Daikin FDXM25F2V1B, FDXM35F2V1B, FDXM50F2V1B, FDXM60F2V1B Installation manuals [el]

Page 1
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ
R32 Split series
FDXM25F2V1B FDXM35F2V1B FDXM50F2V1B FDXM60F2V1B
Page 2
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
<A> DAIKIN.TCF.032C9/11-2015
<B> DEKRA (NB0344)
<C> 2159619.0551-EMC
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYGUNLUK-BEYANI
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
m
17
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
r
18
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
o
x
19
20
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
b
t
21
22
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
v
23
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
k
24
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
w
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:17spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
16
instrukcjami:18sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre:19skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:20on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:21съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:22atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:23tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:24sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
Direktive z vsemi spremembami.20Direktiivid koos muudatustega.21Директиви, с техните изменения.22Direktyvose su papildymais.23Direktīvās un to papildinājumos.24Smernice, v platnom znení.25Deǧiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
19
Direktiver, med senere ændringer.11Direktiv, med företagna ändringar.12Direktiver, med foretatte endringer.13Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.14v platném znění.15Smjernice, kako je izmijenjeno.16irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit
10
s našim návodom:25ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
Directives, as amended.02Direktiven, gemäß Änderung.03Directives, telles que modifiées.04Richtlijnen, zoals geamendeerd.05Directivas, según lo enmendado.06Direttive, come da modifica.07Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.08Directivas, conforme alteração em.09Директив со всеми поправками.
01
.
<B>
<B>
göre
.
.
pozitīvajam
<B>
.
un atbilstoši
<A>
kā norādīts
23 Piezīmes *
şi apreciat pozitiv
<A>
aşa cum este stabilit în
sertifikātu <C>
vērtējumam saskaņā ar
.
Certificatul <C>
în conformitate cu
<B>
de
a pozitívne zistené
<A>
osvedčením <C>
ako bolo uvedené v
v súlade s
24 Poznámka *
<B>
.
in odobreno s strani
<A>
certifikatom <C>
v skladu s
kot je določeno v
<C> Sertifikasına
’da belirtildiği gibi ve
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
<B>
25 Not * <A>
.
ja heaks
<A>
sertifikaadile <C>
järgi vastavalt
<B>
kiidetud
nagu on näidatud dokumendis
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19 **
20 **
21 **
22 **
23 **
24 **
25 **
и оценено положително
z późniejszymi poprawkami.18Directivelor, cu amendamentele respective.
17
*
**
<A>
* както е изложено в
21 Забележка
igazolta a megfelelést,
<B>
alapján, a(z)
<A>
a(z)
.
ir kaip teigiamai nuspręsta
Сертификата <C>
<A>
съгласно
Sertifikatą <C>
<B>
от
kaip nustatyta
pagal
22 Pastaba *
, pozytywną opinią
.
<A>
szerint.
Świadectwem <C>
<C> tanúsítvány
i
zgodnie z dokumentacją
<B>
a(z)
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
j
13
c
14
y
15
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
h
16
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
u
q
n
s
09
10
11
12
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18 Notă *
19 Opomba *
20 Märkus *
13 **
14 **
15 **
16 **
17 **
18 **
on
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2006/95/EC
enligt
<B>
.
och godkänts av
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
<A>
enligt
Certifikatet <C>
acordo com as nossas instruções:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:10overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:11respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:13vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:14za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:15u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
08
09
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
12
ob upoštevanju določb:20vastavalt nõuetele:21следвайки клаузите на:22laikantis nuostatų, pateikiamų:23ievērojot prasības, kas noteiktas:24održiavajúc ustanovenia:25bunun koşullarına uygun olarak:
19
under iagttagelse af bestemmelserne i:11enligt villkoren i:12gitt i henhold til bestemmelsene i:13noudattaen määräyksiä:14za dodržení ustanovení předpisu:15prema odredbama:16követi a(z):17zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:18în urma prevederilor:
10
11 Information *
.
Certificato <C>
e giudicato positivamente
<A>
secondo il
<B>
da
delineato nel
06 Nota *
<B>
.
and judged positively by
Certificate <C>
<A>
according to the
as set out in
.
<B>
ja jotka
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
som det fremkommer i
jotka on esitetty asiakirjassa
bedømmelse av
12 Merk *
13 Huom *
.
e com o parecer
και κρίνεται θετικά από
<A>
Πιστοποιητικό <C>
<A>
σύμφωνα με το
<B>
το
όπως καθορίζεται στο
tal como estabelecido em
07 Σημείωση *
08 Nota *
positiv beurteilt
<B>
et évalué positivement par
.
<A>
aufgeführt und von
Zertifikat <C>
<A>
wie in
tel que défini dans
gemäß
<B>
.
mukaisesti.
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno
<A>
<A>
osvědčením <C>
Sertifikaatin <C>
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
hyväksynyt
v souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
.
согласно
Certificado <C>
<B>
.
и в соответствии
de acordo com o
<A>
<B>
с положительным решением
positivo de
как указано в
Свидетельству <C>
09 Примечание *
.
.
y es valorado
Certificat <C>
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<A>
conformément au
overeenkomstig
<B>
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
.
Certifikatu <C>
prema
<B>
od strane
<B>
og positivt vurderet af
<A>
som anført i
10 Bemærk *
de acuerdo con el
<B>
positivamente por
Tetsuya Baba
Managing Director
Pilsen, 1st of Dec. 2015
.
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07 **
08 **
09 **
10 **
11 **
Certifikat <C>
i henhold til
.
Certificado <C>
12 **
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
a
d
f
l
e
i
g
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
01
02
03
04
p
05
06
FDXM25F2V1B, FDXM35F2V1B, FDXM50F2V1B, FDXM60F2V1B,
07
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
01
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
02
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:03sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:04conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:05están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
nostre istruzioni:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα
με τις οδηγίες μας:
06
07
following the provisions of:02gemäß den Vorschriften der:03conformément aux stipulations des:04overeenkomstig de bepalingen van:05siguiendo las disposiciones de:06secondo le prescrizioni per:07με τήρηση των διατάξεων των:08de acordo com o previsto em:09в соответствии с положениями:
01
EN60335-2-40,
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
05 Nota *
01 **
02 **
03 **
04 **
05 **
06 **
3P323721-12L
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
Page 3
Προφυλάξεις ασφάλειας
ǻȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐIJȚȢʌȡȠijȣȜȐȟİȚȢıIJȠʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠʌȡȠIJȠȪșȑıİIJİIJȘȝȠȞȐįĮıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
ǹȣIJȒȘıȣıțİȣȒȑȤİȚʌȜȘȡȦșİȓ ȝİȥȣțIJȚțȩ5
• Οι προφυλάξεις που περιγράφονται στο παρόν ταξινομούνται στις κατηγορίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και ΠΡΟΣΟΧΗ. Και οι δυο κατηγορίες περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια. Σιγουρευτείτε ότι ακολουθείτε όλες τις προφυλάξεις χωρίς παράλειψη.
• Σημασία των ενδείξεων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ... Η παράλειψη σωστής τήρησης αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό
ήθάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ ...............Η παράλειψη σωστής τήρησης αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές
ή τραυματισμό, τα οποία ενδέχεται να είναι σοβαρά ανάλογα με τις περιστάσεις.
• Τα σύμβολα για την ασφάλεια που εμφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο έχουν την ακόλουθη σημασία:
Τηρείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες. Δημιουργήστε οπωσδήποτε μια σύνδεση γείωσης.
• Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, εκτελέστε μια δοκιμαστική λειτουργία για να ελέγξετε αν υπάρχουν λάθη και εξηγήστε στον πελάτη πώς να χειρίζεται και να συντηρεί το κλιματιστικό με τη βοήθεια του εγχειριδίου λειτουργίας.
• Το αγγλικό κείμενο είναι οι πρωτότυπες οδηγίες. Οι άλλες γλώσσες είναι μεταφράσεις των πρωτότυπων οδηγιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Ζητήστε από τον αντιπρόσωπό σας ή από εξουσιοδοτημένο προσωπικό να εκτελέσει τις εργασίες εγκατάστασης.
Μην προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας το κλιματιστικό. Τυχόν εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Εγκαταστήστε το κλιματιστικό σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης.
Τυχόν εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα καθορισμένα παρελκόμενα και εξαρτήματα για τις εργασίες εγκατάστασης.
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τα προδιαγραφόμενα εξαρτήματα, μπορεί να προκληθεί πτώση της μονάδας, διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Τοποθετήστε το κλιματιστικό σε βάση αρκετά ανθεκτική ώστε να αντέχει το βάρος της μονάδας.
Αν η βάση δεν είναι αρκετά ανθεκτική, μπορεί να προκληθεί πτώση της συσκευής και τραυματισμός.
• Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης. Χρησιμοποιήστε ξεχωριστή γραμμή παροχής ρεύματος και μόνο.
Η μη επαρκής χωρητικότητα κυκλώματος ισχύος και η εσφαλμένη εργασία μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Χρησιμοποιήστε καλώδιο με κατάλληλο μήκος.
Μην χρησιμοποιείτε κομμένα καλώδια ή ένα καλώδιο επέκτασης, επειδή ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια έχουν ασφαλιστεί σταθερά, τα προδιαγραφόμενα καλώδια χρησιμοποιούνται και ότι δεν ασκείται καμία πίεση στις συνδέσεις ακροδεκτών ή τα καλώδια.
Τυχόν εσφαλμένες συνδέσεις ή εσφαλμένη ασφάλιση των καλωδίων μπορεί να προκαλέσει ασυνήθιστη υπερθέρμανση ή πυρκαγιά.
• Κατά την καλωδίωση της τροφοδοσίας και τη σύνδεση των καλωδίων μεταξύ των εσωτερικών και των εξωτερικών μονάδων, τοποθετήστε τα καλώδια έτσι ώστε το κάλυμμα του κιβωτίου ελέγχου να μπορεί να κλείσει με ασφάλεια.
Η λανθασμένη θέση του καλύμματος του κιβωτίου ελέγχου μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή υπερθέρμανση στους ακροδέκτες.
• Αν διαρρέει ψυκτικό αέριο κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, αερίστε την περιοχή αμέσως.
Μπορεί να παραχθούν τοξικά αέρια αν το ψυκτικό έρθει σε επαφή με φωτιά.
• Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, ελέγξτε για διαρροή ψυκτικού αεριού.
Μπορεί να παραχθούν τοξικά αέρια αν το ψυκτικό αέριο διαρρεύσει στο χώρο και έρθει σε επαφή με μία εστία φωτιάς όπως ένα αερόθερμο, μια σόμπα ή κουζίνα.
• Κατά την εγκατάσταση ή την αλλαγή της θέσης του κλιματιστικού, εξαερώστε το κύκλωμα ψυκτικού για να εξασφαλίσετε ότι δεν περιέχει αέρα και χρησιμοποιήστε μόνο το προδιαγραφόμενο ψυκτικό (R32).
Η παρουσία αέρα ή άλλου ξένου σώματος στο κύκλωμα ψυκτικού θα προκαλέσει μη φυσιολογική αύξηση πίεσης, η οποία ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στον εξοπλισμό ή ακόμα και τραυματισμό.
• Κατά την εγκατάσταση, συνδέστε σωστά τις σωληνώσεις ψυκτικού πριν να θέσετε σε λειτουργία το συμπιεστή.
Αν οι σωληνώσεις ψυκτικού δεν έχουν συνδεθεί σωστά και η βάνα διακοπής είναι ανοιχτή κατά τη λειτουργία του συμπιεστή, θα γίνει αναρρόφηση αέρα προκαλώντας μη φυσιολογική πίεση στον ψυκτικό κύκλο, η οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε βλάβη στον εξοπλισμό ή ακόμα και τραυματισμό.
• Κατά τη λειτουργία εκκένωσης, διακόψτε τη λειτουργία του συμπιεστή πριν από την αφαίρεση των σωληνώσεων ψυκτικού.
Εάν ο συμπιεστής λειτουργεί ακόμη και η βάνα διακοπής είναι ανοιχτή κατά τη λειτουργία εκκένωσης, θα γίνει αναρρόφηση αέρα μόλις αφαιρεθούν οι σωληνώσεις ψυκτικού, γεγονός που θα προκαλέσει μη φυσιολογική πίεση στον ψυκτικό κύκλο με αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στον εξοπλισμό ή ακόμη και τραυματισμός.
• Γειώστε οπωσδήποτε το κλιματιστικό.
Μην γειώσετε τη μονάδα σε σωλήνα παροχής, αγωγό αλεξικέραυνου ή τηλεφωνική γείωση. Η εσφαλμένη γείωση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει έναν διακόπτη γείωσης.
Αν δεν τοποθετήσετε διακόπτη γείωσης, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην επιχειρήσετε ποτέ την αναφερόμενη ενέργεια.
Ελληνικά 1
Page 4
Προφυλάξεις ασφάλειας
Μονωτικό
υλικό
συνδέσεων
Βίδες για τις
φλάντζες
αεραγωγού
Πλαίσιο
στερέωσης
ροδέλας
Σφιγκτήρας
Μονωτικό
υλικό
Εύκαμπτος
σωλήνας
αποστράγγισης
Ροδέλα για
βραχίονα
ανάρτησης
Eπίθεμα
στεγανο-
ποίησης
Μεταλλικός σφιγκτήρας
για το σωλήνα
υγρού
για το σωλήνα
αερίου
Μικρός
Μεγάλο
1 σετ1 σετ6 τεμ.2 τεμ.8 τεμ.
4 τεμ. 24 τεμ.
Μεγάλο και μικρό Από 1 έκαστο
Από 1
έκαστο
1 τεμ.1 τεμ.
Προαιρετικά παρελκόμενα
・ Αυτή η εσωτερική μονάδα χρειάζεται τουλάχιστον ένα τηλεχειριστήριο. ・ Διατίθενται δύο τύποι τηλεχειριστηρίων: τα ενσύρματα και τα ασύρματα.
Επιλέξτε ένα τηλεχειριστήριο ανάλογα με τις απαιτήσεις του πελάτη και
εγκαταστήστε το στο κατάλληλο μέρος.
Ανατρέξτε στους καταλόγους και τα τεχνικά δεδομένα για την επιλογή του
κατάλληλου τηλεχειριστηρίου.
Φίλτρο αέρα
[ Άλλα ]
• Εγχειρίδιο εγκατάστασης
• Εγχειρίδιο λειτουργίας
1 τεμ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην εγκαθιστάτε το κλιματιστικό σε θέση όπου υπάρχει κίνδυνος διαρροής εύφλεκτου αερίου.
Σε περίπτωση διαρροής αερίου, η συγκέντρωση αερίου κοντά στο κλιματιστικό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
• Ο χειρισμός, η πλήρωση, η εκκένωση και η απόρριψη του ψυκτικού πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό.
• Ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης αυτού του εγχειριδίου εγκατάστασης, εγκαταστήστε την σωλήνωση αποστράγγισης για να εξασφαλιστεί η σωστή αποστράγγιση και μονώστε τη σωλήνωση για την αποφυγή δημιουργίας συμπυκνώματος.
Η ακατάλληλη σωλήνωση αποστράγγισης μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού σε εσωτερικό χώρο και υλικές φθορές.
• Σφίξτε το ρακόρ εκχείλωσης σύμφωνα με την προδιαγραφόμενη μέθοδο, π.χ. με ένα ροπόκλειδο.
Αν το ρακόρ εκχείλωσης είναι πολύ σφιχτό, ενδέχεται να σπάσει μετά από παρατεταμένη χρήση προκαλώντας διαρροή ψυκτικού.
• Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από εξειδικευμένους ή καταρτισμένους χρήστες σε καταστήματα, στην ελαφρά βιομηχανία και σε αγροκτήματα ή για εμπορική και οικιακή χρήση από μη ειδικούς.
• Η στάθμη ηχητικής πίεσης είναι χαμηλότερη από 70 dB (A).

ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ

2 Ελληνικά
Page 5

ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΩΡΟΥ

Προσοχη
200
Αν δεν
υπάρχει
οροφή
(μήκος: mm)
Επιφάνεια δαπέδου
Οροφή
*
H=
240 ή
περισσότερο
2500 ή
περισσότερο
20 ή περισσότερο
300 ή πε­ρισσότερο
Χώρος συντήρησης
Κιβώτιο ελέγχου
Γρίλια εξόδου αέρα: Συνιστάται ξύλινη ή πλαστική γρίλια, επειδή ενδέχεται να σχηματιστεί συμπύκνωμα ανάλογα με τις συνθήκες υγρασίας.
• Προτού επιλέξετε το χώρο εγκατάστασης, λάβετε έγκριση από το χρήστη.
Εσωτερική μονάδα
• Κατά τη μετακίνηση της μονάδας κατά τη διάρκεια ή μετά από την αφαίρεση της συσκευασίας, φροντίστε να την ανασηκώσετε κρατώντας την από τις γλωττίδες ανύψωσης. Μην ασκείτε πίεση σε άλλα τμήματα, ιδιαίτερα στις σωληνώσεις ψυκτικού, τις σωληνώσεις αποστράγγισης και τα εξαρτήματα με φλάντζα. Φοράτε προστατευτικά μέσα (γάντια κλπ.) κατά την εγκατάσταση της μονάδας.
• Αν πιστεύετε ότι η θερμοκρασία και η υγρασία εντός της οροφής ενδέχεται να υπερβούν τους 30°C και το 80% σχετικής υγρασίας, ενισχύστε τη μόνωση στο σώμα της μονάδας. Χρησιμοποιήστε υαλοβάμβακα ή αφρό πολυαιθυλενίου ως μονωτικό μέσο, έτσι ώστε το πάχος να ξεπερνά τα 10 mm και να εφαρμόζει στο άνοιγμα στην οροφή.
• Εξασφαλίστε ότι: Επιτυγχάνεται η βέλτιστη κατανομή του αέρα.
• Η διέλευση του αέρα δεν παρεμποδίζεται.
• Το συμπύκνωμα μπορεί να αποστραγγιστεί σωστά.
• Η οροφή είναι αρκετά ανθεκτική για να αντέξει το βάρος της εσωτερικής μονάδας.
• Η ψευδοροφή δεν παρουσιάζει εμφανή κλίση.
• Εξασφαλίζεται επαρκής χώρος για τη συντήρηση και τις επισκευές.
• Οι σωληνώσεις μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας είναι εντός των επιτρεπτών ορίων. (Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας.)
• Η εσωτερική μονάδα, η εξωτερική μονάδα και τα καλώδια τροφοδοσίας και σύνδεσης των μονάδων απέχουν τουλάχιστον 1 μέτρο από τηλεοράσεις και ραδιόφωνα. Αυτό αποτρέπει τυχόν παρεμβολή στην εικόνα και πρόκληση θορύβου στις ηλεκτρικές συσκευές. (Ενδέχεται να παραχθεί θόρυβος ανάλογα με τις συνθήκες κάτω από τις οποίες παράγεται το κύμα του ηλεκτρικού πεδίου, ακόμη και όταν τηρηθεί η απόσταση του ενός μέτρου.)
• Ο εξοπλισμός δεν προορίζεται για χρήση σε περιβάλλον όπου ενδέχεται να προκληθούν εκρήξεις.
Χρησιμοποιήστε ντίζες ανάρτησης για να εγκαταστήσετε τη μονάδα. Ελέγξτε εάν η οροφή είναι αρκετά ανθεκτική για να αντέξουν το βάρος της μονάδας. Αν δεν είναι αρκετά ανθεκτική, ενισχύστε την οροφή προτού εγκαταστήσετε τη μονάδα.
ενότητα
Επιλέξτε τη διάσταση *H έτσι ώστε να εξασφαλίσετε κατακόρυφη κλίση τουλάχιστον 1/100, όπως υποδεικνύεται στην
"ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ"
.
• Για την αποφυγή επαφής με τον ανεμιστήρα, πρέπει να τηρηθεί μία από τις ακόλουθες προφυλάξεις:
- Εγκαταστήστε τη μονάδα όσο το δυνατόν ψηλότερα, σε ελάχιστο ύψος 2,7 m από το κάτω μέρος της.
- Εγκαταστήστε τη μονάδα όσο το δυνατόν ψηλότερα, σε ελάχιστο ύψος 2,5 m από το κάτω μέρος της στην περίπτωση που ο ανεμιστήρας καλύπτεται εξωτερικά από εξαρτήματα που μπορούν να αφαιρεθούν χωρίς τη βοήθεια εργαλείων
(π.χ. ψευδοροφή, γρίλια .... ).
- Εγκαταστήστε τη μονάδα με αγωγούς και γρίλιες που μπορούν να αφαιρεθούν μόνο με τη βοήθεια εργαλείων. Θα πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής προστασία από τυχόν επαφή με τον ανεμιστήρα. Αν υπάρχει πλαίσιο συντήρησης στους αγωγούς, ο πίνακας θα πρέπει να μπορεί να αφαιρεθεί μόνο με τη βοήθεια εργαλείων ώστε να αποφευχθεί τυχόν επαφή με τον ανεμιστήρα. Η προστασία θα πρέπει να είναι σύμφωνη προς τους σχετικούς Ευρωπαϊκούς και τοπικούς κανονισμούς. Δεν υπάρχουν περιορισμοί ως προς το ύψος εγκατάστασης.
Επιλέξτε τη θέση τοποθέτησης του δέκτη σήματος σύμφωνα με τις
ακόλουθες συνθήκες:
• Τοποθετήστε το δέκτη σήματος, ο οποίος διαθέτει έναν ενσωματωμένο αισθητήρα θερμοκρασίας, κοντά στο άνοιγμα εισόδου όπου πραγματοποιείται μεταφορά αέρα και είναι δυνατή η λήψη ακριβούς ένδειξης της θερμοκρασίας του χώρου. Αν το άνοιγμα εισόδου βρίσκεται σε άλλο χώρο ή δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της μονάδας κοντά στο άνοιγμα εισόδου για άλλον λόγο, τοποθετήστε τον σε απόσταση 1,5 m πάνω από το δάπεδο, σε έναν τοίχο οπού πραγματοποιείται μεταφορά αέρα.
• Για να λάβετε σωστή ένδειξη της θερμοκρασίας του χώρου, τοποθετήστε το δέκτη σήματος σε μια τοποθεσία η οποία δεν εκτίθεται άμεσα σε κρύο ή ζεστό αέρα από τη γρίλια εξόδου αέρα ή δεν εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
• Επειδή ο δέκτης διαθέτει ενσωματωμένο φωτοδέκτη για τη λήψη σημάτων από το ασύρματο τηλεχειριστήριο, μην τον τοποθετήσετε σε μια θέση όπου το σήμα ενδέχεται να εμποδίζεται από μια κουρτίνα κλπ.
Ελληνικά 3
Page 6
ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΩΡΟΥ
Προσοχη
Ασύρματο τηλεχειριστήριο
Αν ο δέκτης σήματος δεν εγκατασταθεί σε μια θέση όπου πραγματοποιείται μεταφορά αέρα, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η λήψη ακριβούς ένδειξης της θερμοκρασίας του χώρου.
• Ενεργοποιήστε όλους τους λαμπτήρες φθορισμού στο χώρο, εφόσον υπάρχουν, και βρείτε τη θέση στην οποία τα σήματα του τηλεχειριστηρίου λαμβάνονται σωστά από την εσωτερική μονάδα (εντός 4 m).
Εξωτερική μονάδα
• Για την εγκατάσταση της εξωτερικής μονάδας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης που παρέχεται με την εξωτερική μονάδα.
4 Ελληνικά
Page 7
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ
B
A
620
500
450×450
620
A
A 750 950
1150
B 740 940
1140
Κιβώτιο ελέγχου
Είσοδος αέρα
(μήκος: mm)
Απόσταση ντιζών ανάρτησης
Έξοδος αέρα
(Μέγεθος
ανοίγματος
επιθεώρησης)
Μοντέλο
Τύπος 15-20-25-32
Τύπος 40-50
Τύπ ο ς 6 3
(μήκος: mm)
Θύρα επιθεώρησης
(Άνοιγμα στην οροφή)
Άποψη χώρου που
υποδεικνύεται από
το βέλος
ΧΩΡΟΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Οροφή
(Απόσταση ντιζών
ανάρτησης)
Πλάκα οροφής
Εσωτερική μονάδα
Μπουλόνι αγκύρωσης
Μακρύ παξιμάδι ή εντατήρας
Ντίζα ανάρτησης
Σημείωση: Πρέπει να προμηθευτείτε όλα τα παραπάνω εξαρτήματα από το τοπικό εμπόριο.
(1)
(2)
Κάλυμμα θαλάμου
Είσοδος αέρα
Είσοδος αέρα
Έξοδος αέρα
Έξοδος αέρα
Κάλυμμα θαλάμου
Συνδέστε το φίλτρο στην κύρια μονάδα πιέζοντας προς τα κάτω τους γωνιασμένους σωλήνες. (2 γωνιασμένοι σωλήνες για τον τύπο 25-35, 3 γωνιασμένοι σωλήνες για τον τύπο 50-60)
Στην πίσω πλευράΣτην κάτω πλευρά
Κύρια μονάδα
Δύναμη
Δύναμη
Φίλτρο
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Συσχέτιση της μονάδας με τις θέσεις των ντιζών
ανάρτησης.
• Τοποθετήστε την οπή επιθεώρησης στην πλευρά του κιβωτίου ελέγχου, στην οποία θα είναι ευκολότερη η διεξαγωγή της συντήρησης και της επιθεώρησης του κιβωτίου ελέγχου. Τοποθετήστε επίσης την οπή επιθεώρησης στο κάτω τμήμα της μονάδας.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε υπερβεί το εύρος
της εξωτερικής στατικής πίεσης της μονάδας.
(Ανατρέξτε στην τεχνική τεκμηρίωση για το εύρος της ρύθμισης εξωτερικής στατικής πίεσης.)
Ανοίξτε την οπή εγκατάστασης. (Σε περίπτωση
προτοποθετημένης οροφής)
• Μόλις ανοίξετε την οπή εγκατάστασης στην οροφή όπου πρέπει να εγκατασταθεί η μονάδα, περάστε τους σωλήνες ψυκτικού, τους σωλήνες αποστράγγισης, τα καλώδια μετάδοσης και τα καλώδια τηλεχειριστηρίου (δεν χρειάζονται αν χρησιμοποιείτε ασύρματο τηλεχειριστήριο) στις οπές σωλήνων και καλωδίων της μονάδας.Ανατρέξτε στις ενότητες "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΨΥΚΤΙΚΟΥ", "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ" και "ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ".
• Μετά το άνοιγμα της οπής στην οροφή, βεβαιωθείτε ότι η οροφή είναι επίπεδη εφόσον χρειάζεται. Ενδέχεται να χρειαστεί να ενισχύσετε το σκελετό της οροφής, για να αποτρέψετε τους κραδασμούς. Συμβουλευτείτε έναν αρχιτέκτονα ή ξυλουργό για λεπτομέρειες.
Τοποθετήστε τις ντίζες ανάρτησης.
(Χρησιμοποιήστε ντίζες ανάρτησης W3/8 έως M10.) Χρησιμοποιήστε ένα άγκιστρο οπής, ούπα ή ένα βυθισμένο άγκιστρο για τις υπάρχουσες οροφές και ένα ούπα, βυθισμένο άγκιστρο ή άλλο εξάρτημα από την τοπική αγορά για την ενίσχυση της οροφής ώστε να αντέξει το βάρος της μονάδας. (Ανατρέξτε στην εικόνα.)
Τοποθέτηση καλύμματος θαλάμου
και φίλτρου αέρα
Σε περίπτωση αναρρόφησης στην κάτω πλευρά: (1)Αφαιρέστε το κάλυμμα θαλάμου. (7 σημεία) (2)Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα του θαλάμου
που αφαιρέσατε προς την κατεύθυνση που απεικονίζεται στην εικόνα. (7 σημεία)
(3)Τοποθετήστε το φίλτρο αέρα (παρελκόμενο)
με τον τρόπο που απεικονίζεται στο διάγραμμα.
Ελληνικά 5
(παρελκόμενο).
Page 8
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ
Προσοχη
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
(παρελκόμενο)
Σφίξτε (διπλό παξιμάδι)
Βραχίονας ανάρτησης
Ροδέλα για βραχίονα ανάρτησης
[ Ασφάλιση του βραχίονα ανάρτησης ]
Εξάρτημα που πρέπει να προμηθευτεί από την τοπική αγορά
Επίπεδο
Aλφαδολάστιχο
(παρελκόμενο)
Πλαίσιο στερέωσης ροδέλας
Εισαγάγετε κάτω από τη ροδέλα
[ Πώς να ασφαλίσετε τις ροδέλες ]
Για την αντλία θερμότητας:
Αν αισθάνεστε τα πόδια σας κρύα όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία θέρμανσης, συνιστάται να συνδέσετε τη γρίλια εξόδου αέρα που υποδεικνύεται παρακάτω.
45°
(Ρυθμιζόμενη
κλίση)
ΜΟΝΑΔΑΣ
 Αναφορικά με τα εξαρτήματα που θα χρησιμοποιηθούν για τις εργασίες εγκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι θα
χρησιμοποιήσετε τα παρεχόμενα παρελκόμενα και τα προδιαγραφόμενα εξαρτήματα που έχουν καθοριστεί από την εταιρεία μας. 
Πραγματοποιήστε προσωρινή εγκατάσταση της
εσωτερικής μονάδας.
• Συνδέστε τον βραχίονα ανάρτησης στη ντίζα ανάρτησης. Φροντίστε να τον στερεώσετε καλά, χρησιμοποιώντας ένα παξιμάδι και μια ροδέλα από την επάνω και την κάτω πλευρά του βραχίονα ανάρτησης. (Ανατρέξτε στην εικόνα.)
[ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ]
Επειδή η μονάδα διαθέτει πλαστικό δοχείο αποστράγγισης, φροντίστε να εμποδίσετε την εισχώρηση των υπολειμμάτων από τη συγκόλληση και άλλων ξένων ουσιών στην οπή εξόδου κατά την εγκατάσταση.
Προσαρμόστε το ύψος της μονάδας.
Ελέγξτε αν η μονάδα βρίσκεται σε οριζόντια θέση.
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα έχει εγκατασταθεί σε επίπεδη θέση χρησιμοποιώντας ένα αλφάδι ή ένα αλφαδολάστιχο γεμάτο με νερό. Κατά τη χρήση αλφαδολάστιχου αντί για αλφάδι, ευθυγραμμίστε την επάνω επιφάνεια της μονάδας με τη επιφάνεια του νερού και στα δύο άκρα του αλφαδολάστιχου και φέρτε τη μονάδα σε οριζόντια θέση. (Πρέπει να προσέξετε ιδιαίτερα ώστε η κλίση της μονάδας να μην βρίσκεται προς την κατεύθυνση του σωλήνα αποστράγγισης, καθώς ενδέχεται να προκληθεί διαρροή.)
Σφίξτε το επάνω παξιμάδι.
Συνδέστε το τηλεχειριστήριο.
Ανατρέξτε στο "εγχειρίδιο εγκατάστασης του τηλεχειριστηρίου" που παρέχεται με το τηλεχειριστήριο.
Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει από εγκαταστάτη και η επιλογή των υλικών και της εγκατάστασης θα πρέπει να συμμορφώνεται προς την εφαρμοστέα νομοθεσία. Στην Ευρώπη, το πρότυπο EN 378 είναι το ισχύον πρότυπο που πρέπει να εφαρμοστεί.
6 Ελληνικά
Page 9

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ

WarningWarningΠροειδοποιηση
Προσοχη
A
A
Κόφτης
Εκχείλωση
Συμβατικό εργαλείο εκχείλωσης
Τύπου πεταλούδας
(τύπου Imperial)
Τύπου σφιγκτήρα
(άκαμπτου τύπου)
Εργαλείο εκχείλωσης για R32
Τύπου σφιγκτήρα
Τοποθετήστε το σωλήνα ακριβώς στη θέση που υποδεικνύεται παρακάτω.
1,5-2,0 mm1,0-1,5 mm0-0,5 mm
Βεβαιωθείτε ότι το ρακόρ εκχείλωσης έχει ασφαλίσει.
Το άκρο του σωλήνα πρέπει να έχει εκχειλωθεί ομοιόμορφα σε τέλειο κύκλο.
Η εσωτερική επιφάνεια της εκχείλωσης δεν πρέπει να έχει ατέλειες.
Αφαιρέστε τα γρέζια(Κόψτε ακριβώς σε ορθή γωνία.)
Έλεγχος
Εκτελέστε την εγκατάσταση όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης που παρέχεται με την εξωτερική μονάδα.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΨΥΚΤΙΚΟΥ

Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης που παρέχεται με την εξωτερική μονάδα.
1. ΕKΧΕΙΛΩΣΗ ΤΟΥ ΑΚΡΟΥ ΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ
1) Κόψτε το άκρο του σωλήνα με έναν κόφτη σωλήνων.
2) Αφαιρέστε τα γρέζια κρατώντας το κομμένο άκρο
προς τα κάτω, για να μην πέσουν μέσα στο σωλήνα.
3) Τοποθετήστε το ρακόρ εκχείλωσης στο σωλήνα.
4) Εκχειλώστε το σωλήνα.
5) Βεβαιωθείτε ότι η εκχείλωση πραγματοποιήθηκε
σωστά.
Μην χρησιμοποιείτε ορυκτέλαιο στο εκχειλωμένο τμήμα. Αποφύγετε την εισχώρηση ορυκτελαίου στο σύστημα, επειδή θα μπορούσε να μειώσει τη διάρκεια ζωής των μονάδων. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε σωληνώσεις που έχουν χρησιμοποιηθεί για προηγούμενες εγκαταστάσεις. Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται με τη μονάδα. Μην εγκαθιστάτε ποτέ αφυγραντήρα σε αυτήν τη μονάδα R32, προκειμένου να εξασφαλίσετε τη διάρκεια ζωής της. Το υλικό αφύγρανσης ενδέχεται να αποσυντεθεί και να προκαλέσει βλάβη στο σύστημα. Η εσφαλμένη εκχείλωση ενδέχεται να προκαλέσει διαρροή ψυκτικού αερίου. Μην χρησιμοποιήσετε συνδέσμους που έχουν ήδη χρησιμοποιηθεί στο παρελθόν.
2. ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ
1) Για να αποτρέψετε τη διαρροή αερίου, βάλτε λιπαντικό κατάλληλο
για τα κυκλώματα ψύξης μόνο στην εσωτερική και την εξωτερική επιφάνεια εκχείλωσης. (Χρησιμοποιήστε λιπαντικό ψύξης κατάλληλο για το ψυκτικό R32)
2) Ευθυγραμμίστε το κέντρο και των δύο εκχειλωμένων τμημάτων και
σφίξτε τα ρακόρ εκχείλωσης κατά 3 ή 4 στροφές με το χέρι. Στη συνέχεια, σφίξτε τα πλήρως χρησιμοποιώντας τα ροπόκλειδα.
• Χρησιμοποιήστε ροπόκλειδα για να σφίξετε τα ρακόρ εκχείλωσης, προκειμένου να αποτρέψετε τυχόν ζημιά στα ρακόρ εκχείλωσης και διαρροή αερίου.
33-39 N•m 50-60 N•m 15-17 N•m
Ροπή σύσφιξης ρακόρ εκχείλωσης
Πλευρά αερίου Πλευρά υγρού
Ø9,5 Ø12,7 Ø6,4
Αν σφίξετε τα ρακόρ υπερβολικά, μπορεί να καταστρέψετε την εκχείλωση και να προκληθούν διαρροές.
Ελληνικά 7
Page 10

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΨΥΚΤΙΚΟΥ

Προσοχη
Κύρια
μονάδα
Καλύψτε το σωλήνα αερίου με μονωτική ταινία.
(παρελκόμενο)
Μετρήστε το μήκος του σωλήνα αερίου για να τον καλύψετε με μονωτική ταινία.
Μικρό επίθεμα στεγανοποίησης
Κύρια
μονάδα
(παρελκόμενο)
Διαδικασία μόνωσης σωλήνων αερίου
Μονωτικό υλικό σωληνώσεων (του εμπορίου)
Σφιγκτήρας (παρελκόμενο)
Μονωτικό υλικό συνδέσεων
Στρέψτε τις ενώσεις προς τα επάνω
Σύνδεση εκχείλωσης
Συνδέστε στη βάση
Μονωτικό υλικό σωληνώσεων (κύρια μονάδα)
Διαδικασία μόνωσης σωλήνων υγρού
Μονωτικό υλικό συνδέσεων (παρελκόμενο)
Κύρια μονάδα
Συνδέστε στη βάση
Μονωτικό υλικό σωληνώσεων (κύρια μονάδα)
Μονωτικό υλικό σωληνώσεων (του εμπορίου)
Στρέψτε τις ενώσεις προς τα επάνω
Σύνδεση εκχείλωσης
Σφιγκτήρας (παρελκόμενο)
Σωλήνας υγρού
Σωλήνας αερίου
Αν δεν διαθέτετε πώμα εκχείλωσης, καλύψτε το στόμιο εκχείλωσης με ταινία για να αποτρέψετε την εισχώρηση βρωμιάς ή νερού.
Τοποθετήστε οπωσδήποτε ένα πώμα.
Βροχή
Τοίχος
Πάχος 10 mm τουλάχιστον
Εσωτ. διάμετρος
8-10 mm
Εξωτ. διάμετρος
6,4 mm
Πάχος 0,8 mm
Εσωτ. διάμετρος
14-16 mm
Εσωτ. διάμετρος
12-15 mm
Κλάση 50/60Κλάση 25/35
Εξωτ. διάμετρος
12,7 mm
Εξωτ. διάμετρος
9,5 mm
Κλάση 50/60Κλάση 25/35
Θερμομόνωση σωλήνα υγρού
Πλευρά υγρού
Θερμομόνωση σωλήνα αερίουΠλευρά αερίου
Καλώδιο σύνδεσης μονάδων
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
Ταινία φινιρίσματος
Μόνωση σωλήνα υγρού
Μόνωση σωλήνα αερίου
Σωλήνας υγρού
Σωλήνας αερίου
3) Μόλις ολοκληρώσετε την εργασία, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή αερίου.
Καλύψτε εδώ με λιπαντικό ψύξης
Κλειδί
Ένωση σωλήνωσης
Ροπόκλειδο
Ρακόρ εκχείλωσης
4) Αφού ελέγξετε για τυχόν διαρροή αέριου, μονώστε τις συνδέσεις των σωλήνων.
• Μονώστε χρησιμοποιώντας το μονωτικό υλικό συνδέσεων που παρέχεται μαζί με τους σωλήνες υγρού και αερίου.
Επίσης, εξασφαλίστε ότι οι ενώσεις του μονωτικού υλικού συνδέσεων στους σωλήνες υγρού και αερίου είναι στραμμένες προς τα πάνω. (Σφίξτε και τα δύο άκρα με σφιγκτήρες.)
• Στους σωλήνες αερίου, τοποθετήστε το μεσαίο επίθεμα στεγανοποίησης πάνω από το μονωτικό υλικό συνδέσεων
(τμήμα ρακόρ εκχείλωσης).
Βεβαιωθείτε ότι μονώσατε όλους τους σωλήνες στο χώρο εγκατάστασης σε όλο τους το μήκος μέχρι το σημείο σύνδεσης των σωλήνων στην εσωτερική μονάδα. Οι ακάλυπτοι σωλήνες μπορεί να προκαλέσουν τη δημιουργία συμπυκνώματος ή εγκαύματα εάν κάποιος τους αγγίξει.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό των σωλήνων
• Προστατέψτε το ανοιχτό άκρο του σωλήνα από τη σκόνη και την υγρασία. (Σφίξτε και τα δύο άκρα με σφιγκτήρες.)
• Όλες οι γωνίες σωλήνων πρέπει να είναι όσο πιο ομαλές γίνεται. Χρησιμοποιήστε εργαλείο κάμψης σωλήνων. (Η ακτίνα κάμψης πρέπει να είναι 30 έως 40 mm ή μεγαλύτερη.)
Επιλογή χαλκοσωλήνων και θερμομονωτικών υλικών
Αν χρησιμοποιείτε χαλκοσωλήνες και συνδέσεις του εμπορίου, προσέξτε τα εξής:
• Μονωτικό υλικό: αφρός πολυαιθυλενίου Ταχύτητα μεταφοράς θερμότητας: 0,041 έως 0,052 W/mK (0,035 έως 0,045 kcal/mh°C) Η θερμοκρασία στην επιφάνεια του σωλήνα ψυκτικού αερίου φτάνει τους 110°C το μέγιστο. Επιλέξτε θερμομονωτικά υλικά που να αντέχουν σε αυτήν τη θερμοκρασία.
• Μονώστε οπωσδήποτε τις σωληνώσεις αερίου και τις σωληνώσεις υγρού ακολουθώντας τις παρακάτω διαστάσεις μόνωσης.
Επίσης, σε περίπτωση έκθεσης σε υψηλή υγρασία, το θερμομονωτικό υλικό των σωλήνων ψυκτικού (οι σωλήνες της μονάδας και οι σωλήνες διακλάδωσης) πρέπει να φέρει μεγαλύτερη ενίσχυση. Ενισχύστε το μονωτικό υλικό σε περίπτωση εγκατάστασης της μονάδας κοντά σε μπάνια, κουζίνες και άλλους παρόμοιους χώρους. Λάβετε τις ακόλουθες τιμές ως αναφορά:
• Θερμοκρασία 30°C, σχετική υγρασία πάνω από 75%: ελάχιστο πάχος 20 mm
Αν η μόνωση δεν είναι επαρκής, ενδέχεται να σχηματιστεί συμπύκνωση υγρασίας στην επιφάνεια της μόνωσης.
• Χρησιμοποιήστε χωριστούς σωλήνες θερμομόνωσης για τους σωλήνες ψυκτικού αερίου και υγρού.
8 Ελληνικά
Page 11
ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ
Προσοχη
Προσοχη
Συνδέστε το σωλήνα αποστράγγισης αφού αφαιρέσετε το ελαστικό πώμα και το περίβλημα μόνωσης που έχει τοποθετηθεί στην οπή σύνδεσης.
Σωλήνες ψυκτικού
Οπή σύνδεσης σωλήνα αποστράγγισης
(παρελκόμενο)
Ταινία
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
Μεταλλικός σφιγκτήρας
(παρελκόμενο)
(παρελκόμενο)
Μεταλλικός σφιγκτήρας
Μεγάλο επίθεμα στεγανοποίησης
≤4 mm
Έξοδος αποστράγγισης
Έξοδος αέρα
Κουβάς
Σωλήνες ψυκτικού
Φορητή αντλία
ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ
Βεβαιωθείτε ότι έχει εξέλθει όλο το νερό προτού πραγματοποιήσετε τη σύνδεση του αεραγωγού.
Τοποθετήστε το σωλήνα αποστράγγισης.
• Βεβαιωθείτε ότι η αποστράγγιση λειτουργεί κανονικά.
• Η διάμετρος του σωλήνα αποστράγγισης πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με τη διάμετρο του σωλήνα σύνδεσης (σωλήνας βινυλίου; μέγεθος σωλήνα: 20 mm, εξωτερικές διαστάσεις: 26 mm).
• Χρησιμοποιήστε σωλήνα αποστράγγισης μικρού μεγέθους με κατεύθυνση προς τα κάτω και με κλίση τουλάχιστον 1/100, για την αποτροπή του σχηματισμού αεροθυλάκων.
Η συσσώρευση νερού στο σωλήνα αποστράγγισης μπορεί να φράξει την έξοδο αποστράγγισης.
• Για να αποτρέψετε την κάμψη του σωλήνα αποστράγγισης, τοποθετήστε σχοινιά ανάρτησης ανά 1 έως 1,5 m.
• Χρησιμοποιήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης και το μεταλλικό σφιγκτήρα. Εισαγάγετε ολόκληρο τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης στην υποδοχή αποστράγγισης και σφίξτε καλά το μεταλλικό σφιγκτήρα με το επάνω τμήμα της ταινίας στο άκρο του σωλήνα. Σφίξτε το μεταλλικό σφιγκτήρα μέχρι η κεφαλή της βίδας να βρίσκεται σε απόσταση μικρότερη από 4 mm από τον εύκαμπτο σωλήνα.
• Πρέπει να μονώσετε τα δύο ακόλουθα σημεία, επειδή ενδέχεται να σχηματιστεί συμπύκνωση υγρασίας με αποτέλεσμα τη διαρροή νερού.
• Τμήμα του σωλήνα αποστράγγισης που περνά από τον εσωτερικό χώρο
• Υποδοχές αποστράγγισης
Μονώστε το μεταλλικό σφιγκτήρα και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης χρησιμοποιώντας το μεγάλο επίθεμα στεγανοποίησης που παρέχεται, όπως υποδεικνύεται στην παρακάτω εικόνα.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 
Συνδέσεις σωλήνα αποστράγγισης
• Μην συνδέετε το σωλήνα αποστράγγισης απευθείας στους σωλήνες αποχέτευσης που μυρίζουν αμμωνία. Η αμμωνία στην αποχέτευση μπορεί να εισχωρήσει στην εσωτερική μονάδα μέσα από το σωλήνα αποστράγγισης και να διαβρώσει τον εναλλάκτη θερμότητας.
• Μην συστρέφετε ή λυγίζετε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης, για να μην ασκηθεί υπερβολική πίεση σε αυτόν. (Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει διαρροή.)
Αφού ολοκληρωθούν οι εργασίες σωληνώσεων, ελέγξτε εάν
η αποστράγγιση πραγματοποιείται με ομαλή ροή.
• Εισαγάγετε σταδιακά περίπου 1 l νερού στο δοχείο αποστράγγισης, για να ελέγξετε την αποστράγγιση με τη μέθοδο που περιγράφεται παρακάτω.
• Ρίξτε σταδιακά περίπου 1 l νερού από την οπή εξόδου στο δοχείο αποστράγγισης, για να ελέγξετε την αποστράγγιση.
• Ελέγξτε την αποστράγγιση.
Ελληνικά 9
Page 12

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΕΡΑΓΩΓΟΥ

Προσοχη
Προσοχη
Μονωτικό υλικό
Ταινία αλουμινίου
Ταινία αλουμινίου
Φλάντζα
Φλάντζα
(Του εμπορίου)
(Του εμπορίου)
(Του εμπορίου)
(Του εμπορίου)
(παρελκόμενο)
Βίδα σύνδεσης
Πλευρά εξόδου
Πλευρά εισόδου αέρα
Κύρια μονάδα
Συνδέστε τον αεραγωγό που παρέχεται στην εγκατάσταση.
Πλευρά εισόδου αέρα
• Προσαρτήστε τον αεραγωγό και τη φλάντζα στην πλευρά εισόδου (του εμπορίου).
• Συνδέστε τη φλάντζα στην κύρια μονάδα χρησιμοποιώντας τις βοηθητικές βίδες (στις θέσεις 16, 20 ή 24).
• Τυλίξτε τη φλάντζα στην πλευρά εισόδου και την περιοχή σύνδεσης του αεραγωγού με ταινία αλουμινίου ή παρόμοιο υλικό, για να αποτρέψετε τη διαρροή αέρα.
Κατά την προσάρτηση ενός αεραγωγού στην πλευρά εισόδου, τοποθετήστε επίσης ένα φίλτρο αέρα στη δίοδο αέρα στην πλευρά εισόδου. (Χρησιμοποιήστε ένα φίλτρο αέρα του οποίου η απόδοση συλλογής σκόνη να είναι τουλάχιστον 50% κατά τη βαρομετρική μέθοδο.)
Πλευρά εξόδου
• Συνδέστε τον αεραγωγό ανάλογα με την κατεύθυνση εισόδου στη φλάντζα πλευράς εξόδου.
• Τυλίξτε τη φλάντζα στην πλευρά εξόδου και την περιοχή σύνδεσης του αεραγωγού με ταινία αλουμινίου ή παρόμοιο υλικό, για να αποτρέψετε τη διαρροή αέρα.
• Μονώστε οπωσδήποτε τον αεραγωγό προκειμένου να αποτρέψετε την πρόκληση συμπύκνωσης υγρασίας. (Υλικό:
• Χρησιμοποιήστε υλικά ηλεκτρικής μόνωσης στην περιοχή ανάμεσα στον αεραγωγό και τον τοίχο κατά τη χρήση μεταλλικών
υαλοβάμβακας ή αφρός πολυαιθυλενίου πάχους 25 mm)
αεραγωγών για τη διέλευση μεταλλικών γριλιών σε σχήμα διχτυού ή πλέγματος ή μεταλλικών πλακών σε ξύλινα κτήρια.
10 Ελληνικά
Page 13

ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

Προσοχη
Φροντίστε να περάσετε ένα καλώδιο μέσα από
ένα μεγάλο άνοιγμα.
• Μετά από την καλωδίωση, μονώστε το καλώδιο και το άνοιγμα, για να αποτρέψετε το σχηματισμό υγρασίας και την εισχώρηση ζωυφίων από τον εξωτερικό χώρο.
• Τυλίξτε τα ισχυρά και τα λεπτά ηλεκτρικά καλώδια με μονωτικό υλικό, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. (Διαφορετικά, η υγρασία ή η εισχώρηση μικρών ζώων, όπως εντόμων, από τον εξωτερικό χώρο ενδέχεται να προκαλέσει βραχυκύκλωμα στο κιβώτιο ελέγχου.) Συνδέστε το καλά, ώστε να μην υπάρχουν κενά.
(Πίσω)
Διάγραμμα καλωδίωσης
Κάλυμμα κιβωτίου ελέγχου
Καλώδια τροφοδοσίας Καλώδιο γείωσης
*Καλώδια τηλεχειριστηρίου
Οπή διέλευσης καλωδίων
Μονωτικό υλικό
(παρελκόμενο)
Καλώδιο
[Τρόπος σύνδεσης]
Εξωτερική
μονάδα
Εσωτερικ
ή μονάδα
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης που παρέχεται με την εξωτερική μονάδα.
ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ.
•Συνδέστε τα καλώδια μόνο αφού αφαιρέσετε το κάλυμμα του κιβωτίου ελέγχου, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα.
• Κατά τη στερέωση των καλωδίων, χρησιμοποιήστε τα παρεχόμενα εξαρτήματα σύσφιγξης, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα, για να αποτρέψετε την άσκηση εξωτερικής πίεσης στις συνδέσεις καλωδίων και σφίξτε καλά τα καλώδια.
• Κατά τις εργασίες σύνδεσης καλωδίων, βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια είναι τακτοποιημένα και ότι το κάλυμμα του κιβωτίου ελέγχου δεν προεξέχει εξαιτίας τους και, στη συνέχεια, κλείστε καλά το κάλυμμα. Κατά την τοποθέτηση του καλύμματος του κιβωτίου ελέγχου, βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε μαγκώσει τα καλώδια σε αυτό.
• Στο εξωτερικό της μονάδας, διαχωρίστε τα καλώδια χαμηλού φορτίου (καλώδια τηλεχειριστηρίου) από τα καλώδια υψηλού φορτίου (καλώδιο γείωσης και καλώδιο τροφοδοσίας) αφήνοντας απόσταση μεταξύ τους τουλάχιστον 50 mm, ώστε να μην διέρχονται από το ίδιο σημείο. Η εγγύτητα μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικές παρεμβολές, δυσλειτουργίες και βλάβες.
[ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ]
• Ανατρέξτε επίσης στην "Πινακίδα τεχνικών στοιχείων του διαγράμματος ηλεκτρικής καλωδίωσης" κατά τη σύνδεση των καλωδίων της μονάδας για παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
[ Σύνδεση ηλεκτρικών καλωδίων ]
• Καλώδια τροφοδοσίας και καλώδιο γείωσης
Αφαιρέστε το κάλυμμα του κιβωτίου ελέγχου. Κατόπιν, δρομολογήστε τα καλώδια στο εσωτερικό της μονάδας μέσω της οπής διέλευσης καλωδίων και συνδέστε τα στο μπλοκ ακροδεκτών τροφοδοσίας (4P). Φροντίστε να εισαγάγετε το θωρακισμένο τμήμα βινυλίου του καλωδίου στο κιβώτιο ελέγχου.
PCB εσωτερικής µονάδας
(ΔΙΑΤΑΞΗ)
Σφιγκτήρες
(για την αποτροπή ολίσθησης)
*Καλώδια µετάδοσης *Καλώδια τηλεχειριστηρίου
* Μην συνδέετε τα καλώδια
παροχής ρεύµατος εδώ. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία
Κιβώτιο ελέγχου
Καλώδια παροχής ρεύµατος/Καλώδιο γείωσης
Καλώδια τροφοδοσίας Καλώδιο γείωσης
Κιβώτιο ελέγχου
Ελληνικά 11
Page 14

ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

WarningWarningΠροειδοποιηση
Δοκιμαστική λειτουργία και έλεγχος
(1) Πατήστε το κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ για να ενεργοποιήσετε το σύστημα. (2) Πατήστε ταυτόχρονα το κέντρο των κουμπιών TEMP και MODE. (3) Πατήστε το κουμπί MODE δύο φορές. (Η ένδειξη " " θα εμφανιστεί στην οθόνη για να υποδείξει ότι έχει επιλεγεί η δοκιμαστική λειτουργία.) (4) Η δοκιμαστική λειτουργία θα τερματιστεί μετά από 30 λεπτά περίπου και θα ξεκινήσει η κανονική λειτουργία.
Για να τερματίσετε τη δοκιμαστική λειτουργία, πατήστε το κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ.
Δοκιμαστική λειτουργία από το τηλεχειριστήριο
Μην χρησιμοποιείτε κομμένα καλώδια, πολύκλωνα καλώδια, καλώδια επέκτασης ή συνδέσεις σε αστέρα, επειδή ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Προς την
εξωτερική μονάδα
Όταν το μήκος των καλωδίων υπερβαίνει τα 10 m, χρησιμοποιήστε καλώδια διαμέτρου 2,0 mm.
1
Εσωτερική μονάδα
2 3
1,6 mm ή 2,0 mm
H07RN-F

ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ

(1) Μετρήστε την τάση τροφοδοσίας και βεβαιωθείτε ότι κυμαίνεται στο προδιαγραφόμενο εύρος. (2) Πρέπει να εκτελέσετε τη δοκιμαστική λειτουργία στη λειτουργία ψύξης ή θέρμανσης.
Για την αντλία θερμότητας.
Στη λειτουργία ψύξης, επιλέξτε τη χαμηλότερη προγραμματιζόμενη θερμοκρασία. Στη λειτουργία θέρμανσης, επιλέξτε την υψηλότερη προγραμματιζόμενη θερμοκρασία.
•Η δοκιμαστική λειτουργία ενδέχεται να απενεργοποιηθεί σε οποιαδήποτε από τις δύο λειτουργίες ανάλογα με τη θερμοκρασία χώρου.
• Μετά την ολοκλήρωση της δοκιμαστικής λειτουργίας, ρυθμίστε τη θερμοκρασία σε κανονικό επίπεδο (26°C έως 28°C στη λειτουργία ψύξης, 20°C έως 24°C στη λειτουργία θέρμανσης).
• Για λόγους προστασίας, το σύστημα απενεργοποιεί τη λειτουργία επανεκκίνησης για 3 λεπτά μετά από την απενεργοποίησή του.
(3) Εκτελέστε τη δοκιμαστική λειτουργία σύμφωνα με το εγχειρίδιο λειτουργίας, για να εξασφαλίσετε ότι όλες οι λειτουργίες και τα
εξαρτήματα λειτουργούν σωστά. * Το κλιματιστικό καταναλώνει μικρή ποσότητα ισχύος όταν βρίσκεται στη λειτουργία αναμονής. Αν το σύστημα δεν πρόκειται
να χρησιμοποιηθεί για κάποιο χρονικό διάστημα μετά από την εγκατάστασή του, κλείστε το διακόπτη για να περιορίσετε την άσκοπη κατανάλωση ενέργειας.
* Εάν κλείσετε το διακόπτη για να διακόψετε την τροφοδοσία του κλιματιστικού, το σύστημα θα επανέλθει στην αρχική
λειτουργία όταν ανοίξετε ξανά το διακόπτη.
12 Ελληνικά
Page 15
ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ
Στοιχεία ελέγχου
Οι εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες έχουν εγκατασταθεί σωστά σε σταθερές βάσεις. Δεν υπάρχουν διαρροές ψυκτικού αερίου.
Οι σωλήνες ψυκτικού αερίου και υγρού και η επέκταση του εσωτερικού εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης είναι θερμομονωμένοι. Ο σωλήνας αποστράγγισης έχει τοποθετηθεί σωστά. Το σύστημα διαθέτει κατάλληλη γείωση. Χρησιμοποιήθηκαν τα προδιαγραφόμενα καλώδια για τις διασυνδέσεις καλωδίων. Δεν υπάρχουν εμπόδια στη διαδρομή αέρα στην είσοδο ή έξοδο αέρα της εσωτερικής ή της εξωτερικής μονάδας. Οι βάνες διακοπής είναι ανοιχτές. Η εσωτερική μονάδα λαμβάνει σωστά τις εντολές από το τηλεχειριστήριο.
Πτώση, κραδασμοί, θόρυβος
Ατελής λειτουργία ψύξης/θέρμανσης Διαρροή νερού
Διαρροή νερού Διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος Η μονάδα δεν λειτουργεί ή υπάρχει κίνδυνος να καεί Ατελής λειτουργία ψύξης/θέρμανσης
Η μονάδα δεν λειτουργεί
Στοιχεία ελέγχου
Σύμπτωμα (διαγνωστική
οθόνη στο τηλεχειριστήριο)
Έλεγχος
Ελληνικά 13
Page 16

ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ

īȚĮIJĮȚıȤȪȠȞIJĮİȟĮȡIJȒȝĮIJĮțĮȚIJȘȞĮȡȓșȝȘıȘĮȞĮIJȡȑȟIJİıIJȠĮȣIJȠțȩȜȜȘIJȠIJȠȣįȚĮȖȡȐȝȝĮIJȠȢțĮȜȦįȓȦıȘȢʌȠȣʌĮȡȑȤİIJĮȚȝİIJȘȝȠȞȐįĮīȚĮIJȘȞĮȡȓșȝȘıȘIJȦȞİȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚĮȡĮȕȚțȠȓĮȡȚșȝȠȓıİĮȪȟȠȣıĮıİȚȡȐȖȚĮțȐșİİȟȐȡIJȘȝĮȠȚȠʌȠȓȠȚıIJȘȞʌĮȡĮțȐIJȦİʌȚıțȩʌȘıȘİțijȡȐȗȠȞIJĮȚȝİIJȠıȪȝȕȠȜȠıIJȠȞțȦįȚțȩIJȠȣİȟĮȡIJȒȝĮIJȠȢ
ȈȊȃǻǼȈǾ ȆȇȅȈȉǹȉǼȊȉǿȀǾīǼǿȍȈǾǺǿǻȍȉǾ
ȈȊȃǻǼȈȂȅȈ ǹȃȅȇĬȍȉǾȈ
īǼǿȍȈǾ ȈȊȃǻǼȈȂȅȈȇǼȁǼ
ȀǹȁȍǻǿȍȈǾǼȂȆȅȇǿȅȊ ȈȊȃǻǼȈȂȅȈǺȇǹȋȊȀȊȀȁȍȂǹȉȅȈ
ǼȈȍȉǼȇǿȀǾȂȅȃǹǻǹ ǹȀȇȅǻǼȀȉǾȈ
ǼȄȍȉǼȇǿȀǾȂȅȃǹǻǹ ȆȁǹȀǼȉǹǹȀȇȅǻǼȀȉȍȃ
ȆȇȅȈȉǹȉǼȊȉǿȀǾīǼǿȍȈǾ ȈĭǿīȀȉǾȇǹȈȀǹȁȍǻǿȍȃ
ȂǹȊȇȅ ȆȇǹȈǿȃǾ ȇȅǽ ȁǼȊȀȅ
ȂȆȁǼ īȀȇǿ ȂȍǺ Ȁǿȉȇǿȃȅ
ȀǹĭǼ ȆȅȇȉȅȀǹȁǿ ȀȅȀȀǿȃȅ
$3 : ȆȁǹȀǼȉǹȉȊȆȍȂǼȃȅȊȀȊȀȁȍȂǹȉȅȈ 37& :
ǹǿȈĬǾȉǾȇǹȈ37&ĬǼȉǿȀȅȊĬǼȇȂȅȀȇǹȈǿǹȀȅȊȈȊȃȉǼȁǼȈȉǾ
%6 :
ȀȅȊȂȆǿǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾȈǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȈǾȈǻǿǹȀȅȆȉǾȈȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȈ
4 :
ǻǿȆȅȁǿȀȅȉȇǹȃǽǿȈȉȅȇȂȅȃȍȂǼȃǾȈĬȊȇǹȈ,*%7
%=+2 : ǺȅȂǺǾȉǾȈ 4', : ǻǿǹȀȅȆȉǾȈīǼǿȍȈǾȈ
& : ȆȊȀȃȍȉǾȈ 4/ : ǻǿǹȉǹȄǾȆȇȅȈȉǹȈǿǹȈǹȆȅȊȆǼȇĭȅȇȉȍȈǾ
&1($&+$+(+/+1 +505B$05B%6;$
: ȈȊȃǻǼȈǾȈȊȃǻǼȈȂȅȈ 40 : ĬǼȇȂǿȀȅȈǻǿǹȀȅȆȉǾȈ
'9' : ǻǿȅǻȅȈ 5 : ǹȃȉǿȈȉǹȈǾ
'% : īǼĭȊȇǹȂǼǻǿȅǻȅ 57 : ǹǿȈĬǾȉǾȇǹȈ
'6 : ǻǿǹȀȅȆȉǾȈ',3 5& : ǻǼȀȉǾȈ
(+ : ĬǼȇȂǹȃȉǾȇǹȈ 6& : ǻǿǹȀȅȆȉǾȈǹȈĭǹȁǼǿǹȈ
)8)8
īǿǹȉǹȋǹȇǹȀȉǾȇǿȈȉǿȀǹ ǹȃǹȉȇǼȄȉǼȈȉǾȃ3&% ǼȃȉȅȈȉǾȈȂȅȃǹǻǹȈȈǹȈ
: ǹȈĭǹȁǼǿǹ 6/ : ǻǿǹȀȅȆȉǾȈȂǼȆȁȍȉǾȇǹ
)* : ȈȊȃǻǼȈȂȅȈīǼǿȍȈǾȆȁǹǿȈǿȅȊ 613+ : ǹǿȈĬǾȉǾȇǹȈȆǿǼȈǾȈȊȌǾȁǾ
+ : ȆȁǼȄȅȊǻǹȀǹȁȍǻǿȍȃ 613/ : ǹǿȈĬǾȉǾȇǹȈȆǿǼȈǾȈȋǹȂǾȁǾ
+3/('9/ : ǼȃǻǼǿȀȉǿȀǾȁȊȋȃǿǹȁȊȋȃǿǹ/(' 63++36 : ǻǿǹȀȅȆȉǾȈȆǿǼȈǾȈȊȌǾȁǾ
+$3 : ȁȊȋȃǿǹ/('ȆǹȇǹȀȅȁȅȊĬǾȈǾȈȊȃȉǾȇǾȈǾȈȆȇǹȈǿȃǾ 63/ : ǻǿǹȀȅȆȉǾȈȆǿǼȈǾȈȋǹȂǾȁǾ
,(6 : ǼȄȊȆȃȅȈǹǿȈĬǾȉǾȇǹȈȆǹȇȅȊȈǿǹȈ 67 : ĬǼȇȂȅȈȉǹȉǾȈ
,30 : ǼȄȊȆȃǾȂȅȃǹǻǹǿȈȋȊȅȈ 6:6: : ǻǿǹȀȅȆȉǾȈȁǼǿȉȅȊȇīǿǹȈ
.5.&5.)5.+X5 : ȂǹīȃǾȉǿȀȅȇǼȁǼ 6$ : ǹȆǹīȍīǼǹȈȊȆǼȇȉǹȈǾȈ
/ : ȉǹȈǾ 65:/8 : ǻǼȀȉǾȈȈǾȂǹȉȅȈ
/ : ȆǾȃǿȅ 66 : ǼȆǿȁȅīǼǹȈ
/5 : ǼȆǹīȍīǼǹȈ 6+((70(7$/ : ȈȉǹĬǼȇǾȆȁǹȀǹȆȁǹȀǼȉǹȈǹȀȇȅǻǼȀȉȍȃ
0 : ǺǹĬȂǿǻȍȉȅȈȀǿȃǾȉǾȇǹȈ 75 : ȂǼȉǹȈȋǾȂǹȉǿȈȉǾȈ
0& : ȀǿȃǾȉǾȇǹȈȈȊȂȆǿǼȈȉǾ 7&75& : ȆȅȂȆȅȈ
0) : ȀǿȃǾȉǾȇǹȈǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹ 959 : ǺǹȇǿȈȉȅȇ
03 : ȀǿȃǾȉǾȇǹȈǹȃȉȁǿǹȈǹȆȅȈȉȇǹīīǿȈǾȈ 95 : īǼĭȊȇǹȂǼǻǿȅǻȅ
06 : ȂǾȋǹȃǿȈȂȅȈȀǿȃǾȈǾȈȆǼȇȈǿǻǹȈ :5& : ǹȈȊȇȂǹȉȅȉǾȁǼȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿȅ
0505&:050051 : ȂǹīȃǾȉǿȀȅȇǼȁǼ ; : ǹȀȇȅǻǼȀȉǾȈ
1 : ȅȊǻǼȉǼȇȅ ;0 : ȆȁǹȀǼȉǹǹȀȇȅǻǼȀȉȍȃȂȆȁȅȀ
3$0 : ǻǿǹȂȅȇĭȍȈǾȆȁǹȉȅȊȈȆǹȁȂȍȃ <( : ȆǾȃǿȅǾȁǼȀȉȇȅȃǿȀǾȈǺǹȁǺǿǻǹȈǼȀȉȅȃȍȈǾȈ
3&% : ȆȁǹȀǼȉǹȉȊȆȍȂǼȃȅȊȀȊȀȁȍȂǹȉȅȈ <5<6 :
ȆǾȃǿȅǾȁǼȀȉȇȅȂǹīȃǾȉǿȀǾȈǺǹȁǺǿǻǹȈǹȃǹȈȉȇȅĭǾȈ
30 : ȂȅȃǹǻǹǿȈȋȊȅȈ =& : ȆȊȇǾȃǹȈĭǼȇȇǿȉǾ
36 : ȉȇȅĭȅǻȅȈǿǹȂǼǻȊȃǹȉȅȉǾȉǹȂǼȉǹīȍīǾȈ =)=) : ĭǿȁȉȇȅĬȅȇȊǺȅȊ
䣋䣐䣆䣑䣑䣔
䣑䣗䣖䣆䣑䣑䣔
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
14 Ελληνικά
1. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΧΑΛΚΙΝΑ ΚΑΛΩΔΙΑ.
2. ΕΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ
3. ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΕΙΣΟΔΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ, Η ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗΣ
4. ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΔΙΑΦΕΡΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ. ΕΛΕΓΞΤΕ
ΤΗ ΜΟΝΑΔΑ.
"ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ" Ή ΤΗΣ "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ" ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΛΕΓΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ. ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ.
ΤΑΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ, ΤΟΥΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥΣ ΚΛΠ. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ.
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
3P417664-1A 2015.09
Copyright 2015 Daikin
Loading...