Danby DAR1102W User Manual.pdf

392.5 Kb
Loading...

Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669

Printed in China (P.R.C.)

ALL REFRIGERATOR

Owner’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

Safety Instructions

Installation

Operation

Care and Maintenance

Trouble Shooting

TOUT RÉFRIGÉRATEUR

Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10

Consignes de sécurité

Instructions

Fonctionnement

Soins et entretien

En cas de problèm

TODA REFRIGERADORA

Manual del propietario . . . . . . . . . . . . . .11-15

Instrucciones de seguridad

Instalación

Operación

Cuidado y Mantenimiento

Solución Sugerida

Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669

1102.09.02

Danby Products Limited

 

Danby Products Inc.

PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road,

 

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9

 

Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

9/02

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629

1

Safety Instructions

 

Defrosting Instructions

 

 

 

This refrigerator is inclusive of a cycle defrost system.

The refrigerator has a cold plate located in behind the back wall of the refrigerator cabinet. Ice build-up on the back wall during compressor operation is normal. When the compressor has cycled off, accumulated ice will defrost automatically. Defrost water will collect inside the drain trough pass through the drain outlet located at the bottom of the cabinet and funnel into a drain pan situated above the compressor. The water will then evaporate from this tray from the heat of the compressor.

REMINDER: Keep the drain outlet opening clear of any food particles or other impediments. This will ensure the water can funnel to the drain pan without obstruction. Failure to keep this outlet clean may result in water overflowing the trough, causing water to accumulate at the bottom of the refrigerator, eventually leaking onto your floor. Please wipe this trough and drain outlet with a soft cloth as required.

Installation

Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall.

Location

1.Select a place with a strong, level floor.

2.Allow 5 inches of space between the back of the refrigerator and any adjacent wall.

3.Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acrylic coating. Heat sources nearby will cause higher electricity consumption.

4.Avoid very moist places. Too much moisture in the air will cause frost to form very quickly on the evaporator, and your refrigerator will have to be defrosted more frequently.

Operation

To avoid vibration, the cabinet must be set level. This is accomplished by adjusting the (2) front leveling legs located under the refrigerator cabinet. To start the refrigerator, turn the temperature control (OFF-MAX) to the position corresponding to the desired cooling.

OFF

= No Cooling

4 = Medium Cooling

1

= Minimum Cooling

MAX = Maximum Cooling

The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of the food stored and on the frequency with which the door is opened.

2

Care and Maintenance

Cleaning

To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Other cleaning solutions options are a mild soap suds solution, or mild detergent. Wash glass shelves in a mild detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth. Clean the outside with a soft damp cloth and some mild detergent or appliance cleaner.

Vacation Time

For short vacation periods, leave the control knob at its normal setting. During longer absences;

(a)remove all foods,

(b)disconnect power cord from electrical outlet

(c)clean the refrigerator thoroughly, including defrost pan, located above compressor at back of unit.

(d)leave door open to avoid possible formations of condensate, mold or odors.

Power Failure

Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off.

During power failures of longer duration, take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages.

If You Move

Remove or securely fasten down all loose items inside the refrigerator. To avoid damaging the leveling legs, turn them all the way into the base.

Some Important Rules for the

Correct Use of the Refrigerator

Never place hot foods in the refrigerator.

Beverages should be stored in sealed containers.

Foods to be stored for a long time should be wrapped in cellophane or polyethylene, or kept in glass containers. Never place spoiled foods in the cabinet.

Don’t overload the cabinet.

Don’t open the door unless necessary.

Should the refrigerator be stored without use for long periods it is suggested, after a careful cleaning, to leave the door ajar to allow the air to circulate inside the cabinet in order to avoid possible formations of condensate, mold or odors.

Food Storage Suggestions

Fresh Food Compartment

Never cover food compartment shelves with aluminum foil or any other shelf covering material which may prevent

air circulation.

Always remove porous store wrapping paper from meats, poultry and fish. Meats should be wrapped individually

and placed in a dish for storage. Wrap fish and poultry in foil or heavy waxed paper. Most fish should be used the same day of purchase. Packaged meats such as ham, bacon, dried beef, or frankfurter, store best in their original packages.

Allow warm foods to cool to room temperature before placing them in the refrigerator.

Always cover open dishes of food, especially leftovers. Use leftovers within 2 or 3 days.

Vegetable Crisper

The vegetable crisper is located at the bottom of the refrigerator compartment and is covered to retain moisture. The crisper compartment will enable you to store fruits and vegetables which would otherwise dry out rapidly. The humidity level inside the crisper can be controlled by adjusting the sliding damper control located at the front of the crisper drawer.

Technical and Structural Operation Features

Hermetically sealed cooling unit with midget 2 pole motor. Rustproof anodized "Roll-Bond" aluminum freezer (or Pipe on Sheet aluminum freezer) of high thermal conductivity. Adjustable thermostat for automatic temperature control.

Cabinet bondrized and acrylic-enameled according to the most modern electrostatic spraying techniques. High-density polyurethane theramal insulation. Magnetic door closure gasket.

LIGHT BULB REPLACEMENT: This refrigerator uses a standard 40 watt appliance light bulb which can be purchased at most local hardware and grocery stores. To replace the light bulb, (no tools required) simply unscrew light bulb and install replacement.

3

Care and Maintenance

4

Features

1.THERMOSTAT DIAL: For controlling the temperature inside the refrigerator. Turns the motor on as soon as the temperature rises above the desired level.

2.TEMPERED GLASS SHELVES: 5 full width shelves, removable for easy cleaning.

3.MAGNETIC GASKET: Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside. No hooks or latches.

4.CRISPER WITH TEMPERED GLASS SHELF: Easy interior viewing.

5.CANSTOR DOOR LINER: Holds 355 mL cans of pop, juice, or beer.

6.INTERIOR LIGHT

7.2 LITRE & GALLON BOTTLE STORAGE

8.ALL PURPOSE STORAGE CONTAINER:

for eggs, butter, cheese etc.

6 3

5

1

7

2

Door Reversal Instructions

CAUTION: To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process.

1.To access the lower hinge assembly, tilt back the refrigerator cabinet or lay the refrigerator on its back. (Fig. C)

2.Remove both leveling legs located at the front of the cabinet.

3.Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet.

4.Remove the main door assembly from the refrigerator cabinet.

(open door and pull down)

5.Remove (unscrew) the main door top hinge pin. (Fig. D)

6.Re-install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet.

7.Remove the door plug and door bushing located on the top of the main door assembly.

8.Interchange positions. (ie. door plug right side, door bushing left side.)

9.Re-install main door assembly on cabinet.

10.Remove door bushing (bottom door) and install on opposite side.

11.Re-install the lower hinge assembly on the opposite side.

12.Make sure the door assembly is properly aligned on the cabinet, before tightening lower hinge screws.

13.Re-install both leveling legs. The process is now complete.

Fig. C

4

Fig. D

5

Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669

Printed in China (P.R.C.)

ALL REFRIGERATOR

Owner’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

Safety Instructions

Installation

Operation

Care and Maintenance

Trouble Shooting

TOUT RÉFRIGÉRATEUR

Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10

Consignes de sécurité

Instructions

Fonctionnement

Soins et entretien

En cas de problèm

TODA REFRIGERADORA

Manual del propietario . . . . . . . . . . . . . .11-15

Instrucciones de seguridad

Instalación

Operación

Cuidado y Mantenimiento

Solución Sugerida

Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669

1102.09.02

Danby Products Limitée

 

Danby Products Inc.

PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road,

 

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9

 

Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Téléphone: (519) 837-0920 Télécopieur: (519) 837-0449

9/02

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629

 

 

 

6

Consignes de sécurité

 

Instructions pour le dégivrage

Ce réfrigérateur contient un système de dégivrage. Le réfrigérateur contient une plaque de congélation située derrière sa paroi. Il est normal que la glace s’accumule sur cette paroi arrière lorsque le compresseur est en marche. Lorsque le compresseur s’arrête, la glace accumulée se dégivre automatiquement. L’eau provenant du dégivrage s’accumule dans le drain pour se diriger vers la sortie située au bas de la carrosserie; l’eau passe dans une cuvette de dégivrage située au-dessus du compresseur. La chaleur dégagée par le compresseur fait évaporer l’eau contenue dans la cuvette.

RAPPEL : Conservez l’ouverture du drain libre de toute particule d’aliments ou de toute autre obstruction. L’eau pourra ainsi se vidanger sans obstruction dans la cuvette en passant par le drain. Autrement, l’eau pourrait déborder. L’eau s’accumulera au bas du réfrigérateur pour éventuellement se répandre sur le plancher. Essuyez ce drain et les alentours à l’aide d’un chiffon doux au besoin.

Installation

Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un reocin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de l'appareil. Éloigner le réfrigérateur au moins 5 pouces du mur.

Emplacement

1.Choisir une place qui a un plancher fort et à niveau.

2.Éloigner l'appareil de 5 pouces des murs arrière et de côte.

3.Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent affecter la surface en acrylique. Les sources de chaleur rapprochées augmentent la consommation d’énergie.

4. Éviter les endroits très humides. L’humidité élevée dans l’air occasionne la formation rapide de gèle sur l’évaporateur et le réfrigérateur. Le réfrigérateur devra être dégivré fréquemment.

Fonctionnement

Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au-dessous de réfrigérateur peuvent être ajuster. Pour mettre la réfrigérateur en marche, tourner la commande de température jusqu'au refroidissement désiré (OFF-MAX).

OFF = Pas de refroidissement

4 = Refroidissement moyen

1 = Refroidissement minimum

MAX = Refroidissement maximum

Le température de réfrigérateur variera dépendant de la quantité de nourriture et la fréquence avec laquelle la porte est ouverte.

7

Soins et entretien

Entretien

Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à soupe de poudre à pâte. Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou un détergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'aide d'une solution comportant un détergent doux; séchez les tablettes et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyez l'extérieur à l'aide d'un chiffon humide doux et d'un peu de détergent doux ou d'un produit de nettoyage des appareils électroménagers.

Pendant les vacances

Si vous prenez une vacance de courte durée, laissez le bouton de commande à son réglage normal. Si l'absence doit durer longtemps;

(a)enlever tous les aliments,

(b)débanchez l'appareil de la prise murale,

(c)nettoyer tout le réfrigérateur, y compris les bac d’écoulement, situé au-dessus du compresseur, à l'arrière de l'appareil.

(d)laisser la porter ouverte pour éviter les mau vais odeurs.

Panne d’électricité

La plupart des pannes d'électricité sont corrigées dans un délai d'une heure et n'ont pas d'effets sur la température du réfrigérateur. Il est nécessaire de réduire le nombre d'ouverture de la porte pendant une panne.

Pendant les pannes qui durent plus qu’une heure, protéger vos aliments en déposant un bloc de glace sèche par-dessus les emballages. Si la glace n’est pas disponible, essayer d’utiliser temporairement de l’espace de votre entrepôt à froid régional.

Déménagement

Enlever ou immobiliser toutes les pièces amovibles (c’-à-d; les clayettes) à l’intérieur du réfrigérateur et-ou congélateur. Serrer les vis à nivellement à la base afin de ne pas les endommager.

Importantes consignes de sécurité pour l’utilisation du réfrigérateur

Ne jamais ranger d’aliments chauds dans le réfrigérateur.

Ranger les breuvages dans des contenants étanches.

Pour le rangement à longue durée, envelopper les aliments

dans une pellicule cellophane ou polyéthylène, ou des contenants en verre. Ne jamais ranger d’aliments avariés dans l’appareil.

Ne jamais surchargé l’appareil.

Ouvrer la porte seulement si nécessaire.

Pour un rangement prolongé de l’appareil, il est suggéré de laver l’appareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d’air à l’intérieur du meuble et d’éviter le développement de condensation, de moisi et d’odeurs.

Rangements des aliments

Compartiments pour Aliments Frais

Ne jamais recouvrir les clayettes du compartiment de papier d’aluminium ou autres matériaux car ceci peut empêcher la circulation d’air.

Enlever toujours les emballages perméables du marchand qui recouvrent la viande, volaille et le poisson. Les viandes doivent être emballées individuellement, et déposées dans un récipient pour le rangement. Emballer la volaille ou le poisson dans du papier aluminium ou du papier ciré épais. Faites cuire la plupart de sorte de poissons le jour de l'achat. Les viandes emballées par le marchand, telles que le jambon, le bacon, le boeuf sec, ou les saucisses fumées se rangent très bien dans leur emballage.

Laisser refroidir les aliments à la température de la pièce avant de les ranger dans le réfrigérateur.

Toujours recouvrir les aliments, surtout les restants. Utiliser les restants avant 2 à 3 jours.

Bac à légumes

Le bac à légumes se trouve au bas du réfrigérateur et il est couvert pour conserver l'humidité. Le bac à légumes vous permet d'y placer des fruits et des légumes qui se déshydrateraient rapidement autrement. Le niveau d'humidité à l'intérieur du bac peut être contrôlé en ajustant le volet de coulissant situé à l'avant du bac.

Caractéristiques techniques et de consruction

Appareil à moteur miniature avec 2 pôles hermétiquement scellé. Congélateur en aluminium anti-rouille en anonide laminé roulé (ou congélateur "tube sur plaque d'aluminium") de haute conductivité thermique.

Thermostat pour réglage automatique de la température. Meuble laminé et émaillé selon les techniques de peinture au pistolet les plus modernes. Isolation thermique en polyuéthanne de haute densité et joint étache magnétque de porte.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ÉLECTRIQUE :

Ce réfrigérateur utilise une ampoule ordinaire de 40 watts qui peut être achetée dans la plupart des quincailleries locales et dans les épiceries. Pour remplacer l'ampoule (aucun outil n'est requis), dévissez l'ampoule déjà en place et installez l'ampoule de rechange.

8

Caractéristiques

1.CADRAN DU THERMOSTAT : Pour contrôler la température à l’intérieur du réfrigérateur. Met le moteur en marche dès que la température dépasse le niveau désiré.

2.TABLETTES EN VERRE TREMPÉ : 5 tablettes pleine largeur amovibles pour faciliter le nettoyage.

3.JOINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE : Les joints étanches conservent toute la fraîcheur à l’intérieur.

Pas de crochets ni de verrous.

4.BAC À LÉGUMES ET FRUITS AVEC

TABLETTE EN VERRE TREMPÉ: Facile de voir à l’intérieur.

5.CHEMISE DE PORTE CANSTOR: Contenants pour les boissons, les jus ou la bière de 355 ml.

6.LUMIÈRE INTÉRIEURE

7.LOGEMENT POUR LES BOUTEILLES DE 2 LITRES ET D’UN GALLON

8.CONTENANT DE REMISAGE TOUT USAGE: pour les œufs, le beurre, le fromage, etc.

6 3

5

1

7

2

Instructions de porte réversible

ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous recommande d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce processus.

1.Pour accéder le montage de la charnière inférieure, incliner le réfrigérateur ou mettre le réfrigérateur sur son derrière. (Fig. C)

2.Enlever les deux pieds de nivellement sur le devant de réfrigérateur.

3.Enlever les vis qui joignent le montage de la charnière inférieure au réfrigérateur.

4.Enlever le montage de la porte principale du réfrigérateur.

(ouvrir la porte et tirer ver le bas)

5.Enlever (dévisser) le goujon de charnière du dessus de porte principale. (Fig. D)

6.Réinstaller le goujon de charnière du dessus de porte principale sur le côté opposé de réfrigérateur.

7.Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui sont en dessus de montage de la porte principale.

8.Changer de place. (mettre le couvercle de goujon à côté droit et le coussinet de porte à côté gauche).

9.Réinstaller le montage de la porte principale sur le réfrigérateur.

10.Enlever le coussinet de porte (porte du dessous) et installer sur le côté opposé.

11.Réinstaller le montage de la charnière inférieure sur

le côté opposé.

12.S'assurer que le montage de la porte est bien aligner sur le réfrigérateur avant de resserrer les vis de charniere inférieure.

13.Réinstaller les deux pieds de nivellement.

Le proccesus est complet.

Fig. C

4

Fig. D

10

En cas de problèm

9