Model • Modèle • Modelo
DUF808WE
For service, contact
your nearest service depot or call:
1-800-26 Danby
to recommend a depot in your area.
Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez:
1-800-26 Danby
qui vous recommandera un centre régional.
Para sevicio, communíquese con su
Departamento de Servicios más cercano o llame al:
1-800-26 Danby
para que le recomienden un
Departamento de Servicios en su zona.
UPRIGHT FREEZER
The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator.
All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the toll free number listed to the left in Canada and the U.S.
When requesting service or ordering parts, always provide the following information:
•Product Type
•Model Number
CONGÉLATEUR VERTICAL
Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d'identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l'arrière du réfrigérateur.
Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional. Pour obtenir le service et/ou le Centre de Service le plus proche, téléphonez le numéro sans-frais indiqué à gauche pour le Canada et les États-Unis.
Ayez les informations suivantes à la portée de la main lors de la commande de pièces ou service:
•Genre de produit
•Numéro de modèle
CONGELADOR VERTICAL
El número del modelo de su refrigerador se encuentra en la placa de serie ubicada en el ángulo posterior superior izquierdo del refrigerador.
Todas las piezas de repuesto se encuentran disponibles la para compra o por pedido especial cuando Ud. visite su departamento de servicio más cercano. Para solicitar servicio y/o la ubicación del departamento de servicio más cercano, llame al número de marcando gratis que aparece a la izquierda en el Canadá y en los E.U.
Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre proporcione la siguiente información:
•Tipo de producto
•Número de modelo
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
OWNER’S MANUAL
MANUEL
D'UTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Model • Modèle • Modelo
DUF808WE
CAUTION:
Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product.
PRECAUTION:
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCION:
Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez.
UPRIGHT FREEZER
Owner’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
•Safety Instructions
•Installation
•Operation
•Care and Maintenance
•Trouble Shooting
CONGÉLATEUR VERTICAL
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
•Consignes de sécurité
•Instructions
•Fonctionnement
•Soins et entretien
•En cas de problèm
CONGELADOR VERTICAL
Manual del propietario . . . . . . . . . . . . . .11-15
•Instrucciones de seguridad
•Instalación
•Operación
•Cuidado y Mantenimiento
•Solución Sugerida
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
Printed in China (P.R.C.) |
V2.09.08 |
GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO
Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de funcionamiento normales propuestas por el fabricante.
Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizado de Danby vendió originalmente esta unidad, y no se puede transferir.
TERMINOS DE LA GARANTIA
Las partes plásticas (por ej. la puerta del evaporador, las guías de las puertas, las tapas y bandejas están garantizadas por treinta (30) días solamente desde la fecha de compra, sin prórrogas.
El primer año |
Durante el primer año (1), todas las partes eléctricas de este producto que se encuentren defectuosas, incluyendo todas las unidades selladas del sistema, |
|
se repararán o cambiarán, a opción del garante, sin cargo alguno para el comprador ORIGINAL. Las partes que se consumen (por ej. lámparas) no están |
|
garantizadas por ningún período de tiempo. |
Para obtener |
Danby se reserva el derecho de establecer los limites de “servicio en el hogar” por la proximidad de un Centro de Servicio Autorizado. Cualquier |
servicio |
traslado a un centro de servicio que resulte por estar fuera de los limites correrá por parte del cliente, será su responsabilidad y será pagado por él mismo. |
|
Comuníquese con su representante en donde compró la unidad, o con el departamento de servicio autorizado de Danby más cercano, en donde untécnico |
|
de servicio competente efectuará la reparación. Si cualquier otro departamento que no sea el autorizado lleva a cabo el servicio de reparaciones en las |
|
unidades o si la unidad se usa para una aplicación comercial, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía se verán terminadas. |
La siguiente cláusula se refiere a refrigeradores de una puerta o de dos puertas suministrados con o sin una sección de congelador separada. Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Con excepción de lo que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.), no existe ninguna otra garantía, condición o representación, explícita o implícita, hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados, y toda otra garantía, condición o representación, incluyendo toda garantía, condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos, u otra legislación o estatuto similar, queda por la presente excluida. Con excepción de o que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) no será responsable de ningún perjuicio a personas o propiedad, incluyendo la unidad misma, de cualquier manera que se hubiese causado, ni de ningún perjuicio resultante del malfuncionamiento de la unidad y, con la compra de la unidad, el comprador por la presente acuerda indemnizar y exonerar a Danby Products Limited de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o propiedad causados por la unidad.
ESTIPULACIONES GENERALES
Ninguna garantía o seguro contenido en la presente o determinado por la presente corresponderá cuando el perjuicio o la reparación hayan sido causados por cualquiera de las siguientes causas:
1)Corte de corriente;
2)Daño en tránsito o cuando se estaba moviendo el aparato;
3)Corriente eléctrica inadecuada como baja tensión, conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados;
4)Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato como circulación inadecuada de aire en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (temperaturas de la habitación demasiado altas o bajas);
5)Uso para fines comerciales o industriales;
6)Incendio, daños causados por agua, robo, guerras, insurrecciones, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7)Llamadas para recibir servicio que resulte en la educación del cliente;
Prueba de la fecha de compra será necesaria para los reclamos sobre garantía; de modo que tenga la bondad de guardar la boleta de venta. En caso que se requiera un servicio bajo garantía, presente este documento a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIO AUTORIZADO.
Servicio de garantía a domicilio
Danby Products Limited |
|
Danby Products Inc. |
PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road, |
|
PO Box 669, 101 Bentley Court, |
Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 |
|
Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669 |
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449 |
4/08 |
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 |
Safety Instructions
ATTENTION
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
Use an exclusive wall outlet. Do not connect your freezer to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet. Do not splice the cord.
IMPORTANT WARNING
An empty freezer is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids or doors from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless.
DON’T WAIT! DO IT NOW!
Installation
Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the freezer 5 inches away from the wall.
Location
1.Select a place with a strong, level floor.
2.Allow 5 inches of space between the back of the freezer and any adjacent wall.
3.Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acrylic coating. Heat sources nearby will cause higher electricity consumption.
4.Avoid very moist places. Too much moisture in the air will cause frost to form very quickly on the evaporator, and your freezer will have to be defrosted more frequently.
Operation
To avoid vibration, the cabinet must be set level. This is accomplished by adjusting the (2) front leveling legs located under the freezer cabinet. To start the freezer, turn the temperature control to the position corresponding to the desired cooling.
0 = No Cooling |
3, 4 = Medium Cooling |
1 = Minimum Cooling |
7 = Maximum Cooling |
The freezer temperature will vary depending on the quantity of the food stored and on the frequency with which the door is opened.
Maximum cooling
Defrosting Instructions
Defrost and clean your freezer when frost has built up to about 1 1/4” (6mm) thickness. Complete defrosting and cleaning should be done at least once a year. In high humidity areas, a freezer may need more frequent defrosting and cleaning.
IMPORTANT: Do not use an ice pick, knife or other sharp-pointed tool to defrost freezer. Damage can occur.
1.Turn temperature control to ‘0’ (off) and unplug power cord.
2.Remove all frozen food. Wrap frozen food in several layers or newspaper and cover with a blanket. Food will say frozen for several hours OR store frozen food in a cooler, additional refrigerator-freezer or in a cool area.
3.Place pans of hot water in freezer with door open to speed melting. Directing air from an electric fan into freezer will also help.
Do not place fan in freezer.
4.Remove frost.
5.Wipe water from walls and bottom of freezer with a towel or sponge.
6.Wash inside walls.
7.Rinse and dry thoroughly.
8.Replace all frozen food.
9.Plug in power cord and refer to “Operation.”
15 |
1 |
|
|