una corriente inferior a 20 mA a escala completa o
20 mA a una salida inferior al 100 % del valor
máximo de la señal. Si 20 mA es la intensidad de
salida requerida a un valor entre el 0 y el 100 %
de la salida a escala completa, programe el valor
porcentual en el parámetro; es decir, 50 % = 20
mA. Si se requiere una corriente de entre 4 y 20
mA como salida máxima (100 %), calcule el valor
porcentual del siguiente modo:
20mA/corriente máximadeseada × 100 %
20mA
i .e . 10mA:
× 100 % = 200 %
10mA
de salida cuando esté congurado como
controlado por bus.
de salida cuando se congure como tiempo
límite controlado por bus y se detecte el
tiempo límite.
3.9 Parámetros: 8-** Menú principal - Comunic. y opciones
3.9.1 8-0* Ajustes generales
8-01 Puesto de control
Option:Función:
El ajuste de este parámetro anula los ajustes
de parámetro 8-50 Selección inercia a
parámetro 8-56 Selec. referencia interna.
[0] Digital y
cód. ctrl
[1] Sólo digitalControl solo mediante el uso de entradas
[2] Sólo cód. de
control
Control mediante el uso de la entrada digital y
el código de control.
digitales.
Control solo mediante el uso de código de
control.
8-02 Fuente de control
Option:Función:
AVISO!
Este parámetro no se puede ajustar con
el motor en marcha.
Seleccione la fuente de código de control:
Una de las dos interfaces serie o de las cuatro
opciones instaladas. Durante el encendido
inicial, el convertidor de frecuencia ajusta
automáticamente este parámetro como [3]Opción A si detecta una opción válida de bus
de campo instalada en la ranura A. Si se
elimina la opción, el convertidor de frecuencia
detecta un cambio en la
el parámetro 8-02 Fuente de control de nuevo
al ajuste predeterminado, [1] FC Port, y se
desconecta. Si se instala una opción después
de la puesta en marcha inicial del equipo, el
ajuste del parámetro 8-02 Fuente de control no
cambiará, pero el convertidor de frecuencia se
desconectará y mostrará en la pantalla:
Alarma 67, Cambio opción.
[0]Ninguno
[1]FC Port
[2]USB FC
[3]Opción A
[4]Opción B
[5]Opción C0
[6]Opción C1
[30] CAN externo
conguración, ajusta
8-03 Valor de tiempo límite ctrl.
Range:Función:
Size
related*
[0.5 18000 s]
Introduzca el tiempo máximo entre la
recepción de dos telegramas consecutivos.
Si se supera este tiempo, esto indica que la
comunicación serie se ha detenido. Se lleva
a cabo la función seleccionada en
parámetro 8-04 Función tiempo límite ctrl.,
Función tiempo límite ctrl.
La lista de objetos recoge la información
sobre los objetos que disparan el tiempo
límite de control:
Salidas analógicas
•
Salidas binarias
•
AV0
•
AV1
•
AV2
•
AV4
•
BV1
•
BV2
•
BV3
•
BV4
•
BV5
•
Salidas multiestado
•
8-04 Función tiempo límite ctrl.
Option:Función:
Seleccione la función de tiempo
límite. La función de tiempo límite
se activa cuando el código de
control no se actualiza dentro del
periodo especicado en
parámetro 8-03 Valor de tiempo
límite ctrl.. La opción [20] Liberación
del desbordamiento N2 solo aparece
después de ajustar el protocolo
Metasys N2.
[0] * Desactivado
[1]Mantener salida
[2]Parada
[3]Velocidad ja
[4]Velocidad max.
[5]Parada y desconexión
[7]Selección de ajuste 1
[8]Selección de ajuste 2
[9]Selección de ajuste 3
[10] Selección de ajuste 4
[20] Liberación del desbor-
Seleccione la acción después de recibir un
código de control válido tras un tiempo límite.
Este parámetro está activo solamente si el
parámetro 8-04 Función tiempo límite ctrl. se
ajusta como:
•
•
•
•
[0]Mantener
ajuste
[1]*Reanudar
ajuste
Mantiene el ajuste seleccionado en el
parámetro 8-04 Función tiempo límite ctrl. y
muestra una advertencia hasta que cambia el
estado del parámetro 8-06 Reiniciar tiempolímite ctrl.. Después, el convertidor de
frecuencia continúa con el ajuste original.
Reanuda el ajuste activo antes del tiempo
límite.
[7] Selección de ajuste 1.
[8] Selección de ajuste 2.
[9] Selección de ajuste 3.
[10] Selección de ajuste 4.
8-06 Reiniciar tiempo límite ctrl.
Option:Función:
Este parámetro solo está activo cuando se ha
seleccionado la opción [0] Mantener ajuste en el
parámetro 8-05 Función tiempo límite.
[0] * No
reiniciar
[1]ReiniciarDevuelve el convertidor de frecuencia al ajuste
Conserva el ajuste especicado en el
parámetro 8-04 Función tiempo límite ctrl.:
[7] Selección de ajuste 1.
•
[8] Selección de ajuste 2.
•
[9] Selección de ajuste 3.
•
[10] Selección de ajuste 4.
•
original tras un tiempo límite de código de
control. Cuando el valor se ajusta como [1]Reiniciar, el convertidor de frecuencia lleva a
cabo el reinicio e, inmediatamente después,
vuelve al ajuste [0] No reiniciar.
8-07 Accionador diagnóstico
Option:Función:
Seleccione [0] Desactivar para no enviar
datos de diagnóstico ampliado (EDD).
Seleccione [1] Activar alarmas para enviar
EDD tras alarmas o [2] Provoc alarm/adver
para enviar EDD tras alarmas o
advertencias. No todos los buses de campo
admiten las funciones de diagnóstico.
[0] * Desactivar
8-07 Accionador diagnóstico
Option:Función:
[1]Activar
alarmas
[2]Provoc alarm/
adver
8-08 Filtro lectura de datos
La función se utiliza si uctúan las lecturas de datos de los
valores de realimentación de velocidad en el bus de campo.
Seleccione ltrado si se requiere la función. Se precisa un ciclo
de potencia para que los cambios surtan efecto.
Option:Función:
[0]Filtr est.
datos mot
[1]Filtro LP
datos
motor
Lecturas de datos de bus de campo
normales.
Lecturas de datos de bus de campo
ltradas de los siguientes parámetros:
Parámetro 16-10 Potencia [kW].
•
Parámetro 16-11 Potencia [HP].
•
Parámetro 16-12 Tensión motor.
•
Parámetro 16-14 Intensidad motor.
•
Parámetro 16-16 Par [Nm].
•
Parámetro 16-17 Velocidad [RPM].
•
Parámetro 16-22 Par [%].
•
Parámetro 16-25 Par [Nm] alto.
•
3.9.2 8-1* Aj. cód. ctrl.
8-10 Trama control
Option:Función:
Seleccione la interpretación del código de
control y del código de estado correspondientes al bus de campo instalado. Solo
las selecciones válidas para el bus de
campo instalado en la ranura A son
visibles en la pantalla del LCP.
[0] * Protocolo FC
[1]Perl
PROFIdrive
[5]ODVA
[7]CANopen DSP
402
8-13 Código de estado congurable STW
Option:Función:
[0]Sin función
Disponible solo con VLT® DeviceNet MCA
104, VLT® EtherNet IP MCA 121.
Este parámetro permite la conguración de
los bits del 12 al 15 del código de estado.