Daikin FTX25KMV1B, FTX35KMV1B Operation manuals [tr]

Page 1
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
KULLANIM KILAVUZU
MODELLER
FTX25KMV1B FTX35KMV1B
Page 2
Page 3
İÇİNDEKİLER
ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE OKUYUN
Güvenlik Önlemleri ......................................... 2
Çalıştırma Öncesi Hazırlık ..............................7
ÇALIŞTIRMA
OTOMATİK · NEM ALMA · SOĞUTMA ·
ISITMA · FAN Modu........................................ 9
Hava Üfl eme Yönünün Ayarlanması ............. 11
KONFORLU HAVA ÜFLEME Modu .............. 13
GÜÇLÜ Modu ...............................................14
ECONO modu ..............................................15
KAPATMA ZAMANLAYICI Modu ..................16
AÇMA ZAMANLAYICI Modu ......................... 17
BAKIM
Bakım ve Temizlik ......................................... 18
SORUN GİDERME
Sorun Giderme ............................................. 22
Kılavuzun aslı İngilizce metindir. Diğer diller asıl kılavuzun çevirileridir.
1
Page 4
Güvenlik Önlemleri
hQLWH\LoDOÕúWÕUPDGDQ|QFHEXNÕODYX]GD \D]DQ|QOHPOHULRNX\XQ
• Bu kılavuzu operatörün kolayca erişebileceği bir yerde muhafaza edin.
• Üniteyi çalıştırmadan önce bu kılavuzda yazan önlemleri okuyun.
• Bu cihaz mağazalarda, hafi f endüstriyel tesislerde ve çiftliklerde uzmanlar veya eğitimli kullanıcılar tarafından veya ticari alanlarda ve konutlarda normal kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Ses basıncı seviyesi 70 dB(A)’nın altındadır.
• Burada tanımlanmış olan önlemler UYARI ve İKAZ ibareleriyle belirtilmiştir. Her iki ibare, emniyetle ilgili olarak önemli bilgiler içermektedir. Tüm tedbirlerin eksiksiz olarak alındığından emin olun.
UYARI
Bu talimatların düzgün bir şekilde yerine getirilmemesi, kişisel yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
Kesinlikle denemeyin.
• Gerektiği zaman başvurabilmeniz için okuduktan sonra bu kılavuzu uygun bir yerde saklayın. Cihaz yeni bir kullanıcıya devredilirse kılavuzu da vermeyi ihmal etmeyin.
UYARI
• Cihaz sürekli olarak ateş kaynaklarının (ör. açık alev, çalışan gazlı cihazlar veya çalışan elektrikli ısıtıcı) çalıştığını bir
odada muhafaza edilmemelidir.
• Yangın, patlama ve yaralanmaları önlemek için, ünite yakınında zararlı gazların (ör. tutuşabilir veya korozif) bulunması halinde üniteyi çalıştırmayın.
• Klimadan gelen sıcak ya da soğuk havaya uzun süreli ve doğrudan maruz kalmanız halinde ya da çıkan havanın çok sıcak veya çok soğuk olması durumunda fi ziksel durumunuz ve sağlığınız bundan kötü olarak etkilenebilir.
• Çubuklar gibi nesneleri ve parmaklarınızı hava giriş veya çık kanatları ile temas edilmesi halinde ürün hasarları veya yaralanmalar meydana gelebilir.
• Su kaçaklarına, elektrik çarpmasına ve yangın tehlikelerine neden olabileceğinden klimayı kendi başınıza onarmaya, sökmeye, geri takmaya veya üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın.
• Klimanın yakınında tutuşabilir bir sprey kullanmayın, aksi takdirde yangın çıkabilir.
• Montaj, taşıma ve onarım işlemleri sırasında dış ünite üzerinde belirtilenden (R410A) başka bir soğutucu akışkan kullanmayın. Farklı soğutucu akışkanların kullanılması sorunlara, ünite hasarlarına ve yaralanmalara neden olabilir.
• Elektrik çarpmaması için, elleriniz
• Elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabileceğinden dolayı, klimayı ya da uzaktan kumandayı suyla yıkamayınız.
• Elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabileceğinden dolayı, ünitenin üzerine su içeren kaplar (çiçek vazoları vb.) yerleştirmeyin.
Soğutucu sızıntısı halinde yangın hususunda dikkatli olunuz. Soğuk veya sıcak hava oluşmaması örneğinde olduğu gibi, eğer klima düzgün bir şekilde çalışmıyorsa bunun sebebi soğutucunun sızması olabilir. Yardım için yetkili servise danışın. Klima içindeki soğutucu güvenlidir ve normal şartlarda sızıntı yapmaz. Ancak sızıntı oluşması durumunda, çıplak brülör, ısıtıcı veya fırınla temas etmesi halinde zararlı gazların oluşmasına sebep olabilir. Sızıntının onarı
• Klimayı kendiniz kurmaya veya tamir etmeye çalışmayın. Yanlış işçilik su sızıntısı, elektrik çarpması veya yangın tehlikesine neden olabilir. Montaj ve bakım işlemi için satıcınızla veya yetkili servisle irtibat kurun.
• Klima düzgün çalışmadığı zaman (bir yanma kokusu oluşması v.s.) üniteyi kapatın ve yetkili servise danışın. Bu gibi durumlar altında klimanın kullanımına devam edilmesi halinde, klima bozulabilir ve elektrik çarpması veya yangın tehlikesi gibi riskler ortaya çıkabilir.
Bir toprak kaçağı kesicisi taktığınızdan emin olun. Toprak kaçağı kesicisinin takılmaması, elektrik çarpmasına veya yangına sebebiyet verebilir.
• Üniteyi toprakladığınızdan emin olun. Üniteyi kesinlikle bir kanalizasyon borusu, paratoner veya telefon toprak kablosuna topraklamayın. Yetersiz toprak bağlantısı elektrik çarpmasına neden olabilir.
lmış olduğu yetkili bir personel tarafından teyit edilene dek, klima cihazının kullanımına son veriniz.
Talimatları takip ettiğinizden emin olun.
ıslakken üniteyi çalıştırmayın.
Bu talimatların düzgün bir şekilde yerine getirilmemesi, bulunulan şartların ciddiyetine bağlı olarak, maddi hasar veya kişisel yaralanma ile sonuçlanabilir.
ışına sokmayınız. Klimanın yüksek hızla dönen fan
İKAZ
Bir topraklama bağlantısı kurduğunuzdan emin olun.
İKAZ
• Klimayı tasarlanmış olduğu kullanım amaçlarının dışındaki bir amaç için kullanmayınız. İlgili nesnenin performansını, kalitesini ve/veya yaşam ömrünü olumsuz olarak etkileyebileceğinden dolayı, klimayı hassas cihazlar, yemek, bitki, hayvan veya sanat eserlerini soğutmak için kullanmayınız.
2
Page 5
Güvenlik Önlemleri
• Olumsuz etkilere yol açabileceğinden bitkileri ve hayvanları üniteden gelen hava akışına doğrudan maruz bırakmayın.
• Ocağın yanmasını azaltabileceğinden dolayı, üniteden çıkan hava akımına maruz kalan yerlere çıplak alev üreten cihazları yerleştirmeyiniz.
• Hava girişlerini ve çıkışlarını bloke etmeyiniz. Hava akımının engellenmesi yetersiz ürün performansına veya diğer sorunlara yol açabilir.
• Dış ünite üzerine oturmayın, ünite üzerine bir şey koymayın ve üniteyi çekmeyin. Aksi takdirde, düşme veya takılma vb. gibi kazalar meydana gelebilir; bu da yaralanmanıza, ürün arızasına veya ürün hasarına neden olabilir.
İç veya dış ünitelerin doğrudan alt kısmına neme karşı duyarl ana ünitedeki veya soğutucu borulardaki nemlilik, hava fi ltresindeki kirlilik veya drenaj sisteminin bloke olmasından dolayı damlama ortaya çıkabilir ve bundan dolayı da ilgili nesne bozulabilir veya hasar görebilir.
• Uzun süreli kullanım sonrasında, hasar oluşumuna karşı ünite desteğini ve bunun bağlantılarını kontrol ediniz. Hasarlı halde bırakılması durumunda ünite düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
• Yaralanmaktan kaçınmak için iç ve dış ünitelerin hava girişine ve alüminyum kanatlarına dokunmayın.
• Cihaz küçük çocuklar ya da güçsüz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Vücut fonksiyonlarında bozukluk ya da sağlık zararları oluşabilir.
• Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve fi ziksel, algısal veya zihinsel kabiliyetleri sınırl eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli kullanımına ilişkin yönlendirme veya talimatlar almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir.
• Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar.
• Temizlik ve kullanıcı sorumluluğundaki bakım işlemleri gözetimsiz şekilde çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
İç ve dış ünitelere darbe gelmesine izin vermeyin, aksi takdirde ürün hasarları meydana gelebilir.
• Hava çıkışının 1 m dahilinde sprey kutuları gibi tutuşabilir cisimler bulundurmayın. Sprey kutuları iç veya dış ünitelerden üfl enen sıcak hava neticesinde patlayabilir.
Evcil hayvanların klima üzerine pislememesine dikkat edin. Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yangına neden olabilir.
• Elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabileceğinden dolayı, klimayı ya da uzaktan kumandayı suyla yıkamayınız.
• Elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabileceğinden dolayı, ünitenin üzerine su içeren kaplar (çiçek vazoları vb.) yerleştirmeyin.
• Yakıcı gibi ekipmanlar klima ile birlikte kullanılıyorsa, oksijen yetersizliğinin önüne geçmek için odayı yeterince havalandırmayı ihmal etmeyin.
• Temizlemeden önce ünitenin çalışmasını durdurduğunuzdan, devre kesiciyi kapalı konuma getirdiğinizden ve güç kablosunu çıkarttığınızdan emin olun. Aksi takdirde elektrik çarpması ve yaralanma meydana gelebilir.
• Klimayı yalnızca belirtilen güç besleme devresine bağlayın. Belirtilenden farklı bir güç beslemesinin kullanılması elektrik çarpmasına, aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir.
Tahliyenin doğru şekilde sağlanması için tahliye hortumu döşeyin. Yetersiz tahliye duvarların, mobilyaların vb. ıslanmasına yol açabilir.
• Dış ünitenin hemen yakınına herhangi bir nesne yerleştirmeyin ve ünite çevresinde yaprak ve başka kalıntıların birikmemesini sağlayın. Yapraklar, ünitenin içerisine girmesi muhtemel olan küçük böcekler için yaşam alanlarıdır. Bunlar ünite içerisine girdiğinde, elektrikli parçalarla temas ettikleri zaman bozulmalara, dumana veya yangına neden olabilirler.
İç ünite etrafına hiçbir şey koymayın. Aksi takdirde performans, ürün kalitesi ve klimanın ömrü olumsuz etkilenebilir.
• Cihazla oynamayacaklarından emin olmak için çocukların ulaşamayacakları bir yere monte edin.
Montaj sahası.
Klimayı aşağıda sıralanan ortam koşullarında monte etmek için, bayinize danışın.
• Yağlı bir ortam havasına sahip veya buhar veya is meydana gelen yerler.
• Kıyı alanları vb. gibi tuzlu ortamlar.
• Sıcak kaynaklar vb. gibi sülfür gazı açığa çıkan yerler.
• Dış üniteyi engelleyecek kadar kar yağışı alan yerler.
Aşağıdaki talimatları takip ettiğinizden emin olun.
İç ünite televizyonlar veya radyolardan en az 1 metre uzakta olacağı bir yere monte edilmelidir (aksi takdirde görüntü veya ses karışmaları
meydana gelebilir).
• Dış ünite mutlaka uygun bir tahliye sistemine tahliye edilmelidir.
Çalışma sesinin komşularınızı rahatsız etmemesine dikkat edin.
Montaj için, aşağıda özelliklere sahip bir yer seçin.
• Ünitenin ağırlığını taşıyabilecek kadar dayanıklı olmalı ve çalışma sesini ve titreşimini artırmamalı.
• Dış üniteden tahliye edilen hava veya çalışma sesi komşuları rahatsız etmemelidir.
Elektrik işleri.
• Güç beslemesi için, klimaya özel olarak ayrı bir güç devresinin bağlandığından emin olun.
Sistemin yer değiştirilmesi.
• Klimanın yer değiştirilmesi özel bilgi ve beceri gerektirir. Taşınma veya model değişimi için sistemin yer değiştirilmesi gerektiğinde, bayinize danışın.
ı olan nesneler yerleştirmeyiniz. Belli başlı koşullarda,
ı veya deneyim ve bilgi
3
Page 6
Sayfa 12
Sayfa 11
Sayfa 16, 17
Parçaların Adları
İç Ünite
İç ünitenin görünümü modeller arasında farklılıklar gösterebilir.
Kanat (yatay bıçak)
Panjurlar (düşey bıçaklar)
• Panjurlar hava çıkışının içindedir.
Sinyal alıcı
• Uzaktan kumandadan gönderilen sinyalleri alır.
• Ünite bir sinyal aldığında bir bip sesi duyarsınız.
Durum Ses tipi
Çalışmaya
başladığında
Ayar
değiştirildiğinde
Çalışma
durduğunda
bip-bip
bip
uzun bip
Ön panel
Hava Girişi
Hava çıkışı
İç ortam sıcaklığı sensörü
• Ünite etrafındaki hava
sıcaklığını tespit eder.
Ekran
ÇALIŞMA lambası (yeşil)
ZAMANLAYICI lambası
ON/OFF
İç ünite AÇMA/KAPAMA düğmesi
• Çalışmayı başlatmak için bu düğmeye bir defa basın.
Durdurmak için tekrar basın.
• Çalıştırma modu ayarı için, aşağıdaki tabloya bakın.
Mod Sıcaklık ayarı Hava debisi
OTOMATİK 25°C OTOMATİK
• Bu düğme, uzaktan kumandanın bulunamadığı durumlarda kullanılabilir.
(turuncu)
4
Page 7
Parçaların Adları
 Ön paneli açın
Model adı etiketi
Titanyum apatit fotokatalitik hava temizleme fi ltresi (gövdesiz)
Hava fi ltresi
Dış Ünite
• Dış ünitenin görünümü modeller arasında farklılıklar gösterebilir.
Hava girişi
(arkada ve
yanda)
Hava çıkışı
Dış ortam sıcaklığı sensörü (arkada)
Soğutucu akışkan borusu ve üniteler arası kablo
Model adı etiketi
Topraklama terminali (iç)
Tahliye hortumu
5
Page 8
Parçaların Adları
 Uzaktan Kumanda
1
2
4
7
3
10
12
1. Sinyal iletici:
İç üniteye sinyal gönderir.
2. Ekran (LCD):
• Mevcut ayarları görüntüler.
(Daha kolay açıklanabilmesi için bu çizimde her bir bölüm göstergeleri açık konumda gösterilmiştir.)
3. ECONO düğmesi:
ECONO modu (sayfa 15)
4. GÜÇLÜ düğmesi:
GÜÇLÜ modu (sayfa 14)
5. SICAKLIK ayar düğmesi:
• Sıcaklık ayarını değiştirir.
6. AÇMA/KAPAMA düğmesi:
• Çalışmayı başlatmak için bu düğmeye
bir defa basın. Durdurmak için tekrar basın.
6
5 8
9
13
11
<ARC470A1>
7. MOD seçim düğmesi:
• Çalıştırma modunu seçer. (OTOMATİK/NEM ALMA/SOĞUTMA/ ISITMA/FAN) (sayfa 9)
8. FAN ayar düğmesi:
• Hava üfl eme hızı ayarını seçer.
9. SALINIM düğmesi:
• Hava üfl eme yönünün ayarlanması. (sayfa 11)
10. KONFORLU HAVA ÜFLEME modu:
KONFORLU HAVA ÜFLEME modu (sayfa 13)
11. AÇMA ZAMANLAYICI düğmesi: (sayfa 17)
12. KAPATMA ZAMANLAYICI düğmesi:
(sayfa 16)
13. ZAMANLAYICI İPTAL düğmesi:
• Zamanlayıcı ayarını iptal eder.
6
Page 9
Çalıştırma Öncesi Hazırlık
 Pilleri takmak için
1. Kaydırdıktan sonra bir miktar
kaldırarak arka kapağı çıkartın.
2. İki adet AAA.LR03 (alkali) kuru
pil takın.
3.
Arka kapağı önceki konumuna getirin.
 Uzaktan kumandayı
çalıştırmak için
• Uzaktan kumandayı çalıştırmak için, ileticiyi iç üniteye tutun.
Ünite ile uzaktan kumanda arasındaki sinyalleri perde vb. gibi engelleyen bir şey varsa, ünite çalışmayacaktır.
• Uzaktan kumandayı düşürmeyin. Uzaktan kumandayı
ıslatmayın.
• Maksimum iletim mesafesi yaklaşık 7m'dir.
 Uzaktan kumanda yuvasını duvara
sabitlemek için
1. Sinyallerin üniteye ulaşacağı bir yer seçin.
2. Yuvayı sahada temin edilecek vidalarla bir duvara, sütuna veya benzer bir konuma sabitleyin.
3. Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda yuvasına yerleştirin.
1
2
ve
konumlarını doğru şekilde yerleştirin!
Uzaktan kumanda
Vidalar
3
Alıcı
Uzaktan kumanda yuvası
NOT
 Piller hakkında notlar
Pilleri değiştirirken, aynı tipte piller kullanın ve her iki pili aynı anda değiştirin.
• Sistem uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilleri çıkartın.
• Piller yaklaşık 1 yıl içerisinde tükenecektir. Bir yıl içerisinde uzaktan kumanda ekranının parlaklığı azalır ve sinyal alım performansı zayıfl ar, bu durumda her iki pili yeni AAA.LR03 (alkali) pillerle değiştirin.
• Ürünle gelen piller, sistemin ilk kullanımı için verilmiştir. Pillerin kullanım süresi, klimanın üretim tarihine bağlı olarak daha kısa olabilir.
 Uzaktan kumanda hakkında notlar
• Uzaktan kumandayı hiçbir zaman doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Sinyal iletici veya alıcı üzerindeki tozlar hassasiyeti azaltacaktır. Tozları yumuşak bir bezle silin.
• Odada elektronik başlatıcılı bir fl üoresan lamba (ör. inverter tipi lamba) varsa, sinyal iletimi engellenebilir. Böyle bir durumda yetkili servise danışın.
• Uzaktan kumanda sinyalleri başka bir cihazı çalıştırıyorsa, cihazı başka bir yere taşıyın veya yetkili servise danışın.
7
Page 10
Çalıştırma Öncesi Hazırlık
 Kesiciyi açık konuma getirin
• Güç açık konuma getirildikten sonra referans konumu ayarlamak için, iç ünite kanadı bir defa ılıp kapanır.
NOT
 Enerji tasarrufu için ipuçları
• Odayı çok fazla soğutmamaya (ısıtmamaya)
dikkat edin. Sıcaklık ayarının orta bir seviyede tutulması enerji tasarrufuna yardımcı olur.
• Pencereleri bir güneşlik veya perdeyle örtün. Güneş ışığının ve dış ortamdan gelen havanın engellenmesi soğutma (ısıtma) etkisini arttırır.
• Tıkalı hava fi ltreleri çalışma verimliliğini düşürür ve atık enerjiyi arttırır. Filtreleri yaklaşık 2 haftada bir temizleyin.
 Lütfen dikkat edin
• Klima çalışmıyorken daima 15-35W elektrik tüketir.
• Örneğin ilkbahar veya sonbahar aylarında, klimayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, kesiciyi kapalı konuma getirin.
• Klimayı aşağıdaki durumlarda kullanmayın.
Mod Çalışma koşulları Çalışma bu aralığın dışında devam ediyorsa SOĞUTMA Dış ortam sıcaklığı: 10 – 46°C
ISITMA Dış ortam sıcaklığı: -15 – 24°C
NEM ALMA Dış ortam sıcaklığı: 10 – 46°C
İç ortam sıcaklığı: 18 – 32°C İç ortam nemi: maks. %80
İç ortam sıcaklığı: 10 – 30°C
İç ortam sıcaklığı: 18 – 32°C İç ortam nemi: maks. %80
• Çalışmanın durdurulması için bir emniyet cihazı kullanılabilir.
İç ünitede yoğuşma meydana gelebilir ve damlamaya neden
olabilir.
• Çalışmanın durdurulması için bir emniyet cihazı kullanılabilir.
• Çalışmanın durdurulması için bir emniyet cihazı kullanılabilir.
İç ünitede yoğuşma meydana gelebilir ve damlamaya neden
olabilir.
• Bu nem veya sıcaklık aralığının dışında çalıştırılması durumunda güvenlik cihazı sistemi devre dışı bırakabilir.
Önerilen sıcaklık ayarı
Soğutma için: 26
28°C
Isıtma için: 20 24°C
8
Page 11
OTOMATİK · NEM ALMA · SOĞUTMA · ISITMA · FAN Modu
Klima seçeceğiniz çalıştırma modunda çalışır. Klima bir sonraki sefer açık konuma getirildiğinde en son seçilen çalıştırma modunda çalışmaya başlar.
 Çalıştırmayı başlatmak için
1. ğmesine basın ve bir çalıştırma
modu seçin.
• Düğmeye her basıldığında, mod ayarı sırayla değişir.
: OTOMATİK : ISITMA
: NEM ALMA : FAN : SOĞUTMA
2. ğmesine basın.
• LCD ekranda " " simgesi görüntülenir.
• ÇALIŞTIRMA lambası sabit yanmaya başlar.
 Çalıştırmayı durdurmak için
3. ğmesine tekrar basın.
• LCD ekrandaki " " simgesi kaybolur.
• ÇALIŞTIRMA lambası söner.
 Sıcaklık ayarını değiştirmek için
4. ğmesine basın.
OTOMATİK veya SOĞUTMA veya ISITMA modu NEM ALMA veya FAN modu Sıcaklığı yükseltmek için
ğmesine basın.
Sıcaklığı istediğiniz gibi ayarlayın.
ğmesine veya düşürmek için
Sıcaklık ayarı değişken değildir.
9
Page 12
OTOMATİK · NEM ALMA · SOĞUTMA · ISITMA · FAN Modu
 Hava üfl eme hızı ayarını değiştirmek için
5. ğmesine basın.
OTOMATİK veya SOĞUTMA veya ISITMA veya FAN modu NEM ALMA modu
" " " " konumuna ek olarak, " " ila " " arasında toplam 5 farklı hava üfl eme hızı ayarı mevcuttur.
İç ünite sessiz çalıştırma modu
Hava üfl eme hızı, " Çalışma sesini düşürmek için bu ayarı kullanın.
" konumuna ayarlandığında, iç ünitenin çalışma sesi azalır.
NOT
 ISITMA çalıştırması hakkında notlar
• Bu klima odayı ısıtmak için dış ortam havasındaki ısıyı içeri aldığından, ısıtma kapasitesi düşük dış ortam sıcaklıklarında azalır. Isıtma efekti yetersiz ise, klima ile birlikte başka bir ısıtma cihazının kullanılması önerilir.
• Isı pompası sistemi odayı, sıcak havayı odanın tüm bileşenleri etrafında çevirerek ısıtır. ISITMA modu başlatıldıktan sonra odanın ı
• ISITMA modunda dış ünitede don meydana gelebilir ve bu da ısıtma kapasitesini düşürebilir. Böyle bir durumda sistem, donun giderilmesi için defrost moduna geçer.
• Defrost çalışması sırasında iç ünite tarafından sıcak hava üfl enmez.
• Defrost çalışması sırasında bir vızıldama sesi duyulabilir, ancak bu durum, klimanın arızalı olduğu anlamına gelmemektedir.
 SOĞUTMA çalıştırması hakkında not
• Bu klima odadaki ısıyı dış ortam havasına vererek soğutma sağlar. Bu nedenle, klimanın soğutma performansı dış ortam sıcaklığşebilir.
 NEM ALMA çalıştırması hakkında not
• Sıcaklık mümkün olduğunca korunurken odadaki nemin giderilmesi için bir bilgisayar çipi kullanılır. Sıcaklığı ve hava üfl eme hızını otomatik olarak kontrol eder, bu nedenle bu işlevler manüel olarak ayarlanamaz.
 OTOMATİK çalıştırma modu hakkında not
• OTOMATİK modda sistem, çalışma başlangıcındaki dış ortam sıcaklığına dayalı olarak uygun bir çalıştırma modu (SOĞUTMA veya ISITMA) seçer.
• Sistem, oda sıcaklığını kullanıcı tarafından ayarlanan seviyeye getirmek için düzenli aralıklarla yine otomatik olarak ayarı yeniden seçer.
 FAN çalıştırması hakkında not
• Bu mod yalnızca fan için geçerlidir.
 Hava üfl eme hızı ayarı hakkında not
• Hava üfl eme hızı azaldıkça, soğutma (ısıtma) etkisi de azalır.
sınması biraz zaman alabilir.
Hava üfl eme hızı ayarı değişken değildir.
ının yüksek olması durumunda
10
Page 13
Hava Üfl eme Yönünün Ayarlanması
Konforunuzu yükseltmek için hava üfl eme yönünü ayarlayabilirsiniz.
 Otomatik salınımı başlatmak için
Yukarıya ve aşağıya hava üfl eme
ğmesine basın.
• LCD ekranda " " simgesi görüntülenir.
• Kanat (yatay bıçak) salınmaya başlar.
 Kanadı istediğiniz konuma
ayarlamak için
• Bu işlev, kanat otomatik salınım modundayken kullanışlıdır.
Kanat istenilen konuma ulaştığında ğmesine basın.
• Kanatların hareketi durur.
• LCD ekrandaki "
" simgesi kaybolur.
11
Page 14
Hava Üfl eme Yönünün Ayarlanması
 Panjurları (düşey bıçaklar)
ayarlamak için
ğmeyi basılı tutun ve panjurları hareket ettirin. (Sol ve sağ bıçaklar üzerinde birer düğme mevcuttur.)
• Ünite odanın bir köşesine monte edilmişse, panjurların yönü duvardan dışarı doğru bakacaktır. Duvara doğru bakarsa, duvar akışı engelleyerek, soğutma (ısıtma) verimliliğinin düşmesine neden olur.
İKAZ
• Kanat açılarını ayarlamak için daima uzaktan kumandayı kullanın. Kanat ve panjurları
salınım hareketi yaparken elinizle zorla hareket ettirmeye çalışırsanız, mekanizma kırılabilir.
• Panjurları ayarlarken dikkatli olun. Fan, hava çıkışı içerisinde yüksek devirde döner.
NOT
Hava üfl eme yönü ayarı hakkında notlar
• Kanadın hareket aralığı, çalıştırma moduna bağlı olarak değişir.
• Yukarı aşağı salınım sırasında hava üfl eme hızı düşük konuma getirilirse, kanat üst
konumda durur.
12
.DQDGÕQKDUHNHWDUDOÕ÷Õ
62ö870$1(0$/0$
<$/1,=)$1
,6,70$
Page 15
KONFORLU HAVA ÜFLEME Modu
Hava, SOĞUTMA modunda yukarı doğru ve ISITMA modunda aşağı doğru üfl enir, bu da konfor düzeyini yükseltir ve havanın doğrudan insanlar üzerine üfl enmesini önler.
 KONFORLU HAVA ÜFLEME
çalıştırmasını başlatmak için
1. ğmesine basın.
• Kanat konumu değişerek, havanın doğrudan odada bulunan kişilere doğru üfl enmesini engeller.
• LCD ekranda "
• Hava üfl eme hızı Otomatik konumuna ayarlanır.
SOĞUTMA/NEM ALMA: Kanat yukarı hareket eder. ISITMA: Kanat aşağı hareket eder.
 KONFORLU HAVA ÜFLEME
çalıştırmasını iptal etmek için
2. ğmesine tekrar basın.
• Kanat, KONFORLU HAVA ÜFLEME modundan önceki bellek konumuna geri döner.
• LCD ekrandaki "
" simgesi görüntülenir.
" simgesi kaybolur.
SOĞUTMA modu ISITMA modu
NOT
 KONFORLU HAVA ÜFLEME çalıştırması hakkında not
• Kanat konumu değişerek, havanın doğrudan odada bulunan kişilere doğru üfl enmesini
engeller.
• GÜÇLÜ çalıştırma ve KONFORLU HAVA ÜFLEME çalıştırması aynı anda kullanılamaz. Öncelik son basılan düğmeyle bağlantılı işleve verilir.
• Hava üfl eme hızı Otomatik konuma ayarlanır. Yukarı ve aşağı hava üfl eme yönü seçilirse, KONFORLU HAVA ÜFLEME modu iptal edilir.
13
Page 16
GÜÇLÜ Modu
GÜÇLÜ çalıştırma herhangi bir çalıştırma modunda soğutmayı (ısıtmayı) hızlı bir şekilde maksimum düzeye getirir. Böylece, maksimum kapasiteyi kullanabilirsiniz.
 GÜÇLÜ çalıştırmayı
başlatmak için
1. ğmesine basın.
• GÜÇLÜ modu 20 dakika içerisinde sona erer. Sistem otomatik olarak bu sürenin sonunda GÜÇLÜ modu öncesi kullanılan ayarlarla tekrar çalışmaya başlar.
• LCD ekranda "
 GÜÇLÜ çalıştırmayı iptal
etmek için
2. ğmesine tekrar basın.
• LCD ekrandaki " " simgesi kaybolur.
" simgesi görüntülenir.
NOT
 GÜÇLÜ modu hakkında not
• GÜÇLÜ mod kullanılırken, bazı işlevler mevcut değildir.
• GÜÇLÜ modu, ECONO veya KONFORLU HAVA ÜFLEME modu ile birlikte kullanılamaz.
Öncelik son basılan düğmeyle bağlantılı işleve verilir.
• GÜÇLÜ çalıştırma yalnızca ünite çalışırken ayarlanabilir.
• GÜÇLÜ modu, klima halihazırda belirtilen maksimum kapasitede çalışıyorsa klimanın
kapasitesini yükseltmez.
SOĞUTMA, ISITMA ve OTOMATİK modunda
Soğutma (ısıtma) etkisinin en üst düzeye çıkartılması için, dış ünite kapasitesinin mutlaka yükseltilmesi ve hava üfl eme hızının maksimum ayara sabitlenmesi gerekir. Sıcaklık ve hava üfl eme ayarları değişken değildir.
NEM ALMA modunda
Sıcaklık ayarı 2,5°C düşürülür ve hava üfl eme hızı bir miktar yükseltilir.
FAN modunda
Hava üfl eme hızı maksimum ayara sabitlenir.
14
Page 17
ECONO modu
ECONO modu, maksimum güç tüketimi değerini sınırlandırarak verimli çalıştırmayı mümkün hale getirir. Bu işlev, ürün diğer cihazlarla birlikte çalışırken devre kesicinin devreye girmesinin istenmediği durumlarda yararlıdır.
 ECONO çalıştırmayı
başlatmak için
1. ğmesine basın.
• LCD ekranda " " simgesi görüntülenir.
 ECONO çalıştırmayı iptal
etmek için
2. ğmesine tekrar basın.
• LCD ekrandaki " " simgesi kaybolur.
Çalışma akımı ve güç tüketimi
ECONO alanı
Normal mod
Normal çalıştırma modu sırasında maksimum
ECONO modu sırasında maksimum
Başlangıçtan ayar sıcaklığına erişilene kadar
• Bu grafi k yalnızca bilgilendirme amaçlı olarak verilmiştir.
* ECONO modu etkin konumdayken klimanın maksimum çalışma akımı ve güç tüketimi, bağlı
olan dış üniteye göre değişir.
Süre
NOT
 ECONO modu hakkında not
• ECONO modu yalnızca ünite çalışırken ayarlanabilir.
• ECONO modu, dış ünitenin güç tüketimini (çalışma frekansını) sınırlandırarak verimli çalıştırmayı mümkün hale getiren bir işlevdir.
• ECONO modu OTOMATİK, SOĞUTMA, NEM ALMA ve ISITMA modlarında kullanılabilir.
• GÜÇLÜ ve ECONO modları aynı anda kullanılamaz. Öncelik son basılan düğmeyle bağlantılı işleve verilir.
• Güç tüketim seviyesi halihazırda düşükse ECONO modu güç tüketimini daha da düşürmez.
15
Page 18
KAPATMA ZAMANLAYICI Modu
Zamanlayıcı modları, gece veya sabah klimanın otomatik olarak açık veya kapalı konuma getirilmesi için kullanışlıdır. Ayrıca, KAPATMA ZAMANLAYICI ile AÇMA ZAMANLAYICI birlikte de kullanılabilir.
 KAPATMA ZAMANLAYICI modunu
kullanmak için
1. ğmesine basın.
LCD ekranda " " simgesi görüntülenir.
ğmesine her basıldığında zaman ayarı 1 saat değişir.
Zaman, 1 ila 9 saat arasında ayarlanabilir.
• ZAMANLAYICI lambası sabit yanmaya başlar.
 KAPATMA ZAMANLAYICI modunu
iptal etmek için
2. ğmesine basın.
• LCD ekrandaki " " simgesi kaybolur.
• ZAMANLAYICI lambası söner.
NOT
 ZAMANLAYICI modu hakkında not
• AÇMA/KAPATMA ZAMANLAYICI ayarlandıktan sonra, saat ayarı belleğe kaydedilir. Uzaktan kumanda pilleri değiştirildiğinde bellek iptal edilir.
 GECE AYAR modu
• KAPATMA ZAMANLAYICI ayarlandığında klima, konforlu şekilde uyumanız için aşırı soğutmayı (ısıtmayı) önlemek üzere sıcaklık ayarını otomatik olarak değiştirir (SOĞUTMA modunda 0,5°C arttırır, ISITMA modunda 2,0°C düşürür).
16
Page 19
AÇMA ZAMANLAYICI Modu
 AÇMA ZAMANLAYICI modunu
kullanmak için
1. ğmesine basın.
LCD ekranda " " simgesi görüntülenir.
ğmesine her basıldığında zaman ayarı 1 saat değişir.
Zaman, 1 ila 12 saat arasında ayarlanabilir.
• ZAMANLAYICI lambası sabit yanmaya başlar.
 AÇMA ZAMANLAYICI modunu
iptal etmek için
2. ğmesine basın.
• LCD ekrandaki " " simgesi kaybolur.
• ZAMANLAYICI lambası söner.
 AÇMA ZAMANLAYICI ve KAPATMA ZAMANLAYICI
modlarını birlikte kullanmak için
• 2 zamanlayıcının birlikte kullanıldığı bir örnek ayar aşağıda gösterilmiştir.
• LCD ekranda " " ve " " görüntülenir.
Ekran
NOT
 Aşağıdaki durumlarda zamanlayıcıyı tekrar ayarlayın.
• Bir kesici kapalı konuma getirildiğinde.
• Bir güç kesintisi sonrası.
• Uzaktan kumandadaki piller değiştirildiğinde.
17
Page 20
Ön panel
• Yumuşak, nemli bir bezle silin.
• Bu işlem sırasında yalnızca nötr
deterjanlar kullanılabilir.
Kirliyse
İç ünite, dış ünite ve uzaktan
kumanda
• Yumuşak bir bezle temizleyin.
Kirliyse
Hava fi ltresi
• Tozları elektrik süpürgesiyle çekin veya ltreyi yıkayın.
Her 2 haftada bir
Sayfa 19
Titanyum apatit fotokatalitik hava temizleme fi ltresi (gövdesiz)
• Tozları elektrik süpürgesiyle çekin veya fi ltreyi geri takın.
[Temizlik] [Değiştirme]
6 ayda bir 3 yılda bir
Sayfa 20
Sayfa 20
Bakım ve Temizlik
İKAZ
• Temizlemeden önce, çalışmayı durdurduğunuzdan ve devre kesiciyi kapalı konuma getirdiğinizden emin olun.
İç ünitenin alüminyum kanatlarına dokunmayın. Bu parçalara dokunursanız, yaralanabilirsiniz.
 Hızlı başvuru
Parçaların temizlenmesi
NOT
Temizlik için, aşağıda belirtilen malzemeleri kullanmayın:
• 40°C'den sıcak su.
• Benzen, petrol ve tiner gibi uçucu sıvılar
• Parlatma maddeleri
• Ovalama fırçası gibi aşındırıcı malzemeler
18
Page 21
Bakım ve Temizlik
Tozlar kolayca temizlenemiyorsa
• Hava fi ltrelerini ılık suyla seyreltilmiş nötr deterjanla yıkayın ve ardından gölgede kurumasını bekleyin.
 Hava fi ltresi
1. Ön paneli açın.
• Ön panelin her iki kenarından tutun ve açın.
2. Hava fi ltrelerini çekerek
çıkartın.
• Her bir hava fi ltresinin merkezindeki fi ltre tırnağını bir miktar yukarı doğru bastırın ve ardından aşağı doğru çekin.
%DVWÕUÕQ
3. Hava fi ltrelerini suyla
yıkayın veya elektrik süpürgesiyle temizleyin.
• Hava fi ltrelerinin haftada 2 defa temizlenmesi önerilir.
4. Filtreleri geri takın.
$úD÷ÕoHNLQ
5. Ön paneli yavaşça kapatın.
• Paneli her iki kenarından ve ortasından bastırın.
• Ön panelin sağlam şekilde sabitlendiğinden emin olun.
19
Page 22
Bakım ve Temizlik
 Titanyum apatit fotokatalitik hava temizleme fi ltresi
1. Ön paneli açın ve hava
ltrelerini çıkartın.
Sayfa 19
[Değiştirme]
2. Titanyum apatit fotokatalitik
hava temizleme fi ltrelerini çıkartın.
• Filtreleri tırnaklarından çıkartın.
4. Titanyum apatit fotokatalitik
3. Titanyum apatit fotokatalitik
hava temizleme fi ltrelerini temizleyin ve geri takın.
[Temizlik]
3-1 Tozları elektrik süpürgesiyle çekin ve
çok kirliyse yaklaşık 10 ila 15 dakika oda sıcaklığında veya ılık suda bekletin.
5. Filtreleri geri takın.
6. Ön paneli yavaşça kapatın.
Filtreyi tırnaklarından çıkartın ve yeni fi ltreyi hazırlayın.
• Eski fi ltreyi tutuşmaz atık olarak atın.
hava temizleme fi ltresini başlangıçtaki gibi geri takın.
• Filtreyi takarken, fi ltrenin tırnaklara doğru şekilde ayarlandığını kontrol edin.
Sayfa 19
Sayfa 19
3-2 Yıkadıktan sonra, kalan suyu sallayın
ve gölgede kurumasını bekleyin.
• Suyunu gidermek için fi ltreyi sıkmaya çalışmayın.
20
NOT
• Kirli ltrelerle çalıştırılırsa:
havadaki koku giderilemez,
hava temizlenemez,
ısıtma veya soğutma performansışer ve
koku yapabilir.
• Eski fi ltreleri tutuşmaz atık olarak atın.
• Titanyum apatit fotokatalitik hava temizleme fi ltresi sipariş etmek için, klimayı satın aldığınız mağazanın yetkili servisine danışın.
Page 23
Bakım ve Temizlik
Şu hususları kontrol edin
Dış ünite tabanının, standının ve diğer fi ttinglerinin çürümediğini veya korozyona uğramadığını kontrol edin.
İç ünite ve dış ünite hava giriş ve çıkışlarını engelleyen bir şey olmadığını kontrol edin. SOĞUTMA veya NEM ALMA çalıştırması sırasında tahliye hortumunun sorunsuz şekilde tahliye
olduğundan emin olun.
• Tahliye edilen su görünmüyorsa, iç ünitede su kaçağı meydana gelmiş olabilir. Böyle bir durumda çalışmayı durdurun ve yetkili servise danışın.
 Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa
1. Ünitenin iç kısmını kurutmak için birkaç saat boyunca yalnızca FAN
modunda çalıştırın.
ğmesine basın ve FAN modunu seçin.
ğmesine basın ve çalıştırmayı başlatın.
2. Çalıştırma durduktan sonra, oda kliması için kesiciyi kapalı
konuma getirin.
3. Hava fi ltrelerini temizleyin ve geri yerine takın.
4. Uzaktan kumandadaki piller çıkartın.
Düzenli bakım yaptırmanızı öneririz.
Belirli çalıştırma koşullarında klima içerisindeki hava birkaç sezon kullanıldıktan sonra kirlenebilir ve bu da performansın düşmesine neden olur. Kullanıcı tarafından yapılacak düzenli temizliklere ek olarak, bir uzman tarafından düzenli bakım yapılması önerilir. Uzman bakımı için, klimanızı satın aldığınız mağazanın yetkili servisine danışın. Bakım maliyetinin kullanıcı tarafından karşılanması gerekir.
Kullanılan soğutucu akışkanla ilgili önemli bilgiler.
Bu ürün, Kyoto Protokolü kapsamında bulunan fl orinli sera etkisi gazları içermektedir. Soğutucu akışkan tipi: R410A
(1)
GWP
değeri: 2087,5
(1)
GWP = küresel ısınma potansiyeli
Avrupa mevzuatı ve ilgili ulusal mevzuat uyarınca düzenli aralıklarla soğutucu kaçaklarının kontrol edilmesi gerekebilir. Daha fazla bilgi için lütfen yetkili servise başvurun.
 Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır
İTHALATÇI FİRMA
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş. Küçükbakkalköy Mah.Kayışdağı Cad.No:1 Kat: 21-22 34750 Ataşehir İSTANBUL/TURKIYE
21
Page 24
Sorun Giderme
Sorun giderme önlemleri, çözüme dayalı olarak aşağıdaki iki grup altında toplanmıştır. Belirtiye göre uygun önlemi alın.
Sorun yok
• Bu durumlar sorun değildir.
Bu durumlarda ünitenizi kullanmaya devam edebilirsiniz.
Şu hususları kontrol edin
• Bir servis personeli çağırmadan önce aşağıdaki hususları tekrar kontrol edin.
Kanat hemen salınım hareketi yapmaya başlamıyor.
• Klima, kanat konumunu ayarlıyordur. Kanat kısa bir süre içerisinde salınım hareketi yapmaya başlayacaktır.
ISITMA modu aniden duruyor ve bir akış sesi duyuluyor.
• Dış ünitedeki donlar temizleniyordur. Dış ünitedeki don giderildikten hemen sonra ISITMA modu yeniden başlatılır. Yaklaşık 4 ila 12 dakika beklemeniz gerekir.
Çalışma hemen başlamıyor.
 Çalışma durdurulduktan hemen sonra
"AÇMA/KAPAMA" düğmesine basıldığında.
 Mod yeniden seçildiğinde.
• Bu önlem klimanın korunması içindir. Yaklaşık 3 dakika kadar beklemeniz gerekir.
Ses çıkıyor.
 Su akışına benzer bir ses
• Bu ses, soğutucu akışkanın klima
içerisinde hareket etmesinden kaynaklanır.
• Klimadaki suyun pompalanma sesidir ve
soğutma veya nem alma modunda klimadan su pompalanırken duyulur.
• Diğer odalardaki iç üniteler çalışıyorsa, bulunduğunuz odadaki iç ünite çalışmasa dahi bu ünitede de soğutucu akışkan akışı meydana gelir.
 Üfl eme sesi
• Bu ses, klimadaki soğutucu akışkan akışı değiştirildiğinde meydana gelir.
 Vınlama sesi
• Bu ses, klimanın sıcaklık değişiklikleri nedeniyle bir miktar genleşmesi veya büzülmesinden kaynaklanır.
 Çalışma veya bekleme sıras
çıtırdama sesi
• Bu ses, soğutucu akışkan kontrol vanalarının veya elektrikli parçaların çalışmasından kaynaklanır.
 Tıkırdama sesi
• Bu ses, oda kapıları kapalıyken egzoz fanının etkinleştirilmesi durumunda klimanın içinden gelir. Pencereyi açın veya egzoz fanını kapatın.
ında
22
Page 25
Sorun Giderme
Dış üniteden su veya buhar geliyor.
 ISITMA modunda
• Dış ünite üzerindeki don, klima defrost moduna geçtiğinde su veya buhar olarak atılır.
 SOĞUTMA veya NEM ALMA modunda
• Havadaki nem, dış ünite borularının soğuk yüzeyinde su olarak yoğunlaşır ve damlamaya başlar.
Klima çalışmıyor. (ÇALIŞMA lambası yanmıyor.)
Kesici kapalı konuma mı getirildi veya sigorta mı patladı?
Bir güç kesintisi mi var?
Piller uzaktan kumandaya doğru şekilde takıldı mı?
Saat ayarı doğru mu?
Çalışma aniden duruyor. (ÇALIŞMA lambası yanıp sönüyor.)
• Hava fi ltreleri temiz mi? Hava fi ltrelerini temizleyin.
İç ve dış ünitelerin hava giriş veya çıkışını engelleyen bir şey var mı?
• Kesiciyi kapalı konuma getirin ve tüm engelleri kaldırın. Kesiciyi tekrar açık konuma getirin ve klimayı uzaktan kumandayla çalıştırmayı deneyin. Lamba hala yanıp sönüyorsa, klimanızı satın aldığınız mağazanın yetkili servisine danışın.
Çalışma aniden duruyor. (ÇALIŞMA lambası yanıyor.)
• Klima, sistemin korunması için ani olarak büyük bir değerde gerçekleşen gerilim dalgalanmalarında çalışmayı durdurur. Yaklaşık 3 dakika içerisinde çalışmayı otomatik olarak tekrar başlatır.
ISITMA modu başladıktan hemen sonra belirli bir süre sıcak hava üfl enmiyor.
• Klima ısınıyordur. 1 ila 4 dakika kadar beklemeniz gerekir. (Sistem sıcak havayı ancak belirli bir sıcaklığa ulaştıktan sonra üfl emeye başlayacak şekilde tasarlanmıştır.)
İç üniteden buğu çıkıyor.
• Odadaki havanın, SOĞUTMA çalıştırması sırasında soğuk hava akışı nedeniyle buğuya dönüşmesi durumunda karşılaşılır.
• Odadaki havanın ısı eşanjörü tarafından soğutulması ve defrost modu sırasında buğuya dönüşmesi sonucu meydana gelir.
23
Page 26
Sorun Giderme
Soğutma (Isıtma) etkisi zayıf.
• Hava fi ltreleri temiz mi?
İç ve dış ünitelerin hava giriş veya çıkışını engelleyen bir şey var mı?
• Sıcaklık ayarı doğru mu?
• Pencereler ve kapılar kapalı mı?
• Hava üfl eme hızı ve hava üfl eme yönü doğru şekilde ayarlandı mı?
Uzaktan kumanda doğru çalışmıyor.
 Uzaktan kumanda sinyali
görüntülenmiyor.
 Uzaktan kumanda hassasiyeti düşük.  Ekranın kontrastışük veya ekran
gözükmüyor.
 Ekran, kontrol edilemiyor.
• Piller kuruyordur ve uzaktan kumanda arızalıdır. Tüm pilleri yeni AAA.LR03 (alkali) pillerle değiştirin. Ayrıntılı bilgi için, bu kılavuzun pillerin takılmasıyla ilgili bölümüne bakın. (sayfa 7)
Klima çalışmıyorken dış ünite fanı dönmeye başlıyor.
 Çalıştırma durduktan sonra
• Dış ünite fanı, sistemin korunması için yaklaşık 60 saniye daha dönmeye devam eder.
 Klima çalışmıyorken
• Dış ortam sıcaklığı çok yüksekse, dış ünite fanı, sistemin korunması için dönmeye başlar.
Çalışma sırasında normal olmayan bir durum meydana geliyor.
• Klima yıldırım düşmesi veya radyo dalgaları nedeniyle arızalanmış olabilir. Kesiciyi önce kapalı ve ardından açık konuma getirin ve klimayı uzaktan kumandadan çalıştırmayı deneyin.
İç üniteden koku geliyor.
• Ünitenin odadaki mobilyaların veya sigara kokusunu çekmesi ve üfl enen havayla birlikte odaya geri vermesi durumunda karşılaşılır. (Böyle bir durumda, iç ünitenin yetkili bir teknisyen tarafından yıkanmasını öneririz. Klimanızı satın aldığınız mağazanın yetkili servisine danışın.)
24
Page 27
Sorun Giderme
Derhal yetkili servisi arayın.
UYARI
 Anormal bir durum (yanma, koku vb.) meydana geldiğinde, çalışmayı durdurun ve kesiciyi kapalı
konuma getirin. Anormal durum dikkate alınmadan çalışmaya devam edilirse sorunlar meydana gelebilir, elektrik çarpabilir veya yangın çıkabilir. Klimanızı satın aldığınız mağazanın yetkili servisine danışın.
 Klimayı kendiniz onarmaya veya üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın.
Yanlış bir işlem elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Klimanızı satın aldığınız mağazanın yetkili servisine danışın.
Aşağıdaki belirtilerden biriyle karşılaşırsan
 Güç kablosu anormal şekilde ısınıyorsa veya
hasar görmüşse.  Çalışma sırasında normal olmayan bir ses duyuluyorsa.  Güvenlik kesicisi, sigorta veya toprak kaçağı kesicisi
üniteyi sık sık devre dışı bırakıyorsa.  Bir düğme sık sık işlevini yerine getiremiyorsa.  Bir yanık kokusu varsa. İç ünitede su kaçağı varsa.
 Bir güç kesintisi sonrası
Klima yaklaşık 3 dakika içerisinde çalışmayı otomatik olarak tekrar başlatır. Bir süre beklemeniz yeterli olacaktır.
ız, derhal yetkili servisi arayın.
Kesiciyi kapalı konuma getirin ve yetkili servisi arayın.
 Yıldırım düşmesi
Yak ın bir alana yıldırım düşerse, sistemi korumak için çalışmayı derhal durdurun ve kesiciyi kapalı konuma getirin.
Bertaraf gereksinimleri
Kumandası ve pilleriyle birlikte ürününüz bu simgeyle işaretlenmiştir. Bu simge, elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin ayrılmamış evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini gösterir. Piller için, bu simgenin altında ayrıca bir kimyasal simge bulunabilir. Bu kimyasal simge, pilin belirli bir konsantrasyonun üzerinde ağır metal içerdiği anlamına gelir. Olası kimyasal simgeler şunlardır:
 Pb: kurşun (>%0,004) Sistemi kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: ürünün demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yerel ve ulusal mevzuata uygun olarak bir montör tarafından gerçekleştirilmelidir. Üniteler ve atık piller yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olursunuz. Lütfen daha fazla bilgi için montör veya yetkili servis ile irtibat kurun.
25
Page 28
Sorun Giderme
Arıza teşhisi.
Uzaktan kumandayla arıza teşhisi
Uzaktan kumanda, iç üniteden ilgili bir hata kodu alabilir.
1. ğmesi 5 saniye basılı tutulduğunda,
sıcaklık göstergesi bölümünde " " simgesi yanıp sönmeye başlar.
2. Sürekli bir bip sesi duyana kadar
ğmesine arka arkaya basın.
• Kod göstergesi aşağıdaki gibi değişir ve uzun bir
bip sesi duyulur.
KOD ANLAMI
00 NORMAL
SİSTEM
İÇ
ÜNİTE
DIŞ ÜNİTE
UA İÇ ÜNİTE-DIŞ ÜNİTE KOMBİNASYON HATASI U0 SOĞUTUCU AKIŞKAN YETERSİZ U2 GERİLİM DÜŞÜŞÜ VEYA ANA DEVRE AŞIRI GERİLİM U4 İLETİM HATASI (İÇ ÜNİTE VE DIŞ ÜNİTE ARASINDA) A1 İÇ ÜNİTE PCB ARIZASI A5 YÜKSEK BASINÇ KONTROLÜ VEYA DONMA KORUMASI A6 FAN MOTORU ARIZALI C4 ARIZALI ISI EŞANJÖRÜ SICAKLIK SENSÖRÜ C9 ARIZALI EMİŞ HAVASI SICAKLIK SENSÖRÜ EA SOĞUTMA-ISITMA GEÇİŞ HATASI E1 DEVRE KARTI ARIZALI E5 OL BAŞLATILDI E6 ARIZALI KOMPRESÖR ÇALIŞTIRMA E7 DC FAN MOTORU ARIZALI E8 AŞIRI AKIM GİRİŞİ F3 YÜKSEK SICAKLIKLIK DEŞARJ BORUSU KONTROLÜ F6 YÜKSEK BASINÇ KONTROLÜ (SOĞUTMA MODUNDA) H0 SENSÖR ARIZASI H6 ÇALI H8 DC AKIM SENSÖRÜ ARIZASI H9 ARIZALI EMİŞ HAVASI SICAKLIK SENSÖRÜ
J3 ARIZALI DEŞARJ BORUSU SICAKLIK SENSÖRÜ J6 ARIZALI ISI EŞANJÖRÜ SICAKLIK SENSÖRÜ L3 ELEKTRİK PARÇALARI ISI ARIZASI L4 INVERTER DEVRESİ SOĞUTMA BLOĞUNDA YÜKSEK SICAKLIK L5 ÇIKIŞ AŞIRI AKIM
P4 ARIZALI INVERTER DEVRESİ SOĞUTMA BLOĞU SICAKLIK SENSÖRÜ
ŞTIRMA ARIZALI KONUM TESPİT SENSÖRÜ NEDENİYLE DURDURULDU
NOT
• Kısa bir bip sesinin ardından birbirini takip eden 2 bip sesi, geçerli bir kod olmadığını gösterir.
• Kod ekranını iptal etmek için,
ğmeye basılmazsa kod ekranı kendini otomatik olarak iptal eder.
26
ğmesini 5 saniye basılı tutun. 1 dakika boyunca hiçbir
Page 29
Page 30
Copyright 2016 Daikin
3P393186-11R
2016.06
Loading...