DAEWOO XM111E User Manual [fr]

4.6 (13)

XM-111E Fre 021216 2002.12.16 4:27 PM ˘ ` 1(1,1)

Precautions

Guide d’utilisation

MUTE

Mini - chaîne stéréo XM - 111E

XM-111E Fre 021216 2002.12.16 4:27 PM ˘

Recomman-

d a t i o n s

` 3(1,1)

Veuillez conserver la carte de garantie (si présente) et la facture d’achat à portée de la main pour tout appel de service.

Précautions

Veuillez lire attentivement ce

 

manuel d’utilisation afin de vous

familiariser avec ce

tte mini chaine.

Assurez-vous que l

a tension secteur correspond

à la tension mentionnée à l’arrière de

la mini chaine.

Référez-vous à ce chapitre et à la section se rapportant à ‘l’installation/connexions’ (pages 16/17) afin d’y trouver des renseignements sur l’installation et les réglages de votre système.

Ne tentez pas…

…d’exposer l 'appareilà des sources d’humidité et de chaleur excessives, afin d’éviter les risques d’incendie et d’électrocution.

…de brancher l'appareil á des sourceà la prise de courant si vous venez de le déplacer d’un endroit froid à un endroit chaud. Ceci peut causer de

la condensation et endommager sérieusement l’appareil et les cassettes.

Attendez que l’appareil ait atteint la température de la pièce, c’est-à- dire environ deux heures.

 

 

 

 

 

Assurez-vous…

 

 

 

 

 

 

 

 

…de

placer l'appareilsur une surface plate et stable.

 

 

 

 

 

 

…d’installer

l'appareildans un endroit où il sera bien aéré de tous les

 

 

 

 

 

 

côtés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…de ne nettoyer l

'appare il qu’avec un chiffon doux

non pelucheux ;

 

 

 

 

 

 

n’utilisez aucun

produit abrasif ni de dissolvant contenant de l’alcool.

 

 

 

 

 

…de débrancher

l'appareilde la source d’alimentation s’il semble ne

 

 

 

 

 

 

pas fonctionner

correctement, s’il émet des sons ou des odeurs

 

 

 

 

 

 

inusuels, si de la fumée en sort

ou si du liquide a

pénétré à

 

 

 

 

 

 

l’intérieur . Si cela se produit, consultez un technicien

qualifié et

 

 

 

 

 

 

autorisé par Daewoo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…de débrancher

l'appareilde la source d’alimentation et l’antenne si

vous prévoyez ne pas l’utiliser pendant une durée de temps prolongé ou pendant un orage.

Pour votre sécurité!

 

 

 

 

 

Ce

appareil

ne contient aucune pièce pouvant être réparée

 

 

 

 

 

par l’utilisateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Seul un technicien

 

 

 

 

 

qualifié peut le réparer.

 

 

 

 

 

 

 

‘Produit laser de classe 1’ : Ne tentez pas

de forcer

 

 

 

 

 

les securités du bloc

optique que contient le

 

 

 

 

 

lecteur CD : Les faisceaux du laser peuvent blesser

 

 

 

 

 

 

sérieusement vos yeux !

 

 

 

 

 

 

 

Ce

t appareil

est connecté de façon

permanente.

 

 

 

 

 

Le fait de le mettre hors tension ne le débranche pas

 

 

 

 

 

 

d u secteur (mise en veille )

 

 

 

 

 

 

Pour le débrancher d

u secteur, vous

devez retirer

 

 

 

 

 

la fiche de la prise de courant.

 

 

 

 

 

 

 

L’enregistrement de tout

support protégé par des droits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’auteur peut contrevenir à la loi.

 

 

 

 

 

 

Ne remplacer le fusible

qu'avec undu même type et de même capacité.

2

 

 

 

 

R e c o m m a n -

Avant de procéder

au fonctionnement

de l’appareil,

veuillez

d a t i o n s

 

 

 

lire la section se référant à « l’installation/Raccords ».

 

 

 

 

 

Table des matières

 

 

 

 

Commandes

 

 

 

 

 

La télécommande......................................................................................................................

 

 

 

 

4

Le son

.........................................................................................................................

 

 

 

 

...............5

L’appareil...............................................................................................................................

 

 

 

 

6/7

Écoute de la radio

 

 

 

Syntoniser les stations, Programmer les préréglages des stations,

 

 

 

Sélectionner ..........................................................................................les stations préréglées

 

 

 

8

Lecture des cassettes

 

 

 

Lecture ..............................................des cassettes, Défilement de la bande, Lecture continue

 

9

 

Lecture des CD

 

 

 

 

lecture ...............................................................................des CD, recherche, Saut de piste

s

 

 

10

Programmer ..................................la lecture des pistes, Répéter la lecture, lecture aléatoire

 

11

 

Enregistrement

 

 

 

 

 

Enregistrer .............. ..............à partir de la radio, Enregistrer à partir d’un

 

élément extérieur

12

Enregistrer les CD à l’aide de la fonction de départ synchronisé ‘Synchro Start’,

 

Enregistrer ...............................................à partir d’une autre platine à cassette (duplication)

 

13

 

Minuterie et horloge

 

 

 

 

Régl .............................................................

er l’horloge, Afficher l’heure

 

 

.................................14

Régler la minuterie, Fonction de lecture et d’enregistrement

 

programmée de la platine

 

à cassette, .......................Mise en/hors fonction

de la minuterie, Vérifier la minuteri

 

e

15

Installation/connections

 

 

Positionnement ........des composants de votre

appareil Télécommande et piles

...................16

Installation................................................................................................................................

 

 

 

 

17

Annexe

 

 

 

 

 

Avant de ...............consulter un spécialiste, Nettoyer les têtes audio de la platine à cassette

18

 

Disques .................................................................................compacts, Données techniques

 

 

19

 

Vous verrez, dans les pages suivantes, des illustrations vous indiquant les touches de la télécommande ou de l’appareil sur lesquelles vous devez appuyer pour activer une fonction en particulier. Certaines illustrations vous montrent ce que vous devriez voir dans les affichages de l’appareil

(si ces fonctions sont présentes).

3

XM-111E Fre 021216 2002.12.16 5:3 PM ˘ ` 5(1,1)

 

La télécommande est le moyen de contrôle principal de votre système mais les

COMMANDES

fonctions majeures sont également disponibles à l’avant de l’appareil.

Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche de mise en marche-arrêt

‘POWER’ ou des fonctions ‘FUNCTION’ (platine à cassette ‘TAPE’, syntoniseur

 

‘TUNER’, composant auxiliaire ‘AUX’, lecteur CD ‘CD’).

La télécommande

Mise en marche-arrêt (mise en attente) Mode d’économie d’énergie (Europe seulement) : Ce mode contribue à réduire la consommation d’énergie lors du fonctionnement en mode d’attente (stand-by).

À cette étape, tous les affichages sont éteints à l’exception d

e la

LED de la mise

en veille(mode d’économie d’énergie).

 

Permet de sélectionner la platine à cassette

(tape1-2), le tuner,

un composant

extérieur (composant vidéo, par exemple) ou

un lecteur CD.

 

 

Permet de régler le niveau de volume.

 

 

 

 

Permet de

rechercher les stations, ajuster les différentes

 

 

 

 

valeurs du système et avancer ou reculer rapidement les

 

 

 

 

 

cassettes et les

CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Débuter la lecture du

CD ou choisir les stations préréglées.

 

 

 

 

Arrêter la lecture du

CD ou annuler les valeurs et fonctions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrer dans le mode de programmation

 

 

 

 

 

Sélectionner la lecture aléatoire pour tous les

CD ou pistes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du disque choisi. Appuyez

plusieurs fois.

 

 

 

 

 

Sélectionner la répétition de la lecture d’une piste, d’un

CD

 

 

 

 

ou de tous les

CD.

 

 

 

 

 

 

Permet d’insérer une brève pause pendant la lecture d’un

 

 

 

 

 

CD ; permet également d’avancer au milieu d’une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programmation (par exemple,

lors du réglage de l’horloge).

 

 

 

 

Permet de sélectionner la bande

radio AM ou FM.

 

Permet de choisir le mode mono du FM afin d’améliorer la réception des stations faibles.

Votre nouveau système audio vous offre la

C O M M A N D E S

flexibilité de modifier la qualité sonore de

votre musique.

 

Le son

Sur

l’appareil

Niveau de volume

Les touches pratiques et ergonomiques vous

offrent un contrôle confortable

tant sur la

télécommande que sur l’appareil

lui même.

Mute

Appuyez sur cette touche si vous voulez supprimer le son très rapidement lorsque le téléphone sonne ou lorsque quelqu'un sonne à la porte.

Appuyez une nouvelle fois pour retrouver le niveau de volume initial.

Styles musicaux

Cette section relative aux réglages vous permet

 

 

d’ajuster le son selon le style de la musique que

 

 

vous écoutez, tel que le

Classique

, Jazz

, Rock

et Populaire

(‘Flat

’, ou courbe droite, signifie

 

que le système ne fait aucun ajustement de

 

 

style).

 

 

 

 

Appuyez

plusieurs fois sur les touches jusqu’à

 

ce que vous obteniez le mode désiré, que vous verrez apparaître à l’affichage.

Système d’accentuation des graves

Cette touche permet de donner á la musique plus

de volume et de puissance en rehaussant les fréquences graves (position en/hors fonction ‘on/off’).

Sur la

télécommande

4

5

DAEWOO XM111E User Manual

XM-111E Fre 021216 2002.12.16 4:27 PM ˘ ` 7(1,1)

COMMANDES

6

Positionnez votre système de son

à l’horizontale, sur une base stable et plate, là où l’air peut circuler librement tout autour ;

loin des sources d’humidité et de chaleur, des champs magnétiques, tels que ceux produits par les haut-parleurs, etc. De plus, ne déposez pas d’objets lourds dessus.

L’appareil

Mise en marche-arrêt ‘Power’/mise en

veille ‘Standby’

Mode d’économie d’alimentation (Europe seulement) : Ce mode sert

à réduire la consommation

d'électricitéen

veille. En

veille, les affichages sont éteints, à l’exception d

e la LED

du mode

veille. Ce mode est activé par la touche de mise en

marche-arrêt après avoir réglé l’horloge. Les touches d’horloge,

 

mise en marche-arrêt, fonction, accès direct des disques et

 

d’ouverture-fermeture sont disponibles dans ce mode.

 

Touche " MUTE " de sourdine.

Prise casque

Le fait de raccorder un casque dans cette prise coupe automatiquement le son des haut-parleurs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de sélectionner la platine à cassette, le

tuner et la

 

gamme de fréquences, ainsi qu’un composant

extérieur (par exemple,

 

un composant vidéo tel qu’un DVD, etc.) ou lecteur CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

Débute la lecture ou choisit les stations préréglées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet d’arrêter la lecture ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’annuler les valeurs des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réglages et les fonctions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet de

rechercher les stations,

faire les

 

 

 

 

 

 

réglages de la programmation, défiler rapidement la cassette et

 

 

 

le CD vers l’avant ou l’arrière.

 

 

 

 

Insère une brève pause pendant la lecture d’un

CD; permet

 

 

 

également d’avancer au milieu d’une programmation (par exemple, le réglage de l’horloge).

Débuter un enregistrement. lire une cassette.

Insère une brève pause.

Arrêter la cassette et ouvrir son compartiment.

Reculer ou avancer rapidement une cassette.

Insère une brève pause.

Arrêter la cassette et ouvrir son compartiment.

Reculer ou avancer rapidement une cassette. lire une cassette.

COMMANDES

L’appareil

Ouvrir et refermer le compartiment des disques afin d’insérer ou retirer les CD.

Accès direct à l’un des trois disques que vous avez chargé dans l’appareil

lire le prochain disque et tourner le plateau des disques afin d’y insérer un maximum de 3 disques.

Sert également à charger un disque pendant qu’un autre disque est lu.

MUTE

Régler le niveau du volume.

Compartiment de la

Compartiment de la

Accentuation des graves, référez-vous à la

platine à cassette 1

platine à cassette 2 pour

page 5.

pour la lecture et

la lecture des cassettes

 

l’enregistrement des

 

 

cassettes

 

 

Pour sélectionner les styles musicaux, référez-vous à la page 5.

Sélectionner les réglages de la minuterie et activer/désactiver la mise en attente de la minuterie.

7

Loading...
+ 7 hidden pages