Danby DAC10066DE, DAC12666DE, DAC7006DE, DAC6006DE, DAC8006DE User Manual

...
0 (0)
Danby DAC10066DE, DAC12666DE, DAC7006DE, DAC6006DE, DAC8006DE User Manual

Model • Modèle

DAC6006DE

DAC7006DE

DAC8006DE

DAC10066DE

DAC12060DE

DAC12666DE

For service, contact your nearest service depot or call:

1-800-26- Danby (1-800-263-2629)

Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez:

1-800-26- Danby (1-800-263-2629)

Room Air Conditioner

The model number of your room air conditioner is found on the serial plate located on the right side of the unit above the power cord.

All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER: 1-800-263-2629

When requesting service or ordering parts, always provide the following information:

Product Type

Model Number

Part Number

Part Description

Climatiseur de pièce

Le numéro de modèle de votre climatiseur se trouve sur la plaque d'information qui se trouve sur le coté droit de l’appareil par dessus le cordon d’alimentation.

Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre régional de service autorisé. Pour exiger le service et-ou le nom de votre centre de service régional, signalez le NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-263-2629

Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service:

Genre de produit

Numéro de modèle

Numéro de pièce

Description de la pièce

USE AND CARE

MANUAL

MANUEL

D'UTILISATION

Models • Modèles

DAC6006DE

DAC7006DE

DAC8006DE

DAC10066DE

DAC12060DE

DAC12666DE

CAUTION:

Read and Follow All Safety Rules

and Operating Instructions Before

First Use of This Product.

PRÉCAUTION:

Veuillez lire attentivement

les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de

ce produit.

Room Air Conditioner

Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Climatiseur de pièce

Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840

Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840

Version 1C.2.06

Table of Contents

 

 

Page

Model Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 1

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 2

Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 3

Installation Notes & Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 4

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 5

Keypad Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 7

Remote Control Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 8

Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 9

Trouble Shooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 10

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . 11

Parts Identification

 

Fresh Air Ventilation Switch

 

(Open for Fan Only operation)

 

 

Cabinet

Interior

 

Air Outlet

 

 

Exterior

 

Air Inlet

Interior

 

Air Inlet

 

 

Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model

 

 

 

6006DE

 

7006DE

 

8006DE

 

10066DE

12060DE

 

12666DE

 

Specifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

115

115

115

115

115

115

 

 

 

Voltage

 

 

 

 

 

Cooling Capacity (Btu/h)

 

 

 

6000

 

7000

 

8000

 

10000

 

12000

 

12000

 

 

 

Input Wattage

 

 

 

560

 

740

 

740

 

920

 

1110

 

1110

 

 

 

Energy Efficiency Rating (EER)

 

 

 

10.7

 

10.8

 

10.8

 

10.8

 

10.8

 

10.8

 

 

 

Fan/Cooling Speeds

 

 

 

3/3

 

3/3

 

3/3

 

3/3

 

3/3

 

3/3

 

 

 

Cooling Area Coverage (Sq.ft./M2)

 

200/18.6

 

250/23.2

 

300/27.9

 

450/41.8

 

500/46.5

 

500/46.5

 

 

 

Noise Level (dB)

 

 

 

53

 

53

 

53

 

59

 

59

 

59

 

 

 

 

 

 

18-1/2 / 47

18-1/2 / 47

18-1/2 / 47

18-7/8 /47.9

18-7/8 /47.9

18-7/8 /47.9

 

 

 

 

 

 

 

 

Unit Dimensions (inch/cm)

Width

 

 

 

 

 

Depth

 

16-2/8

/ 41.3

16-2/8

/ 41.3

16-2/8

/ 41.3

22-5/8/57.5

22-5/8/57.5

22-5/8/57.5

 

 

 

 

Height

 

12-5/8

/ 32.1

12-5/8

/ 32.1

12-5/8

/ 32.1

 

14-3/8/36.5

 

14-3/8/36.5

 

14-3/8/36.5

 

 

 

Window Kit Dimensions (inch/cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximum Width

 

 

34-1/2

/87.6

 

34-1/2

/87.6

 

34-1/2

/87.6

 

40 / 101.6

 

40 / 101.6

 

40 / 101.6

 

 

 

Minimum Width

 

 

21-1/2

/ 54.6

 

21-1/2

/ 54.6

 

21-1/2

/ 54.6

28 / 71.1

28 / 71.1

28 / 71.1

 

 

 

Minimum Height

 

13-3/8 / 34

13-3/8 / 34

13-3/8 / 34

 

15-2/8 / 38.7

 

15-2/8 / 38.7

 

15-2/8 / 38.7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: Specifications are subject to change without notice for further improvement. 1

GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

 

CONDITIONS

.

 

Première année

Pendant le première année, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des systèmes

 

obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.

De la deuxième à

Pendant les prochaines quatre (4) années, les pièces s’avèrent défectueuses (y compris le: compresseur, condensateur, évaporateur,

la cinquième années

sécheuse, et tous leurs boyaux) seront remplacés sans frais. L’acheteur est responsable envers tous les frais de main-d’oeuvre et de

 

transport pendant cette période pour la réparation et le rechange sur tous les composants du système obturé. Toute unité de

 

diagnositique inadéquate due à un vice du système obturé et qui exige une unité de rechange subira un taux de dépréciation convenable

 

ou à un frais pour l’acheteur. Ceci inclut tous les frais de transport qui seront imposés contre l’acheteur.

Pour bénéficier du

Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera

service sous garantie

responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au

 

domicile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de

 

service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par

 

quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie

 

seront nulles et non avenues.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1)Panne de courant;

2)Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;

3)Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);

4)Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;

5)Utilisation dans un but commercial ou industriel;

6)Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);

7)Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s’adresser à:

 

Service sous-garantie

 

 

Service au domicile

 

 

 

 

Danby Products Limited

 

Danby Products Inc.

PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9

 

PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

02/06

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629

 

 

22

Guide de dépannage

Fréquemment, un problème n'est que mineur et ne nécessite pas l'appel d'un technicien pour le résoudre; utilisez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'appareil continue à mal fonctionner, composez le numéro sans frais de Danby au 1-800-262-2629 pour demander de l'aide, ou appelez quelqu'un de nos dépôts de services, énumérés dans la liste fournie avec cet appareil « Dépôt autorisé de services ».

 

 

Difficulté

Cause Possible

Solution Suggeree

 

 

 

Le climatiseur ne veut pas

Aucun courant branché à l'appareil.

Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la

 

 

fonctionner.

 

source de courant.

 

 

 

 

Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.

 

 

 

 

Placer le COMMUTATEUR DE SÉLECTION à une

 

 

 

 

position autre que « ARRÊT ».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inefficace ou aucun

Filtre à air sale.

Nettoyez ou remplacez le filtre à air.

 

 

refroidissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

Les dimensions de l'appareil ne conviennent

Vérifiez avec le concessionnaire si la capacité de

 

 

 

pas à son application.

l'appareil est appropriée à son application.

 

 

 

Circulation d'air bloquée.

Enlevez l'objet qui obstrue la grille ou les volets

 

 

 

 

extérieurs.

 

 

 

Interruption du courant, réglages changés trop

Arrêtez le climatiseur et attendez 5 minutes avant de

 

 

 

rapidement, ou compresseur déclenché par

le remettre en marche.

 

 

 

surcharge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appareil bruyant.

Pièces desserrées.

Serrez les pièces qui sont desserrées ou ont du jeu.

 

 

 

Support inadéquat.

Fournissez un support supplémentaire à l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odeurs

Formation de moisissure ou d'algues sur les

Nettoyez à fond l'appareil.

 

 

 

surfaces mouillées.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mettez une tablette anti-algues dans la cuvette de

 

 

 

 

base.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De l'eau s'égoutte à l'extérieur.

L'écoulement de la condensation est normal,

Ajoutez un tube flexible pour réacheminer l'écoulement

 

 

 

quand le temps est chaud et humide.

de l'eau. Voir Fig. 25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De l'eau s'égoutte à l'intérieur.

L'appareil n'est pas incliné adéquatement pour

L'appareil doit être installé à un certain angle pour

 

 

 

permettre à l'eau de s'écouler à l'extérieur.

permettre un écoulement adéquat de la condensation.

 

 

 

 

Vérifiez l'appareil et exécutez tout ajustement.

 

 

 

 

 

 

 

 

Formation de glace ou de givre.

Température très froide à l'extérieur.

Lorsque la température extérieure est d'environ 65oF

 

 

 

 

ou moins, du givre peut se former quand l'appareil est

 

 

 

 

en mode refroidissement. Réglez l'appareil en mode

 

 

 

 

VENTILATEUR (seulement) jusqu'à ce que le givre

 

 

 

 

fonde.

 

 

 

Le filtre à air de l'appareil est sale.

Enlevez et nettoyez le filtre à air.

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUES: 1. Si le disjoncteur se déclenche à maintes reprises, ou si

le fusible a grillé plus d'une fois, contactez un technicien qualifié.

2.Quand l'appareil est installé en suivant les étapes

d'installation adéquates, l'appareil est incliné de façon appropriée vers l'extérieur pour permettre l'écoulement de la condensat

Introduction

Thank you for choosing a Danby Room Air Conditioner to cool your home. This Use and Care Manual provides information necessary for the proper care and maintenance of your new Room Air Conditioner. If properly maintained, your air conditioner will give you many years of trouble free operation. To avoid installation difficulties, read these instructions completely before installing/operating your unit.

NOTE: This unit is NOT designed for through-the-wall installation.

For easy reference, you may want to attach a copy of your sales receipt to this page. Note the following information provided (on the manufacturer’s nameplate located on the unit). This information will be needed when you contact a Customer Service Representative.

Model Number:

Serial Number: ___________________________________________________

Date of Purchase: _________________________________________________

Dealer’s Name and Address: _________________________________________

________________________________________

Refer to the trouble shooting section of this Use and Care Manual if the unit is not operating correctly. If these suggestions do not solve the problem, contact an authorized service representative or

call Danby TOLL FREE: 1-800-26-Danby

CAUTION

Do not leave a room air conditioner unattended in

This symbol denotes a caution or warning a space where people or animals who cannot react to a failed unit are located. A failed unit can

cause extreme overheating and fire in an enclosed, unattended space.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

21

2

Electrical Specifications

1.All wiring must comply with local and national electrical codes and must be installed by a qualified electrician. If you have any questions regarding the following instructions, contact a qualified electrician.

2.Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installing and operating this unit.

3.This 115V air conditioner uses 10.1 or less (depending on model) nameplate amps and may be used in any properly wired, general purpose household receptacle. See Table 1 for specifications for individual branch circuit.

4.For your safety and protection, this unit is grounded through the power cord plug when plugged into a matching wall outlet. If

you are not sure whether your wall outlet is properly grounded, please consult a qualified electrician.

5.The wall outlet (3-pin) must match the plug (3- pin) on the service cord supplied with the unit. DO NOT use plug adapters. See Table 2 for receptacle and fuse information. DO NOT USE "REGULAR" EXTENSION CORDS WITH THIS UNIT. If it is necessary to use an extension cord to connect your air conditioner, use an approved "air conditioner" extension cord only. (available at most local hardware stores)

6.The rating plate on the unit contains electrical and other technical data.

Table 1: Suggested Individual Branch Circuit

Nameplate Amps

AWG Wire Size*

4.9 to 10.1

14

AWGAmerican Wire Gage

* Based on copper wire at 60 °C temperature rating.

Table 2: Receptacle and Fuse Types

Rated Volts

125

Amps

15

 

 

 

 

 

Wall Outlet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuse Size

15

 

Time Delay Fuse

Plug Type

(or circuit breaker)

 

 

 

Précautions et entretien

Entretien hors saison

Avant de procéder à l'entretien du climatiseur, assurezvous de tourner le bouton de SÉLECTION en position « ARRÊT » et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

1.N'utilisez PAS de l'essence, un produit chimique, diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent endommager la finition de la peinture et déformer des pièces en plastique.

2.N'essayez jamais de verser de l'eau directement sur le climatiseur, car cela provoque une détérioration de l'isolation électrique.

Information sur le filtre à air

Si le filtre à air est bouché par de la poussière, la circulation d'air est obstruée et perd de son efficacité. Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 2 semaines.

Le filtre à air à air est situé derrière le gril d'avant d'entrée d'air. Pour enlever le filtre à air à air, saisissez les côtés du gril avant et tirez en avant pour ouvrir et voir le filtre

Pour réinstaller le filtre à air, faites l'inverse des procédures ci-dessus. Le filtre à air peut être passé à l'aspirateur ou lavé à la main dans de l'eau chaude. Séchez-le bien avant de l'installer.

Nettoyage du filtre à air

1.Utilisez un aspirateur de poussière muni d'une brosse douce.

2.Lavez le filtre dans de l'eau tiède de moins de 40o C (104o F). Pour obtenir de meilleurs résultats, lavez avec une eau savonneuse ou un agent neutre de nettoyage.

3.Rincez le filtre avec de l'eau propre et séchez-le à fond avant de le réinstaller.

MISE EN GARDE

N'oubliez PAS d'installer le filtre à air. Si on fait fonctionner le climatiseur sans filtre à air, la poussière n'est pas éliminée de l'atmosphère de la pièce et peut entraîner une défaillance de la machine.Quand la grille de l'entrée d'air et le caisson sont sales, essuyez-les avec de l'eau tiède (au-dessous de 40o C 104o F. On recommande l'utilisation d'un détersif doux.

1.Faites fonctionner uniquement le ventilateur pendant une demi-journée pour sécher l'intérieur du climatiseur.

2.Coupez le courant et enlevez la fiche de la prise murale.

3.Nettoyez le filtre.

4.Rangez le climatiseur (couvert) dans un endroit sec.

ATTENTION

Durant installation et/ou en enlevant le climatiseur de la fenêtre, assurez-vous que l'attention est prise pour empêcher de tomber hors de la fenêtre. On recommande que l'installtion ou le déplacement du climatiseur soit fait avec l'assitance pour empêcher des dommages aux personnes ou des dommages à l'appareil ou à la propriété.

3

20

Loading...
+ 8 hidden pages